[anjuta/gnome-2-26] Update Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [anjuta/gnome-2-26] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 26 Apr 2009 03:21:39 -0400 (EDT)
commit 2dd5e28aeeed6eb457d65c885277cafaef90374e
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Sun Apr 26 10:22:15 2009 +0300
Update Ukrainian translation
---
po/uk.po |10610 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 6009 insertions(+), 4601 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ff89e39..a608883 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta IDE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-09 23:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 10:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
msgid "Anjuta IDE"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "Anjuta IDE"
msgid "Develop software in an integrated development environment"
msgstr "СеÑ?едовиÑ?е длÑ? Ñ?озÑ?обки пÑ?огÑ?ам"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:187 ../src/main.c:341
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:203 ../src/main.c:174
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Ð?нÑ?егÑ?оване Ñ?еÑ?едовиÑ?е Ñ?озÑ?обки"
@@ -56,197 +58,153 @@ msgstr "Ð?е знайдено Ñ?ип, визнаÑ?ений доповненнÑ?
msgid "plugin %s fails to register type %s"
msgstr "Ð?оповненнÑ? %s не вдалоÑ?Ñ? заÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ип %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:140 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:151
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:177
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:223
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:266
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#, c-format
+msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
+msgstr ""
+"Файл, Ñ?кий ви намагаÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и, мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? непÑ?ипÑ?Ñ?Ñ?имÑ? поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"байÑ?Ñ?в."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
+"want to open."
+msgstr ""
+"не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но визнаÑ?иÑ?и кодÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?, Ñ?кий ви Ñ?оÑ?еÑ?е вÑ?дкÑ?иÑ?и."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
+msgid "Unicode"
+msgstr "ЮнÑ?код"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
msgid "Western"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?дна"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:142 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:153
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:225
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:262
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
msgid "Central European"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?но-Ñ?вÑ?опейÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:144
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:155
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
msgid "South European"
msgstr "Ð?Ñ?вденно-Ñ?вÑ?опейÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:146 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:258
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:157
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:173
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:276
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
msgid "Baltic"
msgstr "Ð?алÑ?Ñ?йÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:148 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:159
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:227
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:240
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:244
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:246
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ð?иÑ?илиÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:150 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:256
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:161
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:233
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:274
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
msgid "Arabic"
msgstr "Ð?Ñ?абÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:152 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:250
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:163
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:268
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
msgid "Greek"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:154
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:165
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:165
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Ð?вÑ?ейÑ?Ñ?ка видима"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:156 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:254
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:167
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:231
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:272
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
msgid "Hebrew"
msgstr "Ð?вÑ?иÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:158 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:252
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:169
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:229
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:270
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
msgid "Turkish"
msgstr "ТÑ?Ñ?еÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:171
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171
msgid "Nordic"
msgstr "Ð?Ñ?внÑ?Ñ?на"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:175
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
msgid "Celtic"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:168
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:179
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:179
msgid "Romanian"
msgstr "Ð Ñ?мÑ?нÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:137
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:182
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:184
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:186
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:188
-msgid "Unicode"
-msgstr "ЮнÑ?код"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:191
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
msgid "Armenian"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:193
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:195
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:209
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?адиÑ?Ñ?йна"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:197
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:197
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Ð?иÑ?илиÑ?а (Ñ?оÑ?Ñ?йÑ?Ñ?ка)"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:200
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:202
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:204
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:236
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:251
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
msgid "Japanese"
msgstr "ЯпонÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:207
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:238
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:242
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:257
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
msgid "Korean"
msgstr "Ð?оÑ?ейÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:212
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:214
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:216
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:220
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?ка Ñ?пÑ?оÑ?ена"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:218
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:218
msgid "Georgian"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зинÑ?бка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:248
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Ð?иÑ?илиÑ?Ñ? (Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка)"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:260
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:253
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:259
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:278
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ð?'еÑ?намÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:255
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:255
msgid "Thai"
msgstr "ТайÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:772
-msgid "Stock Encodings"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? кодÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:791
-msgid "Supported Encodings"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имÑ?ванÑ? кодÑ?ваннÑ?"
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:174
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3093
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?евÑ?дома"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1126 ../libanjuta/resources.c:264
-#: ../libanjuta/resources.c:273 ../plugins/devhelp/plugin.c:542
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:551 ../plugins/gdb/utilities.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:280
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? виконаÑ?и командÑ?: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1127
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
msgid "execvp failed"
msgstr "Ð?омилка пÑ?и execvp"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2215
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Ð?болонка Anjuta"
@@ -254,7 +212,12 @@ msgstr "Ð?болонка Anjuta"
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Ð?болонка Anjuta Ñ?ка мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?име модÑ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:765
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
+#, c-format
+msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
+msgstr "РобоÑ?Ñ? модÑ?лÑ? '%s' не поÑ?Ñ?Ñ?бно зÑ?пинÑ?Ñ?и"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -266,802 +229,844 @@ msgstr ""
"Ð?азвиÑ?ай Ñ?еÑ?ез поÑ?коджене вÑ?Ñ?ановленнÑ?. Ð?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ?: \n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:890
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:781
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:438
msgid "Load"
msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:912
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1850
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
msgid "Available Plugins"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-app.c:829
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:663
msgid "Preferred plugins"
msgstr "УлÑ?бленÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1139
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1150
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е доповненнÑ?, Ñ?о акÑ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1186
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
msgid ""
"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
"you again to choose different plugin."
msgstr ""
+"ТÑ?Ñ? вказанÑ? модÑ?лÑ?, вказанÑ? вами Ñ?к Ñ?лÑ?бленÑ?, коли вам пÑ?опонÑ?вавÑ?Ñ? на вибÑ?Ñ? "
+"один з модÑ?лÑ?в. ЯкÑ?о ви видалиÑ?е модÑ?лÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?, Anjuta запÑ?опонÑ?Ñ? зновÑ? "
+"обÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?ий модÑ?лÑ?."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
+msgid "Forget selected plugin"
+msgstr "Ð?е вважаÑ?и Ñ?лÑ?бленими"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1346
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1448
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:558
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:556
msgid "Select a plugin"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1347
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1449
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:559
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:557
msgid "Please select a plugin to activate"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?, Ñ?кий Ñ?Ñ?еба акÑ?ивÑ?ваÑ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1361
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#, c-format
msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емаÑ? доповненнÑ?, здаÑ?ного заванÑ?ажиÑ?и Ñ?нÑ?е доповненнÑ? Ñ? %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1869
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
msgid "Remember this selection"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и вибÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2196
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
msgid "Profiles"
-msgstr "Файл докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2197
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
msgid "Current stack of profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?ек пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?в"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2202
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
msgid "Available plugins"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2203
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? модÑ?лÑ?, знайденÑ? Ñ? Ñ?екаÑ? длÑ? доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2209
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
msgid "Activated plugins"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgstr "Ð?кÑ?ивованÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2210
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
msgid "Currently activated plugins"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?аÑ?азÑ? акÑ?ивованÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2216
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?болонка Anjuta длÑ? Ñ?коÑ? Ñ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2224
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
msgid "Anjuta Status"
-msgstr "Anjuta: %s"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2225
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr ""
+"СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Anjuta длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?и заванÑ?аженнÑ? Ñ?а виванÑ?аженнÑ? доповненÑ?"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
-#, fuzzy
-msgid "Loaded: "
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ? core: "
+#. Avoid space in translated string
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
+msgid "Loaded:"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажено:"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?енеджеÑ? доповненÑ? длÑ? Ñ?обоÑ?и з доповненнÑ?ми"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
msgid "Profile Name"
-msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?азва пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:224
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
msgid "Name of the plugin profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:232
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
msgid "Profile Plugins"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
msgid "List of plugins for this profile"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:240
-msgid "Synchronization URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:241
-msgid "URI to sync the profile xml"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑ?ок доповненÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:535
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read '%s': %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
+msgid "Synchronization file"
+msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No read permission for: %s"
-msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?ав на зÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ?: %s."
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
+msgid "File to sync the profile xml"
+msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? xml"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:560 ../libanjuta/anjuta-profile.c:570
-#, c-format
-msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
-msgstr ""
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
+msgid "Please select a plugin from the list"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:581 ../libanjuta/anjuta-profile.c:732
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
#, c-format
msgid ""
"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
"profile."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и '%s': помилка Ñ?озбоÑ?Ñ? XML. Ð?епÑ?авилÑ?ний або зÑ?пÑ?ований "
+"пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? доповненÑ? Anjuta."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:755
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
#, c-format
msgid "%s: Install it from '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и з '%s'\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:763
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
#, c-format
msgid ""
"Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и '%s': Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? необÑ?Ñ?днÑ? доповненнÑ?:\n"
+"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1432
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1450
msgid ""
"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
"their default settings?"
msgstr ""
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?кинÑ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и на\n"
+"Ñ?Ñ?Ñ?иповÑ? знаÑ?еннÑ??"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1436
-#, fuzzy
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1454 ../plugins/git/plugin.c:194
msgid "_Reset"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
+msgstr "_СкинÑ?Ñ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:101
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:220 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:230 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:144
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:147
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:4
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 ../src/anjuta.glade.h:11
-#: ../src/anjuta-app.c:816
+#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 ../src/anjuta.glade.h:16
+#: ../src/anjuta-app.c:650
msgid "General"
-msgstr "Ð?агалÑ?не"
+msgstr "Ð?агалÑ?нÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:242
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:236
msgid "Anjuta Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:165
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:158
msgid "Select the items to save:"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? елеменÑ?и длÑ? збеÑ?еженнÑ?:"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинок?"
+msgstr "ЯкÑ?о ви не збеÑ?ежеÑ?е змÑ?ни, вони бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:591
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
msgid "Save"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:204
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
msgid "Item"
-msgstr "Ð?одаÑ?и новий"
+msgstr "Ð?леменÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:210
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
msgid "_Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?Ñ?дÑ?илиÑ?и змÑ?ни"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:297
#, c-format
msgid ""
"<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
msgid_plural ""
"<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
msgstr[0] ""
+"<b>Ð? %d елеменÑ? з незбеÑ?еженими змÑ?нами. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?</b>"
msgstr[1] ""
+"<b>Ð? %d елеменÑ?и з незбеÑ?еженими змÑ?нами. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?</b>"
+msgstr[2] ""
+"<b>Ð? %d елеменÑ?Ñ?в з незбеÑ?еженими змÑ?нами. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?</"
+"b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:311
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr ""
-"Файл \"%s\" вде Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
-"ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+msgstr "Ð?е вÑ?Ñ? змÑ?ни збеÑ?ежено. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?"
#. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:891
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:845
msgid "Action"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:909
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:863
msgid "Visible"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "Ð?идимий"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:920
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:876
msgid "Sensitive"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ñ?Ñ?Ñ?ливÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "ЧÑ?Ñ?ливий"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:929
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:885
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file: %s."
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Unable to complete file copy"
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:334
-msgid ""
-"\n"
-"System: "
-msgstr ""
+#. Avoid space in translated string
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
+msgid "System:"
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема: "
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:472
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:501
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
"Please install it."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?амÑ? «%s» не вÑ?Ñ?ановлено.\n"
+"Ð?Ñ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:792 ../libanjuta/anjuta-utils.c:796
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:941 ../libanjuta/anjuta-utils.c:945
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и командÑ?: %s (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и оболонкÑ? %s)\n"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1577
+msgid ""
+"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
+"install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? показаÑ?и довÑ?дкÑ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о пакеÑ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Anjuta "
+"вÑ?Ñ?ановлено. Ð?Ñ?н може бÑ?Ñ?и заванÑ?ажений з http://anjuta.org"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:292
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
+msgid "Modified"
+msgstr "Ð?мÑ?нено"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
+msgid "Added"
+msgstr "Ð?одано"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
+msgid "Deleted"
+msgstr "Ð?идалено"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:304
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
+msgid "Conflicted"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:308
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+msgid "Missing"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+msgid "Unversioned"
+msgstr "Ð?е пÑ?д конÑ?Ñ?олем Ñ?иÑ?Ñ?еми веÑ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
msgid "Text"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
msgid "Text to render"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?жобÑ?ажÑ?ваний Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:225
msgid "Pixbuf Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? Pixbuf"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
msgid "The pixbuf to render."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? Ð ixbuf длÑ? виведеннÑ?"
-#: ../libanjuta/resources.c:60
+#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3031
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3066
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Ð?Ñ?джеÑ?Ñ? не знайдено: %s"
-#: ../libanjuta/resources.c:76 ../libanjuta/resources.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
+#, c-format
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?айл зобÑ?аженнÑ?: %s"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Build</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?бÑ?Ñ?ка</b>"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Scratchbox Options</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgid "<b>Configuration:</b>"
+msgstr "<b>Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Program to run:</b>"
-msgstr "Anjuta: Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgid "<b>Install</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ?</b>"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ? докÑ?менÑ?"
+msgid "<b>Regenerate project</b>"
+msgstr "<b>Ð?еÑ?егенеÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?</b>"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
-msgid "Highlight build message locations in editor"
-msgstr ""
+msgid "<b>Select Program to run:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ?:</b>"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Install as root:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:1
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?и:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "СпоÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?и"
+msgid "Build Directory:"
+msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? збиÑ?аннÑ?:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
+msgid "Configure Options:"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
+msgid "Configure Project"
+msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
+msgid "Continue on errors"
+msgstr "Ð?Ñ?одовжÑ?ваÑ?и пÑ?и виÑ?вленнÑ? помилок"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11
+msgid "Highlight message locations in editor"
+msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом повÑ?домленнÑ? збÑ?Ñ?ки Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12
+msgid "Install as root:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?к Ñ?Ñ?пеÑ?коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:13
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:14
+msgid "Run several commands at a time:"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и декÑ?лÑ?ка команд одноÑ?аÑ?но:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:15
msgid "Select Program"
msgstr "Ð?иконаÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
-msgid "Use scratchbox"
-msgstr ""
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:16
+msgid "Select a build directory"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и каÑ?алог длÑ? збиÑ?аннÑ?"
-#. The translations should match that of 'make' program
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:563
-#, c-format
-msgid "make[%d]: Entering directory '%s'"
-msgstr ""
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:17
+msgid "Translate messages"
+msgstr "Ð?еÑ?екладаÑ?и повÑ?домленнÑ? збиÑ?аннÑ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:61
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:739
+msgid "Debug"
+msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+msgid "Profiling"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
+msgid "Optimized"
+msgstr "Ð?пÑ?имÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:74
+msgid "No executables in this project!"
+msgstr "У пÑ?оекÑ?Ñ? немаÑ? виконÑ?ваниÑ? Ñ?айлÑ?в"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:152
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3195
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3087
+msgid "Program"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:564
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:253
+msgid "No file or project currently opened."
+msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого Ñ?айлÑ? або пÑ?оекÑ?Ñ?."
+
+#. Only local program are supported
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:293
+#: ../plugins/run-program/execute.c:70
#, c-format
-msgid "make: Entering directory '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Program '%s' is not a local file"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама «%s» не Ñ? локалÑ?ним Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:565
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:308
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
#, c-format
-msgid "make[%d]: Entering directory `%s'"
-msgstr ""
+msgid "Program '%s' does not exists"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:566
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:316
+#: ../plugins/run-program/execute.c:80
#, c-format
-msgid "make: Entering directory `%s'"
-msgstr ""
+msgid "Program '%s' does not have execution permission"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама «%s» не маÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? дозволÑ? на виконаннÑ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:348
+msgid "No executable for this file."
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?айлÑ? немаÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:581
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:354
+#, c-format
+msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
+msgstr "Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл %s заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в."
+
+#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
+#. * pearl regular expression
+#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
+#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
+#. * string into the second slot and then replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:166
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?биÑ?аннÑ? Ñ?\\s+каÑ?алозÑ?\\s+`(.+)'"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?биÑ?аннÑ? Ñ?\\s+каÑ?алозÑ?\\s+'(.+)'"
+
+#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
+#. * pearl regular expression
+#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
+#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
+#. * string into the second slot and then replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:175
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?иÑ?Ñ?д з\\s+каÑ?алогÑ?\\s+`(.+)'"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?иÑ?Ñ?д з\\s+каÑ?алогÑ?\\s+'(.+)'"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:826
+#, c-format
msgid "Entering: %s"
-msgstr "ХоÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?ка"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иваннÑ?: %s"
-#. Translation for the following should match that of 'make' program
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:589
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:862
#, c-format
-msgid "make[%d]: Leaving directory '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Leaving: %s"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?Ñ?Ñ?: %s"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:895
+#: ../plugins/tools/execute.c:329
+msgid "warning:"
+msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:901
+#: ../plugins/tools/execute.c:334
+msgid "error:"
+msgstr "помилка: "
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:590
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1018
#, c-format
-msgid "make: Leaving directory '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Command exited with status %d"
+msgstr "Ð?оманда завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ом %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:591
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1028
#, c-format
-msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'"
-msgstr ""
+msgid "Command canceled by user"
+msgstr "Ð?оманда Ñ?каÑ?ована коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:592
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1033
#, c-format
-msgid "make: Leaving directory `%s'"
-msgstr ""
+msgid "Command aborted by user"
+msgstr "Ð?оманда пеÑ?еÑ?вана коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving: %s"
-msgstr "ХоÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?ка"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
+#, c-format
+msgid "Command terminated with signal %d"
+msgstr "Ð?иконаннÑ? пÑ?огÑ?ами пÑ?ипинено з Ñ?игналом %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:640
-#: ../plugins/tools/execute.c:328
-#, fuzzy
-msgid "warning:"
-msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1046
+msgid "Command terminated for an unknown reason"
+msgstr "Ð?иконаннÑ? команди пеÑ?еÑ?вано з невÑ?домоÑ? пÑ?иÑ?ини"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:762
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1063
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого зайнÑ?ло Ñ?аÑ?Ñ?: %lu Ñ?екÑ?нд\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:767
-#, fuzzy
-msgid "Completed unsuccessful\n"
-msgstr "СкладаннÑ? завеÑ?Ñ?ено... неÑ?Ñ?пÑ?Ñ?но\n"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1070
+msgid "Completed unsuccessfully\n"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено з помилкоÑ?\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:772
-#: ../plugins/tools/execute.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Completed successful\n"
-msgstr "СкладаннÑ? завеÑ?Ñ?ено... Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но\n"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1078
+#: ../plugins/tools/execute.c:515
+msgid "Completed successfully\n"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:826
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1166
+#, c-format
msgid "Build %d: %s"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1027
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1742
#, c-format
msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?компÑ?лÑ?ваÑ?и «%s»: не визнаÑ?енÑ? пÑ?авила збÑ?Ñ?ки длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипÑ? "
+"Ñ?айлÑ?в."
-#. Configure = ./configure script
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1068
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1097
-#, fuzzy
-msgid "Configure Parameters:"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1868
+#, c-format
+msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?: Ñ? %s вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йний Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1305
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1379
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1389
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1407
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1417
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2287
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2361
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2371
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2389
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
+#, c-format
msgid "_Build"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?_бÑ?Ñ?ка"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1309
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2291
msgid "_Build Project"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и _пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1310
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2292
msgid "Build whole project"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1315
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2297
msgid "_Install Project"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и п_Ñ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1316
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2298
msgid "Install whole project"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? вÑ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1321
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2303
msgid "_Clean Project"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1322
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2304
msgid "Clean whole project"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?: "
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1327
-#, fuzzy
-msgid "Run C_onfigure..."
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и..."
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2309
+msgid "C_onfigure Project..."
+msgstr "_Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2310
msgid "Configure project"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1333
-#, fuzzy
-msgid "Run _Autogenerate..."
-msgstr "Ð?Ò?енеÑ?Ñ?ваÑ?и..."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1334
-#, fuzzy
-msgid "Autogenerate project files"
-msgstr "Anjuta: Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1339
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2315
msgid "Build _Tarball"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и _аÑ?Ñ?Ñ?в з пÑ?оекÑ?ом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2316
msgid "Build project tarball distribution"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивного пакеÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?: "
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1345
-#, fuzzy
-msgid "_Execute Program..."
-msgstr "Ð?иконаÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1346
-#, fuzzy
-msgid "Execute program"
-msgstr "Ð?иконаÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1351
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2321
msgid "_Build Module"
-msgstr "СкладаннÑ? Ñ?айлÑ?: %s ...\n"
+msgstr "Ð?_Ñ?бÑ?аÑ?и модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1352
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2322
msgid "Build module associated with current file"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и модÑ?лÑ?, аÑ?оÑ?Ñ?йований з даним Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1357
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2327
msgid "_Install Module"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и м_одÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1358
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2328
msgid "Install module associated with current file"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и модÑ?лÑ?, аÑ?оÑ?Ñ?йований з Ñ?им Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1363
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2333
msgid "_Clean Module"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и _модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1364
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2334
msgid "Clean module associated with current file"
-msgstr "Ð?еÑ?ейменÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и модÑ?лÑ?, аÑ?оÑ?Ñ?йований з Ñ?им Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1369
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2339
msgid "Co_mpile File"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+msgstr "_Ð?омпÑ?лÑ?ваÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1370
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2340
msgid "Compile current editor file"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?омпÑ?лÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?едагований Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2345
+msgid "Select Configuration"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2346
+msgid "Select current configuration"
+msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? поÑ?оÑ?ноÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2351
+msgid "Remove Configuration"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2352
+msgid ""
+"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?оекÑ?(distclean) Ñ?а видалиÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йний каÑ?алог пÑ?и можливоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1383
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1411
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2365
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2393
msgid "_Compile"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+msgstr "С_компÑ?лÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1384
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1412
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2366
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
msgid "Compile file"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?омпÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1390
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1418
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2372
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2400
msgid "Build module"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?биÑ?аннÑ? модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1395
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1423
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1587
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2377
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
+#, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1396
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1424
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2378
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2406
msgid "Install module"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1401
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1429
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1591
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2383
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2470
+#, c-format
msgid "_Clean"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1402
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1430
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2384
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2412
msgid "Clean module"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Co_mpile"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+msgid "_Cancel command"
+msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и виконаннÑ? команди"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1604
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2418
+msgid "Cancel build command"
+msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и командÑ? збиÑ?аннÑ?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
+#, c-format
msgid "_Build (%s)"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1611
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
+#, c-format
msgid "_Install (%s)"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1618
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2470
+#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1625
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+msgstr "_Ð?омпилÑ?Ñ?иÑ? (%s)"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#, c-format
+msgid "Co_mpile"
+msgstr "_Ð?омпÑ?лÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2032
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3014
msgid "Build commands"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оманди длÑ? збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2039
-#, fuzzy
+#. Translators: This is a group of build
+#. * commands which appears in pop up menus
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3023
msgid "Build popup commands"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди длÑ? збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2341
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2361
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3380
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3398
msgid "Build Autotools"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка з Autotools"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:76
-#, fuzzy
-msgid "No executables in this project!"
-msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и виконавÑ?ий Ñ?айл"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "СÑ?ек пÑ?огÑ?ами"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
-#, fuzzy
-msgid "No file or project currently opened."
-msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого Ñ?айлÑ? Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ?."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
-#, c-format
-msgid "Program '%s' is not a local file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exists"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not have execution permission"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
-msgid "No executable for this file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
-msgstr "Ð?иконавÑ?ий Ñ?айл не поновлено."
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
+msgid "Command aborted"
+msgstr "Ð?омандÑ? пеÑ?еÑ?вано"
#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:132
+#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:199
msgid "Fixed data-view"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑ?кÑ?оване пÑ?едÑ?Ñ?авленнÑ? даниÑ?"
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:914
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:130
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:274
+#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1108
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:330
msgid "Update"
-msgstr "Ð?оновиÑ?и"
+msgstr "Ð?новиÑ?и"
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:915
-#, fuzzy
+#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1109
msgid "Update the graph"
-msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?новиÑ?и гÑ?аÑ?"
