[gnome-bluetooth] Updated Latvian translation
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Latvian translation
- Date: Mon, 3 Aug 2009 18:21:09 +0000 (UTC)
commit 8d2dace3a922a9cb1f4e3cb2095c60946e90ec96
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date: Mon Aug 3 21:20:46 2009 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 147 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2b880fd..907cc0a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-26 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 15:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,65 +20,64 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:108
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "Visi tipi"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:110
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:112
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "Modems"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:114
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:116
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "TÄ«kls"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "AustiÅ?a ar mikrofonu"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "AustiÅ?as"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "Audio iekÄ?rta"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:125
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "SpÄ?ļu manipulÄ?tors"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "Planšete"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:137 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄ?ma"
@@ -88,7 +87,6 @@ msgid "Click to select device..."
msgstr "KlikÅ¡Ä·iniet, lai izvÄ?lÄ?tos iekÄ?rtu..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
-#| msgid "All Files"
msgid "All categories"
msgstr "Visas kategorijas"
@@ -97,7 +95,6 @@ msgid "Paired"
msgstr "SapÄ?rots"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
-#| msgid "Set _Trusted"
msgid "Trusted"
msgstr "Uzticams"
@@ -114,7 +111,6 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Adapteris nav pieejams"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
-#| msgid "Pairing request for device:"
msgid "Searching for devices..."
msgstr "MeklÄ? iekÄ?rtas..."
@@ -143,12 +139,10 @@ msgstr ""
#. The device type filter
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
-#| msgid "Device"
msgid "Device _type:"
msgstr "IekÄ?rtas _tips:"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
-#| msgid "Select device to browse"
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtas tipu, lai iestatÄ«tu filtru sarakstam augstÄ?k"
@@ -172,7 +166,6 @@ msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
msgstr "PieslÄ?gties Internet izmantojot jÅ«su mobilo telefonu (test)"
#: ../applet/main.c:112
-#| msgid "Select device to browse"
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtu, kuru pÄ?rlÅ«kot"
@@ -184,83 +177,76 @@ msgstr "_PÄ?rlÅ«kot"
msgid "Select device to browse"
msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtu, kuru pÄ?rlÅ«kot"
-#: ../applet/main.c:280
-#| msgid "Bluetooth Manager"
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: nezinÄ?ms"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "IeslÄ?gt Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:283
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: izslÄ?gts"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "IzslÄ?gt Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:287
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: ieslÄ?gts"
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: izslÄ?gts"
+
+#: ../applet/main.c:410
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Atvieno..."
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "Savieno..."
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
msgid "Connected"
msgstr "Savienots"
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
msgid "Disconnected"
msgstr "Atvienots"
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
msgid "Connect"
msgstr "Savienot"
-#: ../applet/main.c:776
-#| msgid "Send File..."
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Send files..."
msgstr "Sūtīt failus..."
-#: ../applet/main.c:786
-#| msgid "Browse Device..."
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Browse files..."
msgstr "PÄ?rlÅ«kot failus..."
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:808
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "AtvÄ?rt tastatÅ«ras iestatÄ«jumus..."
-#: ../applet/main.c:805
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
+#: ../applet/main.c:816
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "AtvÄ?rt peles iestatÄ«jumus..."
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:942
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:951
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:962
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth sīklietotne"
-#: ../applet/main.c:956
+#: ../applet/main.c:967
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -270,20 +256,14 @@ msgstr ""
"Palaidiet '%s --help', lai redzÄ?tu pilnu sarakstu ar pieejamajÄ?m "
"komandrindas opcijÄ?m.\n"
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:983
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth sīklietotne"
#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth Analyzer"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: ieslÄ?gts"
-#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: izslÄ?gts"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -302,7 +282,6 @@ msgstr "LÅ«dzu apstipriniet, vai PIN '%s' sakrÄ«t ar iekÄ?rtas %s doto."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
#, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "Piešķirt pieeju '%s'"
@@ -331,7 +310,6 @@ msgstr "Ievadiet PIN"
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
-#| msgid "Pairing request for '%s'"
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "PÄ?roÅ¡anas apstiprinÄ?jums '%s'"
@@ -341,7 +319,6 @@ msgstr "PÄ?rbaudat PIN"
#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
-#| msgid "Authorization request for %s"
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "AutorizÄ?cijas pieprasÄ«jums no '%s'"
@@ -358,7 +335,6 @@ msgid "Bluetooth Manager applet"
msgstr "Bluetooth pÄ?rvaldnieka sÄ«klietotne"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "Bluetooth: pÄ?rbauda"
@@ -367,14 +343,13 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "PÄ?rlÅ«kot iekÄ?rtas failus..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
-#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "IekÄ?rtas"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Iestatījumi..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -385,11 +360,11 @@ msgid "Send files to device..."
msgstr "SÅ«tÄ«t failus uz iekÄ?rtu..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Setup new device..."
