[evolution] Updated Spanish translation



commit d1df51f640ee36ea59a7407c44188efcbc0ad594
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Aug 10 20:19:22 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   18 ++++++++++++------
 1 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 889b13d..4dc14b6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 10:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-09 20:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4132,6 +4132,11 @@ msgstr "Hora de comienzo de la jornada laboral"
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "Minuto de comienzo de la jornada laboral"
 
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:100
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Objeto no válido"
+
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
 msgid "Summary contains"
 msgstr "El resumen contiene"
@@ -10030,7 +10035,7 @@ msgstr "Hace %d días"
 msgid "Use locale default"
 msgstr "Usar los valores predeterminados del sistema"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:495
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:494
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
@@ -10148,6 +10153,10 @@ msgstr ""
 "El sistema de impresión no proporcionó ningún detalle adicional acerca del "
 "error."
 
+#: ../e-util/e-signature.c:690
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "Autogenerado"
+
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr "Porque «{1}»."
@@ -23319,9 +23328,6 @@ msgstr "Tirador emergente"
 #~ msgid "Could not open autosave file"
 #~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de autoguardado"
 
-#~ msgid "Autogenerated"
-#~ msgstr "Autogenerado"
-
 #~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
 #~ msgstr "Terminado el %e de %B de %Y, %l:%M %p"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]