[passepartout] updated German translation
- From: Sven Herzberg <herzi src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [passepartout] updated German translation
- Date: Tue, 28 Apr 2009 05:56:55 -0400 (EDT)
commit 2fd2af8019e50e7589193b6bbd3d70af7f9e336b
Author: Sven Herzberg <herzi lanedo com>
Date: Tue Apr 28 10:01:17 2009 +0200
updated German translation
* po/de.po: and the huge translation-update
---
po/de.po | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 422 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5c29c55..b5451f9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,14 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: passepartout 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-27 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Sven Herzberg <herzi gnome-de org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+#: ../data/passepartout.xml.in.h:1
+msgid "Passepartout Layout"
+msgstr "Passepartout Layout"
+
#: ../passepartout.desktop.in.h:1
msgid "Desktop publishing application"
msgstr "Desktop-Publishing-Anwendung (DTP)"
@@ -27,10 +31,6 @@ msgstr "Desktop-Publishing-Anwendung (DTP)"
msgid "Passepartout"
msgstr "Passepartout"
-#: ../passepartout.xml.in.h:1
-msgid "Passepartout Layout"
-msgstr "Passepartout Layout"
-
#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:50
msgid "A DTP application for GNOME"
msgstr "Eine DTP-Anwendung für GNOME"
@@ -55,26 +55,397 @@ msgstr "Copyright © 2002-2005,2007,2009"
msgid "translator-credits"
msgstr "Sven Herzberg"
-#: ../src/pptout/main.cc:58
+#: ../src/pptout/config.cc:23
+msgid "Size of reshape handles"
+msgstr "Grö�e der Dehnungsgriffe"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:24
+msgid "Default image resolution"
+msgstr "Standard-Bildauflösung"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:25
+msgid "Default page zoom level"
+msgstr "Standard-Vergö�erung"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:26
+msgid "Default start page in a new document"
+msgstr "Seitennummer der erste Seite in neuen Dokumenten"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:27
+msgid "Landscape format is default"
+msgstr "Querformat als Standard"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:28
+msgid "White is transparent"
+msgstr "WeiÃ? ist durchsichtig"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:29
+msgid "Pages are single-sided"
+msgstr "Einseitiger Druck"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:30
+msgid "Default paper"
+msgstr "Standard-Papierformat"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:31
+msgid "Printing command"
+msgstr "Druckbefehl"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:32
+msgid "Path to look for XSLT files in"
+msgstr "Suchpfad für XSLT-Dateien"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:33
+msgid "Default text stylesheet"
+msgstr "Standard Text-Stilvorlage"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:34
+msgid "Default document template"
+msgstr "Standard-Dokumentvorlage"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:35
+msgid "Command to run Ghostscript"
+msgstr "Befehl um ghostscript auszuführen"
+
+#: ../src/pptout/config.cc:36
+msgid "Default unit for measuring lengths"
+msgstr "Standard-Längeneinheit"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:42
+msgid "_Use template:"
+msgstr "_Vorlage verwenden:"
+
+#. FIXME: add stock icons from GTK+ for the orientation
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:45
+msgid "_Portrait"
+msgstr "_Hochformat"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:46
+msgid "_Landscape"
+msgstr "_Querformat"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:48
+msgid "_Single-sided"
+msgstr "_Einseitig bedruckt"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:49
+msgid "_Double-sided"
+msgstr "_Beidseitig bedruckt"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:52
+msgid "Select template"
+msgstr "Vorlage auswählen"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:88
+msgid "Document _format"
+msgstr "Papierformat"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:104
+msgid "First page nu_mber:"
+msgstr "Erste Seiten_nummer:"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:200
+msgid "Create new document"
+msgstr "Neues Dokument erstellen"
+
+#: ../src/pptout/docpropsdialog.cc:201 ../src/pptout/windowmenus.cc:192
+msgid "Document properties"
+msgstr "Dokument-Einstellungen"
+
+#: ../src/pptout/document/basicframe.cc:20
+msgid "unnamed"
+msgstr "Unbenannt"
+
+#: ../src/pptout/document/imageframe.cc:29
+msgid "Image %1"
+msgstr "Bild %1"
+
+#: ../src/pptout/document/rasterframe.cc:42
+msgid "Raster %1"
+msgstr "Raster %1"
+
+#: ../src/pptout/document/textframe.cc:22
+msgid "Text %1"
+msgstr "Text %1"
+
+#: ../src/pptout/imagemeta.cc:39
+msgid "_EPS"
+msgstr "_EPS"
+
+#: ../src/pptout/imagemeta.cc:40 ../src/pptout/rastermeta.cc:57
+msgid "Associated File"
+msgstr "Zugehörige Datei"
+
+#: ../src/pptout/imagemeta.cc:43 ../src/pptout/rastermeta.cc:62
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_Dateiname:"
+
+#: ../src/pptout/main.cc:60
msgid "Show version number"
msgstr "Zeige die verwendete Versionsnummer an"
-#: ../src/pptout/main.cc:61
+#: ../src/pptout/main.cc:63
msgid "Be verbose"
msgstr "Ausführlich sein"
-#: ../src/pptout/main.cc:64
+#: ../src/pptout/main.cc:66
msgid "Show debugging messages"
msgstr "Zeige Diagnoseausgaben"
-#: ../src/pptout/main.cc:68
+#: ../src/pptout/main.cc:70
msgid "Show this help message"
msgstr "Zeige diesen Hilfetext"
-#: ../src/pptout/main.cc:93
+#: ../src/pptout/main.cc:95
msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
msgstr "Aufruf: passepartout [Optionen] [Dateienâ?¦]"
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:30
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:31
+msgid "File locations"
+msgstr "Dateipfade"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:32