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:115
+#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:114
msgid "Inheritance Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Class Elements</b>"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "<b>Ð?леменÑ?и клаÑ?Ñ?</b>"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>General Class Properties</b>"
-msgstr "Anjuta: Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "<b>Ð?агалÑ?нÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о клаÑ?</b>"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Add to Project"
msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
msgid "Add to Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаÑ?и до Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Author Email:"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
+msgstr "Ð?л. поÑ?Ñ?а авÑ?оÑ?а:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Author Name:"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
msgid "Author/Date-Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?/Ð?аÑ?а-ЧаÑ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Author/Date/Time"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?/Ð?аÑ?а/ЧаÑ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Тип Ñ?падкÑ?ваннÑ? базового клаÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Base Class:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?азовий клаÑ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й клаÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?азва клаÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и клаÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr "Ð?оновиÑ?и"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "GObject Class\t"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?лаÑ? GObject\t"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
msgid "GObject Prefix and Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?кÑ? Ñ?а Ñ?ип GObject:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:17
msgid ""
@@ -1069,110 +1074,108 @@ msgid ""
"Lesser General Public License (LGPL)\n"
"No License"
msgstr ""
+"УнÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? (GPL)\n"
+"Ð?бмежена Ñ?нÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? (LGPL)\n"
+"Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
msgid "Generic C++ Class"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?виÑ?айний клаÑ? C++"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Header File:"
-msgstr "Файл довÑ?дки"
+msgstr "Файл заголовкÑ?в"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
msgid "Inline the declaration and implementation"
-msgstr ""
+msgstr "СпÑ?лÑ?не визнаÑ?еннÑ? Ñ?а опиÑ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "License:"
-msgstr "Ð Ñ?док"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
msgid "Member Functions/Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?оди Ñ?а змÑ?ннÑ? клаÑ?Ñ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:515
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4428
msgid "Properties"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?/Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Signals"
-msgstr "СиÒ?нал"
+msgstr "Сигнали"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Source File:"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28
msgid "Source/Header Headings:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аголовки Ñ?айлÑ? заголовкÑ?в/пеÑ?винного кодÑ?:"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:132
#, c-format
msgid "Header or source file has not been created"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аголовний Ñ?айл або Ñ?айл пеÑ?винного кодÑ? не бÑ?ло Ñ?Ñ?воÑ?ено"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:294
msgid "Autogen template used for the header file"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон autogen, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?айлÑ? заголовкÑ?в"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:302
msgid "Autogen template used for the implementation file"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон autogen, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?айлÑ? заголовкÑ?в"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
msgid "File to which the processed template will be written"
-msgstr ""
+msgstr "Файл длÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?аблонÑ?, Ñ?о обÑ?облÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ?айл визнаÑ?еннÑ? autogen"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:99 ../plugins/project-wizard/druid.c:828
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1053
msgid ""
"Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и autogen веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 5, вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ? autogen. Ð?и можеÑ?е "
+"знайÑ?и його Ñ?Ñ?Ñ?: http://autogen.sourceforge.net"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:259 ../plugins/class-gen/plugin.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
+#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконаÑ?и autogen: %s"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:816
+#: ../plugins/class-gen/window.c:818
msgid "XML description of the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "XML-опиÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
msgid "<b>CVS Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и CVS</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
msgid "<b>Module Details:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о модÑ?лÑ?:</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:15
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Options:</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и:</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:4
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
msgid ""
@@ -1182,128 +1185,117 @@ msgid ""
"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
"</b>"
msgstr ""
+"<b>Увага: </b>\n"
+"\n"
+"Ð?Ñ?Ñ?лÑ? наÑ?иÑ?каннÑ? OK Ñ?айл бÑ?де видалено з диÑ?кÑ? Ñ?а з CVS. Ð?виÑ?айно, Ñ?айл не "
+"бÑ?де видалено з CVS до викликÑ? пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н CVS. <b>Ð?и попеÑ?едженÑ?!</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
msgid "<b>Repository: </b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>РепозиÑ?оÑ?Ñ?й: </b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
msgid "Be verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?окладний вÑ?вÑ?д"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "CVS Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и CVS"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "CVS: Add file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "CVS: Ð?одаÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
msgid "CVS: Commit file/directory"
-msgstr ""
+msgstr "CVS: Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "CVS: Diff file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "CVS: Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "CVS: Import"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "CVS: Ð?мпоÑ?Ñ?"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "CVS: Log file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "CVS: Ð?Ñ?Ñ?нал Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "CVS: Remove file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "CVS: Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
msgid "CVS: Status"
-msgstr ""
+msgstr "CVS: СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
msgid "CVS: Status from file/directory"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "CVS: Update file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "CVS: Ð?новиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
msgid "CVSROOT:"
-msgstr ""
+msgstr "CVSROOT:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Choose file or directory to add:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ? длÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ?:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? додаваннÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Choose file or directory to commit:"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Choose file or directory to diff:"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? поÑ?Ñ?кÑ? вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
msgid "Choose file or directory to get log:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? команди log:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
msgid "Choose file or directory to get the status from:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Choose file or directory to remove:"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? видаленнÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Choose file or directory to update:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ? длÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ?:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? оновленнÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?пÑ?нÑ? Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? (0=без Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ?, 10=макÑ?. Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ?)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Create new directories"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и нове вÑ?кно"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новÑ? каÑ?алоги"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Delete empty directories"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и поÑ?ожнÑ? каÑ?алоги"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Do not act recursively"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?е заÑ?Ñ?оÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
msgid "File is binary"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?наÑ?ний Ñ?айл"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айл .cvsrc (Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
msgid ""
@@ -1311,1505 +1303,1341 @@ msgid ""
"Extern (rsh)\n"
"Password server (pserver)\n"
msgstr ""
+"Ð?окалÑ?ний\n"
+"Ð?Ñ?ддалений (rsh)\n"
+"СеÑ?веÑ? з паÑ?олем (pserver)\n"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "Log message:"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Module name:"
-msgstr "Ð?азва елеменÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?азва модÑ?лÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
msgid "Path to \"cvs\" command"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑ?Ñ? до команди \"cvs\""
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Project root directory:"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? каÑ?алоги пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оÑ?еневий каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Release tag:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?ознаÑ?ка випÑ?Ñ?кÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
msgid "Reset sticky tags"
-msgstr ""
+msgstr "СкинÑ?Ñ?и липкÑ? познаÑ?ки"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Revision: "
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
+msgid "Revision:"
+msgstr "Ð?Ñ?авка:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
msgid ""
"Standard diff\n"
"Patch-Style diff"
msgstr ""
+"СÑ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей\n"
+"Ð?ивÑ?д вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей Ñ? виглÑ?дÑ? лаÑ?ки"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
msgid "Unified format instead of context format"
-msgstr ""
+msgstr "УнÑ?Ñ?Ñ?кований Ñ?оÑ?маÑ? замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?ного"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Use revision/tag: "
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgid "Use revision/tag:"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?авкÑ?/мÑ?Ñ?кÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Use revision: "
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgid "Use revision:"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?авкÑ?:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "Ð?азва елеменÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
msgid "Vendor tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ознаÑ?ка поÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ника:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:85
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
-#, fuzzy
msgid "Whole project"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:47
msgid "Please enter a filename!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?айла!"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:60
+#, c-format
msgid "Please fill field: %s"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?аповнÑ?Ñ?Ñ? поле: %s"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:80
msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оманда CVS виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?оÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ?!"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:154
msgid "Unable to delete file"
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:246
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:68
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:127
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:80
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
-#, fuzzy
msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е залиÑ?иÑ?и поÑ?ожнÑ?м повÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ??"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:436
msgid "CVSROOT"
-msgstr "CVS"
+msgstr "CVSROOT"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:437
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:439
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1227
msgid "Module"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:442
msgid "Vendor"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:445
msgid "Release"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:449
msgid "Directory"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?аÑ?алог"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е напиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? длÑ? жÑ?Ñ?налÑ??"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
msgid "CVS command failed - See above for details"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконаÑ?и командÑ? CVS - подÑ?обиÑ?Ñ? дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нижÑ?е"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:133
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
#, c-format
msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ð?омандÑ? CVS виконано Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. Ð?иÑ?Ñ?аÑ?ено %ld Ñ?екÑ?ндÑ?."
+msgstr[1] "Ð?омандÑ? CVS виконано Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. Ð?иÑ?Ñ?аÑ?ено %ld Ñ?екÑ?нди"
+msgstr[2] "Ð?омандÑ? CVS виконано Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. Ð?иÑ?Ñ?аÑ?ено %ld Ñ?екÑ?нд"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:224
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оманда CVS виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?оÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ?!"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:232
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:236 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:489
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:496
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:462
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:469
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:45 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:120
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
msgid "_CVS"
-msgstr "CVS"
+msgstr "_CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:53
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
msgid "_Add"
-msgstr "Ð?одаÑ?и"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:55
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл/папкÑ? до деÑ?ева CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:61
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
msgid "_Remove"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:63
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/папкÑ? з деÑ?ева CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:69 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:128
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
msgid "_Commit"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "_ФÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:71 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:130
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни Ñ? деÑ?евÑ? CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:77 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:136
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:50
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Update"
-msgstr "Ð?оновиÑ?и"
+msgstr "_Ð?новиÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:79 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:138
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
-msgstr ""
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и локалÑ?нÑ? копÑ?Ñ? з деÑ?евом CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:85 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:144
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
msgid "_Diff"
-msgstr "Diff"
+msgstr "_Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ?"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:87 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:146
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? мÑ?ж локалÑ?ноÑ? копÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а деÑ?евом"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:93 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:152
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
msgid "_Show Status"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и пеÑ?Ñ?е"
+msgstr "_Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:95 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:154
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
msgid "Show the status of a file/directory"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:101 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:160
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
msgid "_Show Log"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и _жÑ?Ñ?нал"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:103 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:162
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
msgid "Show the log of a file/directory"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и ваÑ? каÑ?алог виÑ?Ñ?дниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и жÑ?Ñ?нал длÑ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:109
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
msgid "_Import Tree"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и деÑ?ево"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
msgid "Import a new source tree to CVS"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и нове деÑ?ево Ñ? CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:350
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
msgid "CVS operations"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:356
-#, fuzzy
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
msgid "CVS popup operations"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди CVS"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Debugger:</b>"
-msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "<b>Ð?алагодженнÑ?:</b>"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add Watch"
-msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgid "<b>Remote debugging</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?ддалене налагодженнÑ?</b>"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
+msgid "Add Watch"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ? вÑ?кно Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
+msgid "Address:"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а:"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Attach to process"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?..."
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Breakpoint properties"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1949
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1976
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Breakpoints"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
msgid "CPU Registers"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и ЦÐ?"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
-msgid "Change Watch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Command Line Parameters:"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "РегÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и CPU"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Debugger Target:"
-msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ?"
+msgid "Change Watch"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и доÑ?лÑ?джÑ?ваний об'Ñ?кÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
+msgid "Connect to remote target"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ? до вÑ?ддаленоÑ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Debugger command"
-msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "Ð?оманда налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Debugger command:"
-msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "Ð?оманда налагодженнÑ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
msgid "Description:"
-msgstr "Ð?пиÑ?:\n"
+msgstr "Ð?пиÑ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
+msgid "Disable"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
msgid "Display process _tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?и _деÑ?ево пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Enable _all"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и _вÑ?е"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?ковомÑ? виглÑ?дÑ? або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? Ñ? даниÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
msgid "Hide process para_meters"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оваÑ?и п_аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
msgid "Inspect/Evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и/обÑ?иÑ?лиÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1049 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
msgid "Kernel Signals"
-msgstr "СиÒ?нали Ñ?дÑ?а"
+msgstr "Сигнали Ñ?дÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Ð?оложеннÑ?:"
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
#: ../plugins/debug-manager/memory.c:178 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ам'Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:475 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
msgid "Pass:"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
+msgid "Port:"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Print:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Program Interrupt"
-msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Program parameters"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Run In Terminal"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иваннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
msgid "SIGINT"
-msgstr ""
+msgstr "SIGINT"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
msgid "Select one directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и каÑ?алог пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:423 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
+msgid "Serial Line Connection"
+msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?еÑ?ез поÑ?лÑ?довний поÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
msgid "Set Signal Property"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?авданнÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?игналÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
msgid "Shared libraries"
msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Signal:"
-msgstr "СиÒ?нал"
+msgstr "Сигнал"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Source Directories"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?аÑ?алоги пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
msgid "Start Debugger"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагоджÑ?ваÑ?"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
-msgid "Stop at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Stop:"
-msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:193
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:206
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:219 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:212
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
+msgid "TCP/IP Connection"
+msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до TCP/IP"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "_Attach"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
msgid "_Automatic update"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
+msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?не оновленнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Condition:"
-msgstr "Умова:"
+msgstr "_Умова:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Disable all"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "_Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?е"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "_Hide paths"
-msgstr "ШлÑ?Ñ?и до Ñ?айлÑ?в заголовкÑ?в"
+msgstr "СÑ?оваÑ?и _Ñ?лÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "_Location:"
-msgstr "Ð?оложеннÑ?:"
+msgstr "_РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
msgid "_Name:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "_Ð?азва"
#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
msgid "_Pass count:"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
+msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:46
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "_Process to attach to:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ? длÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ?:"
+msgstr "_Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:49
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Remove all"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "_Ð?идалиÑ?и вÑ?е"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:49
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:51
msgid "_Value:"
-msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
+msgstr "Ð?_наÑ?еннÑ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1642
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1669
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинок?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1739
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1766
msgid "_Breakpoints"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "_ТоÑ?ки зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1747
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1774
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1749
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1776
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки Ñ? поÑ?оÑ?нÑ?й позиÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1755
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1782
msgid "Add Breakpoint..."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1757
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1784
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1763
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1790
msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1765
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1792
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1771
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1798
msgid "Edit Breakpoint"
-msgstr "Ð?ипÑ?авиÑ?и Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1773
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1800
msgid "Edit breakpoint properties"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1779
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1850
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1806
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
msgid "Enable Breakpoint"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1781
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1851
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1808
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1878
msgid "Enable a breakpoint"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1787
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1789
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1816
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1795
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
msgid "R_emove All Breakpoints"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1797
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1806
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
msgid "Jump to Breakpoint"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1808
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1835
msgid "Jump to breakpoint location"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1845
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
msgid "Disable Breakpoint"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
msgid "Disable a breakpoint"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "УвÑ?мкнено"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:477
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:666
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:480
msgid "Address"
-msgstr "Ð?одаÑ?и виÑ?аз"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
msgid "Pass count"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
msgid "State"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+msgstr "СÑ?ан"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1932
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1959
msgid "Breakpoint operations"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?оÑ?ками зÑ?пинки"
#. create goto menu_item.
#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:383
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:491
-#, fuzzy
msgid "_Goto address"
-msgstr "Ð?одаÑ?и виÑ?аз"
+msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и до адÑ?еÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126 ../plugins/tools/editor.c:457
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:964 ../plugins/tools/editor.c:454
msgid "Variable"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "Ð?мÑ?нна"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:464 ../plugins/tools/editor.c:463
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:741 ../plugins/tools/editor.c:460
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:852
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
msgid "Disassembly"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?изаÑ?Ñ?емблеÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:136
msgid "Information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
-#: ../plugins/editor/print.c:1040
-#, fuzzy
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
msgid "Lines"
-msgstr "Ð Ñ?док"
+msgstr "Ð Ñ?дки"
#. This is the list of local variables.
#: ../plugins/debug-manager/locals.c:107
-#, fuzzy
msgid "Locals"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?окалÑ?нÑ? змÑ?ннÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:312
-#, fuzzy
msgid "Debugger Log"
-msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386 ../plugins/debug-manager/plugin.c:415
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435 ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502 ../plugins/debug-manager/plugin.c:537
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386 ../plugins/debug-manager/plugin.c:406
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:426 ../plugins/debug-manager/plugin.c:448
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:517
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Debugger"
msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386
-#, fuzzy
msgid "Started"
-msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:415
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:406
msgid "Loaded"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ? core: "
+msgstr "Ð?аванÑ?ажено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:426
msgid "Running..."
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и..."
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ено..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:448
msgid "Stopped"
-msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?пинено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482
msgid "Unloaded"
-msgstr "Xcode"
+msgstr "Ð?иванÑ?ажено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:543
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:523
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з кодом помилки %d: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:556
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:536
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама·оÑ?Ñ?имала·Ñ?игнал: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:833 ../plugins/valgrind/plugin.c:437
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:809 ../plugins/valgrind/plugin.c:438
msgid "_Debug"
-msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
+msgstr "_Ð?алагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:817
msgid "_Start Debugger"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Run Target..."
-msgstr "ЦÑ?лÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:825
+msgid "_Debug Program"
+msgstr "Ð?а_лагодиÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
-#, fuzzy
-msgid "load and start the target for debugging"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и виконавÑ?ий Ñ?айл длÑ? налагодженнÑ?"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:827
+msgid "Start debugger and load the program"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагодженнÑ? Ñ?а заванÑ?ажиÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Restart Target"
-msgstr " Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:833
+msgid "_Debug Process..."
+msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
-#, fuzzy
-msgid "restart the same target for debugging"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и виконавÑ?ий Ñ?айл длÑ? налагодженнÑ?"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
-#, fuzzy
-msgid "_Attach to Process..."
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?..."
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:867
-#, fuzzy
-msgid "Attach to a running program"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до вже запÑ?Ñ?еноÑ? пÑ?огÑ?ами"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:835
+msgid "Start debugger and attach to a running program"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагодженнÑ? Ñ?а пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до запÑ?Ñ?еноÑ? пÑ?огÑ?ами"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:841
+msgid "Debug _Remote Target..."
+msgstr "Ð?алагодиÑ?и _вÑ?ддаленÑ? Ñ?Ñ?лÑ?..."
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:843
+msgid "Connect to a remote debugging target"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?Ñ?лÑ?, Ñ?о налагоджÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?ддалено"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:849
msgid "Stop Debugger"
-msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и налагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:875
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
msgid "Say goodbye to the debugger"
-msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и налагоджÑ?ваÑ?"
+msgstr "Ð?опÑ?оÑ?аÑ?иÑ?Ñ? з налагодженнÑ?м"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:857
msgid "Add source paths..."
-msgstr "ШлÑ?Ñ?и до Ñ?айлÑ?в заголовкÑ?в"
+msgstr "Ð?одаÑ?и каÑ?алог пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
msgid "Add additional source paths"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? додаÑ?ковÑ? Ñ?лÑ?Ñ?и до пеÑ?винниÑ? кодÑ?в"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869 ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
msgid "Debugger Command..."
-msgstr " Ð?агалÑ?нÑ? команди "
+msgstr "Ð?оманда налагодженнÑ?..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871 ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
msgid "Custom debugger command"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? команди налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877 ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
msgid "_Info"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:909
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
msgid "Info _Target Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ф_айли Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?айли, з Ñ?кими пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? налагоджÑ?ваÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
msgid "Info _Program"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
msgid "Display information on the execution status of the program"
-msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
+msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ?ан виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
msgid "Info _Kernel User Struct"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а user _Ñ?дÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и змÑ?Ñ?Ñ? Ñ?дÑ?а 'struct user' длÑ? поÑ?оÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
msgid "Shared Libraries"
msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
msgid "Show shared libraries mappings"
-msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и каÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027
msgid "Show kernel signals"
-msgstr "СиÒ?нали Ñ?дÑ?а"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?игнали Ñ?дÑ?а"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
msgid "Run/_Continue"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и/пÑ?одовжиÑ?и"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и/_пÑ?одовжиÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
msgid "Step _In"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ок _Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
msgid "Single step into function"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дин кÑ?ок Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:953
msgid "Step O_ver"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ок _Ñ?еÑ?ез"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
msgid "Single step over function"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дин кÑ?ок Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
msgid "Step _Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ок _з"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
msgid "Single step out of the function"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дин кÑ?ок з Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
msgid "_Run to Cursor"
-msgstr "Ð?иконаÑ?и до кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?иконаÑ?и до _кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
msgid "Run to the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иконаÑ?и до кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
msgid "Info _Global Variables"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "_Ð?лобалÑ?нÑ? змÑ?ннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
msgid "Display all global and static variables of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?Ñ? глобалÑ?нÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?нÑ? змÑ?ннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
msgid "Info _Current Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний _кадÑ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
msgid "Display information about the current frame of execution"
-msgstr "Ð?окладна Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о поÑ?оÑ?ний кадÑ? Ñ?Ñ?екÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
msgid "Info Function _Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?Ñ?гÑ?менÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
msgid "Display function arguments of the current frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и аÑ?гÑ?менÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? поÑ?оÑ?ного кадÑ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
msgid "Pa_use Program"
-msgstr "Ð?иконаÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
+msgstr "Ð?_Ñ?изÑ?пиниÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1063
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
msgid "Pauses the execution of the program"
-msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
+msgstr "Ð?Ñ?изÑ?пиниÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1104
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1110
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1116
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1122
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1097
msgid "Debugger operations"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? налагоджÑ?ваÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:545
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:543
#, c-format
msgid ""
"Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и модÑ?лÑ? налагоджÑ?ваÑ?а, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? з Ñ?ипом mime %s"
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:457
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
msgid "Register"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "РегÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:484
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
msgid "Registers"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "РегÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
-#, fuzzy
msgid "Shared Object"
-msgstr " СпÑ?лÑ?ний об'Ñ?кÑ? "
+msgstr " СпÑ?лÑ?ний об'Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
msgid "From"
msgstr "Ð?"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
msgid "To"
msgstr "Ð?о"
-#. Whether the debugging symbols in the shared libraries have been read
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:196
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
msgid "Symbols read"
-msgstr ""
+msgstr "СимволÑ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:195
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:208
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:221
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:214
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:227
-msgid "No"
-msgstr "Ð?Ñ?"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:260
-msgid "Modify Signal"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и Ñ?иÒ?нал"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:267
-msgid "Send to process"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?лаÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
+msgid "Shared library operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Kernel signals"
-msgstr "СиÒ?нали Ñ?дÑ?а"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:289
msgid "Signal"
-msgstr "СиÒ?нал"
+msgstr "Сигнал"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:336
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:295
msgid "Stop"
msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:340 ../plugins/editor/print.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:296
msgid "Print"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:344
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
msgid "Pass"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:348
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:300
msgid "Description"
msgstr "Ð?пиÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:467
-msgid " Stop: "
-msgstr " Ð?Ñ?пиниÑ?и: "
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:319
+msgid "Send to process"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?лаÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:471
-msgid " Print: "
-msgstr " Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и: "
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:353
+msgid "Kernel signals"
+msgstr "Сигнали Ñ?дÑ?а"
+
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:472
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:478
+msgid "Signal operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1195
-#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1196
-#, fuzzy
msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
-#, fuzzy
msgid "Show Line Markers"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и маÑ?кеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1204
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и знаÑ?ки маÑ?кеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:551
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:553
msgid "Set current frame"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? поÑ?оÑ?ного кадÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:559
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:386
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:561
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:389
msgid "View Source"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?винний Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:597
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:422
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:599
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:425
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?кÑ?ивний"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:608
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:610
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адÑ?"
#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:628
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:447 ../src/anjuta-app.c:615
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:630
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:450 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:422
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:639
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:456
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:641
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:459
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
msgid "Line"
msgstr "Ð Ñ?док"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:650
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:465
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:652
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:468
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133
msgid "Function"
msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:676
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:678
msgid "Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:702
msgid "Stack"
msgstr "СÑ?ек"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:767
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:769
msgid "Stack frame operations"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з кадÑ?ом Ñ?Ñ?екÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
msgid "Pid"
msgstr "PID"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
msgid "Command"
msgstr "Ð?оманда"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:638
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:620
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Ð?еможливо виконаÑ?и: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:652
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:634
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:903 ../plugins/debug-manager/start.c:1191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "СкладаннÑ? Ñ?айлÑ?: %s ...\n"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:912
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
+msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s. Ð?еможливо запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1024
-msgid "Load Target to debug"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:922
+#, c-format
+msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
msgstr ""
+"Ð?еможливо визнаÑ?иÑ?и Ñ?ип MIME длÑ? %s. Ð?алагодженнÑ? не може бÑ?Ñ?и запÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1032 ../plugins/file-loader/plugin.c:413
-#, fuzzy
-msgid "All files"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ? Ñ?еки"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1058 ../plugins/debug-manager/start.c:1250
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:600
+#, c-format
+msgid "Missing file %s"
+msgstr "Ð?е знайдено Ñ?айл %s"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1212
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1271
msgid "Path"
-msgstr "СпоÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?и"
+msgstr "ШлÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1260 ../plugins/gdb/debugger.c:1639
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1319 ../plugins/gdb/debugger.c:1698
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?амÑ? запÑ?Ñ?ено.\n"
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и налагодженнÑ??"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:378
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:381
msgid "Set current thread"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?оÑ?ний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:432
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:435
msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?йний номеÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:502
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:505
msgid "Thread"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?ка"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:612
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:615
msgid "Thread operations"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з поÑ?оками"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:377
msgid "Ins_pect/Evaluate..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и/_обÑ?иÑ?лиÑ?и..."
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:379
msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и змÑ?ннÑ? або обÑ?иÑ?лиÑ?и виÑ?аз"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:385
-#, fuzzy
msgid "Add Watch..."
-msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и до вÑ?кна Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?..."
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:393
-#, fuzzy
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:401
-#, fuzzy
msgid "Update Watch"
-msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:409
msgid "Change Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и знаÑ?еннÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:417
msgid "Update all"
msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:425
-#, fuzzy
msgid "Remove all"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и вÑ?е"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:436
-#, fuzzy
msgid "Automatic update"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
+msgstr "Ð?новлÑ?ваÑ?и авÑ?омаÑ?иÑ?но"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:462 ../plugins/debug-manager/watch.c:468
-#, fuzzy
msgid "Watch operations"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з об'екÑ?ами Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:540
-#, fuzzy
msgid "Watches"
-msgstr "СпоÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?и"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:209
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
msgid "Search Help:"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:230 ../plugins/document-manager/plugin.c:257
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:68 ../plugins/symbol-browser/plugin.c:263
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:308
msgid "_Goto"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
-msgid "Previous Help"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Go to previous help page"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?ого повÑ?домленнÑ?"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Next Help"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Go to next help page"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пного повÑ?домленнÑ?"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "_API Reference"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
+msgstr "_Ð?овÑ?дник з API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:257
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
msgid "Browse API Pages"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок info"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:267
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "_Context Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?онÑ?екÑ?Ñ?на довÑ?дка"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:269
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка Ñ?и Ñ?еÒ?Ñ?лÑ?Ñ?ного виÑ?азÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ? поÑ?оÑ?не Ñ?лово Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:275
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
msgid "_Search Help"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?_найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:277
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "Search for a term in help"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ? поÑ?оÑ?не Ñ?лово Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:341
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:325
msgid "Help operations"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з довÑ?дкоÑ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "Ð?акладки"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:355
+msgid "Online"
+msgstr "ШÑ?каÑ?и в меÑ?ежÑ?"
