[mistelix] British English translation



commit 1f4907006a0bbe03432aed8e6bcfb9fa486d6250
Author: Michael Stephenson <mickstephenson googlemail com>
Date:   Sat Aug 1 09:36:07 2009 +0200

    British English translation

 po/LINGUAS                 |    1 +
 po/en_GB.po                | 1117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 src/Widgets/WelcomeView.cs |    2 +-
 src/mistelix.glade         |    2 +-
 4 files changed, 1120 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8206d27..0a898df 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@
 #
 ca
 de
+en_GB
 es
 nn
 pt_BR
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..4a94fcc
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1117 @@
+# British English Translation of Mistelix
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Michael Stephenson <mickstephenson googlemail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mistelix\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-01 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-31 19:02+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Stephenson <mickstephenson googlemail com>\n"
+"Language-Team: British English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../extensions/Effects/Grayscale/Grayscale.cs:39
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Greyscale"
+
+#: ../extensions/Effects/SepiaTone/SepiaTone.cs:40
+msgid "Sepia Tone"
+msgstr "Sepia Tone"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/Fade/Fade.cs:33
+msgid "Fade"
+msgstr "Fade"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/BarnDoorWipe/BarnDoorWipeHorizontal.cs:33
+msgid "BarnDoorWipe horizontal"
+msgstr "BarnDoorWipe horizontal"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/BarnDoorWipe/BarnDoorWipeVertical.cs:33
+msgid "BarnDoorWipe vertical"
+msgstr "BarnDoorWipe vertical"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/BarWipe/BarWipeLeft.cs:36
+msgid "Bar Wipe (left to right)"
+msgstr "Bar Wipe (left to right)"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/BarWipe/BarWipeTop.cs:36
+msgid "Bar Wipe (top to bottom)"
+msgstr "Bar Wipe (top to bottom)"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/StarWipe/StarWipeFivePoint.cs:38
+msgid "Star Wipe (five points)"
+msgstr "Star Wipe (five points)"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/StarWipe/StarWipeFourPoint.cs:38
+msgid "Star Wipe (four points)"
+msgstr "Star Wipe (four points)"
+
+#: ../extensions/SlideTransitions/StarWipe/StarWipeSixPoint.cs:38
+msgid "Star Wipe (six points)"
+msgstr "Star Wipe (six points)"
+
+#: ../mistelix.desktop.in.h:1
+msgid "Author DVDs and slideshows"
+msgstr "Author DVDs and slideshows"
+
+#: ../mistelix.desktop.in.h:2
+msgid "DVDs and slideshows"
+msgstr "DVDs and slideshows"
+
+#: ../mistelix.desktop.in.h:3
+msgid "Mistelix"
+msgstr "Mistelix"
+
+#. Could not identify media
+#: ../src/Backends/GStreamer/Video.cs:99
+#, csharp-format
+msgid "Could not identify media type for file '{0}'"
+msgstr "Could not identify media type for file '{0}'"
+
+#. Format not supported
+#: ../src/Backends/GStreamer/Video.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "The file '{0}' is encoded in an unsupported format"
+msgstr "The file '{0}' is encoded in an unsupported format"
+
+#. Supported media but codec not found + codec name
+#: ../src/Backends/GStreamer/Video.cs:105
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file '{0}' is encoded in a recognised format. However, you are missing "
+"the GStreamer plug-in '{1}' to decode it."
+msgstr ""
+"The file '{0}' is encoded in a recognised format. However, you are missing "
+"the GStreamer plug-in '{1}' to decode it."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:61
+msgid "No action required"
+msgstr "No action required"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:100
+msgid "Your system supports DVD and Theora authoring."
+msgstr "Your system supports DVD and Theora authoring."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:103
+msgid "Your system only supports DVD authoring."
+msgstr "Your system only supports DVD authoring."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:106
+msgid "Your system only supports Theora authoring."
+msgstr "Your system only supports Theora authoring."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:108
+msgid ""
+"Your system has no support for DVD or Theora authoring. Please, execute the "
+"suggested actions to enhance your system support for Mistelix."
