[gnome-bluetooth] Updated Latvian translation



commit 8d2dace3a922a9cb1f4e3cb2095c60946e90ec96
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date:   Mon Aug 3 21:20:46 2009 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  147 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2b880fd..907cc0a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-26 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 15:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 21:04+0300\n"
 "Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,65 +20,64 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:108
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
 msgid "All types"
 msgstr "Visi tipi"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:110
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefons"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:112
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
 msgid "Modem"
 msgstr "Modems"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:114
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "Computer"
 msgstr "Dators"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:116
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 msgid "Network"
 msgstr "TÄ«kls"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
 msgid "Headset"
 msgstr "AustiÅ?a ar mikrofonu"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
 msgid "Headphones"
 msgstr "AustiÅ?as"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
 msgid "Audio device"
 msgstr "Audio iekÄ?rta"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:125
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatūra"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "Mouse"
 msgstr "Pele"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Printer"
 msgstr "Printeris"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Joypad"
 msgstr "SpÄ?ļu manipulÄ?tors"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Tablet"
 msgstr "Planšete"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:137 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr "NezinÄ?ma"
@@ -88,7 +87,6 @@ msgid "Click to select device..."
 msgstr "KlikÅ¡Ä·iniet, lai izvÄ?lÄ?tos iekÄ?rtu..."
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
-#| msgid "All Files"
 msgid "All categories"
 msgstr "Visas kategorijas"
 
@@ -97,7 +95,6 @@ msgid "Paired"
 msgstr "SapÄ?rots"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
-#| msgid "Set _Trusted"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Uzticams"
 
@@ -114,7 +111,6 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "Adapteris nav pieejams"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
-#| msgid "Pairing request for device:"
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "MeklÄ? iekÄ?rtas..."
 
@@ -143,12 +139,10 @@ msgstr ""
 
 #. The device type filter
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
-#| msgid "Device"
 msgid "Device _type:"
 msgstr "IekÄ?rtas _tips:"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
-#| msgid "Select device to browse"
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtas tipu, lai iestatÄ«tu filtru sarakstam augstÄ?k"
 
@@ -172,7 +166,6 @@ msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
 msgstr "PieslÄ?gties Internet izmantojot jÅ«su mobilo telefonu (test)"
 
 #: ../applet/main.c:112
-#| msgid "Select device to browse"
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtu, kuru pÄ?rlÅ«kot"
 
@@ -184,83 +177,76 @@ msgstr "_PÄ?rlÅ«kot"
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtu, kuru pÄ?rlÅ«kot"
 
-#: ../applet/main.c:280
-#| msgid "Bluetooth Manager"
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: nezinÄ?ms"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "IeslÄ?gt Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:283
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:279
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: izslÄ?gts"
 
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "IzslÄ?gt Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:287
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../applet/main.c:283
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: ieslÄ?gts"
 
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: izslÄ?gts"
+
+#: ../applet/main.c:410
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Atvieno..."
 
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:212
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Savieno..."
 
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
 msgid "Connected"
 msgstr "Savienots"
 
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Atvienots"
 
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Atvienot"
 
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
 msgid "Connect"
 msgstr "Savienot"
 
-#: ../applet/main.c:776
-#| msgid "Send File..."
+#: ../applet/main.c:787
 msgid "Send files..."
 msgstr "Sūtīt failus..."
 
-#: ../applet/main.c:786
-#| msgid "Browse Device..."
+#: ../applet/main.c:797
 msgid "Browse files..."
 msgstr "PÄ?rlÅ«kot failus..."
 
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:808
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "AtvÄ?rt tastatÅ«ras iestatÄ«jumus..."
 
-#: ../applet/main.c:805
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
+#: ../applet/main.c:816
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "AtvÄ?rt peles iestatÄ«jumus..."
 
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:942
 msgid "Debug"
 msgstr "Atkļūdot"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:951
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:962
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Bluetooth sīklietotne"
 
-#: ../applet/main.c:956
+#: ../applet/main.c:967
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -270,20 +256,14 @@ msgstr ""
 "Palaidiet '%s --help', lai redzÄ?tu pilnu sarakstu ar pieejamajÄ?m "
 "komandrindas opcijÄ?m.\n"
 
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:983
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Bluetooth sīklietotne"
 
 #: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth Analyzer"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "Bluetooth: ieslÄ?gts"
 
-#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: izslÄ?gts"
-
 #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -302,7 +282,6 @@ msgstr "LÅ«dzu apstipriniet, vai PIN '%s' sakrÄ«t ar iekÄ?rtas %s doto."
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
 #, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "Piešķirt pieeju '%s'"
 
