[accerciser] Updated Ukrainian translation



commit 8f9f9cfee41ee4623941a3af2c360e3f15226f12
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Tue Apr 28 17:31:58 2009 +0300

    Updated Ukrainian translation
---
 po/uk.po |  178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 127 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6f20d5f..5a32881 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accesciser trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 01:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-28 17:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
 msgstr "Ð?оÑ?лÑ?дженнÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ам Accerciser"
 
@@ -29,13 +29,37 @@ msgid "A list of plugins that are disabled by default"
 msgstr "СпиÑ?ок модÑ?лÑ?в, Ñ?о Ñ?ипово Ñ?вÑ?мкненÑ?"
 
 #: ../accerciser.schemas.in.h:2
+msgid "Highlight border color"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?амки пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:3
+msgid "Highlight duration"
+msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:4
+msgid "Highlight fill color"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? заливки пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:5
+msgid "The color and opacity of the highlight border."
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?а пÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?амки пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?."
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:6
+msgid "The color and opacity of the highlight fill."
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?а пÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заливки пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?."
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:7
 msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
 msgstr "Типове Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? модÑ?лÑ?в внизÑ? Ñ?обоÑ?оÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../accerciser.schemas.in.h:3
+#: ../accerciser.schemas.in.h:8
 msgid "The default plugin layout for the top panel"
 msgstr "Типове Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? модÑ?лÑ?в згоÑ?и Ñ?обоÑ?оÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
+#: ../accerciser.schemas.in.h:9
+msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
+msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? показÑ? Ñ?амки пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? видÑ?леного елеменÑ?Ñ?"
+
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
 msgstr "Ð?глÑ?д API"
@@ -116,14 +140,15 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и/зÑ?пиниÑ?и запиÑ? подÑ?й"
 msgid "Clear event log"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и жÑ?Ñ?нал подÑ?й"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:117 ../plugins/interface_view.py:453
-#: ../plugins/interface_view.py:736
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:388
+#. add accessible's name to buffer
+#: ../plugins/event_monitor.py:124 ../plugins/interface_view.py:458
+#: ../plugins/interface_view.py:741 ../plugins/validate.py:277
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?азва"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:126
+#: ../plugins/event_monitor.py:133
 msgid "Full name"
 msgstr "Ð?овна назва"
 
@@ -173,8 +198,8 @@ msgstr "<b>ТекÑ?Ñ?</b>"
 msgid "<b>unknown</b>"
 msgstr "<b>Ð?евÑ?домо</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:14 ../plugins/interface_view.py:321
-#: ../plugins/interface_view.py:860
+#: ../plugins/interface_view.glade.h:14 ../plugins/interface_view.py:322
+#: ../plugins/interface_view.py:865
 msgid "<i>(no description)</i>"
 msgstr "<i>опиÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й</i>"
 
@@ -241,8 +266,9 @@ msgstr "Ð?оÑ?оÑ?не знаÑ?еннÑ?"
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "_РобоÑ?ий Ñ?Ñ?Ñ?л"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:33 ../plugins/interface_view.py:458
-#: ../plugins/validate.py:206
+#. add description to buffer
+#: ../plugins/interface_view.glade.h:33 ../plugins/interface_view.py:463
+#: ../plugins/validate.py:212 ../plugins/validate.py:275
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?"
 
@@ -259,7 +285,8 @@ msgstr "_Ð?Ñ?пеÑ?Ñ?екÑ?Ñ?"
 msgid "Header:"
 msgstr "Ð?аголовок:"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:38
+#. add url role to buffer
+#: ../plugins/interface_view.glade.h:38 ../plugins/validate.py:281
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Ð?Ñ?пеÑ?поÑ?иланнÑ?"
 
@@ -396,45 +423,45 @@ msgid "name (x,y)"
 msgstr "назва (x,y)"
 
 #. Translators: this is a plugin name
-#: ../plugins/interface_view.py:36
+#: ../plugins/interface_view.py:37
 msgid "Interface Viewer"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: this is a plugin description
-#: ../plugins/interface_view.py:39
+#: ../plugins/interface_view.py:40
 msgid "Allows viewing of various interface properties"
 msgstr "Ð?озволÑ?Ñ? вивÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?знÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:187 ../plugins/interface_view.py:189
-#: ../plugins/interface_view.py:190
+#: ../plugins/interface_view.py:188 ../plugins/interface_view.py:190
+#: ../plugins/interface_view.py:191
 msgid "(not implemented)"
 msgstr "(не Ñ?еалÑ?зовано)"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:463
+#: ../plugins/interface_view.py:468
 msgid "Key binding"
 msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:743 ../plugins/interface_view.py:1027
+#: ../plugins/interface_view.py:748 ../plugins/interface_view.py:1032
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:750
+#: ../plugins/interface_view.py:755
 msgid "Start"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:757
+#: ../plugins/interface_view.py:762
 msgid "End"
 msgstr "Ð?Ñ?неÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:927
+#: ../plugins/interface_view.py:932
 msgid "Too many selectable children"
 msgstr "Ð?адÑ?о багаÑ?о видÑ?лениÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? об'Ñ?кÑ?Ñ?в"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:1022
+#: ../plugins/interface_view.py:1027
 msgid "Content type"
 msgstr "Тип змÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:1298 ../plugins/interface_view.py:1301
+#: ../plugins/interface_view.py:1303 ../plugins/interface_view.py:1306
 msgid "<i>(Editable)</i>"
 msgstr "<i>(змÑ?нÑ?ване)</i>"
 
@@ -489,7 +516,8 @@ msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й бÑ?де вÑ?Ñ?аÑ?ений."
 msgid "Confirm clear"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?диÑ?и оÑ?иÑ?еннÑ?"
 