+
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:396
+msgid "Contents"
+msgstr "Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:378 ../plugins/search/search-replace.c:1008
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1690
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1697
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:398 ../plugins/search/search-replace.c:1036
#: ../plugins/search/search-replace.c:1709
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2023
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:951
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1716
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1728
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2055 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2275
msgid "Search"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:383 ../src/anjuta-app.c:632
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:420 ../src/anjuta-app.c:439
msgid "Help"
msgstr "Ð?овÑ?дка"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:387
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:424
msgid "Help display"
-msgstr "Файл довÑ?дки"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?на довÑ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:279
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
"Any unsaved changes will be lost."
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинок?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и «%s»?\n"
+"Ð?Ñ?Ñ? незбеÑ?еженÑ? змÑ?ни бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:288
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:340 ../plugins/sourceview/sourceview.c:215
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
msgid "_Reload"
-msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
+msgstr "_Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ð?акладки"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:250
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:254
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:399
msgid "Close file"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:422
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:507 ../plugins/file-loader/plugin.c:770
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:780 ../plugins/file-loader/plugin.c:793
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:447
+msgid "Path:"
+msgstr "ШлÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:564
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555 ../plugins/file-loader/plugin.c:853
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:863 ../plugins/file-loader/plugin.c:876
msgid "Open file"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:441
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:583
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:103
msgid "Save file as"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?айл Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:520
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:240 ../plugins/valgrind/plugin.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:376
+#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
"Do you want to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
-"Файл \"%s\" вде Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
-"ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+"Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
+"Ð?амÑ?ниÑ?и його новим Ñ?айлом?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:528
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:248 ../plugins/valgrind/plugin.c:383
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:673
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:384
msgid "_Replace"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "_Ð?амÑ?ниÑ?и"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1391
+msgid "[read-only]"
+msgstr "[лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?]"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
msgid "<b>Autosave</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?вÑ?озбеÑ?еженнÑ?</b>"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
msgid "<b>Editor tabs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?акладки Ñ?едакÑ?оÑ?а</b>"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
-msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
-msgid "<b>Supported Encodings</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
-msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
msgid "Do not show tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и закладки"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1719
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2107
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2118
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ? докÑ?менÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
msgid "Enable files autosave"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и авÑ?озбеÑ?еженнÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
-msgid "Encodings"
-msgstr ""
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и авÑ?озбеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
msgid "Position:"
-msgstr "Умова:"
+msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал Ñ? Ñ?вилинаÑ? длÑ? авÑ?озбеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:12
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал Ñ? Ñ?вилинаÑ? длÑ? авÑ?озбеÑ?еженнÑ? Ñ?еанÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:13
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
msgid "Sorted by most recent use"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и за давнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:14
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
msgid "Sorted in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и за алÑ?авÑ?Ñ?ом"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:15
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
msgid "Sorted in opening order"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и за поÑ?Ñ?дком вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:16
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
msgid ""
"Top\n"
@@ -2817,1177 +2645,684 @@ msgid ""
"Left\n"
"Right"
msgstr ""
+"Ð?гоÑ?и\n"
+"Ð?низÑ?\n"
+"Ð?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"Ð?Ñ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:20
-msgid "Try to save in current locale's encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:21
-msgid "Try to save in original encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "Ð?овий"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
-#, fuzzy
-msgid "New empty file"
-msgstr "Файл довÑ?дки"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
msgid "_Save"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
msgid "Save current file"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
msgid "Save _As..."
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?к..."
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и _Ñ?к..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл пÑ?д Ñ?нÑ?оÑ? назвоÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
msgid "Save A_ll"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?_е"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Save all currently open files, except new files"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айли, кÑ?Ñ?м новиÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
msgid "_Close File"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close current file"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
msgid "Close All"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "Close all files"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
msgid "Reload F_ile"
-msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?_айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Reload current file"
msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
-msgid "Swap .h/.c"
-msgstr "Ð?омÑ?нÑ?Ñ?и .h з .c"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Swap c header and source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
msgid "Recent _Files"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? Ñ?айли"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
msgid "_Print..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?к..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
msgid "Print the current file"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
msgid "_Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
msgid "Preview the current file in print-format"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д поÑ?оÑ?ного Ñ?айлÑ? Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
msgid "_Transform"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?е_Ñ?еÑ?воÑ?иÑ?и"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а _великÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и лÑ?Ñ?еÑ?и видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? на великÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а _маленÑ?кÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и лÑ?Ñ?еÑ?и видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? на маленÑ?кÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "Convert EOL to CRLF"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи EOL на CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка DOS (CRLF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
msgid "Convert EOL to LF"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи EOL на LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка UNIX (LF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
msgid "Convert EOL to CR"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи EOL на CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка Mac OS (CR)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL на домÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL Ñ? LF"
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка, Ñ?о "
+"домÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
msgid "_Select"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "Ð?идÑ?_лиÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
msgid "Select _All"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и вÑ?_е"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
msgid "Select all text in the editor"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и веÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
-msgid "Select to _Brace"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
-msgid "Select the text in the matching braces"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?екÑ?Ñ? в дÑ?жкаÑ?"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и веÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
msgid "Select _Code Block"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и блок кодÑ?"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и _блок кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
msgid "Select the current code block"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и поÑ?оÑ?ний блок кодÑ?"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и поÑ?оÑ?ний блок кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
msgid "Co_mment"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "_Ð?оменÑ?Ñ?ваÑ?и"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
msgid "_Block Comment/Uncomment"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?оменÑ?Ñ?ваÑ?и/Ñ?озкоменÑ?Ñ?ваÑ?и по Ñ?Ñ?дкаÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
msgid "Block comment the selected text"
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?Ñ?дкаÑ?"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "Ð?_оменÑ?Ñ?ваÑ?и/Ñ?озкоменÑ?Ñ?ваÑ?и блок"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
msgid "Box comment the selected text"
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? виглÑ?дÑ? блокÑ?"
#. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "Ð?о_менÑ?Ñ?ваÑ?и/Ñ?озкоменÑ?Ñ?ваÑ?и поÑ?оком"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
msgid "Stream comment the selected text"
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? виглÑ?дÑ? безпеÑ?еÑ?вного Ñ?Ñ?дка"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
msgid "_Line Number..."
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?Ñ?док..."
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на _Ñ?Ñ?док..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Go to a particular line in the editor"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до вÑ?дповÑ?дноÑ? дÑ?жки в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до вказаного Ñ?Ñ?дка Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
msgid "Matching _Brace"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до вÑ?дповÑ?дноÑ? дÑ?жки"
+msgstr "Ð?аÑ?на _дÑ?жка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
msgid "Go to the matching brace in the editor"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до вÑ?дповÑ?дноÑ? дÑ?жки в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до паÑ?ноÑ? дÑ?жки в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
msgid "_Start of Block"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на поÑ?аÑ?ок блокÑ?"
+msgstr "Ð?о_Ñ?аÑ?ок блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на поÑ?аÑ?ок поÑ?оÑ?ного блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
msgid "_End of Block"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на кÑ?неÑ?Ñ? блокÑ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?неÑ?Ñ? блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на кÑ?неÑ?Ñ? поÑ?оÑ?ного блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
msgid "Previous _History"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? закладка"
+msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "Goto previous history"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?ого повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
msgid "Next Histor_y"
-msgstr " РозмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? "
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
msgid "Goto next history"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и ваÑ? каÑ?алог виÑ?Ñ?дниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279 ../plugins/search/plugin.c:193
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
msgid "_Search"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?_найÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "_Quick Search"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "_Швидкий поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Quick editor embedded search"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкий поÑ?Ñ?к, вбÑ?дований Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
msgid "Quick _ReSearch"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Швидкий пов_Ñ?оÑ?ний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
msgid "Repeat quick search"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и Ñ?видкий поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289 ../plugins/gtodo/interface.c:164
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:21
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:405 ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1596
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:169
+#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:406 ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1893
msgid "_Edit"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
msgid "_Editor"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+msgstr "_РедакÑ?оÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
msgid "_Add Editor View"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и виглÑ?д Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
msgid "Add one more view of current document"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?одаÑ?и один Ñ?и бÑ?лÑ?Ñ?е видÑ?в поÑ?оÑ?ного докÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
msgid "_Remove Editor View"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и вид Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
msgid "Remove current view of the document"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл readme, Ñ?о належиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и поÑ?оÑ?ний вид докÑ?менÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
msgid "U_ndo"
-msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?_еÑ?нÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4079
msgid "Undo the last action"
-msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?ниÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и оÑ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "_Redo"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?ов_Ñ?оÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? вÑ?дмÑ?ненÑ? дÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "C_ut"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
+msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? з Ñ?едакÑ?оÑ?а в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и видÑ?лений Ñ?екÑ?Ñ? з Ñ?едакÑ?оÑ?а до бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1154
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:540
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
msgid "_Copy"
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и"
+msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:548
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
msgid "_Paste"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_авиÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и вмÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ? в поÑ?оÑ?нÑ?й позиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
msgid "_Clear"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? з Ñ?едакÑ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и видÑ?лений Ñ?екÑ?Ñ? з Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "_Line Number Margin"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "_Ð?омеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
msgid "_Marker Margin"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?оле длÑ? _маÑ?кеÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "Show/Hide marker margin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и поле длÑ? маÑ?кеÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "_Code Fold Margin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?_Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п длÑ? згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Show/Hide code fold margin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/Ñ?Ñ?оваÑ?и поле згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:339
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
msgid "_Indentation Guides"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "_Ð Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Show/Hide indentation guides"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
msgid "_White Space"
-msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ки"
+msgstr "_Ð?Ñ?обÑ?ли Ñ?а Ñ?имволи Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Show/Hide white spaces"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и пÑ?опÑ?Ñ?ки"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/Ñ?Ñ?оваÑ?и пÑ?обÑ?ли Ñ?а Ñ?имволи Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
msgid "_Line End Characters"
-msgstr "Символи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
+msgstr "Символи _кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "Show/Hide line end characters"
-msgstr "Символи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
msgid "Line _Wrapping"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?еноÑ? _Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
msgid "Enable/disable line wrapping"
-msgstr ""
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и/вимкнÑ?Ñ?и пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
msgid "Zoom In"
-msgstr "++ Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
+msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "Zoom in: Increase font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
msgid "Zoom out: Decrease font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "_Highlight Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð _ежим видаленнÑ? колÑ?оÑ?ом"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
msgid "_Close All Folds"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ? Ñ?еки"
+msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и _веÑ?Ñ? код"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?еки кодÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? код Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
msgid "_Open All Folds"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?еки"
+msgstr "_РозгоÑ?нÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? код"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?еки кодÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
+msgstr "РозгоÑ?нÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? код Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_гоÑ?нÑ?Ñ?и/Ñ?озгоÑ?нÑ?Ñ?и код"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?еки кодÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на поÑ?оÑ?ний код Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
-msgid "Bookmar_k"
-msgstr "Ð?акладки"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+msgid "_Documents"
+msgstr "Ð?_окÑ?менÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
-#, fuzzy
-msgid "_Toggle Bookmark"
-msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и закладкÑ?"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+msgid "Previous Document"
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Toggle a bookmark at the current line position"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и вмÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ? в поÑ?оÑ?нÑ?й позиÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+msgid "Switch to previous document"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на попеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+msgid "Next Document"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пний докÑ?менÑ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+msgid "Switch to next document"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на наÑ?Ñ?Ñ?пний докÑ?менÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
-#, fuzzy
-msgid "_First Bookmark"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?а закладка"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+msgid "Bookmar_k"
+msgstr "_Ð?акладка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the first bookmark in the file"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до пеÑ?Ñ?оÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и закладкÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+msgid "Add a bookmark at the current line position"
+msgstr "Ð?одаÑ?и закладкÑ? на поÑ?оÑ?нÑ? позиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
msgid "_Previous Bookmark"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? закладка"
+msgstr "Ð?_опеÑ?еднÑ? закладка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
msgid "_Next Bookmark"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна закладка"
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна закладка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:392
-#, fuzzy
-msgid "_Last Bookmark"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? закладка"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the last bookmark in the file"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до оÑ?Ñ?аннÑ?оÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:395
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "_Clear All Bookmarks"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? закладки"
+msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? закладки"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "Clear bookmarks"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? закладки"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? закладки"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
msgid "Editor file operations"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
msgid "Editor print operations"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
msgid "Editor text transformation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
msgid "Editor text selection"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
msgid "Editor code commenting"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? кодÑ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
msgid "Editor navigations"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?авÑ?гаÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
msgid "Editor edit operations"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
msgid "Editor zoom operations"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?абÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ? "
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ? колÑ?оÑ?ом Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor text formating"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Editor bookmarks"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?а закладка"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Simple searching"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:431
-#, fuzzy
-msgid "Editor view settings"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановки"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1714
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2126
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
+msgid "Documents"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:587
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1127
-msgid "New"
-msgstr "Ð?овий"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+msgid "Editor view settings"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и виглÑ?дÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:595
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
msgid "Reload"
msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:601
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
msgid "Goto"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
msgid "OVR"
msgstr "Ð?Ð?Ð?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
msgid "INS"
msgstr "Ð?СТ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:938
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:952
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
msgid "Zoom"
-msgstr "++ Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:940
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:954
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
msgid "Col"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
+msgstr "СÑ?овп"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:955
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
msgid "Mode"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
+msgstr "Режим"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1022
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
msgid "Automatic"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1534
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
+#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
-msgstr "Ð?вÑ?озбеÑ?еженнÑ? \"%s\" -- Ð?бÑ?й"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл %s."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
msgid "Autosave completed"
-msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
+msgstr "Ð?вÑ?озбеÑ?еженнÑ? завеÑ?Ñ?ено"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:385
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:382
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к «%s» доÑ?Ñ?г кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а бÑ?де пÑ?одовжений Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:391
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:388
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
"found."
msgstr ""
+"Ð?оÑ?Ñ?к «%s» доÑ?Ñ?г кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?озпоÑ?аÑ?ий Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?, але новÑ? збÑ?ги не бÑ?ло "
+"виÑ?влено."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ñ?Ñ?Ñ?ливÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ? "
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "Ð?нÑ?е"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ? "
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Ð?знака:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Background color:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "Ð?иÑ?ний"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Calltip background:"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?еки кодÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ? Ñ?еки"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Colour"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr ""
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Enable code folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
-msgid "Font:"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и..."
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и веÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Selection background:"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:26
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лений"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "Типово викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:28
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-#, fuzzy
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-#, fuzzy
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ки"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/print.c:482
-#, fuzzy
-msgid "No file to print!"
-msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого Ñ?айлÑ? Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ?."
-
-#: ../plugins/editor/print.c:505
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get text buffer for printing"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/print.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../plugins/editor/print.c:872 ../plugins/editor/print.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Printing..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и..."
-
-#: ../plugins/editor/print.c:1067
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/plugin.c:121 ../plugins/editor/plugin.c:133
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr ""
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:445
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
+msgid "Match case"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?егÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
+#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
+#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
+#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
+#. * because we need a marker for the beginning of the recent
+#. * items list, so that we can insert the new items at the
+#. * right place when idly populating the menu in case the
+#. * user appended or prepended custom menu items to the
+#. * recent chooser menu widget.
+#.
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
+msgid "No items found"
+msgstr "Ð?емаÑ? елеменÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:326 ../plugins/sourceview/sourceview.c:201
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
-"the current buffer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "Could not get file info"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл: %s."
-
-#. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1350
-msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1357
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s"
+msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
+msgstr "Ð?е знайдено недавно викоÑ?иÑ?Ñ?аниÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?в з URI «%s»"
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1365
-#, fuzzy
-msgid "Error while reading from file"
-msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?айл: %s."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1411
-msgid ""
-"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
-"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
-"encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Loading file..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1585
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not load file: %s\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1605
-#, fuzzy
-msgid "File loaded successfully"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но заванÑ?ажено."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл: %s."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save file %s: %s."
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл: %s."
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
+#, c-format
+msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
+msgstr "ЦÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е не Ñ?еалÑ?зована длÑ? вÑ?джеÑ?Ñ?в клаÑ?Ñ? «%s»"
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not set file permissions %s: %s."
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл: %s."
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и %s"
+
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Ð?евÑ?домий елеменÑ?"
+
+#. This is the label format that is used for the first 10 items
+#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
+#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
+#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
+#. *
+#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
+#.
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:980
+#, c-format
+msgid "recent menu label|_%d. %s"
+msgstr "_%d. %s"
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1707
-#, fuzzy
-msgid "File saved successfully"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Ñ?Ñ?пеÑ?но збеÑ?ежено."
+#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
+#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
+#. *
+#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
+#.
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:987
+#, c-format
+msgid "recent menu label|%d. %s"
+msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:2072
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:114
#, c-format
msgid ""
-"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
-"%s.\n"
-"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
-"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
+"Can not open \"%s\".\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и «%s».\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:144
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:211
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3995,342 +3330,792 @@ msgid ""
"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
"file type.\n"
"\n"
-"Mime type: %s.\n"
+"Mime type: %s\n"
"\n"
"You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
msgstr ""
+"<b>Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и «%s»</b>.\n"
+"\n"
+"Ð?е знайдено доповненнÑ?, дÑ?Ñ? Ñ?и пÑ?огÑ?ами длÑ? Ñ?обоÑ?и з Ñ?им Ñ?ипом Ñ?айлÑ?.\n"
+"\n"
+"Тип Mime: %s.\n"
+"\n"
+"Ð?ожна Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дкÑ?иÑ?и за допомогоÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? доповненÑ? або пÑ?огÑ?ам."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:164
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:233
msgid "Open with:"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и за допомогоÑ?:"
#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:172
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:241
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Document Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?иÑ?пеÑ?Ñ?еÑ? докÑ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:418
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:461 ../plugins/patch/patch-plugin.c:116
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
+msgid "All files"
+msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:466
msgid "Anjuta Projects"
-msgstr "Anjuta: Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?и Anjuta"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:424
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:472
msgid "C/C++ source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C/C++"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:436
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:484
msgid "C# source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C#"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:442
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:490
msgid "Java source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Java"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:448
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
msgid "Pascal source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Pascal"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:453
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:501
msgid "PHP source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в PHP"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:460
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "Perl source files"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Perl"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:466
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
msgid "Python source files"
-msgstr "Python"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Python"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:471
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
msgid "Hyper text markup files"
-msgstr ""
+msgstr "Файли з гÑ?пеÑ?Ñ?екÑ?Ñ?ом"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:480
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:528
msgid "Shell scripts files"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Файли Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в оболонки"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:485
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:533
msgid "Makefiles"
-msgstr "Makefile"
+msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?Ñ? збиÑ?аннÑ? (Makefiles)"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:491
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:539
msgid "Lua files"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?Ñ? lua"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
msgid "Diff files"
-msgstr "Файл докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файли вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:782
+#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? акÑ?ивÑ?ваÑ?и додаÑ?ковий модÑ?лÑ?: %s"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:843
+msgid "_New"
+msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:845
+msgid "New empty file"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и поÑ?ожнÑ?й Ñ?айл"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:768
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:851
msgid "_Open..."
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и..."
+msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:779 ../plugins/file-loader/plugin.c:792
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:862 ../plugins/file-loader/plugin.c:875
msgid "_Open"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:786 ../plugins/file-loader/plugin.c:799
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:869 ../plugins/file-loader/plugin.c:882
msgid "Open _With"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _Ñ?нÑ?Ñ?й пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:787 ../plugins/file-loader/plugin.c:800
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:870 ../plugins/file-loader/plugin.c:883
msgid "Open with"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?й пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1115 ../plugins/file-loader/plugin.c:1121
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1204 ../plugins/file-loader/plugin.c:1210
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "File Loader"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ? Ñ?айлÑ?в"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1214
+msgid "New"
+msgstr "Ð?овий"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1128
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1215
msgid "New file, project and project components."
-msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого Ñ?айлÑ? Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ?."
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл, пÑ?оекÑ? Ñ?а компоненÑ?и пÑ?оекÑ?Ñ?."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1137
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1222 ../plugins/file-loader/plugin.c:1262
msgid "Open"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1143
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1226
msgid "Open _Recent"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и _недавнÑ?й"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1227 ../plugins/file-loader/plugin.c:1264
msgid "Open recent file"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?айл"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1233
msgid "Open recent files"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?айли"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1372 ../plugins/file-loader/plugin.c:1374
+#, c-format
+msgid "File not found"
+msgstr "Файл не знайдено"
+
+#. %s is name of file that will be opened
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1393
+#, c-format
+msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?, Ñ?об вÑ?дкÑ?иÑ?и <b>%s</b>."
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1397
+msgid "Open With"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?й пÑ?огÑ?амÑ?"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Filter</b>"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
+msgstr "<b>ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:2
msgid "<b>Global</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?агалÑ?нÑ?</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
msgid "Choose Directory to show if no project is open"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог, Ñ?кий бÑ?де показÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?кÑ?о немаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Do not show backup files"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s"
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?езеÑ?внÑ? Ñ?айли"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и двÑ?йковÑ? Ñ?айли (.o, .la, Ñ?а Ñ?нÑ?Ñ?)"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
msgid "Do not show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?ованÑ? Ñ?айли"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
+msgid "Do not show unversioned files"
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?айли, Ñ?о не вÑ?аÑ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:8
msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?еневий каÑ?алог, Ñ?кÑ?о немаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?в:"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:148
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:873
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
msgid "Loading..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?..."
+
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Ð?е поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:314
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+msgid "Locked"
+msgstr "Ð?аÑ?оплено"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ð?е вÑ?аÑ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:484
msgid "Filename"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Ð?азва Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:400
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:564
msgid "Base uri"
-msgstr "Ð?азад"
+msgstr "Ð?азовий URI"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:401
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:565
msgid "Uri of the top-most path displayed"
-msgstr ""
+msgstr "URI поÑ?аÑ?кового елеменÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:72 ../plugins/project-manager/plugin.c:753
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:311
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ð?еÑ?ей_менÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:72
-msgid "Refresh file manager tree"
-msgstr ""
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+msgid "Rename file or directory"
+msgstr "Ð?еÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:207
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:290
msgid "File manager popup actions"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановки компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Ñ? Ñ?кладаÑ?а..."
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди Ñ?обоÑ?и з Ñ?айлами"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:240
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:323
msgid "Files"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Файли"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:363 ../plugins/file-manager/plugin.c:372
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:447 ../plugins/file-manager/plugin.c:456
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
msgid "File Manager"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлами"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>File Information</b>"
-msgstr "Anjuta: Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?айл</b>"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Add License Information"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и вÑ?домоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Add to project"
msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Add to repository"
-msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пÑ?нки"
+msgstr "Ð?одаÑ?и до Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
msgid "Create corresponding header file"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?дповÑ?дний Ñ?айл заголовкÑ?в"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
msgid ""
"Enter the File name.\n"
"The extension will be added according to the type."
msgstr ""
+"Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?айла.\n"
+"РозÑ?иÑ?еннÑ? бÑ?де додано вÑ?дповÑ?дно до Ñ?ипÑ? Ñ?айлÑ?."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?азва:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: ../plugins/starter/starter.c:404
msgid "New File"
-msgstr "Файл довÑ?дки"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1517
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
msgid "Type:"
-msgstr "Тип"
+msgstr "Тип:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
msgid "Use Template for the Header file"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?аблон Ñ?айлÑ? заголовкÑ?в"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:81
msgid "C Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в на С"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
msgid "C/C++ Header File"
-msgstr "Файл довÑ?дки"
+msgstr "Файл заголовкÑ?в C/C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
msgid "C++ Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
msgid "C# Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C#"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
msgid "Java Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Java"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "Perl Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Perl"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "Python Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Python"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Shell Script File"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Файл Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ? оболонки"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Other"
msgstr "Ð?нÑ?е"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:107
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr ""
+msgstr "УнÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? (GPL)"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:108
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бмежена Ñ?нÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? (LGPL)"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
+msgid "BSD Public License"
+msgstr "СÑ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? BSD"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:176
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:180
msgid "Unable to build user interface for New File"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? нового Ñ?айла"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:98 ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:132
+msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?ип GbfAmConfigValue"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:1
+msgid "<b>Select Package to add:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пакеÑ? длÑ? додаваннÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:2
+msgid "Add _Package"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _пакеÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:3
+msgid "Add _module"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _модÑ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:5
+msgid "Packages"
+msgstr "Ð?акеÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:6
+msgid "Select package"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и пакеÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:7
+msgid "Variables"
+msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2392
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2470
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2679
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2888
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3038
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2332
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2410
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2638
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2824
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2972
+msgid "Group doesn't exist"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2412
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2515
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2931
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3153
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2352
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2455
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2867
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3047
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3233
+msgid "Target doesn't exist"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2446
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2490
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2533
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2849
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2909
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3113
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3174
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3476
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3537
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2386
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2430
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2473
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2785
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2845
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3068
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3295
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3356
+msgid "Unable to update project"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2576
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2518
+msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний або видалений Ñ?лÑ?Ñ? (пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е локалÑ?нÑ? Ñ?лÑ?Ñ?и)"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2584
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2539
+msgid "Project doesn't exist or invalid path"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? або Ñ?лÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?ний"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2595
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2553
+msgid "Malformed project"
+msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний пÑ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2792
+msgid "Please specify group name"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? гÑ?Ñ?пи"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2806
+msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgstr "Ð?азва гÑ?Ñ?пи може Ñ?кладаÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е з лÑ?Ñ?еÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволÑ?в «_», «-» або «.»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2815
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2751
+msgid "Parent group doesn't exist"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?ка гÑ?Ñ?па не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2826
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2762
+msgid "Group already exists"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2836
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2863
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2772
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2799
+msgid "Group couldn't be created"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ? неможеиво Ñ?Ñ?воÑ?ии"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2896
+msgid "Group couldn't be removed"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ? неможливо видалиÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3046
+msgid "Please specify target name"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?Ñ?лÑ?."