+msgstr ""
+"Your system has no support for DVD or Theora authoring. Please, execute the "
+"suggested actions to enhance your system support for Mistelix."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:150
+msgid "Mistelix GStreamer plugin"
+msgstr "Mistelix GStreamer plugin"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:151
+msgid ""
+"Missing mistelixvideosrc plug-in. This GStreamer plug-in is provided as part "
+"of Mistelix application. Mistelix is not installed correctly."
+msgstr ""
+"Missing mistelixvideosrc plug-in. This GStreamer plug-in is provided as part "
+"of Mistelix application. Mistelix is not installed correctly."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:156
+msgid "MP3 audio decoder"
+msgstr "MP3 audio decoder"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:157
+msgid ""
+"Missing MP3 audio decoder. You need to install Fluendo MP3 decoder GStreamer "
+"plugin to enable MP3 import audio capabilities."
+msgstr ""
+"Missing MP3 audio decoder. You need to install Fluendo MP3 decoder GStreamer "
+"plugin to enable MP3 import audio capabilities."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:159
+msgid "GStreamer Ugly Plugins"
+msgstr "GStreamer Ugly Plugins"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:160
+msgid ""
+"Missing video decoders. Without this package Mistelix cannot provide video "
+"conversion facilities from popular formats. You need to install GStreamer "
+"Ugly Plugins package for better video import support."
+msgstr ""
+"Missing video decoders. Without this package Mistelix cannot provide video "
+"conversion facilities from popular formats. You need to install GStreamer "
+"Ugly Plugins package for better video import support."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:168
+msgid "dvdauthor package"
+msgstr "dvdauthor package"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:169
+msgid ""
+"Install dvdauthor package from your Linux distribution application manager."
+msgstr ""
+"Install dvdauthor package from your Linux distribution application manager."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:196
+#, csharp-format
+msgid "Missing {0}. You need to install GStreamer FFmpeg Plug-ins package."
+msgstr "Missing {0}. You need to install GStreamer FFmpeg Plug-ins package."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:203
+msgid "FFmpeg codecs"
+msgstr "FFmpeg codecs"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:209
+msgid ""
+"Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 encoding "
+"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit 'http://www.";
+"mistelix.org/Download' for instructions on how to fix this."
+msgstr ""
+"Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 encoding "
+"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit 'http://www.";
+"mistelix.org/Download' for instructions on how to fix this."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:212
+msgid ""
+"Missing ffmux_dvd muxer. Probably you have an old version of GStreamer plug-"
+"in that does not exposes the DVD muxer."
+msgstr ""
+"Missing ffmux_dvd muxer. Probably you have an old version of GStreamer plug-"
+"in that does not exposes the DVD muxer."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:220
+#, csharp-format
+msgid "Missing {0}. You need to install GStreamer Base Plugins package."
+msgstr "Missing {0}. You need to install GStreamer Base Plugins package."
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:227
+msgid "Theora/Vorbis codecs"
+msgstr "Theora/Vorbis codecs"
+
+#. Go into detail
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:233
+msgid "Theora video codec"
+msgstr "Theora video codec"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:237
+msgid "ogg muxer"
+msgstr "ogg muxer"
+
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:241
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audo encoder"
+
+#: ../src/Core/DvdProjectBuilder.cs:61
+#: ../src/Core/SlideShowsProjectBuilder.cs:56
+msgid "Project building process started"
+msgstr "Project building process started"
+
+#: ../src/Core/DvdProjectBuilder.cs:68
+#: ../src/Core/SlideShowsProjectBuilder.cs:63
+#, csharp-format
+msgid "Error creating output directory '{0}'"
+msgstr "Error creating output directory '{0}'"
+
+#: ../src/Core/DvdProjectBuilder.cs:82
+msgid "Generating main DVD menu..."
+msgstr "Generating main DVD menu..."