@@ -331,7 +310,6 @@ msgstr "Ievadiet PIN"
 #. * has asked for pairing
 #: ../applet/agent.c:608
 #, c-format
-#| msgid "Pairing request for '%s'"
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "PÄ?roÅ¡anas apstiprinÄ?jums '%s'"
 
@@ -341,7 +319,6 @@ msgstr "PÄ?rbaudat PIN"
 
 #: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
-#| msgid "Authorization request for %s"
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "AutorizÄ?cijas pieprasÄ«jums no '%s'"
 
@@ -358,7 +335,6 @@ msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "Bluetooth pÄ?rvaldnieka sÄ«klietotne"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "Bluetooth: pÄ?rbauda"
 
@@ -367,14 +343,13 @@ msgid "Browse files on device..."
 msgstr "PÄ?rlÅ«kot iekÄ?rtas failus..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
-#| msgid "Device"
 msgid "Devices"
 msgstr "IekÄ?rtas"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Iestatījumi..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
@@ -385,11 +360,11 @@ msgid "Send files to device..."
 msgstr "SÅ«tÄ«t failus uz iekÄ?rtu..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Setup new device..."
+#| msgid "Setup new device..."
+msgid "Set up new device..."
 msgstr "IestatÄ«t jaunu iekÄ?rtu..."
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "_VienmÄ?r pieÅ¡Ä·irt pieeju"
 
@@ -410,40 +385,37 @@ msgid "_Matches"
 msgstr "_Sakrīt"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Show input"
 msgid "_Show input"
 msgstr "_ParÄ?dÄ«t ievadi"
 
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:129
 msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
 msgstr "Bluetooth pÄ?rvaldnieks GNOME darbvirsmai"
 
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:132
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Papuass https://launchpad.net/~martinsb\n";
 "  Peteris Krisjanis https://launchpad.net/~pecisk-gmail";
 
-#: ../properties/main.c:120
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../properties/main.c:134
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "GNOME Bluetooth mÄ?jas lapa"
 
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:159
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "Bluetooth iestatījumi"
 
-#: ../properties/main.c:157
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../properties/main.c:174
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "_RÄ?dÄ«t Bluetooth ikonu"
 
-#: ../properties/main.c:307
+#: ../properties/main.c:324
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "Izvada Å¡obrÄ«d zinÄ?mo iekÄ?rtu sarakstu"
 
-#: ../properties/main.c:344
+#: ../properties/main.c:361
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "Bluetooth parametri"
 
@@ -461,7 +433,6 @@ msgstr ""
 
 #. The discoverable checkbox
 #: ../properties/adapter.c:352
-#| msgid "Device has been made discoverable"
 msgid "Make computer _discoverable"
 msgstr "PadarÄ«t datoru _atklÄ?jamu"
 
@@ -470,22 +441,19 @@ msgid "Friendly name"
 msgstr "Draudzīgs nosaukums"
 
 #: ../properties/adapter.c:437
-#| msgid "Setup New Device"
-msgid "Setup _new device..."
+#| msgid "Setup _new device..."
+msgid "Set up _new device..."
 msgstr "IestatÄ«t _jaunu iekÄ?rtu..."
 
 #: ../properties/adapter.c:460
-#| msgid "Remove _Trust"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_IzÅ?emt"
 
 #: ../properties/adapter.c:735
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth ir izslÄ?gts"
 
 #: ../properties/adapter.c:771
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "Nav pieejams neviens Bluetooth adapteris"
 
@@ -502,12 +470,10 @@ msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "KonfigurÄ?t Bluetooth uzstÄ?dÄ«jumus"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-#| msgid "When to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon"
 msgstr "Vai rÄ?dÄ«t notifikÄ?cijas ikonu"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-#| msgid "When to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "Vai rÄ?dÄ«t notifikÄ?cijas ikonu."
 
@@ -594,7 +560,6 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "Jaunas Bluetooth iekÄ?rtas iestatÄ«Å¡ana"
 
@@ -603,7 +568,6 @@ msgid "Custom PIN code:"
 msgstr "Pašrocīgs PIN kods:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device"
 msgid "Device Setup"
 msgstr "IekÄ?rtas iestatÄ«Å¡ana"
 
@@ -766,7 +730,6 @@ msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
 #: ../sendto/main.c:497
-#| msgid "Select device to browse"
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtu, uz kuru sÅ«tÄ«t"
 
@@ -786,6 +749,10 @@ msgstr "IzmantojamÄ? attÄ?linÄ?ta iekÄ?rta"
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "AttÄ?linÄ?tÄ?s iekÄ?rtas nosaukums"
 
+#~| msgid "Bluetooth Manager"
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "Bluetooth: nezinÄ?ms"
+
 #~ msgid "Created bonding with %s"
 #~ msgstr "Izveidots savienojums ar %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]