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3060
+msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?лÑ? може Ñ?кладаÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е з лÑ?Ñ?еÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволÑ?в «_», «-» Ñ?и «.»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3069
+msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
+msgstr "Ð?азва Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки повинна маÑ?и виглÑ?д «libxxx.la»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3078
+msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки повинна маÑ?и виглÑ?д «libxxx.a»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3090
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2985
+msgid "Target already exists"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3100
+msgid "General failure in target creation"
+msgstr "Ð?агалÑ?на помилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3128
+msgid "Newly created target could not be identified"
+msgstr "СÑ?воÑ?ена Ñ?Ñ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и визнаÑ?ена"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3161
+msgid "Target couldn't be removed"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и видалена"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3185
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3079
+msgid "Static Library"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3187
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3081
+msgid "Shared Library"
+msgstr "СпÑ?лÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3189
+msgid "Header Files"
+msgstr "Файли заголовкÑ?в"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3191
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3083
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? man"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3193
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3085
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Ð Ñ?знÑ? даннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3197
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089
+msgid "Script"
+msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?й"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3199
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3091
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? info"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3201
+msgid "Java Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Java"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3203
+msgid "Python Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Python"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3261
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3514
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3143
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3333
+msgid "Source doesn't exist"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+msgid ""
+"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgstr ""
+"Ð?азва Ñ?айлÑ? пеÑ?винного кодÑ? може Ñ?кладаÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е з лÑ?Ñ?еÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволÑ?в «_», "
+"«-» Ñ?и «.»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3441
+msgid "Source file is already in given target"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в вже Ñ? Ñ?Ñ?й Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3458
+msgid "General failure in adding source file"
+msgstr "Ð?агалÑ?на помилка пÑ?и додаваннÑ? Ñ?айлÑ? пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3491
+msgid "Newly added source file could not be identified"
+msgstr "Ð?оданий Ñ?айл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и визнаÑ?ений"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3522
+msgid "Source couldn't be removed"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и видалений"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3709
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3445
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3446
+msgid "Project directory"
+msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:342
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:394
+msgid "Enter new module"
+msgstr "Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? новий модÑ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:430
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:923
+msgid "Module/Packages"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ?/Ð?акеÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:932
+msgid "Version"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
+"packages?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и модÑ?лÑ? «%s» Ñ?а вÑ?Ñ? пов'Ñ?занÑ? пакеÑ?и?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:525
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и пакеÑ? «%s»?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:583
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:665
+msgid "Enter new variable"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? новÑ? змÑ?ннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:696
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и змÑ?ннÑ? «%s»?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:847
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
+msgid "Project:"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:850
+msgid "Package name:"
+msgstr "Ð?азва пакеÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:853
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+msgid "Version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:856
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1222
+msgid "Use"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1314
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
+msgid "Group name:"
+msgstr "Ð?азва гÑ?Ñ?пи:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1317
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ð?одаÑ?ково"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1322
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1412
+msgid "C compiler flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а C:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+msgid "C preprocessor flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?оÑ?а C:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1326
+msgid "C++ compiler flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а C++:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1328
+msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а gcj (ahead-of-time):"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1330
+msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Java (just-in-time):"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1420
+msgid "Fortran compiler flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Fortran:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+msgid "Includes (deprecated):"
+msgstr "ШлÑ?Ñ?и вклÑ?Ñ?еннÑ? (заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ло):"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1346
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
+msgid "Install directories:"
+msgstr "Ð?аÑ?алоги вÑ?Ñ?ановленнÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1414
+msgid "C preprocessor flags"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?оÑ?а C"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1416
+msgid "C++ compiler flags"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а C++"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1418
+msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а gcj (ahead-of-time)"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
+msgid "Linker flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компонÑ?валÑ?ника:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
+msgid "Libraries:"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?еки:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1436
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Ð?алежноÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1439
+msgid "Advanced options"
+msgstr "РозÑ?иÑ?енÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1514
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
+msgid "Target name:"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?лÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1523
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
+msgid "Group:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1541
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1557
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
+msgid "Install directory:"
+msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1576
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Ð?одаÑ?ково..."
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
+msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?ип GbfMkfileConfigValue"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2525
+msgid "Project doesn't exist"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832
+msgid "Group coudn't be removed"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па не може бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ена"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2995
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
+msgid "Target couldn't be created"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ена"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3055
+msgid "Target coudn't be removed"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и видалена"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3248
+msgid "Source file must be inside the project directory"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? маÑ? знаÑ?одиÑ?иÑ?Ñ? вÑ?еÑ?единÑ? каÑ?алогÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3260
+msgid "Source is already in target"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? вже знаÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3277
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3309
+msgid "Source couldn't be added"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и доданий"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3341
+msgid "Source coudn't be removed"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и видалений"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
+msgid "Includes:"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?аÑ?:"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
msgid "Command Line Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и командного Ñ?Ñ?дка"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?ковÑ? адÑ?еÑ?Ñ? або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? Ñ? даниÑ?"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Execute Program"
msgstr "Ð?иконаÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
@@ -4339,746 +4124,1684 @@ msgid "Run in Terminal"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "_Pass:"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
+msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:689 ../plugins/gdb/debugger.c:891
-msgid "Loading Executable: "
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? виконавÑ?ого Ñ?айлÑ?: "
+#. The %s argument is a program name, anjuta by example
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:690
+#, c-format
+msgid "Loading Executable: %s\n"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?: %s\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:719
-msgid "Loading Core: "
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ? core: "
+#. The %s argument is a file name
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:721
+#, c-format
+msgid "Loading Core: %s\n"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? обÑ?азÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?: %s\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:756
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:803
#, c-format
msgid ""
"Unable to find: %s.\n"
"Unable to initialize debugger.\n"
"Make sure Anjuta is installed correctly."
msgstr ""
+"Ð?еможливо знайÑ?и: %s.\n"
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и налагодженнÑ?.\n"
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Anjuta Ñ?Ñ?Ñ?ановлено пÑ?авилÑ?но."
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:885
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:932
msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овка до поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?еанÑ?Ñ? налагодженнÑ?...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:900
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:938
+msgid "Loading Executable: "
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?:"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:947
msgid "No executable specified.\n"
-msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и виконавÑ?ий Ñ?айл"
+msgstr "Ð?е вказаний виконÑ?ваний Ñ?айл.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:903
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:950
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
msgstr ""
+"СпоÑ?аÑ?кÑ? налагодженнÑ? Ñ?Ñ?еба вÑ?дкÑ?иÑ?и виконÑ?ваний або пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до "
+"пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:912
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:959
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?и виконаннÑ? налагоджÑ?ваÑ?а виникла помилка.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:916
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:963
msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
msgstr "Ð?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ? ваÑ? вÑ?Ñ?ановлено \"gdb\".\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1207
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1254
msgid "Program exited normally\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? коÑ?екÑ?но\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1218
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1265
#, c-format
msgid "Program exited with error code %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з кодом помилки %s\n"
#. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1233
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1280
+#, c-format
msgid "Breakpoint number %s hit\n"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "ТоÑ?ка зÑ?пинки %s доÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?а\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1242
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1289
msgid "Function finished\n"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?иконаннÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?ено\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1248
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1295
msgid "Stepping finished\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ок завеÑ?Ñ?Ñ?но\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1254
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1301
msgid "Location reached\n"
-msgstr ""
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? доÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?о\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1636
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1695
msgid ""
"The program is attached.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
msgstr ""
-"Ð?еÑ?кÑ? Ñ?айли (Ñ?и пÑ?оекÑ?) не бÑ?ло збеÑ?ежено.\n"
-"Ð?и й надалÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е вийÑ?и?"
+"Ð?Ñ?огÑ?амÑ? пÑ?иÑ?днано.\n"
+"Ð?и доÑ?Ñ? Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и налагодженнÑ??"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1826
-#, fuzzy
+#. The %s argument is an error message returned by gdb.
+#. * It is something like, "No such file or directory"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1856
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to remote target, %s\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до вÑ?ддаленоÑ? Ñ?Ñ?лÑ?, %s\n"
+"ХоÑ?еÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и зновÑ??"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1874
+msgid "Debugger connected\n"
+msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ? пÑ?иÑ?днано\n"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1948
msgid "Program attached\n"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ? пÑ?иÑ?днано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1847
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1969
+#, c-format
msgid "Attaching to process: %d...\n"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?: %d\n"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?: %d...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1873
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1995
msgid ""
"A process is already running.\n"
"Would you like to terminate it and attach the new process?"
msgstr ""
+"Ð?Ñ?оÑ?еÑ? вже виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
+"ХоÑ?еÑ?е завеÑ?Ñ?иÑ?и його Ñ?а пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ??"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1890
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2012
msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е ваÑ?Ñ?о пÑ?иÑ?днÑ?ваÑ?и Anjuta до Ñ?амоÑ? Ñ?ебе!"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1940
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2062
msgid "Program terminated\n"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+msgstr "Ð?иконаннÑ? пÑ?огÑ?ами пеÑ?еÑ?вано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1955
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2077
msgid "Program detached\n"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ? вÑ?д'Ñ?днано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1975
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2097
+#, c-format
msgid "Detaching the process...\n"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?: %d\n"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? вÑ?д пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2118
msgid "Interrupting the process\n"
-msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иваннÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3779
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3909
+#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?иÒ?нал Ñ?дÑ?а пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о налагоджÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?адÑ?иланнÑ? Ñ?игналÑ? %s пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?: %d"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3805
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3935
msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?айл: %s."
+msgstr "Ð?Ñ?и надÑ?иланнÑ? Ñ?игналÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? виникла помилка."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:102
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:108
+#, c-format
msgid ""
-"Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without a "
-"terminal."
+"Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл FIFO %s. Ð?Ñ?огÑ?амÑ? бÑ?де запÑ?Ñ?ено без Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?."
+
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:194
+msgid "Cannot start terminal for debugging."
+msgstr "Ð?еможливо запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?мÑ?нал длÑ? налагодженнÑ?."
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:1
+msgid "<b>Bad revision:</b>"
+msgstr "<b>Ð?епÑ?авилÑ?на пÑ?авка:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:2
+msgid "<b>Branch name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?азва гÑ?лки:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:3
+msgid "<b>Branch to delete:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?лка длÑ? видаленнÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:4
+msgid "<b>Branch to switch to:</b>"
+msgstr "<b>Ð?алка длÑ? пеÑ?емиканнÑ? на неÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:5
+msgid "<b>Branch:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?лка:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:6
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
+msgid "<b>Changes:</b>"
+msgstr "<b>Ð?мÑ?ни:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:7
+msgid "<b>Commit to revert:</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ? вÑ?дкаÑ?Ñ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:8
+msgid "<b>Filters</b>"
+msgstr "<b>ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?и</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:9
+msgid "<b>Folder to create patches in:</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?алог длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? лаÑ?ок Ñ? нÑ?омÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:10
+msgid "<b>Generate patches relative to:</b>"
+msgstr "<b>СÑ?воÑ?иÑ?и лаÑ?ки вÑ?дноÑ?но:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:11
+msgid "<b>Good revision:</b>"
+msgstr "<b>Ð?обÑ?а пÑ?авка:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:12
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
+msgid "<b>Log Message:</b>"
+msgstr "<b>Ð?овÑ?домленнÑ? длÑ? жÑ?Ñ?налÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:13
+msgid "<b>Log message:</b>"
+msgstr "<b>Ð?овÑ?домленнÑ? длÑ? жÑ?Ñ?налÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:14
+msgid "<b>Mode:</b>"
+msgstr "<b>Режим:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:16
+msgid "<b>Remote branch to rebase from:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?ддалена гÑ?лка длÑ? пеÑ?еноÑ?Ñ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:17
+msgid "<b>Remote to delete:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?ддалений длÑ? видаленнÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:18
+msgid "<b>Repository to pull from:</b>"
+msgstr "<b>РепозиÑ?оÑ?Ñ?й длÑ? заванÑ?аженнÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:19
+msgid "<b>Reset to:</b>"
+msgstr "<b>СкинÑ?Ñ?и на:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
+msgid "<b>Revision:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?авка:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
+msgid "<b>Select Files to Check Out:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? виÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
+msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
+msgid "<b>Select Files to Ignore:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? Ñ?гноÑ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
+msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли, длÑ? Ñ?киÑ? конÑ?лÑ?кÑ? Ñ?озв'Ñ?зано:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
+msgid "<b>Select Files to Unstage:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? видаленнÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
+msgid "<b>Select file to add:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? додаваннÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
+msgid "<b>Select file to remove:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? видаленнÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
+msgid "<b>Tag name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ознаÑ?ка:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
+msgid "<b>URL:</b>"
+msgstr "<b>URL:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
+msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
+msgstr "<b>Ð?еÑ?еглÑ?д жÑ?Ñ?налÑ? длÑ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
+msgid "Add File"
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
+msgid "Add Remote Branch"
+msgstr "Ð?одаÑ?и вÑ?ддаленÑ? гÑ?лкÑ?"
+
+#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:34
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "Ð?одаÑ?и пÑ?дпиÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
+msgid "Annotate this tag"
+msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и"
+
+#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:37
+msgid "Append fetch data"
+msgstr "Ð?одаÑ?и оÑ?Ñ?иманÑ? данÑ?"
+
+#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:39
+msgid "Author/Grep"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?/Шаблон"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+msgid "Author:"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
+msgid "Branch must be fully merged"
+msgstr "Ð?Ñ?лка маÑ? бÑ?Ñ?и повнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об'Ñ?днана"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
+msgid "Check Out Files"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и Ñ?айли"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
+msgid "Check out the branch after it is created"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и гÑ?лкÑ? пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
+msgid "Commit on fast-forward merges"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?видкого об'Ñ?днаннÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
+msgid "Create Branch"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и гÑ?лкÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
+msgid "Create Tag"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и познаÑ?кÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
+msgid "Create patch series"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? лаÑ?ок"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49 ../plugins/git/git-log-dialog.c:188
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:139
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?а"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и гÑ?лкÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
+msgid "Delete Remote Branch"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и гÑ?лкÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
+msgid "Do not commit"
+msgstr "Ð?е пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
+msgid "Do not follow tags"
+msgstr "Ð?е Ñ?лÑ?дÑ?ваÑ?и познаÑ?кам"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
+msgid "Fetch remote branches after creation"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имÑ?ваÑ?и вÑ?ддаленÑ? гÑ?лки пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
+msgid "Force"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ово"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
+msgid "From:"
+msgstr "Ð?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
+msgid "Grep:"
+msgstr "Шаблон:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
+msgid "Hard"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
+msgid "Head"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
+msgid "Ignore Files"
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
+msgid "Merge"
+msgstr "Ð? об'Ñ?днаннÑ?м"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
+msgid "Mixed"
+msgstr "Ð?мÑ?Ñ?аний"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
+msgid "Previous commit"
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
+msgid "Pull"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
+msgid "Rebase"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
+msgid "Remove File"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
+msgid "Reset Tree"
+msgstr "СкинÑ?Ñ?и деÑ?ево"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
+msgid "Retrieving status..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
+msgid "Revert Commit"
+msgstr "СкаÑ?Ñ?вÑ?ии Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
+msgid "Revision/Tag:"
+msgstr "Ð?Ñ?авка/познаÑ?ка:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
+msgid "Set Conflicts as Resolved"
+msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и Ñ?к Ñ?озв'Ñ?занÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
+msgid "Soft"
+msgstr "Ð?'Ñ?кий"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
+msgid "Squash"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
+msgid "Switch to Another Branch"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?нÑ?Ñ? гÑ?лкÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
+msgid "Tag/Commit"
+msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и/Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
+msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
+msgstr "ЦÑ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? невдалого об'Ñ?днаннÑ? (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е -i)"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
+msgid "To:"
+msgstr "Ð?о:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
+msgid "Unstage Files"
+msgstr "Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и Ñ?айли"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:83
+msgid "Use a custom log message"
+msgstr "Ð?одаÑ?и повÑ?домленнÑ? до жÑ?Ñ?налÑ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:84
+msgid "View log"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и жÑ?Ñ?нал"
+
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
+msgid "Git: File staged for add."
+msgstr "Git: Ñ?айли виÑ?Ñ?авленÑ? длÑ? додаваннÑ?."
+
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:62
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл."
+
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:41
+#, c-format
+msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
+msgstr "Git: додано вÑ?ддаленÑ? гÑ?лкÑ? «%s»."
+
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:98
+msgid "Please enter a branch name."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? гÑ?лки."
+
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:91
+msgid "Please enter a URL."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? URL."
+
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
+#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
+msgid "Git: Fetching..."
+msgstr "Git: оÑ?Ñ?иманнÑ?..."
+
+#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:89
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:99
+#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:120
+msgid "Please enter a revision."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авкÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:36
+msgid "Git: File retrieved."
+msgstr "Git: оÑ?Ñ?имано Ñ?айл."
+
+#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:36
+msgid "Git: Files checked out."
+msgstr "Git: Ñ?айли оÑ?Ñ?иманÑ?."
+
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:36
+msgid "Git: Commit complete."
+msgstr "Git: пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
+#, c-format
+msgid "Git: Created branch \"%s\"."
+msgstr "Git: Ñ?Ñ?воÑ?ено гÑ?лкÑ? «%s»."
+
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:41
+#, c-format
+msgid "Git: Created tag \"%s\"."
+msgstr "Git: Ñ?Ñ?воÑ?ено познаÑ?кÑ? «%s»."
+
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:108
+msgid "Please enter a tag name."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? познаки."
+
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:41
+#, c-format
+msgid "Git: Deleted branch \"%s\"."
+msgstr "Git: видалена гÑ?лка «%s»."
+
+#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
+msgid "Git: Fetch complete."
+msgstr "Git: оÑ?Ñ?иманнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:151
+msgid "Graph"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:166
+msgid "Short log"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ке повÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:177
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:130
+msgid "Author"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:305
+msgid "Git: Retrieving log..."
+msgstr "Git: оÑ?Ñ?иманнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?..."
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:344
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:63
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:114
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?."
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:505
+#, c-format
+msgid "<b>Branch:</b> %s"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?лка:</b> %s"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:510
+#, c-format
+msgid "<b>Tag:</b> %s"
+msgstr "<<b>Ð?ознаÑ?ка:</b> %s"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:515
+#, c-format
+msgid "<b>Remote:</b> %s"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?ддалений:</b> %s"
+
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
+msgid "Git: Merge complete."
+msgstr "Git: об'Ñ?днаннÑ? завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:36
+msgid "Git: Pull complete."
+msgstr "Git: заванÑ?аженнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:77
+msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? URL Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? длÑ? заванÑ?аженнÑ?."
+
+#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:49
+msgid "Git: Rebasing"
+msgstr "Git: пеÑ?еноÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:36
+msgid "Git: File removed."
+msgstr "Git: Ñ?айл видалений."
+
+#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:36
+msgid "Git: Resolve complete."
+msgstr "Git: Ñ?озв'Ñ?заннÑ? конÑ?лÑ?кÑ?Ñ?в завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
+msgid "Git: Branch checkout complete."
+msgstr "Git: заванÑ?аженнÑ? гÑ?лки завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:94 ../plugins/git/git-ui-utils.c:99
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:438
+msgid "Git: Diff complete."
+msgstr "Git: поÑ?Ñ?к вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
+msgid "Git: Files unstaged."
+msgstr "Git: Ñ?айли пÑ?ибÑ?анÑ?."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:58 ../plugins/git/plugin.c:403
+msgid "_Git"
+msgstr "_Git"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:66 ../plugins/subversion/plugin.c:76
+msgid "_Commit..."
+msgstr "Ð?а_Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:74
+msgid "_Fetch"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:82
+msgid "_Rebase"
+msgstr "Ð?_еÑ?енеÑ?Ñ?и"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:90 ../plugins/git/plugin.c:186
+msgid "_Start..."
+msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:98
+msgid "_Continue"
+msgstr "Ð?Ñ?од_овжиÑ?и"
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:117
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:106
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:114
+msgid "_Abort"
+msgstr "Ð?е_Ñ?еÑ?ваÑ?и"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:122
+msgid "_Pull..."
+msgstr "_Ð?аванÑ?ажиÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:130
+msgid "_Unstage files..."
+msgstr "_Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и Ñ?айли..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:138
+msgid "_Check out files..."
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и Ñ?айли..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:146
+msgid "_Resolve conflicts..."
+msgstr "Розв'Ñ?заÑ?и _конÑ?лÑ?кÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:154
+msgid "Create patch series..."
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? лаÑ?ок..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:162 ../plugins/git/plugin.c:359
+msgid "_Reset tree..."
+msgstr "Скин_Ñ?Ñ?и деÑ?ево..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:170 ../plugins/git/plugin.c:367
+msgid "_Revert commit..."
+msgstr "_СкаÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:178 ../plugins/git/plugin.c:375
+msgid "_Bisect"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:202
+msgid "_Good"
+msgstr "«_Ð?обÑ?а»"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:210
+msgid "_Bad"
+msgstr "«_Ð?огана»"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:218 ../plugins/git/plugin.c:411
+msgid "_View log..."
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и _жÑ?Ñ?нал..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:226 ../plugins/git/plugin.c:291
+#: ../plugins/git/plugin.c:419 ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Ð?одаÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:234 ../plugins/git/plugin.c:427
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
+msgid "_Remove..."
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:242
+msgid "_Ignore..."
+msgstr "_Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:251 ../plugins/git/plugin.c:343
+msgid "_Create branch..."
+msgstr "С_Ñ?воÑ?иÑ?и гÑ?лкÑ?..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:259
+msgid "_Delete branch..."
+msgstr "Ð?ида_лиÑ?и гÑ?лкÑ?"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:267
+msgid "_Switch to another branch..."
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _на гÑ?лкÑ?..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:275
+msgid "_Merge..."
+msgstr "_Ð?б'Ñ?днаÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:283
+msgid "_Remote branches"
+msgstr "_Ð?Ñ?ддаленÑ? гÑ?лки"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:299
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:307 ../plugins/git/plugin.c:351
+msgid "_Create tag..."
+msgstr "СÑ?во_Ñ?иÑ?и Ñ?ег..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:315
+msgid "_Diff uncommitted changes"
+msgstr "_Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?внÑ?но Ñ?з заÑ?Ñ?кÑ?ованими змÑ?нами"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:327
+msgid "_Show commit diff"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?блик_аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:335
+msgid "_View selected revision"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и _обÑ?анÑ? пÑ?авкÑ?"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
+msgid "_Set good revision"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и «_добÑ?Ñ?» пÑ?авкÑ?"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
+msgid "_Set bad revision"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и «_поганÑ?» пÑ?авкÑ?"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:581
+msgid "Git operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Git"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:586
+msgid "Git log operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? жÑ?Ñ?налÑ? Git"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:591
+msgid "Git FM operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?айлами Git"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:606
+msgid "Git Log"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал Git"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
+msgid "<b>Handler template</b>"
+msgstr "<b>Шаблон обÑ?обника</b>"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
+msgid "<b>Manage associations</b>"
+msgstr "<b>Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? зв'Ñ?зками</b>"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
+msgid "<b>New association</b>"
+msgstr "<b>Ð?овий зв'Ñ?зок</b>"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+msgid "Associate"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заÑ?и"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+msgid "Automatically add resources"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но додаваÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6 ../plugins/glade/plugin.c:755
+msgid "Designer"
+msgstr "Ð?изайнеÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
+msgid "Editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+msgid "Insert handler on edit"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и обÑ?обник пÑ?и Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
+msgid "Position type"
+msgstr "Тип позиÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+msgid "Separated designer layout"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? Ñ? окÑ?емомÑ? вÑ?кнÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+msgid "Special regexp"
+msgstr "СпеÑ?Ñ?алÑ?ний Ñ?аблон"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
+msgid "Widget name"
+msgstr "Ð?азва вÑ?джеÑ?а"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
+msgid "on_widget_signal"
+msgstr "on_widget_signal"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
+msgid "widget_signal_cb"
+msgstr "widget_signal_cb"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
+#, c-format
+msgid "Association item has no designer"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заний елеменÑ? не маÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
+#, c-format
+msgid "Association item has no editor"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заний елеменÑ? не маÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?едакÑ?оÑ?а"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
+#, c-format
+msgid "Bad association item option in the node %s"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний паÑ?амеÑ?Ñ? зв'Ñ?зкÑ? Ñ? вÑ?злÑ? %s"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
+#, c-format
+msgid "no filename found in the node %s"
+msgstr "не знайдено назвÑ? Ñ?айлÑ? в вÑ?злÑ? %s"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
+#, c-format
+msgid "invalid %s property value"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?не знаÑ?еннÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? %s"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
+#, c-format
+msgid "Association item filename has no path"
+msgstr "Ð?в'Ñ?зана назва Ñ?айлÑ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:847
+#, c-format
+msgid "No associations initialized, nothing to save"
+msgstr "Ð?в'Ñ?зки не Ñ?Ñ?воÑ?ено, немаÑ? даниÑ? длÑ? збеÑ?еженнÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:854
+#, c-format
+msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и зв'Ñ?зки, оÑ?кÑ?лÑ?ки не вÑ?Ñ?ановлено коÑ?Ñ?нÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:876
+#, c-format
+msgid "Failed to save associations"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и зв'Ñ?зки"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1360
+#, c-format
+msgid "Couldn't introspect the signal"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?игнал"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1382
+#, c-format
+msgid "Python language isn't supported yet"
+msgstr "Ð?ова Python Ñ?е не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1395
+#, c-format
+msgid "Vala language isn't supported yet"
+msgstr "Ð?ова Vala Ñ?е не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1954
+#, c-format
+msgid "There is no associated editor for the designer"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?, пов'Ñ?заного з Ñ?им Ñ?едакÑ?оÑ?ом Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1972
+#, c-format
+msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
+msgstr "Ð?евÑ?дома мова длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а «%s»"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2039 ../plugins/glade/plugin.c:2116
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2241
+#, c-format
+msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? Ñ?аблонÑ? обÑ?обника: %s"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2046 ../plugins/glade/plugin.c:2130
+msgid "Couldn't find a signal information"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?игнал"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2073
+msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и додаваннÑ? обÑ?обника: Ð?е знайдено Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2244
#, c-format
msgid ""
-"Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
+"To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in "
+"Preferences->Glade GUI Designer"
msgstr ""
+"Щоб вимкнÑ?Ñ?и Ñ?е повÑ?домленнÑ?, вимнÑ?Ñ?Ñ? ознакÑ? «Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и обÑ?обник пÑ?и "
+"Ñ?едагÑ?ваннÑ?» Ñ? менÑ? Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?дменÑ? Glade"
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr "Ð?омилка: Ð?еможливо запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?мÑ?нал длÑ? налагодженнÑ?."
