[nautilus-share] Updated Bengali India Translations



commit 71a7a5327874c1872699052173e51df47fd9d004
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Thu Aug 13 18:45:49 2009 +0530

    Updated Bengali India Translations

 po/bn_IN.po |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index c55bb1b..5ee7154 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-share&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 18:34+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:129
+#: ../src/nautilus-share.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
 "share it"
-msgstr "য�থব�যবহার�র �ন�য \"%s\" ফ�ল�ডার�ি �পলব�ধ �রার �ন�য Nautilus দ�বারা �� ফ�ল�ডার�র ��ষ�ত�র� �ি�� �ন�মতি য�� �রা �বশ�য�"
+msgstr ""
+"য�থব�যবহার�র �ন�য \"%s\" ফ�ল�ডার�ি �পলব�ধ �রার �ন�য Nautilus দ�বারা �� ফ�ল�ডার�র "
+"��ষ�ত�র� �ি�� �ন�মতি য�� �রা �বশ�য�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:137
+#: ../src/nautilus-share.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
@@ -33,68 +35,75 @@ msgid ""
 "%s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder "
 "automatically?"
 msgstr ""
-"য�থ ব�যবহার�র �ন�য \"%s\" ফ�ল�ডা�ি �পলব�ধ �রা �ন�য �ি�� �তিরি��ত �ন�মতি ধার�য �রা �বশ�য�:\n"
-"%s%s%sস�ব����রি�ভাব� Nautilus দ�বারা �� ফ�ল�ডার�র �ন�য �� �ন�মতি��লি ধার�য �রা হব� �ি?"
+"য�থ ব�যবহার�র �ন�য \"%s\" ফ�ল�ডা�ি �পলব�ধ �রা �ন�য �ি�� �তিরি��ত �ন�মতি ধার�য �রা "
+"�বশ�য�:\n"
+"%s%s%sস�ব����রি�ভাব� Nautilus দ�বারা �� ফ�ল�ডার�র �ন�য �� �ন�মতি��লি ধার�য �রা হব� "
+"�ি?"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:141
+#: ../src/nautilus-share.c:140
 msgid "  - read permission by others\n"
 msgstr "  - �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র দ�বারা প�ার �ন�মতি\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:142
+#: ../src/nautilus-share.c:141
 msgid "  - write permission by others\n"
 msgstr "  - �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র দ�বারা ল��ার �ন�মতি\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:143
+#: ../src/nautilus-share.c:142
 msgid "  - execute permission by others\n"
 msgstr "  - �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র দ�বারা স���ালনার �ন�মতি\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:147
+#: ../src/nautilus-share.c:146
 msgid "Add the permissions automatically"
 msgstr "স�ব����রি�ভাব� �ন�মতি য�� �রা হব�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:173
+#: ../src/nautilus-share.c:172
 #, c-format
 msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ফ�ল�ডার�র �ন�য �ন�মতি পরিবর�তন �রা যা�নি"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:444
+#: ../src/nautilus-share.c:451
 msgid "Share name is too long"
 msgstr "শ��ার�র নাম �ত�যাধি� লম�বা"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:478
+#: ../src/nautilus-share.c:485
 msgid "The share name cannot be empty"
 msgstr "শ��ার�র নাম ফা��া রা�া �লব� না"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:491
+#: ../src/nautilus-share.c:498
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
 msgstr "শ��ার স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� ত�র��ি: %s"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:501
+#: ../src/nautilus-share.c:508
 msgid "Another share has the same name"
 msgstr "���ি ভিন�ন শ��ার�র �ন�য ��� নাম ব�যবহার �রা হ����"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:669
-msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "য�থ ব�যবহার স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� ত�র��ি দ��া দি����"
-
-#: ../src/nautilus-share.c:769
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:790
 msgid "Modify _Share"
 msgstr "শ��ার পরিবর�তন �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:771
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:792
 msgid "Create _Share"
 msgstr "শ��ার নির�মাণ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1029
+#: ../src/nautilus-share.c:683
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "য�থ ব�যবহার স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� ত�র��ি দ��া দি����"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1054
 msgid "Share"
 msgstr "শ��ার"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1129
+#: ../src/nautilus-share.c:1114
+#| msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgid "Folder Sharing"
+msgstr "ফ�ল�ডার�র য�থ ব�যবহার"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1155
 msgid "Sharing Options"
 msgstr "য�থ ব�যবহার স���রান�ত বি�ল�প"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1130
+#: ../src/nautilus-share.c:1156
 msgid "Share this Folder"
 msgstr "�� ফ�ল�ডার�ি য�থ ব�যবহার�র �ন�য �িহ�নিত �র�ন"
 
@@ -158,29 +167,32 @@ msgstr "%s পাথ�র শ��ার ম��� ফ�লা সম�
 msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
-msgstr "�পস�থিত শ��ার�র পাথ পরিবর�তন �রা সম�ভব ন�; �ন���রহ �র� প�র�ন� শ��ার ম��� ফ�ল�ন � নত�ন�ি য�� �র�ন"
+msgstr ""
+"�পস�থিত শ��ার�র পাথ পরিবর�তন �রা সম�ভব ন�; �ন���রহ �র� প�র�ন� শ��ার ম��� ফ�ল�ন � "
+"নত�ন�ি য�� �র�ন"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
 msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
 msgstr "<big><b>ফ�ল�ডার�র য�থ ব�যবহার</b></big>"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "মন�তব�য: (_m)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
 msgid "Share _name:"
 msgstr "শ��ার�র নাম: (_n)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
 msgid "Share this _folder"
 msgstr "য�থ ব�যবহার�র �ন�য �� ফ�ল�ডা�ি �িহ�নিত �র�ন (_f)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
-msgid "_Allow other people to write in this folder"
-msgstr "�ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র�� �� ফ�ল�ডার� ল��ার �ন�মতি প�রদান �রা হব� (_A)"
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+#| msgid "_Allow other people to write in this folder"
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
+msgstr "�ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র�� �� ফ�ল�ডার� ফা�ল ত�রি �রত� � ম��� ফ�লার �ন�মতি প�রদান �রা হব� (_A)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:6
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
 msgid "_Guest access (for people without a user account)"
 msgstr "��স�� র�প� ব�যবহারাধি�ার (��যা�া�ন�� বিহ�ন ব�যবহার�ার�দ�র ��ষ�ত�র� প�রয���য) (_G)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]