[network-manager-pptp] Updated Kannada(kn) translation



commit 956d54cd93e924633a479649ca7537bca3f206bd
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Fri Aug 14 16:22:06 2009 +0530

    Updated Kannada(kn) translation

 po/kn.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8b3cb56..465923c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,187 +1,189 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# translation of network-manager-pptp.po.master.kn.po to Kannada
+# Kannada translation of network-manager-pptp.
+# Copyright (C) 2009 network-manager-pptp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-pptp package.
 #
-#, fuzzy
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-12 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-pptp.po.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 15:54+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
 msgid "_Secondary Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ����ಡರಿ ��ಪ�ತಪದ(_S):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
 msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳ��ದಾರಹ�ಸರ�(_U):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
 msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "ಡ�ಮ�ನ�(_D):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
 msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ(_P):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
 msgid "Connect _anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "�ನಾಮಧ�ಯವಾ�ಿ ಸ�ಪರ��ಹ��ದ�(_a)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
 msgid "Connect as _user:"
-msgstr ""
+msgstr "� ಬಳ��ದಾರರಾ�ಿ ಸ�ಪರ��ಹ��ದ�(_u):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
 msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಧಿವ�ಶನ���ಾ�ಿ ��ಪ�ತಪದ�ಳನ�ನ� ನ�ನಪಿ������(_R)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
 msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ�ಳನ�ನ� ��ಲಿ ಸ�ರ�ಳಿಯಲ�ಲಿ �ಳಿಸ�(_S)"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:62
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ನà³?ವà³? ವರà³?à²?à³?ವಲà³? ಪà³?ರà³?ವà³?à²?à³? ನà³?à²?à³?â??ವರà³?à²?à³? '%s' à²?ನà³?ನà³? ನಿಲà³?à²?ಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳಲà³? ದà³?ಢà³?à²?ರಿಸಬà³?à²?ಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
 
 #: ../auth-dialog/main.c:63
 msgid "Authenticate VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN �ನ�ನ� ದ�ಢ��ರಿಸಿ"
 
 #: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
-msgstr ""
+msgstr "PPTP VPN ಸ�ಪರ���ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ, ತ���ದ�ಹಾ�ಿ ಹಾ�� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
 
 #: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PPTP VPN ಸ�ಪರ�� ನಿರ�ವಾಹ�"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:145
 msgid "All Available (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಭ�ಯವಿರ�ವ �ಲ�ಲವ� (ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ)"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:149
 msgid "128-bit (most secure)"
-msgstr ""
+msgstr "128-ಬಿ�� (ಹ����� ಸ�ರ��ಷಿತ)"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:158
 msgid "40-bit (less secure)"
-msgstr ""
+msgstr "40-ಬಿ�� (�ಡಿಮ� ಸ�ರ��ಷಿತ)"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:229
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:235
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:241
 msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:247
 msgid "MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:253
 msgid "EAP"
-msgstr ""
+msgstr "EAP"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ದ�ಢ��ರಣ</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಪ�ರತಿಧ�ವನಿ</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಸಾಮಾನ�ಯ</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>����ಿ�</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>Security and Compression</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಸ�ರ��ಷತ� ಹಾ�� ಸ����ನ�</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
 msgid "Ad_vanced..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ(_v)..."
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
 msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr ""
+msgstr "_BSD ದತ�ತಾ�ಶ ಸ����ನ�ಯನ�ನ� �ನ�ಮತಿಸ�"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
 msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr ""
+msgstr "���ದಿಸ�ವ (ಡಿಫ�ಲ���) ದತ�ತಾ�ಶ ಸ����ನವನ�ನ� �ನ�ಮತಿಸ� (_D)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
 msgid "Allow st_ateful encryption"
-msgstr ""
+msgstr "ಸà³?à²?à³?à²?à³?â??ಫà³?ಲà³? à²?à³?ಢಲಿಪà³?à²?ರಣವನà³?ನà³? à²?ನà³?ಮತಿಸà³?(_a)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
 msgid "Allow the following authentication methods:"
-msgstr ""
+msgstr "� ��ಳ�ಿನ ದ�ಢ��ರಣ ವಿಧಾನ�ಳನ�ನ� �ನ�ಮತಿಸ�:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
 msgid "NT Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "NT ಡ�ಮ�ನ�:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
 msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr ""
+msgstr "PPP ಪà³?ರತಿಧà³?ವನಿ ಪà³?ಯಾà²?à³?à²?à³?â??à²?ಳನà³?ನà³? à²?ಳà³?ಹಿಸà³?(_e)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
 msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
 msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr ""
+msgstr "TCP ಹ�ಡರ� ಸ����ನ�ಯನ�ನ� ಬಳಸ�(_h)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಾಯಿ���-��-ಪಾಯಿ��� �ನ���ರಿಪ�ಶನ� (M_PPE) �ನ�ನ� ಬಳಸ�"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
 msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ�:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
 msgid "_Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?à²?à³?â??ವà³?(_G):"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
 msgid "_Security:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ರ��ಷತ�(_S):"
 
 #: ../properties/nm-pptp.c:50
 msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಾಯಿ���-��-ಪಾಯಿ��� �ನಲಿ��� ಪ�ರ����ಾಲ� (PPTP)"
 
 #: ../properties/nm-pptp.c:51
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft ಹಾ�� �ತರ� PPTP VPN ಪರಿ�ಾರ�ಳ��ದಿ�� ಸಹವರ�ತನ�ಯವಾ�ಿರ�ತ�ತದ�."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]