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2380
+msgid "Those documents are already associated"
+msgstr "ЦÑ? докÑ?менÑ?и вже зв'Ñ?занÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2418
+#, c-format
+msgid "Unable to read file: %s."
+msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?айл: %s."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3676
+msgid "Couldn't find a default signal name"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?иповÑ? назвÑ? Ñ?игналÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3886
+#, c-format
+msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? %s не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лиÑ? вÑ?джеÑ?Ñ?в Ñ?а невÑ?дповÑ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?й."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3903
+msgid "There is no Glade project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Glade вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:727
-msgid "Debug"
-msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3989
+msgid "_Glade"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?_Ñ?ейÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3997 ../plugins/glade/plugin.c:3999
+msgid "Switch between designer/code"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?/кодÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4005 ../plugins/glade/plugin.c:4007
+msgid "Insert handler stub"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и заглÑ?Ñ?кÑ? обÑ?обника"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4013 ../plugins/glade/plugin.c:4015
+msgid "Insert handler stub, autoposition"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и заглÑ?Ñ?кÑ? обÑ?обника, авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ? Ñ? кодÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4021
+msgid "Associate last designer and last editor"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023
+msgid "Associate last designer and editor"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4029 ../plugins/glade/plugin.c:4031
+msgid "Associations dialog..."
+msgstr "РедакÑ?оÑ? зв'Ñ?зкÑ?в..."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4037
+msgid "Versioning..."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039
+msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мÑ?ж веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ми бÑ?блÑ?оÑ?ек Ñ?а пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и залежноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4045 ../plugins/glade/plugin.c:4047
+msgid "Set as default resource target"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?к Ñ?иповÑ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055
+msgid "Current default target"
+msgstr "Типова поÑ?оÑ?на Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4063
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4071
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4087
+msgid "Redo the last action"
+msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и оÑ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4095
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и видÑ?лене"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:505
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4103
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4111
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4119
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4297
+msgid "Glade designer operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? дизайнеÑ?а Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4397
+msgid "Go back in undo history"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и назад Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4399
+msgid "Go forward in undo history"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и впеÑ?ед Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4413
+msgid "Glade Clipboard"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ? Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4418
msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?джеÑ?и"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:510
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4423
msgid "Palette"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и"
+msgstr "Ð?алÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4677
+#, c-format
msgid "Not local file: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s."
+msgstr "Ð?е локалÑ?ний Ñ?айл: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:706
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4698
+#, c-format
msgid "Could not open %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:783
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4749
msgid "Could not create a new glade project."
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл пÑ?кÑ?огÑ?ами...\n"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новий пÑ?оекÑ? glade."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5019 ../plugins/glade/plugin.c:5044
+msgid "Glade GUI Designer"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Glade"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:168
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:172
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:371
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:399
+#, c-format
msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Glade '%s' збеÑ?ежено"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:180
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:213
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
msgid "Invalid glade file name"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?на назва Ñ?айлÑ? Glade"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно обÑ?аÑ?и запиÑ? длÑ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
-#, fuzzy
msgid "Add Item"
-msgstr "Ð?одаÑ?и новий"
+msgstr "Ð?одаÑ?и запиÑ?"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113
-#, fuzzy
msgid "Edit Item"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?авка запиÑ?Ñ?"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?веденнÑ?:"
#. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:162
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:164
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:184 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:467
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:186 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:469
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:70
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:71
msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:195 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:197 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
msgid "Due date:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?а виконаннÑ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:214
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:216
msgid "Notify when due"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и по закÑ?нÑ?еннÑ?"
#. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:227 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:229 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
msgid "Priority:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:239 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-#, fuzzy
msgid "High"
-msgstr "Ð?Ñ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?иÑ?окий"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑ?еднÑ?й"
#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:245 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?изÑ?кий"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:254 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:255
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:256 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:257
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
msgid "Comment:"
msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:279
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:281
msgid "Completed"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:287 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:446
msgid "started:"
-msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
+msgstr "поÑ?аÑ?о:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:329
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:287 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:294
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:330 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
#, c-format
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:294 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:337
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:446
msgid "stopped:"
-msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и"
+msgstr "закÑ?нÑ?ено:"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:17
msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?еба обÑ?аÑ?и запиÑ? длÑ? видаленнÑ?"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и видÑ?ленÑ? задаÑ?Ñ??"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:100
msgid "Remove"
msgstr "Ð?идалиÑ?и"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинок?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ??"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
"\"%s\"?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?енÑ? запиÑ?и Ñ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? «%s»?"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:21
-msgid "Export to"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtodo/export.c:47
+msgid "Export task list"
+msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:158
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:159
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?овий Ñ?оÑ?маÑ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:160
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. add the embed css style sheet tb
+#: ../plugins/gtodo/export.c:167
+msgid "Export current category only"
+msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и лиÑ?е поÑ?оÑ?нÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:171
+msgid "<b>HTML export options:</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и екÑ?поÑ?Ñ?Ñ? HTML:</b>"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:181
+msgid "Embed default (CSS) style sheet"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и Ñ?иповÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ?в (CSS)"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:185
+msgid "Custom (CSS) style sheet"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?га Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ?в (CSS)"
#: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
-#, fuzzy
msgid "_View"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д"
+msgstr "_Ð?иглÑ?д"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:142
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:148
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:172
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ð?кÑ?поÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:206
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:216
msgid "Priority"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:213
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:223
msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?ок виконаннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:227
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:237
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?веденнÑ?"
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No permission to read the file."
-msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?ав на зÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ?: %s."
+msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?ав на зÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?."
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:636 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624
+#, c-format
+msgid "Failed to read file"
+msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:632 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:643
#, c-format
msgid "Failed to parse xml structure"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? XML"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:652
+#, c-format
msgid "File is not a valid gtodo file"
-msgstr "Файл не збеÑ?ежено. Ð?беÑ?ежÑ?Ñ?Ñ? його Ñ? Ñ?кладÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "Файл не Ñ? пÑ?авилÑ?ним Ñ?айлом завданÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
msgid "Personal"
-msgstr "Perl"
+msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?Ñ?е"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
msgid "Business"
-msgstr "Ð Ñ?док"
+msgstr "РобоÑ?а"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:672
msgid "Unfiled"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Ð?нÑ?е"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:759
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:761
#, c-format
msgid "No Gtodo Client to save."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete %s."
-msgstr "Ð?еможливо виконаÑ?и: %s."
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create/open file."
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write data to file."
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+msgstr "Ð?емаÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а Gtodo длÑ? збеÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:852
#, c-format
msgid "No filename supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вказано назвÑ? Ñ?айлÑ?."
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
#, c-format
msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
-msgstr ""
+msgstr "ЯкÑ?о ви видалиÑ?е каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? «%s», вÑ?Ñ? запиÑ?и Ñ? нÑ?й бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? видаленÑ?"
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и"
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:173
#, c-format
msgid "<New category (%d)>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ð?ова каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? (%d)>"
#: ../plugins/gtodo/notification.c:67
#, c-format
msgid "The following item is due in %i minute:"
msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? подÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i Ñ?вилини:"
+msgstr[1] "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? подÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i Ñ?вилин:"
+msgstr[2] "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? подÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i Ñ?вилин:"
#: ../plugins/gtodo/notification.c:76
msgid "The following item is due:"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑ? подÑ?Ñ? вÑ?дбÑ?лоÑ?Ñ?:"
#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
#: ../plugins/gtodo/notification.c:116
msgid "_Do not show again"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?е показÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?азÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:64
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:65
msgid "_Tasks"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
+msgstr "_Ð?адаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:73
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:74
msgid "Hide _Completed Items"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оваÑ?и _завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:75
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
msgid "Hide completed todo items"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оваÑ?и завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:82
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
msgid "Hide Items Past _Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? _пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:84
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
msgid "Hide items that are past due date"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:91
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:92
msgid "Hide Items Without _End Date"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? _без Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:93
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
msgid "Hide items without an end date"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? без Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:162
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
msgid "Tasks manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:168
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
msgid "Tasks manager view"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?иглÑ?д менеджеÑ?а задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:174
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
msgid "Tasks"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
+msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:282 ../plugins/gtodo/plugin.c:291
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
msgid "Todo Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
msgid "Todo List Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:87
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:91
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
msgid "Show due date column"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:99
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
msgid "Show category column"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?кно повÑ?домленÑ?"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик з назвоÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:104
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
msgid "Show priority column"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик пÑ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:109
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
msgid "Tooltips in list"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и конÑ?екÑ?Ñ?нÑ? пÑ?дказки"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:120 ../plugins/gtodo/preferences.c:122
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
msgid "Show in main window"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?кно закладок"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ? головномÑ? вÑ?кнÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:133 ../plugins/gtodo/preferences.c:135
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом"
#. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:145
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
msgid "Items that are due today"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?огоднÑ?"
#. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:151
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
msgid "Items that are past due"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? вийÑ?ов"
#. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:157
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
#, c-format
msgid "Items that are due in the next %i day"
msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?:"
+msgstr[1] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?в:"
+msgstr[2] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?в:"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
msgid "Misc"
-msgstr "Ñ?Ñ?зне"
+msgstr "Ð?нÑ?е"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:174
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
msgid "Auto purge completed items"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? завеÑ?Ñ?ено"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оÑ?иÑ?аÑ?и завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:179
+#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
msgid "Purge items after"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?и задаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:183
+#. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
msgid "days."
-msgstr ""
+msgstr "днÑ?в."
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:196 ../plugins/gtodo/preferences.c:198
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
msgid "Auto Purge"
-msgstr "Ð?вÑ?озÒ?еÑ?еÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?на оÑ?иÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:210 ../plugins/gtodo/preferences.c:212
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
msgid "Notification"
-msgstr "Ð?ез опÑ?имÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "СповÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:219
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
#, c-format
msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:229
-msgid "Show Notification Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr[0] "СповÑ?Ñ?аÑ?и, коли до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завданнÑ? залиÑ?илаÑ?Ñ? %i Ñ?вилина"
+msgstr[1] "СповÑ?Ñ?аÑ?и, коли до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завданнÑ? залиÑ?илоÑ?Ñ? %i Ñ?вилини"
+msgstr[2] "СповÑ?Ñ?аÑ?и, коли до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завданнÑ? залиÑ?илоÑ?Ñ? %i Ñ?вилин"
#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
msgid "Open a Task List"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок задаÑ?"
#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
msgid "Create a Task List"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок задаÑ?"
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:165
-#, fuzzy
msgid "No Date"
-msgstr "Ð?емаÑ?"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22
-#, fuzzy
-msgid "/_New"
-msgstr "Ð?овий"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23
-msgid "/_Hide"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24
-msgid "/_Show"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:26
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:74 ../plugins/gtodo/tray-icon.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Todo List"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
-
-#. setup the tray icon
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281
-msgid "Todo List Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ез даÑ?и"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
msgid "<b>Macro details:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? макÑ?оÑ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
msgid "<b>Macro text:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ТекÑ?Ñ? макÑ?оÑ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Macros:</b>"
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и"
+msgstr "<b>Ð?акÑ?оÑ?:</b>"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и..."
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:126
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
msgid "Press macro shortcut..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ? длÑ? вÑ?Ñ?авки макÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:133
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:134
msgid "Press shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:245
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:256
msgid "Anjuta macros"
-msgstr "Anjuta: %s"
+msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и Anjuta"
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:249
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:260
msgid "My macros"
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и"
+msgstr "Ð?оÑ? макÑ?оÑ?и"
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:260
-msgid "Insert macro"
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Name:\t %s\n"
+"Category:\t %s\n"
+"Shortcut:\t %c\n"
msgstr ""
+"Ð?азва:\t %s\n"
+"Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?:\t %s\n"
+"Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?:\t %c\n"
+
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:264
+msgid "Insert"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и"
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:195
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:267
+msgid "Insert macro"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и макÑ?оÑ?..."
+
+#: ../plugins/macro/macro-edit.c:204
msgid "Add/Edit macro"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаÑ?и/змÑ?ниÑ?и макÑ?оÑ?"
#. Macros can expand the current date in the format specified below
#: ../plugins/macro/macro-util.c:60
msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
+msgstr "%Y-%m-%d"
#. Macros can expand the year in the format specified below
#: ../plugins/macro/macro-util.c:74
msgid "%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Y"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:34
+#: ../plugins/macro/plugin.c:35
msgid "Macros"
msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:41
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:42
msgid "_Insert Macro..."
-msgstr "Ð?овий пÑ?оекÑ?..."
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?авиÑ?и макÑ?оÑ?..."
-#: ../plugins/macro/plugin.c:43
+#: ../plugins/macro/plugin.c:44
msgid "Insert a macro using a shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и макÑ?оÑ? за допомогоÑ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:48
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:49
msgid "_Add Macro..."
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и макÑ?оÑ? ..."
-#: ../plugins/macro/plugin.c:50
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:51
msgid "Add a macro"
-msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и макÑ?оÑ?"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:55
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:56
msgid "Macros..."
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и"
+msgstr "Ð?акÑ?оÑ? ..."
-#: ../plugins/macro/plugin.c:57
+#: ../plugins/macro/plugin.c:58
msgid "Add/Edit/Remove macros"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаÑ?и/Ð?мÑ?ниÑ?и/Ð?идалиÑ?и макÑ?оÑ?"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:115
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:116
msgid "Macro operations"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з макÑ?оÑ?ами"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Indicators</b>"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+msgstr "<b>Ð?ндикаÑ?оÑ?и</b>"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Message colors</b>"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "<b>Ð?олÑ?оÑ?и повÑ?домленÑ?</b>"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Messages options</b>"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и повÑ?домленÑ?</b>"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
msgid "Error message indicator style:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?илÑ? Ñ?ндикаÑ?оÑ?а повÑ?домленÑ?:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Errors:"
-msgstr "Ð?омилка: "
+msgstr "Ð?омилка:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
msgid "Normal message indicator style:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?илÑ? Ñ?ндикаÑ?оÑ?а ноÑ?малÑ?ного повÑ?домленнÑ?:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
msgid "Number of first characters to show:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?аÑ?ковиÑ? Ñ?имволÑ?в, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
msgid "Number of last characters to show:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? кÑ?нÑ?евиÑ? Ñ?имволÑ?в, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
msgid "Tabs position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ? вкладок:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
msgid "Truncate long messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?заÑ?и довгÑ? повÑ?домленнÑ?"
#. Error/Warning indication style in editor
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16
@@ -5089,150 +5812,219 @@ msgid ""
"Diagonal\n"
"Strike-Out"
msgstr ""
+"Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лиÑ?и\n"
+"Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лиÑ?и Ñ?вилÑ?Ñ?Ñ?оÑ?\n"
+"Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лиÑ?и пеÑ?еÑ?ивиÑ?Ñ?о \n"
+"Ð?о дÑ?агоналÑ?\n"
+"Ð?еÑ?екÑ?еÑ?лиÑ?и"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
msgid "Warning message indicator style:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?илÑ? Ñ?ндикаÑ?оÑ?а попеÑ?едженÑ?:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?"
+msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?:"
#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:71
-#, fuzzy
msgid "Close all message tabs"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? вкладки повÑ?домленÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:315
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:349
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:170
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:324
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:358
msgid "No message details"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о повÑ?домленнÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:730
+msgid "No Messages"
+msgstr "Ð?овÑ?домленÑ? немаÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:739
+msgid "No Infos"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? немаÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:715
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:751
+msgid "No Warnings"
+msgstr "Ð?опеÑ?едженÑ? немаÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:764
+msgid "No Errors"
+msgstr "Ð?омилок немаÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:809
msgid "Icon"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?наÑ?ок"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:728
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:215 ../plugins/message-view/plugin.c:393
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:405
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:823
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:325 ../plugins/message-view/plugin.c:439
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:451
msgid "Messages"
msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1074
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1189
+#, c-format
msgid "Error writing %s"
-msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?айл: %s."
+msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? %s"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1348
+#, c-format
+msgid "%d Message"
+msgid_plural "%d Messages"
+msgstr[0] "%d повÑ?домленнÑ?"
+msgstr[1] "%d повÑ?домленнÑ?"
+msgstr[2] "%d повÑ?домленÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1354
+#, c-format
+msgid "%d Info"
+msgid_plural "%d Infos"
+msgstr[0] "%d Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr[1] "%d Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr[2] "%d Ñ?повÑ?Ñ?енÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1359
+#, c-format
+msgid "%d Warning"
+msgid_plural "%d Warnings"
+msgstr[0] "%d попеÑ?едженнÑ?"
+msgstr[1] "%d попеÑ?едженнÑ?"
+msgstr[2] "%d попеÑ?едженÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1364
+#, c-format
+msgid "%d Error"
+msgid_plural "%d Errors"
+msgstr[0] "%d помилка"
+msgstr[1] "%d помилки"
+msgstr[2] "%d помилок"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
+msgid "_Copy Message"
+msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
+msgid "Copy message"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:70
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:82
msgid "_Next Message"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:71
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
msgid "Next message"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:74
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:86
msgid "_Previous Message"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?ого повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:75
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
msgid "Previous message"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?ого повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:90
msgid "_Save Message"
-msgstr " Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
msgid "Save message"
-msgstr " Ð?овÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:197
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
msgid "Next/Previous Message"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне/попеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:68
-#, fuzzy
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:88
msgid "File/Directory to patch"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ? длÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ?:"
+msgstr "Файл/каÑ?алог длÑ? заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? лаÑ?ки"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:70
-#, fuzzy
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:91
msgid "Patch file"
-msgstr "Файл даниÑ?"
+msgstr "Файл лаÑ?ки"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:118
-#, fuzzy
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:111
+msgid "Patches"
+msgstr "Ð?аÑ?ки"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:159 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:3
msgid "Patch"
-msgstr "СпоÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?ка"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:133
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:174
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог, де бÑ?де заÑ?Ñ?оÑ?ована лаÑ?ка"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:185
#, c-format
msgid "Patching %s using %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? лаÑ?ки до %s з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м %s\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:153
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:194
msgid "Patching...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? лаÑ?ки...\n"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:204
+msgid "Patching..."
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? лаÑ?ки..."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:168
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?еженÑ?, заÑ?екайÑ?е, коли вони закÑ?нÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:251
msgid ""
"Patch failed.\n"
"Please review the failure messages.\n"
"Examine and remove any rejected files.\n"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наклаÑ?Ñ?и лаÑ?кÑ?.\n"
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилки.\n"
+"Ð?оÑ?лÑ?дÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?ини пÑ?облем Ñ?а видалÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?иленнÑ? Ñ?айли.\n"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:257
+msgid "Patching complete"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? лаÑ?ки завеÑ?Ñ?ено"
#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
msgid "Dry run"
-msgstr ""
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий запÑ?Ñ?к"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
+msgid "File/Directory to patch:"
+msgstr "Файл/каÑ?алог длÑ? лаÑ?ки:"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:4
+msgid "Patch file:"
+msgstr "Файл лаÑ?ки:"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:5
+msgid "Patch level:"
+msgstr "Ð Ñ?венÑ? лаÑ?ки:"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:55 ../plugins/tools/plugin.c:135
-#, fuzzy
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
msgid "_Tools"
-msgstr "Ð?о"
+msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:63
-#, fuzzy
+#: ../plugins/patch/plugin.c:61
msgid "_Patch..."
-msgstr "СпоÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?и"
+msgstr "_Ð?аÑ?ка..."
-#: ../plugins/patch/plugin.c:94
-#, fuzzy
+#: ../plugins/patch/plugin.c:92
msgid "Patch files/directories"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и лаÑ?кÑ? до Ñ?айлÑ?в/каÑ?алогÑ?в"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-#, fuzzy
msgid "Function Name"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
@@ -5242,2545 +6034,3139 @@ msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лаÑ?не"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-#, fuzzy
msgid "Children"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?адки"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?иклики"
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-#, fuzzy
msgid "% Time"
-msgstr "ЧаÑ?"
+msgstr "% ЧаÑ?"
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ?"
#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
#. * calls, takes to execute.
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
msgid "Self Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лаÑ?ний Ñ?аÑ?"
#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
#. * the functions that it calls.
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
msgid "Self ms/call"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лаÑ?ний мÑ?/виклик"
#. Same as self ms/call, but includes called functions.
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
msgid "Total ms/call"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?агалÑ?не мÑ?/виклик"
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:177
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:178
msgid ""
"Could not get profiling data.\n"
"\n"
"Please check the path to this target's profiling data file."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?.\n"
+"\n"
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ? до Ñ?айлÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?."
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:284
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:292
msgid ""
"This target does not have any profiling data.\n"
"\n"
"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
"is run at least once."
msgstr ""
+"ЦÑ? Ñ?Ñ?лÑ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?.\n"
+"\n"
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Ñ?компÑ?лÑ?овано з пÑ?дÑ?Ñ?имкоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?а запÑ?Ñ?ено "
+"пÑ?инаймнÑ? один Ñ?аз"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:735 ../plugins/profiler/plugin.c:854
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:747 ../plugins/profiler/plugin.c:859
#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Profiler"
-msgstr "Файл докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:743
-#, fuzzy
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:755
msgid "Select Target..."
-msgstr " Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:751
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:763
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?новиÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:759
-#, fuzzy
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:771
msgid "Delete Data"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и данÑ?"
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:809
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:814
msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:831
-#, fuzzy
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:836
msgid "Flat Profile"
-msgstr "Файл даниÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:836 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:841 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
msgid "Call Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ? викликÑ?в"
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:841
-#, fuzzy
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:846
msgid "Function Call Tree"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ево викликÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й"
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:848
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:853
msgid "Function Call Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?агÑ?ама викликÑ?в Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й"
#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?икликано з</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
+msgstr "<b>Ð?икликано</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Символи</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ? "
+msgstr "<b>РоздÑ?леннÑ? Ñ?аÑ?Ñ?</b>"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оновлÑ?ваÑ?и показ даниÑ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Browse..."
-msgstr "Ð?омилка: "
+msgstr "Ð?глÑ?д..."
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
msgid "Do not propagate time for these symbols:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?оздÑ?лÑ?ваÑ?и Ñ?аÑ? на Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
msgid "Do not show static functions"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?нÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?имволи:"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
msgid ""
"Enter one symbol specification per line.\n"
"\n"
"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page. "
+"4.5 of the gprof info page."
msgstr ""
+"Ð?адайÑ?е один Ñ?имвол на Ñ?Ñ?док.\n"
+"\n"
+"Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?имволÑ?в, пÑ?оÑ?иÑ?айÑ?е\n"
+"Ñ?оздÑ?л 4.5 Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? info по пÑ?огÑ?амÑ? gprof."
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Options..."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Profiling Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr ""
+msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?аÑ? на вÑ?Ñ? Ñ?имволи"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr ""
+msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?аÑ? лиÑ?е на Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Select Other Target..."
-msgstr " Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?..."
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
msgid "Show all symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?имволи"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ? могли бÑ?Ñ?и викликанÑ?, але не викликалиÑ?Ñ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
msgid "Show only these symbols:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
msgid "Show uncalled functions"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и не викликанÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
msgid "Use this profiling data file:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:1
-msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?ей Ñ?айл з Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?:"
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? оÑ?новнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Import Project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:4
-msgid "This assistent will import an existing project into Anjuta."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:98
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
-"select a different directory, or try upgrading to a newer version of the "
-"Gnome Build Framework."
+"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й компоненÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ? (%s). Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?нÑ?ий каÑ?алог або оновÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Anjuta."
+
+#.
+#. * Now we can't apply
+#.
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:130
+msgid "Please, fix the configuration"
+msgstr "Ð?ипÑ?авÑ?е конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:120
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:142
#, c-format
msgid ""
"Project name: %s\n"
"Project type: %s\n"
"Project path: %s\n"
msgstr ""
+"Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+"Тип пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+"ШлÑ?Ñ? до пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:202
+msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
+msgstr "Цей помÑ?Ñ?ник Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? Ñ? Anjuta"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:207
+msgid "Import Project"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:249
+msgid "<b>Enter the project name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:</b>"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:269
+msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?еневий каÑ?алог ваÑ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?:</b>"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:274
+msgid "Select project directory"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:306
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:280
+msgid "Project to Import"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? длÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:293
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дженнÑ?"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:435
msgid ""
"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?. Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дний Ñ?аблон пÑ?оекÑ?Ñ?. "
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о ваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Anjuta не вÑ?Ñ?ановлено."