+
+#: ../src/Core/DvdProjectBuilder.cs:101
+#: ../src/Core/SlideShowsProjectBuilder.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "Generating slideshow '{0}'"
+msgstr "Generating slideshow '{0}'"
+
+#: ../src/Core/DvdProjectBuilder.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "Converting video '{0}'"
+msgstr "Converting video '{0}'"
+
+#: ../src/Core/NoneTransition.cs:44
+msgid "<None>"
+msgstr "<None>"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:39
+msgid "320x240 pixels"
+msgstr "320x240 pixels"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:40
+msgid "640x480 pixels"
+msgstr "640x480 pixels"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:41
+msgid "800x600 pixels"
+msgstr "800x600 pixels"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:42
+msgid "1024x768 pixels"
+msgstr "1024x768 pixels"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:43
+msgid "1280x720 pixels (720p)"
+msgstr "1280x720 pixels (720p)"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:44
+msgid "1600x1200 pixels"
+msgstr "1600x1200 pixels"
+
+#: ../src/Core/ResolutionManager.cs:45
+msgid "1920x1080 pixels (1080i)"
+msgstr "1920x1080 pixels (1080i)"
+
+#: ../src/Core/ThumbnailSizeManager.cs:39
+msgid "Small (64x64 pixels)"
+msgstr "Small (64x64 pixels)"
+
+#: ../src/Core/ThumbnailSizeManager.cs:40
+msgid "Medium (96x96 pixels)"
+msgstr "Medium (96x96 pixels)"
+
+#: ../src/Core/ThumbnailSizeManager.cs:41
+msgid "Large (128x128 pixels)"
+msgstr "Large (128x128 pixels)"
+
+#: ../src/Core/ThumbnailSizeManager.cs:42
+msgid "Very Large (192x192 pixels)"
+msgstr "Very Large (192x192 pixels)"
+
+#: ../src/DataModel/ProjectBuilder.cs:52
+#, csharp-format
+msgid "Completed. Time used: {0}"
+msgstr "Completed. Time used: {0}"
+
+#: ../src/DataModel/ProjectBuilder.cs:55
+#, csharp-format
+msgid "Destination folder: {0}"
+msgstr "Destination folder: {0}"
+
+#: ../src/DataModel/ProjectBuilder.cs:67
+msgid "Parent directory does not exist"
+msgstr "Parent directory does not exist"
+
+#: ../src/DataModel/RecentFile.cs:57
+#, csharp-format
+msgid "{0} day"
+msgid_plural "{0} days"
+msgstr[0] "{0} day"
+msgstr[1] "{0} days"
+
+#: ../src/DataModel/RecentFile.cs:59
+#, csharp-format
+msgid "{0} hour"
+msgid_plural "{0} hours"
+msgstr[0] "{0} hour"
+msgstr[1] "{0} hours"
+
+#: ../src/DataModel/RecentFile.cs:61
+#, csharp-format
+msgid "{0} minute"
+msgid_plural "{0} minutes"
+msgstr[0] "{0} minute"
+msgstr[1] "{0} minutes"
+
+#: ../src/DataModel/RecentFile.cs:63
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "Less than a minute"
+
+#: ../src/DataModel/TextPosition.cs:47
+msgid "Top of the image (centered)"
+msgstr "Top of the image (centered)"
+
+#: ../src/DataModel/TextPosition.cs:49
+msgid "Bottom of the image (xed)"
+msgstr "Bottom of the image (centered)"
+
+#. Name of the people that translated the application
+#: ../src/Dialogs/AboutDialog.cs:43
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: ../src/Dialogs/AboutDialog.cs:55
+msgid ""
+"Mistelix is a DVD authoring application also with slideshow creation "
+"capabilities."
+msgstr ""
+"Mistelix is a DVD authoring application also with slideshow creation "
+"capabilities."