+msgid "Program locations"
+msgstr "Programmpfade"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:33 ../src/pptout/preferencesdialog.cc:35
+msgid "Environment"
+msgstr "Umgebung"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:34
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:36
+msgid "_Close"
+msgstr "_SchlieÃ?en"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:37
+msgid "_Save & Close"
+msgstr "S_peichern und SchlieÃ?en"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:100
+msgid "PostScript name: %1\n"
+msgstr "Postscript-Name: %1\n"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:101
+msgid ""
+"File: %1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Datei: %1\n"
+"\n"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:111
+msgid "Select default stylesheet folder"
+msgstr "Standard-Ordner für Stilvorlagen"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:114
+msgid "Select default stylesheet"
+msgstr "Standard-Stilvorlage"
+
+#. TRANSLATORS: this is for settings; "%1" is the setting description
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:160
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:171
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:186
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:197
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:214
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:227
+msgid "%1: "
+msgstr "%1: "
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:219 ../src/pptout/rastermeta.cc:88
+#: ../src/pptout/rastermeta.cc:99
+msgid "ppi"
+msgstr "ppi"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:232
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. ---Page 3:
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:242
+msgid "Font Info"
+msgstr "Schrift-Informationen"
+
+#: ../src/pptout/preferencesdialog.cc:283
+msgid "Note: you need to restart the program for some changes to take effect"
+msgstr ""
+"Anmerkung: Einige Einstellungen erfordern einen Programmneustart um in Kraft "
+"zu treten."
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:40
+msgid "_Basic"
+msgstr "_Allgemeines"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:48
+msgid "Text avoids object"
+msgstr "Text meidet dieses Objekt"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesperrt"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:52
+msgid "Object _name:"
+msgstr "Objekt-Name:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:66
+msgid "Geometry"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:71
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Links:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:79
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Breite:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:89
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Unten:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:97
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Höhe:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:109
+msgid "Scale _X"
+msgstr "_X-Skalierung"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:117
+msgid "R_otate:"
+msgstr "_Rotation:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:127
+msgid "Scale _Y"
+msgstr "_Y-Skalierung"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:135
+msgid "_Shear:"
+msgstr "_Scherung:"
+
+#: ../src/pptout/propertiesdialog.cc:290
+msgid "Object properties"
+msgstr "Objekt-Eigenschaften"
+
+#: ../src/pptout/rastermeta.cc:56
+msgid "_Raster"
+msgstr "_Raster"
+
+#: ../src/pptout/rastermeta.cc:78
+msgid "Raster resolution"
+msgstr "Raster-Auflösung"
+
+#: ../src/pptout/rastermeta.cc:82
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Horizontal:"
+
+#: ../src/pptout/rastermeta.cc:93
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertikal:"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:74
+msgid "Text Streams"
+msgstr "_Text-Quellen"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:75 ../src/pptout/streamdialog.cc:430
+msgid "Stream File"
+msgstr "Quelldatei"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:76 ../src/pptout/streamdialog.cc:431
+msgid "Stylesheet File"
+msgstr "Stilvorlage"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:88
+msgid "Stream"
+msgstr "Text-Quelle"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:103
+msgid "S_treams"
+msgstr "_Text-Quellen"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:123
+msgid "Stream Source"
+msgstr "Quelldatei"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:129
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:137 ../src/pptout/streamdialog.cc:463
+msgid "_File:"
+msgstr "_Datei:"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:145 ../src/pptout/streamdialog.cc:471
+msgid "_Stylesheet:"
+msgstr "_Stilvorlage:"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:155
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:160
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:161
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:387
+msgid "( No Stream )"
+msgstr "(keine Text-Quelle)"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:429
+msgid "Create new text frame"
+msgstr "Neuen Textrahmen erstellen"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:438
+msgid "From _existing stream: "
+msgstr "Von _bestehender Text-Quelle"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:444
+msgid "C_reate new stream:"
+msgstr "Neue _Textquelle erstellen:"
+
+#: ../src/pptout/streamdialog.cc:454
+msgid "N_ame:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../src/pptout/textmeta.cc:32
+msgid "Te_xt"
+msgstr "Te_xt"
+
+#: ../src/pptout/textmeta.cc:39
+msgid "_Stream:"
+msgstr "_Text-Quelle:"
+
+#: ../src/pptout/textmeta.cc:45
+msgid "E_dit streams"
+msgstr "Text-Quellen _bearbeiten"
+
+#: ../src/pptout/textmeta.cc:51