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:458
+#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Файл \"%s\" вде Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
-"ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+msgstr "Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:370
+#: ../plugins/project-import/project-import.c:499
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
"to the project directory."
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ? Ñ?айл «%s»: %s. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Ñ? ваÑ? Ñ? пÑ?ава на запиÑ? до "
+"каÑ?алогÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:1
+msgid "Add Source"
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:366
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Project properties"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?/Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:2
+msgid "New Group"
+msgstr "Ð?ова гÑ?Ñ?па"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:381
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:473
-msgid "No properties available for this target"
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:3
+msgid "New Target"
+msgstr "Ð?ова Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:4
+msgid "Select the _target for the new source files:"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и _Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? новиÑ? Ñ?айлÑ?в пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:5
+msgid "Source files:"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в:"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:6
+msgid "Specify _where to create the group:"
+msgstr "_Ð?кажÑ?Ñ?Ñ?, де Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и гÑ?Ñ?пÑ?:"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:7
+msgid "Specify _where to create the target:"
+msgstr "_Ð?кажÑ?Ñ?Ñ?, де Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?:"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:8
+msgid "Target _name:"
+msgstr "Ð?азва _Ñ?Ñ?лÑ?:"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:9
+msgid "Target _type:"
+msgstr "_Тип Ñ?Ñ?лÑ?:"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:10
+msgid "TargetTypes"
+msgstr "ТипиЦÑ?лей"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:11
+msgid "_Group name:"
+msgstr "_Ð?азва гÑ?Ñ?пи:"
+
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:12
+msgid "_Select file to add..."
+msgstr "_Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл длÑ? додаваннÑ?..."
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
+msgid "Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
+msgid "GbfProject Object"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GbfProject"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
+msgid "No project loaded"
+msgstr "Ð?емаÑ? заванÑ?аженого пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:81
+msgid "Couldn't load glade file"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл glade"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:260
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:268
+msgid "Can not add group"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и гÑ?Ñ?пÑ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:269
+msgid "No parent group selected"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кÑ? гÑ?Ñ?пÑ? не обÑ?ано"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:441
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:450
+msgid "Can not add target"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:451
+msgid "No group selected"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ? не обÑ?ано"
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:556
+msgid "Select sources..."
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?айли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в..."
+
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:796
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:803
+msgid "Can not add source files"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:458
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:804
+msgid "No target has been selected"
+msgstr "Ð?е обÑ?ано Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
+msgid "Project properties"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
msgid "Target properties"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:487
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
msgid "Group properties"
-msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинок"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?пи"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:490
-msgid "Close"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
+msgid "No properties available for this target"
+msgstr "Ð?емаÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?ей доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:502
-msgid "No properties available for this group"
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#, c-format
+msgid "Failed to refresh project: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:586
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
"\n"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и гÑ?Ñ?пÑ? з пÑ?оекÑ?Ñ??\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:587
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
#, c-format
msgid ""
"Group: %s\n"
"\n"
"The group will not be deleted from file system."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?па: %s\n"
+"\n"
+"Ð?Ñ?Ñ?пÑ? не бÑ?де видалено з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:590
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
"\n"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и елеменÑ? з пÑ?оекÑ?Ñ??\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
+#, c-format
msgid "Target: %s"
-msgstr "ЦÑ?лÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "ЦÑ?лÑ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:594
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
"\n"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и Ñ?айл з пÑ?оекÑ?Ñ??\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:595
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
#, c-format
msgid ""
"Source: %s\n"
"\n"
"The source file will not be deleted from file system."
msgstr ""
+"Файл пеÑ?винного кодÑ?: %s\n"
+"\n"
+"Файл пеÑ?винного кодÑ? не бÑ?де видалено з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:651
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ð?е даÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и '%s':\n"
+"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:707
-msgid "The file you selected is a link and can't be added to the project"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:744
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
msgid "_Project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?_Ñ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:748
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:782
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
msgid "_Properties"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?/Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?_лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:753
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Ð?новиÑ?и"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
msgid "Refresh project manager tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?новиÑ?и деÑ?ево менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
msgid "Add _Group..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па:"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _гÑ?Ñ?пÑ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:792
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add a group to project"
-msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и гÑ?Ñ?пÑ? до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:763
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
msgid "Add _Target..."
-msgstr "ЦÑ?лÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:763
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:797
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add a target to project"
-msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:768
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
msgid "Add _Source File..."
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:768
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
msgid "Add a source file to project"
-msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл _core..."
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:773
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
msgid "Close Pro_ject"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:773
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
msgid "Close project"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:782
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
msgid "Properties of group/target/source"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?пи/Ñ?Ñ?лÑ?/джеÑ?ела"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
msgid "_Add To Project"
-msgstr "Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:792
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add _Group"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па:"
+msgstr "Ð?одаÑ?и_ гÑ?Ñ?пÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:797
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add _Target"
-msgstr "ЦÑ?лÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?лÑ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
msgid "Add _Source File"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:807
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
msgid "Re_move"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:807
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
msgid "Remove from project"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и з пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1155
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
+#, c-format
msgid "Loading project: %s"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженÑ?н пÑ?оекÑ?Ñ?...\n"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1163
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
msgid "Created project view..."
-msgstr "Ð?овий пÑ?оекÑ?..."
+msgstr "СÑ?воÑ?ено пÑ?едÑ?Ñ?авленнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1176
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
"view) %s: %s\n"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?обиÑ?и пÑ?оекÑ? (пÑ?оекÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?о, але вÑ?н не бÑ?де показаний) %s: "
+"%s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1196
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1271
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1443
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1359
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
+#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? заванÑ?аженнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? закÑ?иÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1422
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
msgid "Project manager actions"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
msgid "Project manager popup actions"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2351
-#, fuzzy
-msgid "Loaded Project... Initializing"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженÑ?н пÑ?оекÑ?Ñ?...\n"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
+msgid "Initializing Project..."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2362
-#, fuzzy
-msgid "Loaded Project..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+msgid "Project Loaded"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? заванÑ?ажено"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Project description:</b>"
-msgstr "Ð?пиÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
+msgid "<b>Details</b>"
+msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип пÑ?огÑ?ами, Ñ?кÑ? ви Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?озÑ?облÑ?ваÑ?и"
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:148
+msgid "Error"
+msgstr "Ð?омилка"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Application Assistent"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник пÑ?огÑ?ами GNOME"
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+msgid "Select project type"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
-msgid "Author:"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Ð?пиÑ?:\n"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8
-msgid "Enter the basic Project information"
-msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? оÑ?новнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:140 ../plugins/project-wizard/druid.c:144
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Project Type"
-msgstr "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:151
+msgid "Message"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:217
msgid ""
-"The Application Assistent will generate a basic skeleton for a project, "
-"including all of the build files. It will ask for details of the initial "
-"structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
-"may not be possible to change some of the settings later."
+"<b>Confirm the following information:</b>\n"
+"\n"
msgstr ""
+"<b>Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?:</b>\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
-msgid "Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+#. The project type is translated too, it is something like
+#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:221
+#, c-format
+msgid "Project Type: %s\n"
+msgstr "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15
-msgid "label"
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:377
+#, c-format
+msgid "Unable to find any project template in %s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?аблони пÑ?оекÑ?Ñ?в Ñ? %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:588
+#, c-format
msgid ""
-"Confirm the following information:\n"
"\n"
+"Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?:\n"
"\n"
+"Ð?оле «%s» Ñ? обов'Ñ?зковим длÑ? заповненнÑ?."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Project Type: "
-msgstr "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find any project template in %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:603
#, c-format
-msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
+"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
msgstr ""
+"Ð?оле «%s» маÑ? поÑ?инаÑ?иÑ?Ñ? з бÑ?кви, Ñ?иÑ?Ñ?и Ñ?а Ñ?имволÑ? нижнÑ?ого пÑ?дкÑ?еÑ?леннÑ? Ñ?а "
+"мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и лиÑ?е лÑ?Ñ?еÑ?и, Ñ?иÑ?Ñ?и, Ñ?имволи нижнÑ?ого пÑ?дкÑ?еÑ?леннÑ? Ñ?а Ñ?оÑ?кÑ?."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:512
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:608
+#, c-format
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ð?евÑ?дома помилка."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:635
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
"cannot be written. Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Ð?апка «%s» не поÑ?ожнÑ?. Ð?Ñ?оекÑ? може не бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ений, Ñ?кÑ?о бÑ?де неможливо "
+"запиÑ?аÑ?и деÑ?кÑ? Ñ?айли. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:637
+#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:668
+msgid "Invalid entry"
+msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний елеменÑ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
+msgid "Dubious entry"
+msgstr "Ð?омилковÑ? данÑ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Missing programs: %s."
msgstr ""
-"Файл \"%s\" вде Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
-"ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+"\n"
+"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ами: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Unable to build project assistent user interface."
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:800
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Missing packages: %s."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и: %s."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:808
+msgid ""
+"Some important programs or development packages required to build this "
+"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
+"generating the project.\n"
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?кÑ? важливÑ? пÑ?огÑ?ами або пакеÑ?и Ñ?озÑ?обки, поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? длÑ? збиÑ?аннÑ? Ñ?Ñ?ого "
+"пÑ?оекÑ?Ñ?, вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?. Ð?еÑ?ед Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?м пÑ?оекÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о вони вÑ?Ñ?ановленÑ? "
+"коÑ?екÑ?но.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:387
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:814
+msgid ""
+"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
+"be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
+"are contained in special packages that your distribution provide to allow "
+"development of projects based on them. They usually end with -dev or -devel "
+"suffix in package names and can be found by searching in your Application "
+"Manager."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?о вÑ?одÑ?Ñ?Ñ? до Ñ?кладÑ? пакеÑ?Ñ?в Ñ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ? Ñ?а можÑ?Ñ?Ñ? "
+"бÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленÑ?, Ñ?к бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? Ñ?нÑ?Ñ?, за допомогоÑ? менеджеÑ?а пакеÑ?Ñ?в. У "
+"пакеÑ?аÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в, Ñ?о дозволÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?огÑ?ами з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м бÑ?блÑ?оÑ?ек диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ?. Ð?они Ñ?аÑ?Ñ?о маÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? -dev або -devel Ñ? назвÑ? пакеÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?акож можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и знайденÑ? Ñ? "
+"менеджеÑ?Ñ? пакеÑ?Ñ?в."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:822
+msgid "Missing components"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? компоненÑ?и"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:954
+#, c-format
+msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? помÑ?Ñ?ника Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?в з %s."
+
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
msgid "New project has been created successfully."
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Ñ?Ñ?пеÑ?но збеÑ?ежено."
+msgstr "Ð?овий пÑ?оекÑ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но Ñ?Ñ?воÑ?ено"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:394
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
msgid "New project creation has failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новий пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:440
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:462
#, c-format
msgid "Skipping %s: file already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к %s: Ñ?айл вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:481
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
#, c-format
msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %s ... Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и папкÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:497
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
#, c-format
msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %s (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и AutoGen)... %s"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
+#, c-format
msgid "Creating %s ... %s"
-msgstr "ХоÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?ка"
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %s ... %s"
+
+#. The %s is a name of a unix command line, by example
+#. * cp foobar.c project
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:570
+#, c-format
+msgid "Executing: %s"
+msgstr "Ð?иконаннÑ?: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Executing: "
-msgstr "Ð?иконаннÑ?"
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157
+msgid "New Project Assistant"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник нового пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150
-#, fuzzy
-msgid "New Project Assistent"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:340
+msgid "No"
+msgstr "Ð?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:299
+msgid "Select directory"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:248
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:307
+msgid "Select file"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:383
msgid "Choose directory"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и каÑ?алог"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:258
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:387
msgid "Choose file"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:268
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:402
msgid "Icon choice"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? знаÑ?ок"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
-msgid "Add C++ support:"
-msgstr ""
+msgid "A GNOME applet project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? аплеÑ?Ñ? GNOME"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr ""
+msgid "A generic C++ project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? C++"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий Ñ?кÑ?ипÑ?"
+msgid "A generic GTK+ project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GTK+"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Add shared library support:"
-msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+msgid "A generic GTKmm (C++) project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GTKmm (C++)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
+msgid "A generic Xlib dock applet"
+msgstr "Ð?ок-аплеÑ? Xlib"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
+msgid "A generic Xlib project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Xlib"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
+msgid "A generic java project using automake project management"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Java, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? збиÑ?аннÑ? automake"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
+msgid "A generic minimal and flat project"
+msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний пÑ?оекÑ? "
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
+msgid ""
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?о компÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? виконÑ?ваний код за допомогоÑ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а GNU Java "
+"(gcj)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
+msgid "A generic project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
+msgid "A generic python project using automake project management"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Python, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? збиÑ?аннÑ? automake"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
+msgid "A generic wx Widgets project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? wxWidgets"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
+msgid "A sample SDL project"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? SDL"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
+msgid "Add C++ support:"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка C++:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
+msgid "Add gtk-doc system:"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка gtk-doc:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
+msgid "Add internationalization:"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка локалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
+msgid "Add shared library support:"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? C++ до пÑ?оекÑ?Ñ?. Ð? неÑ? ви зможеÑ?е збиÑ?аÑ?и пÑ?оекÑ? з Ñ?айлами С+"
+"+."
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаÑ?и можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? збиÑ?аннÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
msgid ""
"Adds support for internationalization so that your project can have "
"translations in different languages"
msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? локалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?оекÑ? можна бÑ?де пеÑ?еклаÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?зними мовами"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
+msgid "Anjuta Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
+msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? модÑ?лÑ? Anjuta, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еймвоÑ?к libanjuta"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+msgid "Applet Title:"
+msgstr "Ð?азва аплеÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
msgid "Basic information"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?новна Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амна лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? Ð?еÑ?клÑ? (BSD)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
msgid ""
"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
"either primary interface name or plugin location (library:class)"
msgstr ""
+"РоздÑ?ленÑ? комоÑ? доповненнÑ?, вÑ?д Ñ?киÑ? залежиÑ?Ñ? Ñ?ей модÑ?лÑ?. Це може бÑ?Ñ?и назва "
+"оÑ?новного Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? або Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? модÑ?лÑ? (бÑ?блÑ?оÑ?ека.клаÑ?)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
msgid "Configure external packages"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зовнÑ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
msgid "Configure external packages:"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зовнÑ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
msgid "Create a template glade interface file"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?аблон Glade-Ñ?айлÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
msgid "Create glade interface file"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?дповÑ?дний Ñ?айл Glade"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
+msgid "Destination:"
+msgstr "Ð?пиÑ?:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+msgid "Display description of the applet"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и опиÑ? аплеÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
msgid "Display description of the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?и опиÑ? доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+msgid "Display title of the applet"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и назвÑ? аплеÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
msgid "Display title of the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? заголовок доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
+msgid "Django Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Django"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
msgid "Django Project information"
-msgstr " Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ? "
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ? Django"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а ел. поÑ?Ñ?и:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr ""
+msgstr "GCJ поÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и, Ñ?кий клаÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? main()."
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+msgid "GNOME Applet"
+msgstr "Ð?плеÑ? GNOME"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+msgid "GTKmm"
+msgstr "GTKmm"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
msgid "General Project Information"
-msgstr " Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ? "
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+msgid "Generic"
+msgstr "Ð?виÑ?айний"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+msgid "Generic (Minimal)"
+msgstr "Ð?виÑ?айний (мÑ?нÑ?малÑ?ний)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+msgid "Generic C++"
+msgstr "Ð?виÑ?айний C++"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+msgid "Generic gcj compiled java"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Java, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? gcj"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr "Ð?виÑ?айний java (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr "Ð?виÑ?айний python (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
msgstr ""
+"Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назвÑ? пакеÑ?Ñ?, Ñ?о поÑ?Ñ?Ñ?бен длÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?акож вказаÑ?и "
+"веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?апÑ?иклад: 'libgnomeui-2.0' або 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
msgid "Icon File:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? Ñ?айли:"
+msgstr "Файл знаÑ?ка:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Файл знаÑ?ка длÑ? доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "РеалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?в доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?, Ñ?о Ñ?еалÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лем"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
msgid "Interface:"
-msgstr "Ð?азва елеменÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
msgid "License"
-msgstr "Ð Ñ?док"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
msgid "Main Class:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?оловний клаÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
msgid "Main class"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок man"
+msgstr "Ð?оловний клаÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+msgid "Makefile project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? з Makefile"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+msgid "Makefile-based project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?о збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? Makefile"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?на поÑ?Ñ?Ñ?бна веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? SDL"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
msgid "Name of the value to watch"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?азва знаÑ?еннÑ? длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
msgid "No license"
-msgstr "Ð Ñ?док"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
msgid "Options for project build system"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?еми збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?азва клаÑ?Ñ? доповненнÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?алежноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
msgid "Plugin Description:"
-msgstr "Ð?пиÑ?:\n"
+msgstr "Ð?пиÑ? доповненнÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
msgid "Plugin Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?азва:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
msgid "Plugin class name"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?азва клаÑ?Ñ? доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? менÑ?/панелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?и доповненнÑ? длÑ? Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
msgid "Project directory, output file etc."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?, Ñ?айл виводÑ? Ñ?а Ñ?.Ñ?.."
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
msgid "Project directory:"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? каÑ?алоги пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оÑ?еневий каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
msgid ""
"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
"project build target (executable, library etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ? не маÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?обÑ?ли"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
msgid "Project name:"
msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
msgid "Project options"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?/Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
+msgstr "Ð?еб-пÑ?оекÑ? python, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? веб-Ñ?Ñ?еймвоÑ?к Django"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
msgid "Require Package:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бний пакеÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
msgid "Require SDL version:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? SDL:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_gfx"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
msgid "Require SDL_gfx:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_gfx:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
msgid "Require SDL_image library"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_image"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
msgid "Require SDL_image:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_image:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_mixer"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
msgid "Require SDL_mixer:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_mixer:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
msgid "Require SDL_net library"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_net"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
msgid "Require SDL_net:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_net:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
msgid "Require SDL_ttf library"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_ttf "
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_ttf:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
msgid "Select code license"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и блок кодÑ?"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?, з Ñ?коÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? поÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? пеÑ?виннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
msgid "Shell values to watch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
-msgid "Use libglade for the UI"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? оболонки длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
-msgid ""
-"Use the libglade-2.0 library to load the glade interface file at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и pkg-config длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
msgid "Value Name:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?азва знаÑ?еннÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
msgid "Values to watch"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Чи бÑ?де модÑ?лÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и менÑ? або панелÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+msgid "Wx Widgets"
+msgstr "Wx Widgets"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+msgid "Xlib"
+msgstr "Xlib"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+msgid "Xlib dock"
+msgstr "Ð?ок Xlib"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
msgstr ""
+"gtk-doc викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? компÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API длÑ? клаÑ?Ñ?в, "
+"оÑ?нованиÑ? на GObject"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
msgid "project name"
-msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:2
+msgid "Choose a working directory"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?обоÑ?ий каÑ?алог"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:3
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Ð?мÑ?ннÑ? оÑ?оÑ?еннÑ?:"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:4
+msgid "Program Parameters"
+msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?и пÑ?огÑ?ами"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:5
+msgid "Program:"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама:"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:6
+msgid "Run In Terminal"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:7
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "РобоÑ?ий каÑ?алог:"
+
+#: ../plugins/run-program/execute.c:76
+#, c-format
+msgid "Program '%s' does not exist"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама '%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#. Only local directory are supported
+#: ../plugins/run-program/execute.c:107
+#, c-format
+msgid "Program directory '%s' is not local"
+msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?огÑ?ами «%s» не Ñ? локалÑ?ним"
+
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:300
+msgid "Load Target to run"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:732
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азва"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:177
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?ама запÑ?Ñ?ена.\n"
+"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?Ñ??"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:215
+msgid "_Run"
+msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?к"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:223
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
+msgid "Execute"
+msgstr "Ð?иконаÑ?и"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:225
+msgid "Run program without debugger"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к пÑ?огÑ?ам без налагоджÑ?ваÑ?а"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
+msgid "Stop Program"
+msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:233
+msgid "Kill program"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
+msgid "Program Parameters..."
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?ами..."
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
+msgid "Set current program, arguments and so on"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? пÑ?огÑ?амÑ?, аÑ?гÑ?менÑ?и Ñ?а Ñ?.д."
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
+msgid "Run operations"
+msgstr "Ð?оманди запÑ?Ñ?кÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/sample1/plugin.c:56
-#, fuzzy
msgid "_Sample action"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?азок дÑ?Ñ?"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/sample1/plugin.c:58
-#, fuzzy
msgid "Sample action"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?азок дÑ?Ñ?"
#: ../plugins/sample1/plugin.c:79
-#, fuzzy
msgid "Sample file operations"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+msgstr "Ð?Ñ?азок опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?айлами"
#: ../plugins/sample1/plugin.c:85
msgid "SamplePlugin"
+msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
+msgid "<b>Autocompletion</b>"
+msgstr "<b>Ð?вÑ?одоповненнÑ?</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
+msgid "<b>Basic Indentation</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?новнÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
+msgid "<b>Code folding</b>"
+msgstr "<b>Ð?гоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
+msgid "<b>Highlight style</b>"
+msgstr "<b>Режим видÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
+msgid "<b>Misc options</b>"
+msgstr "<b>Ð?од. паÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
+msgid "<b>Other colors</b>"
+msgstr "<b>Ð?нÑ?Ñ? колÑ?оÑ?и</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
+msgid "<b>Print options</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?кÑ?</b>"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
+msgid "Add line number every:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и номеÑ? Ñ?Ñ?дка Ñ?еÑ?ез кожнÑ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
+msgid "Add page header"
+msgstr "Ð?одаÑ?и веÑ?Ñ?нÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
+msgid "Attributes:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
+msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
+msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ? Ñ?егÑ?в XML/HTML"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?анÑ?Ñ?в Ñ? вÑ?кнÑ? авÑ?одоповненнÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
+msgid "Background color:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
+msgid "Basic Indentation"
+msgstr "Ð?азовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
+msgid "Bold"
+msgstr "Ð?иÑ?ний"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
+msgid "Calltip background:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? пÑ?дказки викликÑ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
+msgid "Caret (cursor) color:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
+msgid "Caret blink period in ms"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?од блиманнÑ? каÑ?еÑ?ки Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?екÑ?ндаÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
+msgid "Choose autocomplete for single match"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?одоповненнÑ? длÑ? одного збÑ?гÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
+msgid "Collapse all code folds on file open"
+msgstr "Ð?гоÑ?Ñ?аÑ?и код пÑ?и вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
+msgid "Colors & Fonts"
+msgstr "Ð?олÑ?оÑ?и Ñ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
+msgid "Colour"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
+msgid "Compact folding"
+msgstr "Ð?омпакÑ?не згоÑ?Ñ?аннÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
+msgid "Disable syntax highlighting"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ? колÑ?оÑ?ом"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
+msgid "Draw line below folded lines"
+msgstr "Ð?алÑ?ваÑ?и лÑ?нÑ?Ñ? пÑ?д згоÑ?нÑ?Ñ?ими лÑ?нÑ?Ñ?ми"
+
+#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
+msgid "Edge column"
+msgstr "Ð?Ñ?айнÑ?й Ñ?Ñ?овпÑ?ик"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
+msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
+msgstr "ШиÑ?ина каÑ?еÑ?ки (кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а) Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
+msgid "Enable HTML tags folding"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?егÑ?в HTML"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
+msgid "Enable automatic indentation"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и авÑ?омаÑ?иÑ?ний вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
+msgid "Enable braces check"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? дÑ?жок"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
+msgid "Enable code folding"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
+msgid "Enable comments folding"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?в"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
+msgid "Enable python comments folding"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?в python"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
+msgid "Enable python quoted strings folding"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в Python"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
+msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
+msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зайвÑ? Ñ?имволи Ñ? Ñ?ежимÑ? DOS"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
+msgid "Fold style:"
+msgstr "СÑ?илÑ? згоÑ?Ñ?аннÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
+msgid "Font:"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
+msgid "Fonts and colors for editor"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?а колÑ?оÑ?и Ñ?едакÑ?оÑ?а"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
+msgid "Indent closing braces"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи длÑ? завеÑ?Ñ?алÑ?ниÑ? дÑ?жок"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
+msgid "Indent opening braces"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи длÑ? вÑ?дкÑ?ивалÑ?ниÑ? дÑ?жок"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
+msgid "Indentation size in spaces:"
+msgstr "РозмÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
+msgid "Italic"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
+msgid "Line numbers margin width in pixels"
+msgstr "ШиÑ?ина вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? Ñ?оÑ?каÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
+msgid "Maintain past Indentation"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и попеÑ?еднÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
+msgid "Margin Fold visible"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? пеÑ?еноÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
+msgid "Margin Linenum visible"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
+msgid "Margin Marker visible"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? вÑ?дмÑ?Ñ?ок"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
+msgid "Mode:"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Ð?оноÑ?Ñ?омний"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
+msgid ""
+"Plus/Minus\n"
+"Arrows\n"
+"Circular\n"
+"Squares"
msgstr ""
+"Ð?лÑ?Ñ?/Ð?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
+"СÑ?Ñ?Ñ?лки\n"
+"Ð?ола\n"
+"Ð?вадÑ?аÑ?и"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
+msgid "Pressing backspace un-indents"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? \"Backspace\" пÑ?ибиÑ?аÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
+msgid "Pressing tab inserts indentation"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? \"Tab\" вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
+msgid "Printing"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
+msgid "Select highlight style to edit:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ? видаленнÑ? коÑ?лÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
+msgid "Selection background:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла длÑ? видÑ?леного:"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
+msgid "Selection foreground:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? длÑ? видÑ?леного:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
+msgid "Strip trailling spaces on file save"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?каÑ?и кÑ?нÑ?евÑ? пÑ?обÑ?ли пÑ?и збеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
+msgid "Underlined"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лений"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
+msgid "Use default"
+msgstr "Типово викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?паÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
+msgid "View EOL chars"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
+msgid "View Indentation Guides"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
+msgid "View Line Wrap"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и пеÑ?еноÑ? лÑ?нÑ?й"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
+msgid "View Whitespaces"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи пÑ?обÑ?лÑ? Ñ?а Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
+msgid "View indentation whitespaces"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
+
+#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
+msgid "Wrap bookmarks search around"
+msgstr "Ð?оÑ?инаÑ?и поÑ?Ñ?к закладок Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/print.c:658
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Файл: %s"
+
+#: ../plugins/scintilla/print.c:887
+msgid "Unable to get text buffer for printing"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/print.c:966
+msgid "No file to print!"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?!"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:130 ../plugins/scintilla/plugin.c:142
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
+msgid "Scintilla Editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? Scintilla"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' has been changed.\n"
+"Do you want to reload it ?"
