[glib] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sun, 2 Aug 2009 22:17:04 +0000 (UTC)
commit 405823aeea24fb2ce8d47e0c09e46607117fd27f
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Aug 3 00:16:54 2009 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 54 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e1c4c61..32c7211 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.16.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 18:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 18:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "Strømmen har utestående operasjoner"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
msgid "Not enough space for socket address"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke nok plass til adresse for plugg"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse for plugg er ikke støttet"
#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "montering implementerer ikke synkron gjetting av innholdstype"
#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
-msgstr ""
+msgstr "Vertsnavn «%s» inneholder «[» men ikke «]»"
#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411
msgid "Output stream doesn't implement write"
@@ -1808,9 +1808,8 @@ msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt"
#: ../gio/gsocket.c:758
-#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
+msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet"
#: ../gio/gsocket.c:1112
#, c-format
@@ -1828,14 +1827,14 @@ msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunne ikke lytte: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "Feil under skriving til fil: %s"
+msgstr "Feil ved binding til adresse: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "Feil under konvertering: %s"
+msgstr "Feil ved godkjenning av tilkobling: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1510
msgid "Error connecting: "
@@ -1851,9 +1850,9 @@ msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Feil under tilkobling: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s"
+msgstr "Kan ikke hente utestående feil: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1655
#, c-format
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "Feil ved lukking av plugg: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2466
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Venter på tilstand for plugg: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2698 ../gio/gsocket.c:2779
#, c-format
@@ -1881,27 +1880,25 @@ msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved sending av melding: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2723
-#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
-msgstr "endringer i assosiasjon er ikke støttet på win32"
+msgstr "GSocketControlMessage er ikke støttet på windows"
#: ../gio/gsocket.c:2981 ../gio/gsocket.c:3120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
+msgstr "Feil ved mottak av melding: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:767
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Ukjent feil ved tilkobling"
#: ../gio/gsocketlistener.c:192
-#, fuzzy
msgid "Listener is already closed"
-msgstr "Strømmen er allerede lukket"
+msgstr "Lytter er allerede lukket"
#: ../gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Tillagt plugg er lukket"
#: ../gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
@@ -1911,21 +1908,20 @@ msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GThemedIcon-koding"
#: ../gio/gunixconnection.c:151
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ventet 1 kontrollmelding, fikk %d"
#: ../gio/gunixconnection.c:164
-#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
-msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm"
+msgstr "Uventet type data"
#: ../gio/gunixconnection.c:182
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ventet en fd, men fikk %d\n"
#: ../gio/gunixconnection.c:198
msgid "Received invalid fd"
-msgstr ""
+msgstr "Mottok ugyldig fd"
#: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378
#: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443
@@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakte unix domenepluggadresser er ikke støttet på dette systemet"
#: ../gio/gvolume.c:452
msgid "volume doesn't implement eject"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]