[gnome-nettool] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-nettool] Updated Polish translation
- Date: Thu, 30 Apr 2009 08:03:59 -0400 (EDT)
commit a698b3241c2df8d7a12740b4d4f1a4695600cf2d
Author: Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>
Date: Thu Apr 30 14:03:51 2009 +0200
Updated Polish translation
---
po/pl.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2e3647a..6bdd70c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Nettool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 00:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Graphical user interface for common network utilities"
msgstr "Graficzny interfejs użytkownika dla czÄ?sto używanych narzÄ?dzi sieciowych"
#: ../src/callbacks.c:450
-#: ../src/main.c:140
+#: ../src/main.c:142
#: ../src/nettool.c:461
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "SzybkoÅ?Ä? poÅ?Ä?czenia:"
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:27
#: ../src/main.c:734
msgid "Lookup"
-msgstr "Przesukanie"
+msgstr "Przeszukanie"
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:28
msgid "Lookup output"
@@ -507,24 +507,24 @@ msgstr "niedostÄ?pna"
msgid "Looking up %s"
msgstr "Wyszukiwanie %s"
-#: ../src/lookup.c:278
+#: ../src/lookup.c:274
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. Time To Live of a hostname in a name server
-#: ../src/lookup.c:287
+#: ../src/lookup.c:283
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: ../src/lookup.c:296
+#: ../src/lookup.c:292
msgid "Address Type"
msgstr "Typ adresu"
-#: ../src/lookup.c:306
+#: ../src/lookup.c:302
msgid "Record Type"
msgstr "Typ rekordu"
-#: ../src/lookup.c:315
+#: ../src/lookup.c:311
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Adres"
#. Record Type (A, PTR, HINFO, NS, TXT, etc.),
#. Resolution (results of the query)
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
-#: ../src/lookup.c:343
+#: ../src/lookup.c:339
msgid "Source\tTTL\tAddress Type\tRecord Type1\tResolution\n"
msgstr "ŹródÅ?o\tTTL\tTyp adresu\tTyp rekordu\tWyniki\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Dokonuje przeszukania whois dla domeny sieciowej"
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMENA"
-#: ../src/main.c:129
+#: ../src/main.c:131
#, c-format
msgid "The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly installed"
msgstr "Plik \"%s\" nie istnieje, proszÄ? sprawdziÄ? czy program gnome-nettool zostaÅ? poprawnie zainstalowany"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]