+msgstr ""
+"Файл «%s» бÑ?в змÑ?нений.\n"
+"Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його?"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' has been changed.\n"
+"Do you want to loose your changes and reload it ?"
+msgstr ""
+"Файл «%s» бÑ?в змÑ?нений.\n"
+"Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його вÑ?Ñ?аÑ?ивÑ?и вÑ?Ñ? змÑ?ни?"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' has been deleted.\n"
+"Do you confirm and close it ?"
+msgstr ""
+"Файл «%s» бÑ?в видалений.\n"
+"Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл попÑ?и вÑ?е?"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:441
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' has been deleted.\n"
+"Do you want to loose your changes and close it ?"
+msgstr ""
+"Файл «%s» бÑ?в видалений.\n"
+"Ð?акÑ?иÑ?и його, вÑ?Ñ?аÑ?ивÑ?и вÑ?Ñ? змÑ?ни?"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1360
+msgid "Could not get file info"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?айл"
+
+#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1372
+msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
+msgstr "Файл надÑ?о великий. Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видÑ?лиÑ?и пам'Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1381
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1392
+msgid "Error while reading from file"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1438
+msgid ""
+"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
+"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
+"encodings list. If not, add it from the preferences."
+msgstr ""
+"Файл не Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овим, або його кодÑ?ваннÑ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?и Ñ? "
+"його кодÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваниÑ?."
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1585
+msgid "Loading file..."
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1594
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load file: %s\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+"\n"
+"Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?: %s"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1615
+msgid "File loaded successfully"
+msgstr "Файл Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но заванÑ?ажено"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1633
+msgid "Saving file..."
+msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1642
+#, c-format
+msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овий Ñ?айл %s: %s"
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1658
+msgid "File saved successfully"
+msgstr "Файл Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но збеÑ?ежено."
+
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2031
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
+"%s.\n"
+"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
+"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и глобалÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и\n"
+"%s.\n"
+"Це може пÑ?извеÑ?Ñ?и до некоÑ?екÑ?ного показÑ? або неÑ?Ñ?абÑ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ? заванÑ?аженÑ? вбÑ?дованÑ? (обмеженÑ?) паÑ?амеÑ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
+msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Scratchbox</b>\n"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:3
+msgid "Scratchbox directory:"
+msgstr "Ð?аÑ?алог scratchbox:"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
+msgid "Scratchbox target:"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? scratchbox:"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
+msgid "Scratchbox version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? scratchbox:"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
+msgid "Select Scratchbox Folder"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ? Scratchbox"
+
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:458 ../plugins/scratchbox/plugin.c:481
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
+msgid "Scratchbox"
+msgstr "Scratchbox"
+
+#. Public functions
+#. *---------------------------------------------------------------------------
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?</b>"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>File Filter</b>"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
+msgstr "<b>ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?</b>"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:4
msgid "<b>Parameters</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:5
msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ?</b>"
#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Search variable</b>"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "<b>Ð?мÑ?ннÑ? поÑ?Ñ?кÑ?</b>"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
-#: ../plugins/search/search-replace.c:95
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:92
msgid "Backward"
msgstr "Ð?азад"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Basic Search & Replace"
-msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ? замÑ?на..."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий поÑ?Ñ?к Ñ?а замÑ?на"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Case insensitive"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ñ?Ñ?Ñ?ливÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Choose Directories:"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алоги:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
msgid "Choose Files:"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
msgid "Expand regex back references"
-msgstr ""
+msgstr "РозкÑ?иваÑ?и поÑ?иланнÑ? Ñ? Ñ?аблонаÑ?"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ? замÑ?на..."
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а замÑ?ниÑ?и"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
-#: ../plugins/search/search-replace.c:94
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
+#: ../plugins/search/search-replace.c:91
msgid "Forward"
msgstr "Ð?пеÑ?ед"
#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
-#: ../plugins/search/search-replace.c:93
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
+#: ../plugins/search/search-replace.c:90
msgid "Full Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
msgid "Greedy matching"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адÑ?бний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
msgid "Ignore Binary Files"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и двÑ?йковÑ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
msgid "Ignore Directories:"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и каÑ?алоги:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
msgid "Ignore Files:"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
msgid "Ignore Hidden Directories"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?ованÑ? каÑ?алоги"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
msgid "Ignore Hidden Files"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?ованÑ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
msgid "Match at start of word"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?лова"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
msgid "Match complete lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ñ?дки Ñ?Ñ?лком"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
msgid "Match complete words"
-msgstr ""
+msgstr "Слова Ñ?Ñ?лком"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
msgid "Maximum Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?акÑ?имÑ?м дÑ?й"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
msgid "Modify"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "New Name:"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?ова назва:"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "No Limit"
-msgstr "Ð?ез опÑ?имÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?ез обмеженÑ?"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Ð?иÑ?аз"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "РегÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Replace With:"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и на:"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Search Action:"
-msgstr " Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?кÑ?:"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Search Direction:"
-msgstr " Ð?апÑ?Ñ?мок "
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?мок поÑ?Ñ?кÑ?:"
#. This is "the search expression" (noun)
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Search Expression"
-msgstr "Anjuta: Ð?одаÑ?и виÑ?аз длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
+msgstr "Ð?иÑ?аз длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
#. This is "the search expression" (noun)
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "Search Expression:"
-msgstr "Anjuta: Ð?одаÑ?и виÑ?аз длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
+msgstr "Ð?иÑ?аз длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?:"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "Search In:"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?:"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Search Recursively"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "ШÑ?каÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Search Target"
-msgstr " Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Setting"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановки"
+msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:194
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:68
msgid "_Find..."
-msgstr "Ð?найÑ?и..."
+msgstr "Ð?_найÑ?и..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:195
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:69
msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка Ñ?и Ñ?еÒ?Ñ?лÑ?Ñ?ного виÑ?азÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?Ñ?док або Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:197
+#: ../plugins/search/plugin.c:71
msgid "Find _Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?найÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пне"
-#: ../plugins/search/plugin.c:198 ../plugins/search/plugin.c:202
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? вÑ?дмÑ?ненÑ? дÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? командÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:200
+#: ../plugins/search/plugin.c:74
msgid "Find _Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?найÑ?и _попеÑ?еднÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:204
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:78
msgid "Find and R_eplace..."
-msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ? замÑ?на..."
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а за_мÑ?ниÑ?и..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:206
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:80
msgid ""
"Search for and replace a string or regular expression with another string"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? замÑ?на Ñ?Ñ?дка Ñ?и Ñ?еÒ?Ñ?лÑ?Ñ?ного виÑ?азÑ? на Ñ?нÑ?ий Ñ?Ñ?док"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а замÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?док або Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз на Ñ?нÑ?ий Ñ?Ñ?док"
-#: ../plugins/search/plugin.c:208 ../plugins/search/plugin.c:209
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
msgid "Search and Replace"
-msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ? замÑ?на..."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?а замÑ?на"
-#: ../plugins/search/plugin.c:211
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:85
msgid "Fin_d in Files..."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?..."
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? _Ñ?айлаÑ?..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:212
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:86
msgid "Search for a string in multiple files or directories"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?дка Ñ? Ñ?айлаÑ? Ñ?и каÑ?алогаÑ?"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Ne_xt Occurrence"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:216
-msgid "Find the next occurrence of current word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Pre_vious Occurrence"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?ого повÑ?домленнÑ?"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:220
-msgid "Find the previous occurrence of current word"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?Ñ?док Ñ? Ñ?айлаÑ? Ñ?и каÑ?алогаÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:247
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/plugin.c:102
msgid "Searching..."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к..."
#: ../plugins/search/search_preferences.c:44
-#, fuzzy
msgid "Basic Search"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?виÑ?айний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Типово викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
-
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:100
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:97
msgid "Current Buffer"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:98
msgid "Current Selection"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "Ð?идÑ?лена облаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:102
+#: ../plugins/search/search-replace.c:99
msgid "Current Block"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний блок"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:103
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:100
msgid "Current Function"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:104
+#: ../plugins/search/search-replace.c:101
msgid "All Open Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?е вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?и"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:105
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:102
msgid "All Project Files"
-msgstr "Anjuta: Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?айли пÑ?оекÑ?Ñ?"
#. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:107
+#: ../plugins/search/search-replace.c:104
msgid "Specify File Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?изнаÑ?иÑ?и Ñ?аблони Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:112
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:109
msgid "Select next match"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? вÑ?дповÑ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
+#: ../plugins/search/search-replace.c:110
msgid "Bookmark all matched lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оклаÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дки до закладок"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:114
+#: ../plugins/search/search-replace.c:111
msgid "Mark all matches"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:115
+#: ../plugins/search/search-replace.c:112
msgid "List matches in find pane"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑ?ок вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?ей Ñ? панелÑ? поÑ?Ñ?кÑ? "
-#: ../plugins/search/search-replace.c:116
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:113
msgid "Replace next match"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? вÑ?дповÑ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:117
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:114
msgid "Replace all matches"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и вÑ?Ñ? вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
+#. Avoid space in translated string
+#: ../plugins/search/search-replace.c:319
+msgid "Find:"
+msgstr "Ð?найÑ?и:"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:497
+#: ../plugins/search/search-replace.c:501
msgid "Replace"
msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:631
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:630
msgid "Search complete"
-msgstr "Anjuta: Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к завеÑ?Ñ?ений"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1011
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1704
-#, fuzzy
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1039
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1723
msgid "Replace All"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и вÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1050
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1078
+#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
-msgstr "Ð Ñ?док \"%s\" не знайдено Ñ? вибÑ?аномÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
+"Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? «%s». Ð?Ñ?одовжиÑ?и поÑ?Ñ?к з поÑ?аÑ?кÑ? докÑ?менÑ?Ñ??"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1070
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1098
+#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found."
-msgstr "Ð Ñ?док \"%s\" не знайдено Ñ? вибÑ?аномÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? «%s»."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1085
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1113
msgid "The maximum number of results has been reached."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?о макÑ?ималÑ?нÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в поÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1098
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1126
#, c-format
msgid "%d match has been replaced."
msgid_plural "%d matches have been replaced."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ð?амÑ?нено %d збÑ?г"
+msgstr[1] "Ð?амÑ?нено %d збÑ?ги"
+msgstr[2] "Ð?амÑ?нено %d збÑ?гÑ?в"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1264
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1292
msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
-msgstr ""
-
-#. bad bad luck...
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-document-saver.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Could not obtain backup filename"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? \"Ð?оÑ?Ñ?кÑ? Ñ?а замÑ?ни\""
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:486
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:567
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
#, c-format
-msgid "Unsaved Document %d"
+msgid ""
+"The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
+"Файл '%s' на диÑ?кÑ? новÑ?Ñ?ий, нÑ?ж Ñ? поÑ?оÑ?номÑ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?.\n"
+"Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:441
-msgid "Unknown"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
+"Do you want to close it?"
msgstr ""
+"Файл «%s» бÑ?в видалений з диÑ?кÑ?.\n"
+"Ð?акÑ?иÑ?и його?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Loading"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+#. Could not open <filename>: <error message>
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Saving..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
+#, c-format
+msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
+msgstr "Файл «%s» лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?! РедагÑ?ваÑ?и попÑ?и вÑ?е?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:362
+#. Could not open <filename>: <error message>
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
#, c-format
-msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?"
-msgstr ""
+msgid "Could not save %s: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и %s: %s"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not save file because filename not yet specified"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл, оÑ?кÑ?лÑ?ки не вказано назвÑ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:504
+#, c-format
+msgid "New file %d"
+msgstr "Ð?овий Ñ?айл %d"
#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
msgid "Preparing pages for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овка Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Colors:</b>"
-msgstr "Ð?нÑ?е"
+msgid "<b>Color scheme:</b>"
+msgstr "<b>Ð?олÑ?оÑ?ова Ñ?Ñ?ема:</b>"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Font:</b>"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "<b>ШÑ?иÑ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи й паÑ?амеÑ?Ñ?и авÑ?оÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?</b>"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>View</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?иглÑ?д</b>"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgid "Create backup files"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айли Ñ?езеÑ?вниÑ? копÑ?й"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Enable VFS file monitoring"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Font"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
msgid "Highlight current line"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом паÑ?нÑ? дÑ?жки"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
msgid "Highlight syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
msgid "Print Linenumbers"
-msgstr " Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?Ñ?док "
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
msgid "Print page footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и нижнÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
msgid "Print page header"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и веÑ?Ñ?нÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
msgid "Right margin position in characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?анÑ? до пÑ?авоÑ? межÑ? Ñ? Ñ?имволаÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Selected text:"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
+msgid "Show line numbers"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
+msgid "Show marks"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и маÑ?кеÑ?и"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
+msgid "Show right margin"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?авÑ? межÑ?"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgid "Use theme font"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еми"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и пеÑ?Ñ?е"
+msgid "Wrap long lines to fit on paper"
+msgstr "Ð?еÑ?еноÑ?иÑ?и довгÑ? Ñ?Ñ?дки за Ñ?озмÑ?Ñ?ом Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п маÑ?кеÑ?Ñ?в"
+#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
+msgid "Starter"
+msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна"
+#: ../plugins/starter/starter.c:385
+msgid "Create File/Project"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл або пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:29
-msgid "Use theme colors"
-msgstr ""
+#: ../plugins/starter/starter.c:419
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "Ð?едавнÑ? пÑ?оекÑ?и"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:30
-msgid "Use theme font"
-msgstr ""
+#: ../plugins/starter/starter.c:450
+msgid "Links"
+msgstr "Ð?оÑ?иланнÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:31
-msgid "Wrap long lines to fit on paper"
-msgstr ""
+#: ../plugins/starter/starter.c:469
+msgid "Anjuta Home Page"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Anjuta"
+
+#: ../plugins/starter/starter.c:475
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Anjuta"
+
+#: ../plugins/starter/starter.c:481
+msgid "Gnome Online API Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? до API Gnome"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Changes:</b>"
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и"
+msgstr "<b>URL гÑ?лки/познаÑ?ки:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>End Revision:</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?нÑ?ева пÑ?авка:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "<b>Файл Ñ?и каÑ?алог длÑ? поÑ?Ñ?кÑ? вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
+msgstr "<b>Файл/URL длÑ? видаленнÑ?:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>First Path:</b>"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Log Message:</b>"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Revision:</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?еÑ?Ñ?ий Ñ?лÑ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Second Path:</b>"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?гий Ñ?лÑ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ипÑ?в Ñ?айлÑ?в:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
-msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? змÑ?ни длÑ? вÑ?дновленнÑ?:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ШлÑ?Ñ?и джеÑ?ела/пÑ?изнаÑ?еннÑ?:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "<b>Start Revision:</b>"
-msgstr "Ð?пиÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "<b>Ð?оÑ?аÑ?кова пÑ?авка:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
msgid "<b>Subversion Options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Subversion</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ? "
+msgstr "<b>ШлÑ?Ñ? до Ñ?обоÑ?оÑ? копÑ?Ñ?:</b>"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Add file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "СкомпÑ?лÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
msgid "Copy files/folders"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли/каÑ?алоги"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
msgid "Diff Selected Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?найÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вибÑ?аниÑ? пÑ?авкаÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Diff file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
msgid "Diff to Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
-msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?внÑ?Ñ?и з попеÑ?еднÑ?м"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Ignore ancestry"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и попеÑ?едникÑ?в"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
msgid "Merge changes into working copy"
-msgstr ""
+msgstr "об'Ñ?днаннÑ? змÑ?н Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Other Revision:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?нÑ?а пÑ?авка:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омен:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
msgid "Recurse"
-msgstr ""
+msgstr "РекÑ?Ñ?Ñ?ивно"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Remember Password"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
+msgstr "Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и паÑ?олÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Remember this decision"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
+msgstr "Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еннÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Remove file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Repository Head"
-msgstr "РеÒ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?авка HEAD Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
msgid "Repository authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
-msgid "Retrieving status..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "Revert Changes"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Revision:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?дкаÑ? змÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "Save open files before diffing"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
-msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айли пеÑ?ед визнаÑ?еннÑ?м змÑ?н"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "Source:"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?жеÑ?ело:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "Subversion Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Subversion"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
msgid "Switch to branch/tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и на гÑ?лкÑ?/мÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
msgid "Trust server"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ений Ñ?еÑ?веÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Update file/directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
msgid "Use first path"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пеÑ?Ñ?ий Ñ?лÑ?Ñ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "View Log"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и жÑ?Ñ?нал"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
msgid "View Selected Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и обÑ?анÑ? пÑ?авкÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Whole Project"
-msgstr "СклаÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
msgid "Working Copy"
-msgstr ""
+msgstr "РобоÑ?а копÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "домен"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
-#, fuzzy
msgid "_Subversion"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:167
-#, fuzzy
-msgid "_Add..."
-msgstr "Ð?одаÑ?и"
+msgstr "_Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:169
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:175
-#, fuzzy
-msgid "_Remove..."
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?одаÑ?и новий Ñ?айл/каÑ?алог до деÑ?ева Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:177
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
-#, fuzzy
-msgid "_Commit..."
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог з деÑ?ева Subversion"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:78
msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни Ñ? деÑ?евÑ? Subversion"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:84
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
msgid "_Revert..."
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "_Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
msgid "Revert changes to your working copy."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и змÑ?ни Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?."
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:92
msgid "_Resolve Conflicts..."
-msgstr ""
+msgstr "_Розв'Ñ?заÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и..."
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:94
msgid "Resolve conflicts in your working copy."
-msgstr ""
+msgstr "Розв'Ñ?заÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
-#, fuzzy
msgid "_Update..."
-msgstr "Ð?оновиÑ?и"
+msgstr "_Ð?новиÑ?и..."
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
-msgstr ""
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? копÑ?Ñ? з деÑ?евом Subversion"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:108
msgid "Copy Files/Folders..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли/каÑ?алоги..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:193
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
msgid "Copy files/folders in the repository"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?еки кодÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли/каÑ?алоги Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?й"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:116
msgid "Switch to a Branch/Tag..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на гÑ?лкÑ?/мÑ?Ñ?кÑ?..."
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?емикаÑ? Ñ?обоÑ?Ñ? копÑ?Ñ? на гÑ?лкÑ? Ñ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:124
msgid "Merge..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?б'Ñ?днаннÑ?..."
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:126
msgid "Merge changes into your working copy"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?б'Ñ?днанÑ? змÑ?н Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
msgid "_View Log..."
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и..."
+msgstr "_Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и жÑ?Ñ?нал..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:185
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
msgid "View file history"
-msgstr " РозмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? "
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:140
-#, fuzzy
msgid "_Diff..."
-msgstr "Diff"
+msgstr "Ð?_Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ?..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:201
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
msgid "Diff local tree with repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?найÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? локалÑ?ного деÑ?ева Ñ?а Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:191
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
msgid "Copy..."
-msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:207
msgid "Diff..."
-msgstr "Diff"
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:439
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:454
msgid "Subversion operations"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Subversion"
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:445
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:460
msgid "Subversion popup operations"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди Subversion"
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:473
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
msgid "Subversion Log"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал Subversion"
#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:39
msgid "Subversion: File will be added on next commit."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:63
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:64
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
-msgid "Please enter a path."
-msgstr ""
+msgstr "Subversion: Ñ?айл бÑ?де додано пÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?й Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н"
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Commit complete."
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Subversion: Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:93
msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
-msgstr ""
+msgstr "Subversion: Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?..."
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Copy complete."
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Subversion: копÑ?Ñ?ваннÑ? завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
msgid "Please enter a source path."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? джеÑ?ела."
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
msgid "Please enter a destination path."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? пÑ?изнаÑ?еннÑ?."
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a revision."
-msgstr "Ð?иÑ?аз"
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:44
+msgid "[Head/Working Copy]"
+msgstr "[РепозиÑ?оÑ?Ñ?й/РобоÑ?а копÑ?Ñ?]"
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:86
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:417
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:481
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:59
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:424
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:491
msgid "Subversion: Retrieving diff..."
-msgstr ""
+msgstr "Subversion: поÑ?Ñ?к вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей..."
+
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:117
+msgid "Diff"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?внÑ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:149
+msgid "Revision"
+msgstr "Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:158
+msgid "Short Log"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ке повÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:255
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Retrieving log..."
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Subversion: оÑ?Ñ?иманнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?..."
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:301
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:307
msgid "Subversion: File retrieved."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Subversion: Ñ?айл оÑ?Ñ?иманий."
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:343
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:349
msgid "Subversion: Retrieving file..."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Subversion: оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?айлÑ?..."
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:36
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Merge complete."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Subversion: об'Ñ?днаннÑ? завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:93
msgid "Please enter the first path."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ?ий Ñ?лÑ?Ñ?."
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:99
msgid "Please enter the second path."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гий Ñ?лÑ?Ñ?."
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:105
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:100
msgid "Please enter a working copy path."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? до Ñ?обоÑ?оÑ? копÑ?Ñ?."
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:119
msgid "Please enter the start revision."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? поÑ?аÑ?ковÑ? пÑ?авкÑ?"
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:134
msgid "Please enter the end revision."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? кÑ?нÑ?евÑ? пÑ?авкÑ?"
#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
-msgstr ""
+msgstr "Subversion: Ñ?айл бÑ?де видалений пÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?й Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н."
#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Resolve complete."
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Subversion: Ñ?озв'Ñ?заннÑ? конÑ?лÑ?кÑ?Ñ?в завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Revert complete."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки: вÑ?дкаÑ? змÑ? завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:58
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Switch complete."
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Subversion: пеÑ?емиканнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:106
msgid "Please enter a branch/tag URL."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? URL гÑ?лки/мÑ?Ñ?ки"
#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Subversion"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Subversion"
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:342
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
msgid "Subversion: Diff complete."
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Subversion: поÑ?Ñ?к вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
-#, fuzzy
msgid "Subversion: Update complete."
-msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Subversion: оновленнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:144
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:145
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
msgid "Authentication canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано"
#: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr ""
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Ð?азва вÑ?зла:"
#: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
-msgid "Valid from: "
-msgstr ""
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ð?Ñ?дбиÑ?ок:"
#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
-msgid "Valid until: "
-msgstr ""
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но з:"
#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
-msgid "Issuer DN: "
-msgstr ""
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но до:"
#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
-msgid "DER certificate: "
-msgstr ""
+msgid "Issuer DN:"
+msgstr "DN видавÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:179
+msgid "DER certificate:"
+msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? DER:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:325
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:326
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:342
+#, c-format
msgid "Deleted: %s"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?идалений: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:329
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:348
+#, c-format
msgid "Added: %s"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?оданий: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:339
+#, c-format
msgid "Resolved: %s"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgstr "Розв'Ñ?зано конÑ?лÑ?кÑ?: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:345
+#, c-format
msgid "Updated: %s"
-msgstr "Ð?оновиÑ?и"
+msgstr "Ð?новлено: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:351
#, c-format
msgid "Externally Updated: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?новлено зовнÑ?: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:385
+#, c-format
msgid "Modified: %s"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Ð?мÑ?нено: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:387
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
+#, c-format
msgid "Merged: %s"
-msgstr "ЦÑ?лÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?б'Ñ?днаннÑ? завеÑ?Ñ?ено: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:390
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
#, c-format
msgid "Conflicted: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?онÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:395
#, c-format
msgid "Missing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:398
#, c-format
msgid "Obstructed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-locals.c:62
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:569
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:326
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:522
-#, fuzzy
-msgid "Select directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Directories to scan"
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:431
-msgid "Please enter a name and at least one directory."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Anjuta tags files"
-msgstr "Anjuta: Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:674
-#, c-format
-msgid "Scanning package: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:729
-msgid "Completed system tags generation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?егоÑ?оджений: %s"
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:770
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:864
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Symbol Browser"
-msgstr "Ð?омилка: "
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:312
+msgid "Tag De_claration"
+msgstr "_Ð?голоÑ?еннÑ? мÑ?Ñ?ки"
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:789
-msgid "API Tags"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:314
+msgid "Goto symbol declaration"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до оголоÑ?енннÑ? Ñ?имволÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:204
-#, fuzzy
-msgid "No file details"
-msgstr "Ð?азва пÑ?огÑ?ами:"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:320
+msgid "Tag _Implementation"
+msgstr "РеалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? _мÑ?Ñ?ки"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Available API tags:</b>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
+msgid "Goto symbol definition"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до визнаÑ?еннÑ? Ñ?имволÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2
-msgid "<b>Create API tags:</b>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
+msgid "_Find Symbol..."