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: ../src/pptout/textmeta.cc:53
+msgid "Number of _columns:"
+msgstr "_Spaltenanzahl:"
+
+#: ../src/pptout/textmeta.cc:65
+msgid "_Gutter width:"
+msgstr "_Bundstegbreite"
+
+#: ../src/pptout/widget/filesel.cc:77
+msgid "Browse ... "
+msgstr "Auswählen�"
+
#: ../src/pptout/window.cc:86
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
@@ -140,186 +511,176 @@ msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien"
msgid "Open one of these recently opened files"
msgstr "Eine dieser zuletzt geöffneten Dateien öffnen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:170
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:171
msgid "_Save ..."
msgstr "_Speichernâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:171
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
msgid "Save document"
msgstr "Das Dokument speichern"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
msgid "_Print ..."
msgstr "_Druckenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:180
msgid "Print document"
msgstr "Das Dokument drucken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:184
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:185
msgid "Print Pre_view ..."
msgstr "Druck_vorschauâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:185
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:186
msgid "Print document to external viewer"
msgstr "Druckvorschau in einem externen Betrachter"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:191
msgid "P_roperties ..."
msgstr "_Eigenschaftenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:191
-msgid "Document properties"
-msgstr "Dokument-Einstellungen"
-
#. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:204
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:224
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:225
msgid "Dese_lect All"
msgstr "Alles a_bwählen"
#. deselect
#. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:232
msgid "A_rrange"
msgstr "_Ausrichten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:233
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:234
msgid "_Group"
msgstr "_Gruppieren"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
msgid "_Ungroup"
msgstr "Grupp_ierung aufheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:242
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
msgid "Move to _top"
msgstr "Nach ganz o_ben anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:242
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
msgid "Move to top"
msgstr "Nach ganz oben abheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
msgid "Move _up"
msgstr "_Anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
msgid "Move up"
msgstr "Anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
msgid "Move _down"
msgstr "Ab_senken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
msgid "Move down"
msgstr "Absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:262
msgid "Move to _bottom"
msgstr "Nach ganz u_nten absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:262
msgid "Move to bottom"
msgstr "Nach ganz untern absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:268
msgid "Insert Te_xt Frame ..."
msgstr "_Textrahmen einfügen�"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:268
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
msgid "Insert text frame"
msgstr "Textrahmen einfügen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:273
msgid "Insert _Image ..."
msgstr "_Bild einfügen�"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:273
msgid "Insert image"
msgstr "Bild einfügen"
#. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:281
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:282
msgid "_Page"
msgstr "_Seite"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:284
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:287
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:288
msgid "Insert _Before ..."
msgstr "Da_vor einfügen�"
#. not after
#. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:292
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:293
msgid "Insert _After ..."
msgstr "Da_hinter einfügen�"
#. after
#. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:298
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:299
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:300
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:301
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:305
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:306
msgid "_Full screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:323
msgid "Show Properties window"
msgstr "Zeige Eigenschaften"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
msgid "_Streams"
msgstr "_Text-Quellen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
msgid "Show Streams window"
msgstr "Zeige die Text-Quellen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:335
msgid "Snap to _grid"
msgstr "_Einrasten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:335
msgid "Toggle snap to grid"
msgstr "Einrasten ein- und ausschalten"
#. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:340
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:341
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:342
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:343
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhalt"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:346
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:347
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:349
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:350
msgid "_Inspiration"
msgstr "In_spiration"
-#~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "_Alles auswählen"
-
-#~ msgid "_Properties"
-#~ msgstr "_Eigenschaften"
-
#~ msgid "_User's guide"
#~ msgstr "_Handbuch"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]