[gnome-nettool] Updated Polish translation



commit a698b3241c2df8d7a12740b4d4f1a4695600cf2d
Author: Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>
Date:   Thu Apr 30 14:03:51 2009 +0200

    Updated Polish translation
---
 po/pl.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2e3647a..6bdd70c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME Nettool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 00:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
 "Language-Team: Aviary.pl <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Graphical user interface for common network utilities"
 msgstr "Graficzny interfejs użytkownika dla czÄ?sto używanych narzÄ?dzi sieciowych"
 
 #: ../src/callbacks.c:450
-#: ../src/main.c:140
+#: ../src/main.c:142
 #: ../src/nettool.c:461
 msgid "Idle"
 msgstr "Bezczynny"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "SzybkoÅ?Ä? poÅ?Ä?czenia:"
 #: ../src/gnome-nettool.glade.h:27
 #: ../src/main.c:734
 msgid "Lookup"
-msgstr "Przesukanie"
+msgstr "Przeszukanie"
 
 #: ../src/gnome-nettool.glade.h:28
 msgid "Lookup output"
@@ -507,24 +507,24 @@ msgstr "niedostÄ?pna"
 msgid "Looking up %s"
 msgstr "Wyszukiwanie %s"
 
-#: ../src/lookup.c:278
+#: ../src/lookup.c:274
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. Time To Live of a hostname in a name server
-#: ../src/lookup.c:287
+#: ../src/lookup.c:283
 msgid "TTL"
 msgstr "TTL"
 
-#: ../src/lookup.c:296
+#: ../src/lookup.c:292
 msgid "Address Type"
 msgstr "Typ adresu"
 
-#: ../src/lookup.c:306
+#: ../src/lookup.c:302
 msgid "Record Type"
 msgstr "Typ rekordu"
 
-#: ../src/lookup.c:315
+#: ../src/lookup.c:311
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Adres"
 #. Record Type (A, PTR, HINFO, NS, TXT, etc.),
 #. Resolution (results of the query)
 #. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
-#: ../src/lookup.c:343
+#: ../src/lookup.c:339
 msgid "Source\tTTL\tAddress Type\tRecord Type1\tResolution\n"
 msgstr "ŹródÅ?o\tTTL\tTyp adresu\tTyp rekordu\tWyniki\n"
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Dokonuje przeszukania whois dla domeny sieciowej"
 msgid "DOMAIN"
 msgstr "DOMENA"
 
-#: ../src/main.c:129
+#: ../src/main.c:131
 #, c-format
 msgid "The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly installed"
 msgstr "Plik \"%s\" nie istnieje, proszÄ? sprawdziÄ? czy program gnome-nettool zostaÅ? poprawnie zainstalowany"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]