[network-manager-pptp] Updated Bengali India Translation



commit 51b02ab68b21e2ddb21bcb56f7e5a887c0441a60
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Thu Aug 13 19:21:08 2009 +0530

    Updated Bengali India Translation

 po/bn_IN.po |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index cc626ec..726d07b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,82 +1,83 @@
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # sankarshan mukhopadhyay <sankarshan fedoraproject org>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-pptp.master.bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-07 13:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-02 12:10+0530\n"
-"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan fedoraproject org>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) <discuss lists ankur org in>\n"
+"Project-Id-Version: bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-12 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:19+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
 msgid "_Secondary Password:"
-msgstr ""
+msgstr "দ�বিত�� পাস��ার�ড: (_S)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
 msgid "_Username:"
-msgstr " (_U):"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম: (_U)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
 msgid "_Domain:"
-msgstr "(_D):"
+msgstr "ড�ম��ন: (_D)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
 msgid "_Password:"
-msgstr "(_P):"
+msgstr "পাস��ার�ড: (_P"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
 msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "  (_a)"
+msgstr "��যান�নিমাস (নামবিহ�ন) �বস�থা� স�য�� �র�ন (_a)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
 msgid "Connect as _user:"
-msgstr "  (_u):"
+msgstr "�ল�লি�িত ব�যবহার�ার� র�প� স�য�� স�থাপন �র�ন: (_u)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
 msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "      (_R)"
+msgstr "বর�তমান স�শান�র �ন�য পাস��ার�ড মন� রা�া হব� (_R)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
 msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr " -   (_S)"
+msgstr "�ি-রি���র মধ�য� পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব� (_S)"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:62
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "Virtual Private Network '%s'        "
+msgstr "ভার����াল প�রা�ভ�� ন����ার�� '%s'-র সাথ� স�য�� স�থাপন�র �ন�য পরি�� প�রমাণ �রা �বশ�য�।"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:63
 msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "VPN  "
+msgstr "VPN-� পরি�� প�রমাণ �র�ন"
 
 #: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
-msgstr "PPTP VPN   ,  ,   "
+msgstr "PPTP VPN স�য�� য��, �পসারণ �থবা পরিবর�তন �র�ন"
 
 #: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
-msgstr "PPTP VPN  "
+msgstr "PPTP VPN স�য�� পরি�ালনব�যবস�থা"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:145
 msgid "All Available (Default)"
-msgstr "  ( )"
+msgstr "�পলব�ধ স�ল (ডিফল��)"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:149
 msgid "128-bit (most secure)"
-msgstr "128-bit ( )"
+msgstr "১২৮-বি� (�ধি� নিরাপদ)"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:158
 msgid "40-bit (less secure)"
-msgstr "40-bit ( )"
+msgstr "৪০-বি� (�ম নিরাপদ)"
 
 #: ../properties/advanced-dialog.c:229
 msgid "PAP"
@@ -100,88 +101,89 @@ msgstr "EAP"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b></b>"
+msgstr "<b>�ন�ম�দন</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr "<b></b>"
+msgstr "<b>���</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b></b>"
+msgstr "<b>সাধারণ</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>����ি�</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>Security and Compression</b>"
-msgstr "<b>Security and Compression</b>"
+msgstr "<b>নিরাপত�তা � �ম�প�র�শন</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
 msgid "Ad_vanced..."
-msgstr " (_v)..."
+msgstr "�ন�নত ব�শিষ���য...(_v)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
 msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "BSD data compression   (_B)"
+msgstr "BSD তথ�য �ম�প�র�শন ব�যবস�থা প�র����র �ন�মতি প�রদান �রা হব� (_B)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
 msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "Deflate data compression   (_D)"
+msgstr "ডিফ�ল�� তথ�য �ম�প�র�শন ব�যবস�থা প�র����র �ন�মতি প�রদান �রা হব� (_D)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
 msgid "Allow st_ateful encryption"
-msgstr ""
+msgstr "স����-ফ�ল �ন��রিপশন প�র����র �ন�মতি প�রদান �রা হব� (_a)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
 msgid "Allow the following authentication methods:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম�নলি�িত �ন�ম�দন ব�যবস�থা প�র����র �ন�মতি প�রদান �রা হব�:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল��"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
 msgid "NT Domain:"
-msgstr "NT Domain:"
+msgstr "NT ড�ম��ন:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
 msgid "Password:"
-msgstr ":"
+msgstr "পাস��ার�ড:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
 msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr ""
+msgstr "PPP ��� প�যা��� পাঠান� হব� (_e)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
 msgid "Show password"
-msgstr "  "
+msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
 msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr ""
+msgstr "TCP হ�ডার �ম�প�র�শন ব�যবহার �রা হব� (_h)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
-msgstr ""
+msgstr "প��ন��-��-প��ন�� �ন��রিপশন ব�যবহার �রা হব� (MPPE) (_P)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
 msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
 msgid "_Gateway:"
-msgstr "(_G):"
+msgstr "������: (_G)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
 msgid "_Security:"
-msgstr "(_S):"
+msgstr "নিরাপত�তা: (_S)"
 
 #: ../properties/nm-pptp.c:50
 msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "প��ন��-��-প��ন�� �ান�লি� প�র����ল (PPTP)"
 
 #: ../properties/nm-pptp.c:51
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft � �ন�যান�য PPTP VPN সার�ভার�র সাথ� স�স��ত।"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]