[gnome-applets] Updated Finnish translation
- From: Tommi Vainikainen <tvainika src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Finnish translation
- Date: Sat, 15 Aug 2009 12:47:02 +0000 (UTC)
commit 6b0f2e12326f50aaf932442cd8017aa17e8980af
Author: Tommi Vainikainen <thv iki fi>
Date: Sat Aug 15 15:46:56 2009 +0300
Updated Finnish translation
po/fi.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 67de431..9eae414 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Mikko Rauhala <mjr iki fi>, 1999.
# Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>, 2000-2004.
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
+# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 11:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 11:15+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 15:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-15 15:46+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2100,6 +2101,10 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Symbolit"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:24
+msgid "Label"
+msgstr "Nimike"
+
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:24
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
@@ -2111,28 +2116,28 @@ msgstr "Hinta"
msgid "Commission"
msgstr "Palkkio"
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:91
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:92
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
msgstr "Sijoitussovelma ei saanut yhteyttä Yahoo! Finance -palveluun"
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:93 ../invest-applet/invest/quotes.py:106
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:94 ../invest-applet/invest/quotes.py:107
#, python-format
msgid "Updated at %s"
msgstr "Päivitetty %s"
#. Translators: This is share-market jargon. It is the percentage change in the price of a stock. The %% gets changed to a single percent sign and the %+.2f gets replaced with the value of the change.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:102
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:103
#, python-format
msgid "Quotes average change %%: %+.2f%%"
msgstr "Osakkeen keskiarvomuutos %%: %+.2f%%"
#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference between the current price and purchase price for all the shares put together. i.e. How much money would be earned if they were sold right now.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:105
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:106
#, python-format
msgid "Positions balance: %+.2f"
msgstr "Sijoitusten arvo: %+.2f"
-#. model: SYMBOL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT, PB
+#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT, PB
#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
#. for "last price". Gain is referring to the gain since the
#. stock was purchased.
@@ -2211,33 +2216,33 @@ msgstr "Kirjoita komento tähän ja Gnome suorittaa sen sinulle"
msgid "Cannot get schema for %s: %s"
msgstr "%s:n kaavainta ei löytynyt : %s"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:108
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:111
#, c-format
msgid "Cannot set schema for %s: %s"
msgstr "%s:n kaavainta ei löytynyt: %s"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:114
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:117
#, c-format
msgid "Set default list value for %s\n"
msgstr "Aseta oletusarvo kohteelle %s\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:126
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:129
#, c-format
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL on asetettu eli kaavaimia ei asenneta\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:134
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:137
#, c-format
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Sinun täytyy asettaa GCONF_CONFIG_SOURCE-ympäristömuuttuja\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:151
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:154
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Asetusten lähteen saanti ei onnistunut: %s\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:166
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:169
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Asetustietojen synkronisointi epäonnistui: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]