[seahorse-plugins] Updated Oriya Translation.



commit 8812480e96bf98cea716ff566850fcfd1d8df0b5
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Mon Apr 27 19:18:29 2009 +0530

    Updated Oriya Translation.
---
 po/or.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 12d3e73..ac48426 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse-plugins&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-02-21 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 18:01+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 19:18+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../agent/seahorse-agent-actions.c:120
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
 msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
+msgstr "�ି�ି ପ�ର��� ପା�� ବ��ବହାର ହ�ବା�� ଥିବା ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ି�� �ଲ�ଲ�� �ରନ�ତ�, ମ����ତ� ହସ�ତା��ଷର �ର���ି।"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
 msgid ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
 msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ଲ��ନ ହ��ଥିବା ସମ�ର� ସର�ବଦା ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ�� ମନ� ର�ନ�ତ� (_A)"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:12
 #| msgid "_Delete Key"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "ଫା�ଲ��ଡ଼ି�� ପ��ା��� �ରିପା
 
 #: ../libseahorse/seahorse-util.c:648
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-msgstr ""
+msgstr "file-roller ପଦ�ଧତି�ି ସଫଳତାର ସହିତ ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ହ��ନଥିଲା"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
@@ -551,6 +552,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to replace it with a new file?"
 msgstr ""
+"<b> �ହି ନାମର� ���ି� ଫା�ଲ ପ�ର�ବର� �ବସ�ଥିତ।</b>\n"
+"\n"
+"�ପଣ �ହା�� ���ି� ନ�ତନ ଫା�ଲ ��ାରର� ସ�ଥାନାନ�ତରିତ �ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି �ି?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
 msgid "_Replace"
@@ -867,98 +871,98 @@ msgstr "ସ���ପ�ତ ପସନ�ଦ��ଡ଼ି�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:1
 msgid "Configure key servers and other encryption settings"
-msgstr ""
+msgstr "�ି ସର�ଭର �ବ� �ନ��ାନ�� ସ���ପ�ତ ସ�ର�ନା ସହିତ ବିନ��ାସ �ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି �ି"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
 msgid "Decrypt File"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ �ସ���ପ�ତ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-keys.desktop.in.in.h:1
 msgid "Import Key"
-msgstr ""
+msgstr "�ି �ମଦାନି �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-signature.desktop.in.in.h:1
 msgid "Verify Signature"
-msgstr ""
+msgstr "ହସ�ତା��ଷର ଯା��� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:62
 msgid "Import keys from the file"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲର� �ି��ଡ଼ି�� �ମଦାନି �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:64
 msgid "Encrypt file"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ�� ସ���ପ�ତ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:66
 msgid "Sign file with default key"
-msgstr ""
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ି ସହିତ ଫା�ଲ�� ହସ�ତା��ଷର �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:68
 msgid "Encrypt and sign file with default key"
-msgstr ""
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ି ସହିତ ଫା�ଲ�� ସ���ପ�ତ �ବ� ହସ�ତା��ଷର �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:70
 msgid "Decrypt encrypted file"
-msgstr ""
+msgstr "ସ���ପ�ତ ଫା�ଲ�� �ସ���ପ�ତ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:72
 msgid "Verify signature file"
-msgstr ""
+msgstr "ହସ�ତା��ଷର ଫା�ଲ�� ଯା��� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:74
 msgid "Read list of URIs on standard in"
-msgstr ""
+msgstr "ମାନ� �ପର� URI��ଡ଼ି�ର ତାଲି�ା�� ପଢ଼ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:76
 msgid "file..."
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ..."
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:170
 msgid "Choose Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "��ରହଣ�ର�ତ�ତାମାନ���� ବା�ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:232
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:341
 msgid "Couldn't load keys"
-msgstr ""
+msgstr "�ି��ଡ଼ି�� ଧାରଣ �ରିପାରିଲା ନାହି�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:250
 #, c-format
 msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ପା�� ସ���ପ�ତ ଫା�ଲ ନାମ�� ବା�ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:323
 msgid "Choose Signer"
-msgstr ""
+msgstr "ହସ�ତା��ଷର�ାର����� ବା�ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:361
 #, c-format
 msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ପା�� ହସ�ତା��ଷର ଫା�ଲ ନାମ�� ବା�ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:401
 msgid "Import is complete"
-msgstr ""
+msgstr "�ମଦାନ� ସମ�ପ�ର�ଣ ହ���ି"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:434
 msgid "Importing keys ..."
-msgstr ""
+msgstr "�ି��ଡ଼ି�� �ମଦାନ� �ର���ି ..."
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:488
 #, c-format
 msgid "Imported key"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହାର� �ଣାଯା�ଥିବା �ି"
 