+#| msgid "Setup new device..."
+msgid "Set up new device..."
msgstr "IestatÄ«t jaunu iekÄ?rtu..."
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
msgid "_Always grant access"
msgstr "_VienmÄ?r pieÅ¡Ä·irt pieeju"
@@ -410,40 +385,37 @@ msgid "_Matches"
msgstr "_Sakrīt"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Show input"
msgid "_Show input"
msgstr "_ParÄ?dÄ«t ievadi"
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:129
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "Bluetooth pÄ?rvaldnieks GNOME darbvirsmai"
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:132
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Papuass https://launchpad.net/~martinsb\n"
" Peteris Krisjanis https://launchpad.net/~pecisk-gmail"
-#: ../properties/main.c:120
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../properties/main.c:134
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth mÄ?jas lapa"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:159
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Bluetooth iestatījumi"
-#: ../properties/main.c:157
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../properties/main.c:174
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "_RÄ?dÄ«t Bluetooth ikonu"
-#: ../properties/main.c:307
+#: ../properties/main.c:324
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "Izvada Å¡obrÄ«d zinÄ?mo iekÄ?rtu sarakstu"
-#: ../properties/main.c:344
+#: ../properties/main.c:361
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetooth parametri"
@@ -461,7 +433,6 @@ msgstr ""
#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:352
-#| msgid "Device has been made discoverable"
msgid "Make computer _discoverable"
msgstr "PadarÄ«t datoru _atklÄ?jamu"
@@ -470,22 +441,19 @@ msgid "Friendly name"
msgstr "Draudzīgs nosaukums"
#: ../properties/adapter.c:437
-#| msgid "Setup New Device"
-msgid "Setup _new device..."
+#| msgid "Setup _new device..."
+msgid "Set up _new device..."
msgstr "IestatÄ«t _jaunu iekÄ?rtu..."
#: ../properties/adapter.c:460
-#| msgid "Remove _Trust"
msgid "_Remove"
msgstr "_IzÅ?emt"
#: ../properties/adapter.c:735
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ir izslÄ?gts"
#: ../properties/adapter.c:771
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Nav pieejams neviens Bluetooth adapteris"
@@ -502,12 +470,10 @@ msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "KonfigurÄ?t Bluetooth uzstÄ?dÄ«jumus"
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-#| msgid "When to show the notification icon"
msgid "Whether to show the notification icon"
msgstr "Vai rÄ?dÄ«t notifikÄ?cijas ikonu"
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-#| msgid "When to show the notification icon"
msgid "Whether to show the notification icon."
msgstr "Vai rÄ?dÄ«t notifikÄ?cijas ikonu."
@@ -594,7 +560,6 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "Jaunas Bluetooth iekÄ?rtas iestatÄ«Å¡ana"
@@ -603,7 +568,6 @@ msgid "Custom PIN code:"
msgstr "Pašrocīgs PIN kods:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device"
msgid "Device Setup"
msgstr "IekÄ?rtas iestatÄ«Å¡ana"
@@ -766,7 +730,6 @@ msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
#: ../sendto/main.c:497
-#| msgid "Select device to browse"
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "IzvÄ?lieties iekÄ?rtu, uz kuru sÅ«tÄ«t"
@@ -786,6 +749,10 @@ msgstr "IzmantojamÄ? attÄ?linÄ?ta iekÄ?rta"
msgid "Remote device's name"
msgstr "AttÄ?linÄ?tÄ?s iekÄ?rtas nosaukums"
+#~| msgid "Bluetooth Manager"
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "Bluetooth: nezinÄ?ms"
+
#~ msgid "Created bonding with %s"
#~ msgstr "Izveidots savienojums ar %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]