+
+#: ../src/Dialogs/AboutDialog.cs:57
+msgid "Mistelix web site"
+msgstr "Mistelix web site"
+
+#. Translators: Used as an example of how a transition looks like, transitioning from 'A' to 'B'
+#: ../src/Dialogs/AddSlideDialog.cs:486
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Translators: Used as an example of how a transition looks like, transitioning from 'A' to 'B'
+#: ../src/Dialogs/AddSlideDialog.cs:493
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../src/Dialogs/AudioSelectionDialog.cs:51
+msgid "No audio"
+msgstr "No audio"
+
+#: ../src/Dialogs/AudioSelectionDialog.cs:64
+msgid "Audio files"
+msgstr "Audio files"
+
+#: ../src/Dialogs/AudioSelectionDialog.cs:68
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: ../src/Dialogs/CheckDependenciesDialog.cs:81
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/Dialogs/CheckDependenciesDialog.cs:82
+msgid "Dependency"
+msgstr "Depencency"
+
+#: ../src/Dialogs/CheckDependenciesDialog.cs:83
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#. Comboboxes are added with a HBox to be able to align them
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:68 ../src/mistelix.glade.h:54
+msgid "PAL (Europe)"
+msgstr "PAL (Europe)"
+
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:71 ../src/mistelix.glade.h:50
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:74 ../src/mistelix.glade.h:2
+msgid "4:3 (TV)"
+msgstr "4:3 (TV)"
+
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:77 ../src/mistelix.glade.h:1
+msgid "16:9 (Widescreen)"
+msgstr "16:9 (Widescreen)"
+
+#. Translators: This is the default project name for a new project
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:98 ../src/Widgets/WelcomeView.cs:71
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:179
+msgid "The output directory provided does not exist. Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"The output directory provided does not exist. Do you want to create it?"
+
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:191
+msgid "Unable to create directory."
+msgstr "Unable to create directory."
+
+#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:240
+#: ../src/Dialogs/ProjectPropertiesDialog.cs:267
+#: ../src/Widgets/BrowseFile.cs:87
+msgid "Open Location"
+msgstr "Open Location"
+
+#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:224
+msgid "Clean"
+msgstr "Clean"
+
+#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:252
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:15
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/mistelix.cs:344
+msgid ""
+"A DVD project needs at least one button item. You can create a button by "
+"dragging a project element into the main DVD menu area."
+msgstr ""
+"A DVD project needs at least one button item. You can create a button by "
+"dragging a project element into the main DVD menu area."
+
+#: ../src/mistelix.cs:356
+msgid ""
+"A DVD project needs a theme. Use the 'Select DVD Menu Theme' menu option to "
+"select a theme."
+msgstr ""
+"A DVD project needs a theme. Use the 'Select DVD Menu Theme' menu option to "
+"select a theme."
+
+#: ../src/mistelix.cs:413
+msgid "Open Project"
+msgstr "Open Project"
+
+#: ../src/mistelix.cs:422
+msgid "Mistelix projects"
+msgstr "Mistelix projects"
+
+#: ../src/mistelix.cs:455
+#, csharp-format
+msgid "Error loading project '{0}'"
+msgstr "Error loading project '{0}'"
+
+#: ../src/mistelix.cs:481
+msgid "Save Project"
+msgstr "Save Project"
+
+#: ../src/mistelix.cs:496
+msgid "The file already exist. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
+
+#: ../src/mistelix.cs:528
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An error has occurred when saving the file.\n"
+"Error: '{0}'"
+msgstr ""
+"An error has occurred when saving the file.\n"
+"Error: '{0}'"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:3
+msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
+msgstr "<b>Aspect Ratio</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:4
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>Background</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:5
+msgid "<b>Button highlighting</b>"
+msgstr "<b>Button highlighting</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:6
+msgid "<b>Defaults for slideshows transitions</b>"
+msgstr "<b>Defaults for slideshows transitions</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:7
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>Description</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:8
+msgid "<b>Files and Directories</b>"
+msgstr "<b>Files and Directories</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:9
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:10
+msgid "<b>Menu Buttons Properties</b>"
+msgstr "<b>Menu Buttons Properties</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:11
+msgid "<b>Output Directory</b>"
+msgstr "<b>Output Directory</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:12
+msgid "<b>Project Name</b>"
+msgstr "<b>Project Name</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:13
+msgid "<b>Project elements</b>"
+msgstr "<b>Project elements</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:14
+msgid "<b>Project type</b>"
+msgstr "<b>Project type</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:15
+msgid "<b>Show button as</b>"
+msgstr "Show button as</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:16
+msgid "<b>Slideshow Transitions Properties</b>"
+msgstr "<b>Slideshow Transitions Properties</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:17
+msgid "<b>Video Format</b>"
+msgstr "<b>Video Format</b>"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:18
+msgid "Add Slideshow"
+msgstr "Add Slideshow"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:19
+msgid "Add Slideshow..."
