[gnome-keyring] Updated Irish translation
- From: Seán de Búrca <sdeburca src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Irish translation
- Date: Sat, 15 Aug 2009 06:19:16 +0000 (UTC)
commit 0572bfe3d95b0ee3f016eb113931a433a8eaa956
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date: Sat Aug 15 00:18:58 2009 -0600
Updated Irish translation
po/ga.po | 35 ++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 89d94ab..d7da7f3 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 13:39-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-09 14:21-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-15 00:13-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
+"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
@@ -370,75 +371,83 @@ msgstr ""
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
msgid "Unlock private key"
-msgstr ""
+msgstr "DÃghlasáil eochair phrÃobháideach"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
msgid "Unlock certificate"
-msgstr ""
+msgstr "DÃghlasáil teastas"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
msgid "Unlock public key"
-msgstr ""
+msgstr "DÃghlasáil eochair phoiblÃ"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "DÃghlasáil"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phrÃobháideach a dhÃghlasáil"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil focal faire chun an teastas a dhÃghlasáil"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phoiblà a dhÃghlasáil"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
msgid "Enter password to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil focal faire chun dÃghlasáil"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár an eochair phrÃobháideach '%s' a rochtain, ach tá "
+"sé faoi ghlas"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár an teastas '%s' a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár an eochair phoiblà '%s' a rochtain, ach tá sé faoi "
+"ghlas"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Ba mhaith le feidhmchlár '%s' a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
msgstr ""
+"DÃghlasáil an eochair phrÃobháideach go huathoibrÃoch nuair a logálaim "
+"isteach."
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
-msgstr ""
+msgstr "DÃghlasáil an teastas go huathoibrÃoch nuair a logálaim isteach."
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
msgstr ""
+"DÃghlasáil an eochair phoiblà go huathoibrÃoch nuair a logálaim isteach."
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
msgid "Automatically unlock this when I log in"
-msgstr ""
+msgstr "DÃghlasáil é seo go huathoibrÃoch nuair a logálaim isteach"
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
msgid "Unlock certificate/key storage"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]