[telegnome] Updated sv translation



commit 67c17669ada36f5217697b2e789f67fea8f75e35
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Apr 28 22:56:20 2009 +0200

    Updated sv translation
---
 po/ChangeLog |    4 ++
 po/sv.po     |  140 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 76 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0050589..8a1aa46 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-28  Daniel Nylander <po danielnylander se>
+
+	* sv.po: Updated Swedish translation.
+
 2002-08-06  Wang Jian  <lark linux net cn>
 
 	* zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation by
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 96f3413..7eaf392 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Swedish messages for telegnome.
-# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>, 2000.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2001.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009.
 #
 # $Id: sv.po,v 1.3 2001/12/02 11:58:10 menthos Exp $
 #
@@ -9,183 +10,186 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: telegnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 20:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-02 12:57+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos menthos com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-28 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. the app
-#: src/gui.c:68
+#: ../src/gui.c:71
 msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
-msgstr "TeleGNOME: Texttv för GNOME"
+msgstr "TeleGNOME: Texttv för GNOME"
 
-#: src/gui.c:258
+#: ../src/gui.c:263
 msgid "Page:"
 msgstr "Sida:"
 
-#: src/gui.c:263
+#: ../src/gui.c:268
 msgid "Page number"
 msgstr "Sidnummer"
 
-#: src/gui.c:271
+#: ../src/gui.c:276
 msgid "Go To Page"
-msgstr "Gå till sida"
+msgstr "GÃ¥ till sida"
 
-#: src/gui.c:277
+#: ../src/gui.c:282
 msgid "Get Previous Page"
-msgstr "Hämta föregående sida"
+msgstr "Hämta föregående sida"
 
-#: src/gui.c:283
+#: ../src/gui.c:288
 msgid "Get Next Page"
-msgstr "Hämta nästa sida"
+msgstr "Hämta nästa sida"
 
-#: src/gui.c:289
+#: ../src/gui.c:294
 msgid "Go to the home page"
-msgstr "Gå till hemsidan"
+msgstr "GÃ¥ till hemsidan"
 
-#: src/gui.c:299
+#: ../src/gui.c:304
 msgid "Toggles auto-paging"
-msgstr "Växlar automatiskt sidbyte"
+msgstr "Växlar automatiskt sidbyte"
 
-#: src/gui.c:382 src/prefs.c:99
+#: ../src/gui.c:387
+#: ../src/prefs.c:96
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/gui.c:395
+#: ../src/gui.c:400
 #, c-format
 msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
 msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
 
-#: src/gui.c:546
-#, fuzzy
+#: ../src/gui.c:551
 msgid "Teletext for GNOME"
-msgstr "TeleGNOME: Texttv för GNOME"
+msgstr "Text-tv för GNOME"
 
-#: src/gui.c:547
+#: ../src/gui.c:552
 msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
-msgstr ""
+msgstr "GNU General Public License, version 2 eller senare"
 
-#: src/gui.c:550
+#: ../src/gui.c:555
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-
-#: src/gui.c:611
+"Daniel Nylander\n"
+"Christian Rose\n"
+"Andreas Hyden\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>"
+
+#: ../src/gui.c:616
 msgid "Error in page entry"
 msgstr "Fel i sidpost"
 
-#: src/prefs.c:94
+#: ../src/prefs.c:91
 msgid "TeleGNOME: Preferences"
-msgstr "TeleGNOME: Inställningar"
+msgstr "TeleGNOME: Inställningar"
 
-#: src/prefs.c:104
+#: ../src/prefs.c:101
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/prefs.c:166
+#: ../src/prefs.c:163
 msgid "Paging interval"
 msgstr "Sidbytesintervall"
 
-#: src/prefs.c:167
+#: ../src/prefs.c:164
 msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
-msgstr "Anger intervallet för automatisk sidbrytning, i millisekunder."
+msgstr "Anger intervallet för automatisk sidbrytning, i millisekunder."
 
-#: src/prefs.c:177
+#: ../src/prefs.c:174
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/prefs.c:185
+#: ../src/prefs.c:183
 msgid "Miscelaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/prefs.c:200 src/prefs.c:320
+#: ../src/prefs.c:198
+#: ../src/prefs.c:318
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: src/prefs.c:200 src/prefs.c:288
+#: ../src/prefs.c:198
+#: ../src/prefs.c:286
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #. move up button
-#: src/prefs.c:228
+#: ../src/prefs.c:226
 msgid "Move up"
-msgstr "Gå upp"
+msgstr "GÃ¥ upp"
 
 #. move down button
-#: src/prefs.c:233
+#: ../src/prefs.c:231
 msgid "Move down"
-msgstr "Gå ned"
+msgstr "GÃ¥ ned"
 
 #. add button
-#: src/prefs.c:238
+#: ../src/prefs.c:236
 msgid "Add..."
-msgstr "Lägg till..."
+msgstr "Lägg till..."
 
 #. delete button
-#: src/prefs.c:244
+#: ../src/prefs.c:242
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 #. edit buton
-#: src/prefs.c:250
+#: ../src/prefs.c:248
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: src/prefs.c:278
+#: ../src/prefs.c:276
 msgid "New/Edit Channel"
 msgstr "Ny/Redigera kanal"
 
-#: src/prefs.c:296
+#: ../src/prefs.c:294
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: src/prefs.c:304
+#: ../src/prefs.c:302
 msgid "Page url"
 msgstr "Sid-url"
 
-#: src/prefs.c:312
+#: ../src/prefs.c:310
 msgid "Subpage url"
 msgstr "Underside-url"
 
-#: src/prefs.c:328
+#: ../src/prefs.c:326
 msgid "Channel Information"
 msgstr "Kanalinformation"
 
-#: src/view.c:113
+#: ../src/view.c:115
 msgid "Web server error: Wrong page number?"
 msgstr "Webbserverfel: Fel sidnummer?"
 
-#: src/view.c:129
+#: ../src/view.c:134
 msgid "Error making HTTP connection"
 msgstr "Fel vid HTTP-anslutning"
 
-#: src/view.c:132
+#: ../src/view.c:137
 msgid "Internal error in HTTP query code"
-msgstr "Internt fel i HTTP-kökoden"
+msgstr "Internt fel i HTTP-kökoden"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Teletext for GNOME\n"
 #~ "Released under the terms of the GPL"
 #~ msgstr ""
-#~ "Texttv för GNOME\n"
-#~ "Släppt under villkoren i GPL"
-
+#~ "Texttv för GNOME\n"
+#~ "Släppt under villkoren i GPL"
 #~ msgid "Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>"
 #~ msgstr "Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>"
-
 #~ msgid "Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>"
 #~ msgstr "Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>"
-
 #~ msgid "(c) 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
-#~ msgstr "© 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
-
+#~ msgstr "© 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
 #~ msgid "No connection"
 #~ msgstr "Ingen anslutning"
-
 #~ msgid "Error using temporary file"
-#~ msgstr "Fel vid användning av temporär fil"
-
+#~ msgstr "Fel vid användning av temporär fil"
 #~ msgid "Error setting permissions on temporary file"
-#~ msgstr "Fel vid inställning av rättigheter på temporär fil"
+#~ msgstr "Fel vid inställning av rättigheter på temporär fil"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]