-#: ../plugins/validate.glade.h:1 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.glade.h:1 ../plugins/validate.py:358
+#: ../plugins/validate.py:410
 msgid "Idle"
 msgstr "Ð?ездÑ?Ñ?лÑ?ний"
 
@@ -514,31 +542,41 @@ msgid "Validates application accessibility"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка можливоÑ?Ñ?ей доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. log level column
-#: ../plugins/validate.py:199
+#. add level to buffer
+#: ../plugins/validate.py:205 ../plugins/validate.py:273
 msgid "Level"
 msgstr "РÑ?венÑ?"
 
-#: ../plugins/validate.py:263
+#. add accessible's role to buffer
+#: ../plugins/validate.py:279 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+msgid "Role"
+msgstr "РолÑ?"
+
+#: ../plugins/validate.py:344
+msgid "Saving"
+msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ?"
+
+#: ../plugins/validate.py:392
 msgid "Validating"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../plugins/validate.py:414
+#: ../plugins/validate.py:548
 msgid "EXCEPT"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?Я"
 
-#: ../plugins/validate.py:421
+#: ../plugins/validate.py:555
 msgid "ERROR"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
 
-#: ../plugins/validate.py:428
+#: ../plugins/validate.py:563
 msgid "WARN"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я"
 
-#: ../plugins/validate.py:434
+#: ../plugins/validate.py:570
 msgid "INFO"
 msgstr "Ð?Ð?ФÐ?"
 
-#: ../plugins/validate.py:440
+#: ../plugins/validate.py:577
 msgid "DEBUG"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я"
 
@@ -636,8 +674,8 @@ msgid ""
 "%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
 "(num2)d"
 msgstr ""
-"Ñ?ндекÑ? баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кого елеменÑ?Ñ? %(num1)d Ñ? %(rolename)s не вÑ?дповÑ?даÑ? Ñ?ндекÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка Ñ?а Ñ?Ñ?овпÑ?ика "
-"%(num2)d"
+"Ñ?ндекÑ? баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кого елеменÑ?Ñ? %(num1)d Ñ? %(rolename)s не вÑ?дповÑ?даÑ? Ñ?ндекÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?дка Ñ?а Ñ?Ñ?овпÑ?ика %(num2)d"
 
 #: ../plugindata/validate/basic.py:352
 #, python-format
@@ -654,8 +692,8 @@ msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:135
 msgid ""
-"Accerciser could not see the applications on your desktop.You must enable "
-"desktop accessibility to fix this problem.Do you want to enable it now?"
+"Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable "
+"desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до пÑ?огÑ?ам Ñ?обоÑ?ого Ñ?еÑ?едовиÑ?а з Accerciser. "
 "Ð?еобÑ?Ñ?дно Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? допомÑ?жниÑ? Ñ?еÑ?нологÑ?й. УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? заÑ?аз?"
@@ -664,23 +702,35 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Changes only take effect after logout."
 msgstr "Ð?мÑ?ни набеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?или лиÑ?е пÑ?Ñ?лÑ? повÑ?оÑ?ного вÑ?одÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:344
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:345
 msgid "<dead>"
 msgstr "<заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лий>"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:398
-msgid "Role"
-msgstr "РолÑ?"
-
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:405
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:406
 msgid "Children"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?нÑ? елеменÑ?и"
 
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:430
+msgid "_Refresh Registry"
+msgstr "_Ð?новиÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: Appears as tooltip
 #.
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:433
-msgid "Refresh _Current"
-msgstr "Ð?новиÑ?и _поÑ?оÑ?ний"
+msgid "Refresh all"
+msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
+
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
+msgid "Refresh _Node"
+msgstr "Ð?новиÑ?и _пÑ?ддеÑ?ево"
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
+msgid "Refresh selected node's children"
+msgstr "Ð?новиÑ?и пÑ?ддеÑ?ево видÑ?леноÑ? веÑ?Ñ?Ñ?вки"
 
 #: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
 msgid "Component"
@@ -714,18 +764,42 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?нÑ? панелÑ?"
 msgid "Bottom panel"
 msgstr "Ð?ижнÑ? панелÑ?"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:30
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:34
 msgid "accerciser Preferences"
 msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ?и accerciser"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:36
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:40
 msgid "Plugins"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:37
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:41
 msgid "Global Hotkeys"
 msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ? Ñ?видкÑ? клавÑ?Ñ?Ñ?"
 
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:49
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:81
+msgid "Highlight duration:"
+msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:89
+msgid "Border color:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?амки:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
+msgid "The border color of the highlight box"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?амки пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ника пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
+msgid "Fill color:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? заповненнÑ?:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:96
+msgid "The fill color of the highlight box"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? заповненнÑ? пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ника пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+
 #: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
@@ -804,10 +878,11 @@ msgstr "Ð?омилки модÑ?лÑ?"
 #. it is a noun.
 #.
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:378
+msgctxt "viewport"
 msgid "View"
 msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:465
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:455
 msgid "No view"
 msgstr "Ð?ез облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -841,10 +916,12 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:22
+msgctxt "menu"
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Ð?акладки"
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
+msgctxt "menu"
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?иглÑ?д"
 
@@ -852,5 +929,4 @@ msgstr "_Ð?иглÑ?д"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
-#~ msgid "1.0"
-#~ msgstr "1.0"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]