[network-manager-vpnc] Updated Kannada(kn) translation



commit b2bbdfadcfcb97fba0018a43eb21c974eb953180
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Fri Aug 14 16:21:26 2009 +0530

    Updated Kannada(kn) translation

 po/kn.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 624e1f2..a08db7b 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,114 +1,117 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# translation of network-manager-vpnc.po.master.kn.po to Kannada
+# Kannada translation of network-manager-vpnc.
+# Copyright (C) 2009 network-manager-vpnc's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-vpnc package.
 #
-#, fuzzy
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-vpnc.po.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 15:54+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
 msgid "_Secondary Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ����ಡರಿ ��ಪ�ತಪದ(_S):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
 msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ(_P):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
 msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ�ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�(_o)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
 msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಧಿವ�ಶನ���ಾ�ಿ ��ಪ�ತಪದ�ಳನ�ನ� ನ�ನಪಿ������(_R)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
 msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ�ಳನ�ನ� ��ಲಿ ಸ�ರ�ಳಿಯಲ�ಲಿ �ಳಿಸ�(_S)"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:170
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ನà³?ವà³? ವರà³?à²?à³?ವಲà³? ಪà³?ರà³?ವà³?à²?à³? ನà³?à²?à³?â??ವರà³?à²?à³? '%s' à²?ನà³?ನà³? ನಿಲà³?à²?ಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳಲà³? ದà³?ಢà³?à²?ರಿಸಬà³?à²?ಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
 
 #: ../auth-dialog/main.c:171
 msgid "Authenticate VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN �ನ�ನ� ದ�ಢ��ರಿಸಿ"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:175
 msgid "_Group Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮ�ಹ ��ಪ�ತಪದ(_G):"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ಸ�ಪರ���ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ, ತ���ದ�ಹಾ�ಿ ಹಾ�� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
 msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ಸ�ಪರ�� ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ� (vpnc)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:53
 msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco ಸಹವರ�ತನ�ಯ VPN (vpnc)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:54
 msgid ""
 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
 "VPN gateways."
 msgstr ""
+"ಹಲವಾರ� Cisco, Juniper, Netscreen, ಹಾ�� Sonicwall IPSec-�ಧರಿತವಾದ"
+"VPN à²?à³?à²?à³?â??ವà³?à²?ಳà³?à²?ದಿà²?à³? ಸಹವರà³?ತನà³?ಯವಾà²?ಿದà³?."
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:339
 msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸಲಾದ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:346
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವಾ�ಲ� ��ಳ�"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:353
 msgid "Not Required"
-msgstr ""
+msgstr "��ತ�ಯವಿಲ�ಲ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:412
 msgid "Secure (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ರ��ಷಿತ (ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:415
 msgid "Weak (use with caution)"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ರ�ಭಲ (����ರಿ��ಯಿ�ದ ಬಳಸಿ)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:423
 msgid "None (completely insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ (ಸ�ಪ�ರ�ಣ �ಸ�ರ��ಷಿತ)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:471
 msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP (ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:478
 msgid "NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:485
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "�ಶ��ತ���ಡ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1110
 msgid "TCP tunneling not supported"
-msgstr ""
+msgstr "TCP à²?ನಲಿà²?à²?à³?â??à²?à³? ಬà³?à²?ಬಲವಿಲà³?ಲ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -117,55 +120,60 @@ msgid ""
 "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
 "may not work as expected."
 msgstr ""
+"ಪ�ರಸ��ತ vpnc ತ�ತ�ರಾ�ಶದಲ�ಲಿ ಬ��ಬಲಿತವಾ�ಿರದ� �ರ�ವ TCP ಯ ಮ�ಲ� VPN ಸ��ಾರವನ�ನ  �ನಲ� ಮಾಡ�ವ�ತVPN ಸಿದ�ಧತ��ಳ �ಡತವಾದ '%s' ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ� .\n"
+"\n"
+"�ದರ� ಸಹ TCP �ನಲಿ��� �ನ�ನ� �ಶ��ತ��ಳಿಸಿ ಸ�ಪರ��ವನ�ನ� ನಿರ�ಮಿಸಬಹ�ದ�, �ದರ� �ದ� ನಿರ���ಷಿಸಿದ�ತ� ��ಲಸ "
+"ಮಾಡದ� ಹ��ಬಹ�ದ�."
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಸಾಮಾನ�ಯ</b>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>����ಿ�</b>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
 msgid "Disable Dead Peer Detection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡ ಪ�ರ� ಪತ�ತ�ಮಾಡ�ವಿ��ಯನ�ನ�(ಡ�ಡ� ಪ�ರ� ಡಿ����ಷನ�) �ಶ��ತ��ಳಿಸಿ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
 msgid "Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "ಡ�ಮ�ನ�:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
 msgid "Encryption method:"
-msgstr ""
+msgstr "��ಢಲಿಪ��ರಣದ ವಿಧಾನ:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
 msgid "G_roup name:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮ�ಹದ ಹ�ಸರ�(_r):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
 msgid "Gro_up password:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮ�ಹ ��ಪ�ತಪದ(_u):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
 msgid "NAT traversal:"
-msgstr ""
+msgstr "NAT ��ರಮಿಸ�ವಿ��:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Show passwords"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತಪದ�ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
 msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ�:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
 msgid "_Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?à²?à³?â??ವà³?(_G):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
 msgid "_User password:"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ��ಪ�ತಪದ(_U):"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]