+msgstr "Add Slideshow..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:20
+msgid "Add Videos"
+msgstr "Add Videos"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:21
+msgid "Add Videos..."
+msgstr "Add Videos..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:22 ../src/mono-addins-strings.xml.h:9
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:23
+msgid "Background color"
+msgstr "Background Colour"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:24 ../src/mono-addins-strings.xml.h:10
+#: ../src/Widgets/BrowseFile.cs:46
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:25
+msgid "Build Project"
+msgstr "Build Project"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:26
+msgid "Build..."
+msgstr "Build..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:27
+msgid "Button Properties"
+msgstr "Button Properties"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:28
+msgid "Check Mistelix's dependencies requirements"
+msgstr "Check Mistelix's dependencies requirements"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:29
+msgid "Custom background:"
+msgstr "Custom background:"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:30
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:31
+msgid "DVD-Video project"
+msgstr "DVD-Video project"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:32
+msgid "Default audio directory"
+msgstr "Default audio directory"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:33
+msgid "Default images directory"
+msgstr "Default images directory"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:34
+msgid "Default projects directory"
+msgstr "Default projects directory"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:35
+msgid "Default text position"
+msgstr "Default text position"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:36
+msgid "Default time (seconds)"
+msgstr "Default time (seconds)"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:37
+msgid "Default transition effect"
+msgstr "Default transition effect"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:38
+msgid "Default videos directory"
+msgstr "Default videos directory"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:39
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:40
+msgid "Duration (seconds):"
+msgstr "Duration (seconds):"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:41
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:42
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Foreground Colour"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:43
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:44
+msgid "Highlight button"
+msgstr "Highlight button"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:45
+msgid "Image thumbnail size"
+msgstr "Image thumbnail size"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:46
+msgid "Manage Extensions"
+msgstr "Manage Extensions"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:47
+msgid ""
+"Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the default "
+"background image and the type of buttons. For more information visit: http://";
+"www.mistelix.org/Themes"
+msgstr ""
+"Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the default "
+"background image and the type of buttons. For more information visit: http://";
+"www.mistelix.org/Themes"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:48
+msgid ""
+"Mistelix uses a set of external components. Their availability determines "
+"Mistelix's capabilities. The following list shows the level of support of "
+"your system for Mistelix and if there are actions required."
+msgstr ""
+"Mistelix uses a set of external components. Their availability determines "
+"Mistelix's capabilities. The following list shows the level of support of "
+"your system for Mistelix and if there are actions required."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:49
+msgid "Mistelix's on-line documentation"
+msgstr "Mistelix's on-line documentation"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:51
+msgid "New Mistelix project"
+msgstr "New Mistelix project"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:52
+msgid "New Project..."
+msgstr "New Project..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:53
+msgid "Open Project..."
+msgstr "Open Project..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:55
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:56
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:57
+msgid "Project Properties"
+msgstr "Project Properties"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:58
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:59
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "Recent _Files"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:60
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolution:"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:61
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:62
+msgid "Save _As Project..."
+msgstr "Save _As Project..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:63
+msgid "Select Audio..."
+msgstr "Select Audio..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:64
+msgid "Select DVD Menu Theme"
+msgstr "Select DVD Menu Theme"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:65
+msgid "Select DVD Menu Theme..."
+msgstr "Select DVD Menu Theme..."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:66
+msgid "Select an audio file for the slideshow"
+msgstr "Select an audio file for the slideshow"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:67
+msgid "Select audio"
+msgstr "Select audio"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:68
+msgid "Select button"
+msgstr "Select button"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:69
+msgid "Show TV Safe Area"
+msgstr "Show TV Safe Area"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:70
+msgid "Slideshows"
+msgstr "Slideshows"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:71
+msgid "Slideshows project"
+msgstr "Slideshows project"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:72
+msgid "Task progress"
+msgstr "Task progress"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:73
+msgid "Text element"
+msgstr "Text element"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:74
+msgid "Text position:"
+msgstr "Text position:"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:75
+msgid "Thumbnail image of the item"
+msgstr "Thumbnail image of the item"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:76
+msgid "Thumbnails size"
+msgstr "Thumbnails size"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:77
+msgid "Total progress"
+msgstr "Total progress"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:78
+msgid "Transition type:"
+msgstr "Transition type:"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:79
+msgid ""
+"Welcome to the project building process. Press the 'Generate' button to "
+"start this process."