 #. File to decrypt to
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:512
 #, c-format
 msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ପା�� �ସ���ପ�ତ ଫା�ଲ ନାମ�� ବା�ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:568
 #, c-format
 msgid "Choose Original File for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ପା�� ପ�ର��ତ ଫା�ଲ ନାମ�� ବା�ନ�ତ�"
 
 #.
 #. * TODO: What should happen with multiple files at this point.
@@ -968,29 +972,29 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:640
 #, c-format
 msgid "No valid signatures found"
-msgstr ""
+msgstr "��ଣସି ବ�ଧ ହସ�ତା��ଷର ମିଳିଲା ନାହି�"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:689
 msgid "File Encryption Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ ସ���ପ�ତ ସାଧନ"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:708
 msgid "Encrypting"
-msgstr ""
+msgstr "ସ���ପ�ତ�ରଣ"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:709
 #, c-format
 msgid "Couldn't encrypt file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ�� ସ���ପ�ତ �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
 msgid "Signing"
-msgstr ""
+msgstr "ହସ�ତା��ଷର �ର���ି"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
 #, c-format
 msgid "Couldn't sign file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ�� ହସ�ତା��ଷର �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:723
 msgid "Importing"
@@ -999,25 +1003,25 @@ msgstr "�ମଦାନ��ରିବା"
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:724
 #, c-format
 msgid "Couldn't import keys from file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲର� �ି �ମଦାନି �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:730
 msgid "Decrypting"
-msgstr ""
+msgstr "�ସ���ପ�ତ�ରଣ"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:731
 #, c-format
 msgid "Couldn't decrypt file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ�� �ସ���ପ�ତ �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:736
 msgid "Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "ଯା��� �ର���ି"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:737
 #, c-format
 msgid "Couldn't verify file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଫା�ଲ�� ଯା��� �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:120
 msgid "Ace (.ace)"
@@ -1097,8 +1101,8 @@ msgstr "7-Zip (.7z)"
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file "
 msgid_plural "You have selected %d files "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ପଣ %d ଫା�ଲ�� ବା�ି�ନ�ତି"
+msgstr[1] "�ପଣ %d ଫା�ଲ��ଡ଼ି�� ବା�ି�ନ�ତି"
 
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
@@ -1106,15 +1110,15 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid "and %d folder"
 msgid_plural "and %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ବ� %d ଫ�ଲଡର"
+msgstr[1] "�ବ� %d ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�"
 
 #. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
 #. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:337
 #, c-format
 msgid "<b>%s%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s%s</b>"
 
 #. should never be called for just one file
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:346
@@ -1126,8 +1130,8 @@ msgstr "�ପଣ %d ଫା�ଲ��ଡ଼ି�� ବା�ି�ନ�ତ
 #, c-format
 msgid "You have selected %d folder"
 msgid_plural "You have selected %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ପଣ %d ଫ�ଲଡର�� ବା�ି�ନ�ତି"
+msgstr[1] "�ପଣ %d ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�� ବା�ି�ନ�ତି"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:853
 msgid "Preparing..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]