+msgstr ""
+"Welcome to the project building process. Press the 'Generate' button to "
+"start this process."
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:80
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:81
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:82
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:83
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Generate"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:84
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:85
+msgid "_Open Destination Folder"
+msgstr "_Open Destination Folder"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:86
+msgid "_Project"
+msgstr "_Project"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:87
+msgid "_Save Project"
+msgstr "_Save Project"
+
+#: ../src/mistelix.glade.h:88
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:1
+msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
+msgstr "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:2
+msgid "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:3
+msgid "Add-in"
+msgstr "Add-in"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:4
+msgid "Add-in Dependencies:"
+msgstr "Add-in Dependencies:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:5
+msgid "Add-in Installation"
+msgstr "Add-in Installation"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:6
+msgid "Add-in Manager"
+msgstr "Add-in Manager"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:7
+msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
+msgstr "Additional extensions are required to perform this operation."
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:8
+msgid "All registered repositories"
+msgstr "All registered repositories"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:11
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:12
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:13
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:14
+msgid "Install from:"
+msgstr "Install from:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:17
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:18
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "Register a local repository"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:19
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "Register an on-line repository"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:20
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:21
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:22
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "Select the location of the repository you want to register:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:23
+msgid "Show all packages"
+msgstr "Show all packages"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:24
+msgid "Show new versions only"
+msgstr "Show new versions only"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:25
+msgid "Show updates only"
+msgstr "Show updates only"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:26
+msgid "The following add-ins are currently installed:"
+msgstr "The following add-ins are currently installed:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:27
+msgid "The following add-ins will be installed:"
+msgstr "The following add-ins will be installed:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:28
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:29
+msgid "Url:"
+msgstr "Url:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:30
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:31
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:32
+msgid "_Install Add-ins..."
+msgstr "_Install Add-ins..."
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:33
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "_Repositories..."
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:34
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "_Uninstall..."
+
+#: ../src/mono-addins-strings.xml.h:35
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "_Unselect All"
+
+#: ../src/Widgets/AuthoringPaneView.cs:186
+msgid "Use the 'Add Videos' or 'Add Slideshow' buttons to add new elements"
+msgstr "Use the 'Add Videos' or 'Add Slideshow' buttons to add new elements"
+
+#: ../src/Widgets/AuthoringPaneView.cs:190
+msgid "Drag elements here to add them to the main DVD menu"
+msgstr "Drag elements here to add them to the main DVD menu"
+
+#: ../src/Widgets/AuthoringPaneView.cs:193
+msgid "Start a new project or open an existing one"
+msgstr "Start a new project or open an existing one"
+
+#: ../src/Widgets/AuthoringPaneView.cs:232
+msgid "Element properties"
+msgstr "Element properties"
+
+#: ../src/Widgets/AuthoringPaneView.cs:233
+#: ../src/Widgets/ProjectElementView.cs:300
+msgid "Delete element from project"
+msgstr "Delete element from project"
+
+#: ../src/Widgets/DirectoryView.cs:111
+msgid "Go up one level"
+msgstr "Go up one level"
+
+#: ../src/Widgets/DirectoryView.cs:116
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../src/Widgets/DirectoryView.cs:122
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+#: ../src/Widgets/DirectoryView.cs:131
+msgid "Directories"
+msgstr "Directories"
+
+#: ../src/Widgets/Utils.cs:86
+msgid "No preview available"
+msgstr "No preview available"
+
+#: ../src/Widgets/ProjectElementView.cs:299
+msgid "Open element"
+msgstr "Open element"
+
+#: ../src/Widgets/ProjectElementView.cs:318
+msgid ""
+"Once the project has elements you can use the contextual menu to work with "
+"them"
+msgstr ""
+"Once the project has elements you can use the contextual menu to work with "
+"them"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:96
+msgid "<No title>"
+msgstr "<No title>"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:174
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:175
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:180
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:295
+msgid ""
+"Drag your images here to add them to the slideshow. You can also use the "
+"contextual menu to sort the images."
+msgstr ""
+"Drag your images here to add them to the slideshow. You can also use the "
+"contextual menu to sort the images."
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:485
+msgid "Remove all effects"
+msgstr "Remove all effects"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:488
+msgid "Sort by filename (Ascending)"
+msgstr "Sort by filename (Ascending)"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:489
+msgid "Sort by filename (Descending)"
+msgstr "Sort by filename (Descending)"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:490
+msgid "Sort by date on disc (Ascending)"
+msgstr "Sort by date on disc (Ascending)"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:491
+msgid "Sort by date on disc (Descending)"
+msgstr "Sort by date on disc (Descending)"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:493
+msgid "Remove selected images"
+msgstr "Remove selected images"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowImageView.cs:494
+msgid "Remove all images"
+msgstr "Remove all images"
+
+#: ../src/Widgets/SlideShowView.cs:47
+msgid "Slideshow preview"
+msgstr "Slideshow preview"
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:72
+msgid "Last Accessed"
+msgstr "Last Accessed"
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:73
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Thumbnail"
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:110
+msgid "No recent files"
+msgstr "No recent files"
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:280
+msgid "<b>Welcome to Mistelix</b>"
+msgstr "<b>Welcome to Mistelix</b>"
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:282
+msgid ""
+"Mistelix is a DVD authoring application also\n"
+"with Theora slideshow creation capabilities."
+msgstr ""
+"Mistelix is a DVD authoring application also\n"
+"with Theora slideshow creation capabilities."
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:310
+msgid "Create a DVD project"
+msgstr "Create a DVD project"
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:312
+msgid ""
+"Create a DVD with videos and slideshows\n"
+"that can be played in DVD players."
+msgstr ""
+"Create a DVD with videos and slideshows\n"
+"that can be played in DVD players."
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:342
+msgid ""
+"Create a Slideshow\n"
+"\n"
+"Slideshow from a collection of images\n"
+"that can be played in any PC."
+msgstr ""
+"Create a Slideshow\n"
+"\n"
+"Slideshow from a collection of images\n"
+"that can be played in any PC."
+
+#: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:368
+msgid "<b>Recent Projects</b>"
+msgstr "<b>Recent Projects</b>"
diff --git a/src/Widgets/WelcomeView.cs b/src/Widgets/WelcomeView.cs
index 18c043a..609ea9a 100644
--- a/src/Widgets/WelcomeView.cs
+++ b/src/Widgets/WelcomeView.cs
@@ -339,7 +339,7 @@ namespace Mistelix.Widgets
 			w13.Add(w14);
 			// Container child GtkHBox.Gtk.Container+ContainerChild
 			Gtk.Label w16 = new Gtk.Label ();
-			w16.LabelProp = Mono.Unix.Catalog.GetString ("Create a Slideshow\n\nSlideshown from a collection of images\nthat can be played in any PC.");
+			w16.LabelProp = Mono.Unix.Catalog.GetString ("Create a Slideshow\n\nSlideshow from a collection of images\nthat can be played in any PC.");
 			w16.UseUnderline = true;
 			w13.Add (w16);
 			w12.Add (w13);
diff --git a/src/mistelix.glade b/src/mistelix.glade
index d7d076d..63d0d3f 100644
--- a/src/mistelix.glade
+++ b/src/mistelix.glade
@@ -3069,7 +3069,7 @@
 	      <property name="left_margin">0</property>
 	      <property name="right_margin">0</property>
 	      <property name="indent">0</property>
-	      <property name="text" translatable="yes">Menu themes define how the main DVD menu look like. The default background image and the type of buttons. You have more information about themes at http://www.mistelix.org/Themes</property>
+	      <property name="text" translatable="yes">Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the default background image and the type of buttons. For more information visit: http://www.mistelix.org/Themes</property>
 	    </widget>
 	    <packing>
 	      <property name="padding">0</property>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]