+msgstr "Ð?найÑ?и _Ñ?имвол..."
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add Directory"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:329
+msgid "Find Symbol"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?имвол"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4
-msgid "Add directories in the list to scan:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1107
+#, c-format
+msgid "%s: Generating inheritances..."
+msgstr "%s: Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?..."
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create API tags"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок info"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1112
+#, c-format
+msgid "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr "%s: пÑ?оÑ?кановано %d Ñ?айлÑ?в з %d"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Update Global Tags"
-msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1143
+#, c-format
+msgid "Generating inheritances..."
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?..."
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Tag _Definition"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1145
+#, c-format
+msgid "%d files scanned out of %d"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?кановано %d Ñ?айлÑ?в з %d"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:269
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:289
-msgid "Goto symbol definition"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1905
+msgid "Populating symbols' db..."
+msgstr "Ð?аповненнÑ? бази даниÑ? Ñ?имволÑ?в..."
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Tag De_claration"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2225
+msgid "Local"
+msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:277
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Goto symbol declaration"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251
+msgid "Global"
+msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Goto _Definition"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2308
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символи"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Goto De_claration"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2316
+msgid "SymbolDb popup actions"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? дÑ?Ñ? бази даниÑ? Ñ?имволÑ?в"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:303
-#, fuzzy
-msgid "_Find Usage"
-msgstr "Ð?найÑ?и..."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2324
+msgid "SymbolDb menu actions"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? менÑ? бази даниÑ? Ñ?имволÑ?в"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:305
-msgid "Find usage of symbol in project"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:265
+msgid "Package is not parseable"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?бÑ?аÑ?и пакеÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:313
-msgid "Refresh symbol browser tree"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:362
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:496
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
+msgid "Symbol Database"
+msgstr "Ð?аза Ñ?имволÑ?ниÑ? даниÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:382
-msgid "Created symbols..."
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:446
+msgid "API Tags"
+msgstr "Теги API"
-#. Local symbols of the file
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:910
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:805
+msgid "Resuming glb scan."
+msgstr "Ð?Ñ?одовженнÑ? Ñ?канÑ?ваннÑ? glb."
-#. Global project-wide symbols
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:930
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:294
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1426
+msgid "Symbol"
+msgstr "СимволÑ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:974
-#, fuzzy
-msgid "Symbol browser actions"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:1
+msgid "<b>Available API tags</b>"
+msgstr "<b>Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?еги API</b>"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:981
-msgid "Symbol browser popup actions"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:3
+msgid "Automatically scan project's packages"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?канÑ?ваÑ?и пакеÑ?и пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:990
-msgid "Goto symbol"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:4
+msgid "Automatically update symbols without saving file"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оновлÑ?ваÑ?и Ñ?имволи без збеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:991
-#, fuzzy
-msgid "Select the symbol to go"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ? длÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ?:"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5
+msgid "Checking if package is parseable..."
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка можливоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озбоÑ?Ñ? пакеÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1000
-msgid "Symbol navigations"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:6
+msgid "Ctags executable:"
+msgstr "Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл ctags:"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1009
-msgid "Symbols"
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:7
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
+msgstr "Ð?аÑ?алелÑ?не Ñ?канÑ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Ñ?а глобалÑ?ниÑ? Ñ?имволÑ?в"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Terminal options</b>"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?</b>"
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3
-msgid "Use GNOME terminal profile:"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
+msgid ""
+"Default\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Типово\n"
+"\n"
+
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
+msgid "Use GNOME terminal profile:"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? GNOME:"
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:6
msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? GNOME"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:687
+msgid "terminal operations"
+msgstr "Ð?оманди Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:605 ../plugins/terminal/terminal.c:716
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:705 ../plugins/terminal/terminal.c:863
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:916
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Terminal"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "ТеÑ?мÑ?нал"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Ð?оманда"
+msgid "<b>Tools</b>"
+msgstr "<b>Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и</b>"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
-msgid "Edit as script"
-msgstr ""
+msgid "Command:"
+msgstr "Ð?оманда:"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
-msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr ""
+msgid "Edit as script"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?к Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
-msgid "Menu Items:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
+msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й команди Ñ? Anjuta пÑ?и закÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ого дÑ?алогÑ?"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Parameters:"
-msgstr "Ñ?имволÑ?в"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и:"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Save all files"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?айли"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
msgid "Short cut:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?:"
#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
msgid "Standard error:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний поÑ?Ñ?к помилок:"
#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
msgid "Standard input:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний ввÑ?д:"
#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
msgid "Standard output:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д:"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Tool Editor"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "User Tools"
-msgstr "Ð?анелÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ?"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Variable list"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "СпиÑ?ок змÑ?нниÑ?"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
msgid "Working directory:"
-msgstr ""
+msgstr "РобоÑ?ий каÑ?алог:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:22
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
msgid "_Variable..."
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "_Ð?мÑ?ннÑ?..."
-#: ../plugins/tools/dialog.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/tools/dialog.c:176
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
-msgstr "Ð?и пеÑ?еконанÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок?"
-
-#: ../plugins/tools/dialog.c:340
-msgid "Unable to build user interface for tool list"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? «%s»?"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:360
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/dialog.c:335
msgid "Tool"
-msgstr "Ð?о"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:305
+#: ../plugins/tools/editor.c:302
msgid "ask at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?пиÑ?аÑ?и пÑ?и виконаннÑ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:310
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/editor.c:307
msgid "undefined"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лений"
+msgstr "невизнаÑ?ено"
-#: ../plugins/tools/editor.c:444
+#: ../plugins/tools/editor.c:441
msgid "Unable to build user interface for tool variable"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? змÑ?нноÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:460
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/editor.c:457
msgid "Meaning"
-msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?"
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:535
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/editor.c:532
msgid "Disabled"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?имкнено"
-#: ../plugins/tools/editor.c:698
+#: ../plugins/tools/editor.c:694
msgid "You must provide a tool name!"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?еба ввеÑ?Ñ?и назвÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:706
+#: ../plugins/tools/editor.c:702
msgid "You must provide a tool command!"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?еба ввеÑ?Ñ?и командÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:714
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/editor.c:710
msgid "A tool with the same name already exists!"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?оекÑ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
-"СÑ?воÑ?еннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? пÑ?ипинено."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? з Ñ?акоÑ? назвоÑ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?!"
-#: ../plugins/tools/editor.c:731
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/editor.c:727
msgid ""
"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
"keep it anyway?"
msgstr ""
-"Файл \"%s\" вде Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
-"ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+"ЦÑ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ? вже викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?им компоненÑ?ом Anjuta. "
+"Ð?Ñ?изнаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ? поÑ?и вÑ?е?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:817
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/editor.c:815
msgid "Unable to edit script"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?едагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й: %s."
-#: ../plugins/tools/editor.c:953
+#: ../plugins/tools/editor.c:951
msgid "New accelerator..."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/tools/editor.c:978
+#: ../plugins/tools/editor.c:976
msgid "Unable to build user interface for tool editor"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/tools/execute.c:312
+#: ../plugins/tools/execute.c:313
#, c-format
msgid "Opening %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:333
-#, fuzzy
-msgid "error:"
-msgstr "Ð?омилка: "
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? %s"
#. This is append to the tool name to give something
#. * like "My tools (output)". It's used to name the message
#. * pane where the output of the tool is send to
#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:407
+#: ../plugins/tools/execute.c:408
msgid "(output)"
-msgstr ""
+msgstr "(output)"
#. This is append to the tool name to give something
#. * like "My tools (error)". It's used to name the message
#. * pane where the errors of the tool is send to
#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:415
+#: ../plugins/tools/execute.c:416
msgid "(error)"
-msgstr ""
+msgstr "(error)"
-#: ../plugins/tools/execute.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Running command: "
-msgstr " Ð?оманда дÑ?Ñ?кÑ?"
+#. Display the name of the command
+#: ../plugins/tools/execute.c:468
+#, c-format
+msgid "Running command: %s...\n"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к команди: %s...\n"
-#: ../plugins/tools/execute.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completed unsuccessful with status code %d\n"
-msgstr "Ð?омпÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?ено ... неÑ?Ñ?пÑ?Ñ?но"
+#: ../plugins/tools/execute.c:508
+#, c-format
+msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено з помилкоÑ? з кодом %d\n"
-#: ../plugins/tools/execute.c:626
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/execute.c:628
msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и бÑ?Ñ?еÑ?, командÑ? пеÑ?еÑ?вано"
-#: ../plugins/tools/execute.c:638
+#: ../plugins/tools/execute.c:640
msgid "No document currently open, command aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого докÑ?менÑ?Ñ?, командÑ? пеÑ?еÑ?вано"
-#: ../plugins/tools/execute.c:1016
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/tools/execute.c:1018
+#, c-format
msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?дний Ñ?айл %s, командÑ? пеÑ?еÑ?вано"
#: ../plugins/tools/fileop.c:248
msgid "Missing tool name"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ено назвÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/tools/fileop.c:258
#, c-format
msgid "Unexpected element \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?ваний елеменÑ? «%s»"
#: ../plugins/tools/fileop.c:537
-#, fuzzy
msgid "Error when loading external tools"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? заванÑ?аженнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и заванÑ?аженнÑ? зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/tools/fileop.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-
-#: ../plugins/tools/plugin.c:143
-#, fuzzy
-msgid "_Configure"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и..."
-
-#: ../plugins/tools/plugin.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Configure external tools"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл %s длÑ? запиÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:185
-#, fuzzy
+#: ../plugins/tools/plugin.c:179
msgid "Tool operations"
-msgstr "Ð?голоÑ?еннÑ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами"
-#: ../plugins/tools/variable.c:487
+#: ../plugins/tools/plugin.c:252 ../plugins/tools/plugin.c:259
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+msgid "Tools"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:493
msgid "Command line parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и командного Ñ?Ñ?дка"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:81
+msgid "Same as output"
+msgstr "Так Ñ?амо Ñ?к Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:82
+msgid "Existing message pane"
+msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?а панелÑ? повÑ?домленÑ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:83
+msgid "New message pane"
+msgstr "Ð?ова панелÑ? повÑ?домленÑ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:84
+msgid "New buffer"
+msgstr "Ð?овий бÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:85
+msgid "Replace buffer"
+msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и змÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:86
+msgid "Insert in buffer"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:87
+msgid "Append to buffer"
+msgstr "Ð?одаÑ?и до змÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?а"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:88
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и видÑ?леннÑ?"
+
+#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
+#: ../plugins/tools/tool.c:90
+msgid "Popup dialog"
+msgstr "Ð?адаваÑ?и дÑ?алог"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:91
+msgid "Discard output"
+msgstr "Ð?Ñ?дкидаÑ?и вивÑ?д"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:96
+msgid "None"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:97
+msgid "Current buffer"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний бÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:98
+msgid "Current selection"
+msgstr "Ð?идÑ?лена облаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:99
+msgid "String"
+msgstr "Ð Ñ?док"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "Ð?пиÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?огÑ?ама длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Valgrind</b>"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
msgid ""
@@ -7788,137 +9174,138 @@ msgid ""
"Addrcheck\n"
"Helgrind"
msgstr ""
+"Memcheck\n"
+"Addrcheck\n"
+"Helgrind"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Select Tool:"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и вÑ?е"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?:"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? Valgrind"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:137
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:135
msgid "Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:250
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:248
msgid "Select debugging target"
-msgstr "Цей Ñ?айл вже бÑ?ло додано до пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:304 ../plugins/valgrind/plugin.c:425
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:661 ../plugins/valgrind/plugin.c:670
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:305 ../plugins/valgrind/plugin.c:426
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:662 ../plugins/valgrind/plugin.c:671
msgid "Valgrind"
-msgstr ""
+msgstr "Valgrind"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:332
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:333
msgid ""
"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
msgstr ""
+"Ð?е вибÑ?ано виконÑ?ванÑ? Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? налагодженнÑ? за допомогоÑ? Valgrind. Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?."
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:341
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:342
msgid ""
"There aren't any available executable targets for this project.\n"
"Please create one first."
msgstr ""
+"У Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? немаÑ? виконÑ?ваниÑ? Ñ?Ñ?лей.\n"
+"ТÑ?еба Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?инаймнÑ? однÑ?."
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:353
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:354
msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл длÑ? збеÑ?еженнÑ? жÑ?Ñ?налÑ? Valgrind"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:403
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:404
msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл жÑ?Ñ?налÑ? Valgrind"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:445
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:446
msgid "_Valgrind"
-msgstr ""
+msgstr "_Valgrind"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:453
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:454
msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? Ñ?а запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:461
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:462
msgid "_Kill Execution"
-msgstr "Ð?иконаннÑ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и виконаннÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:469
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:470
msgid "_Load Log"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?"
+msgstr "_Ð?аванÑ?ажиÑ?и жÑ?Ñ?нал"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:477
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:478
msgid "S_ave Log"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и жÑ?Ñ?нал"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:485
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:486
msgid "Edit Rules"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и пÑ?авила"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:550
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:551
msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? налагодженнÑ? Valgrind"
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:123
+#: ../plugins/valgrind/preferences.c:122
msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?агалÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Valgrind</b>"
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:129
+#: ../plugins/valgrind/preferences.c:128
msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑ?Ñ? до двÑ?йкового Ñ?айлÑ? Valgrind:"
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:143
+#: ../plugins/valgrind/preferences.c:142
msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? до двÑ?йкового Ñ?айлÑ? Valgrind"
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:162
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/preferences.c:161
msgid "Preview"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д"
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:175
+#: ../plugins/valgrind/preferences.c:174
msgid "lines above and below the target line."
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?дкÑ?в виÑ?е Ñ?а нижÑ?е Ñ?Ñ?лÑ?ового Ñ?Ñ?дка."
#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и канал длÑ? «%s»: %s"
#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? «%s»: %s"
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
msgstr ""
+"Ð?оÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ий кÑ?неÑ?Ñ? вÑ?Ñ?дного Ñ?айлÑ? Ñ?и виникла помилка Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?озбоÑ?Ñ? даниÑ?, "
+"Ñ?о виведенÑ? valgrind."
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
msgid "Process exited."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ? завеÑ?Ñ?ено."
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и коÑ?екÑ?ний клÑ?Ñ? gconf длÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ? valgrind."
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
#, c-format
@@ -7926,10 +9313,12 @@ msgid ""
"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
"Valgrind package."
msgstr ""
+"Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл Valgrind [%s] не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е паÑ?амеÑ?Ñ?и або вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? "
+"пакеÑ? Valgrind."
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и пÑ?авилÑ?ний канал длÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
#, c-format
@@ -7937,274 +9326,269 @@ msgid ""
"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
msgstr ""
+"Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в «%s».\n"
+"Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?еннÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? <Ñ?Ñ?ле>,<Ñ?Ñ?ле>,<Ñ?Ñ?ле>."
#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
msgid "Override default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и, вказанÑ? Ñ?ипово"
#. This is the format of the preference, simply translate the words
#. * inside the <>
#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? <Ñ?озмÑ?Ñ?>,<зв'Ñ?зок>,<Ñ?озмÑ?Ñ?_Ñ?Ñ?дка>:"
#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
msgid "Cachegrind"
-msgstr ""
+msgstr "Cachegrind"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:189
msgid "Error contains"
-msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?айл: %s."
+msgstr "Ð?омилки, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
msgid "Function contains"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
msgid "Object contains"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?и, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
msgid "Source filename contains"
-msgstr "Файл виÑ?Ñ?дного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:229
#, c-format
msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз: «%s»: %s"
#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:758
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
msgid "Valgrind Suppression Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? Valgrind"
#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1103
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:134
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
+#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:135
msgid "Valgrind Suppression"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?енннÑ? Valgrind"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1153
-#, fuzzy
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
msgid "Cu_t"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
+msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1157
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
msgid "Suppress"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1159
+#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
msgid "Edit in Custom Editor"
-msgstr ""
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?омÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
#. demangle = decode C++ name encoding
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179
msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екодÑ?ваÑ?и Ñ?мена Ñ?имволÑ?в C++"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:187
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:199
msgid "callers in stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? викликÑ? Ñ? жÑ?Ñ?налÑ? викликÑ?в"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:206
msgid "Stop showing errors if there are too many"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и помилки, Ñ?кÑ?о Ñ?Ñ? надÑ?о багаÑ?о"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:214
msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?кÑ?Ñ?глÑ?Ñ?и Ñ?озмÑ?Ñ?и видÑ?леноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ? до повного Ñ?лова"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222
msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
msgstr ""
+"СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ми пÑ?огÑ?амами, Ñ?Ñ?воÑ?еними пÑ?огÑ?амоÑ?,Ñ?о наÑ?азÑ? "
+"налагоджÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230
msgid "Track open file descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?ами вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? Ñ?айлÑ?в"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:238
msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаваÑ?и Ñ?аÑ? до повÑ?домленÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:246
msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икликаÑ?и __libc_freeres() пÑ?и виÑ?одÑ? до пеÑ?евÑ?Ñ?ки виÑ?Ñ?каннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:254
msgid "Suppressions File:"
-msgstr ""
+msgstr "Файл пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?:"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:274
msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл з пÑ?авилами пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? длÑ? Valging"
#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165
msgid "Helgrind"
-msgstr ""
+msgstr "Helgrind"
#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170
msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?важаÑ?и, Ñ?о Ñ?Ñ?ек поÑ?окÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е Ñ?м"
#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179
msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?лова пÑ?и виникненнÑ? помилки:"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189
msgid "Memcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Memcheck"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194
msgid "Memory leaks"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?каннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199
msgid "Leak check:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка виÑ?Ñ?каннÑ?:"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210
msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блоки пÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? виÑ?Ñ?каннÑ?"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218
-#, fuzzy
msgid "Leak resolution:"
-msgstr " Ð?апÑ?Ñ?мок "
+msgstr "Розв'Ñ?заннÑ? виÑ?Ñ?каннÑ?:"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236
msgid "Keep up to"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и до"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248
msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr ""
+msgstr "байÑ?Ñ?в Ñ? Ñ?еÑ?зÑ? пÑ?Ñ?лÑ? звÑ?лÑ?неннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255
msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?одиÑ?и помилки, Ñ?Ñ?воÑ?енÑ? gcc 2.96"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197
-#, fuzzy
msgid "Grow"
-msgstr "Ð?омилка: "
+msgstr "РозÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?и"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?иÑ?нÑ?Ñ?и"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227
-#, fuzzy
msgid "Rule name:"
-msgstr "Ð?азва елеменÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?азва пÑ?авила:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237
msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?ипÑ?:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247
msgid "Suppress when using:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и, коли викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260
msgid "System call:"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑ?Ñ?емний виклик:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271
msgid "Call chain:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? викликÑ?в:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?айл: %s."
+msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айл пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? «%s»: %s"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:176 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:245
+#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246
msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?и забÑ?ли назвÑ? Ñ?айлÑ? пÑ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:650
+#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:651
#, c-format
msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и пÑ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?: %s"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
+#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:653
msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr ""
+msgstr "У паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? не вказано Ñ?айл длÑ? збеÑ?еженнÑ? пÑ?авил пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../src/about.c:185
-#, fuzzy
+#: ../src/about.c:201
msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво (С) 1999 Naba Kumar"
-
-#: ../src/about.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
-
-#: ../src/action-callbacks.c:109
-msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
-"install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (С) Naba Kumar"
-#: ../src/anjuta.c:495
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta.c:428
msgid "Loaded Session..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+msgstr "СеанÑ? заванÑ?ажено..."
#: ../src/anjuta.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+msgstr "<b>Ð?овнÑ?Ñ?нÑ?й виглÑ?д</b>"
#: ../src/anjuta.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Project Defaults</b>"
-msgstr "Ð?пиÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?ипового пÑ?оекÑ?Ñ?</b>"
#: ../src/anjuta.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Session</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>СеанÑ?</b>"
#: ../src/anjuta.glade.h:4
-#, fuzzy
+msgid ""
+"Default\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons\n"
+"Icons only\n"
+"Text only"
+msgstr ""
+"Типово\n"
+"ТекÑ?Ñ? пÑ?д знаÑ?ками\n"
+"ТекÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?з знаÑ?ками\n"
+"Ð?иÑ?е знаÑ?ки\n"
+"Ð?иÑ?е Ñ?екÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/anjuta.glade.h:9
msgid "Default project directory:"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и до дÑ?жки"
+msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-#: ../src/anjuta.glade.h:5
+#: ../src/anjuta.glade.h:10
msgid "Developer email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а ел.поÑ?Ñ?и Ñ?озÑ?обника:"
-#: ../src/anjuta.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta.glade.h:11
msgid "Developer name:"
-msgstr "Ð?азва елеменÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?м'Ñ? Ñ?озÑ?обника:"
-#: ../src/anjuta.glade.h:7
+#: ../src/anjuta.glade.h:12
msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е заванÑ?ажÑ?ваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й пÑ?оекÑ? Ñ?а Ñ?айли на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/anjuta.glade.h:8
+#: ../src/anjuta.glade.h:13
msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е заванÑ?ажÑ?ваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?еанÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/anjuta.glade.h:10
-msgid "Dock switcher style: "
-msgstr ""
+#: ../src/anjuta.glade.h:15
+msgid "Dock switcher style:"
+msgstr "СÑ?илÑ? пеÑ?емикаÑ?а вкладок:"
-#: ../src/anjuta.glade.h:12
+#: ../src/anjuta.glade.h:17
+msgid "Select projects directory"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/anjuta.glade.h:18
msgid ""
"Text\n"
"Icons\n"
@@ -8212,541 +9596,565 @@ msgid ""
"Gnome toolbar setting\n"
"Tabs"
msgstr ""
+"ТекÑ?Ñ?\n"
+"Ð?наÑ?ки\n"
+"ТекÑ?Ñ? зÑ? знаÑ?ками\n"
+"Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и панелÑ? Gnome\n"
+"Ð?кладки"
+
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/anjuta.glade.h:24
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?и кнопок панелÑ?:"
#: ../src/anjuta-actions.h:23
-#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr "Файл"
+msgstr "_Файл"
#: ../src/anjuta-actions.h:24
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
+msgstr "Ð?и_йÑ?и"
#: ../src/anjuta-actions.h:25
-#, fuzzy
msgid "Quit Anjuta IDE"
-msgstr "Anjuta"
+msgstr "Ð?ийÑ?и з Anjuta IDE"
#: ../src/anjuta-actions.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
+msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
#: ../src/anjuta-actions.h:33
-#, fuzzy
msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
-msgstr "ЧомÑ? ви вÑ?ддаÑ?Ñ?е пеÑ?евагÑ?, кавÑ? Ñ?и Ñ?аÑ?? Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?е."
+msgstr "Що вам подобаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: кава або Ñ?ай? Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е."
#: ../src/anjuta-actions.h:40
msgid "_Reset Dock Layout"
-msgstr ""
+msgstr "С_кинÑ?Ñ?и панелÑ?"
#: ../src/anjuta-actions.h:41
msgid "Reset the widgets docking layout to default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:43
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Ð?анелÑ?"
+msgstr "СкинÑ?Ñ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? панелей на Ñ?ипове"
-#: ../src/anjuta-actions.h:48
+#: ../src/anjuta-actions.h:47
msgid "_Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?а веÑ?Ñ? екÑ?ан"
-#: ../src/anjuta-actions.h:49
+#: ../src/anjuta-actions.h:48
msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и повноекÑ?анний Ñ?ежим"
-#: ../src/anjuta-actions.h:52
+#: ../src/anjuta-actions.h:51
msgid "_Lock Dock Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а_блокÑ?ваÑ?и панелÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:53
+#: ../src/anjuta-actions.h:52
msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аблокÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? панелей, забоÑ?онивÑ?и Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../src/anjuta-actions.h:55
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ð?_анелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/anjuta-actions.h:56
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?и Ñ?Ñ?оваÑ?и панелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../src/anjuta-actions.h:58
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-actions.h:61
msgid "_Help"
-msgstr "Ð?овÑ?дка"
+msgstr "_Ð?овдÑ?ка"
-#: ../src/anjuta-actions.h:60
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-actions.h:63
msgid "_User's Manual"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?_бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-#: ../src/anjuta-actions.h:61
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-actions.h:64
msgid "Anjuta user's manual"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:64
+#: ../src/anjuta-actions.h:67
msgid "Kick start _tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? длÑ? _Ñ?видкого поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и"
-#: ../src/anjuta-actions.h:65
+#: ../src/anjuta-actions.h:68
msgid "Anjuta Kick start tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?видкого поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и з Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
+#: ../src/anjuta-actions.h:71
msgid "_Advanced tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?окладний _поÑ?Ñ?бник"
-#: ../src/anjuta-actions.h:69
+#: ../src/anjuta-actions.h:72
msgid "Anjuta advanced tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?окладний поÑ?Ñ?бник Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
+#: ../src/anjuta-actions.h:75
msgid "_Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "_ЧаÑ?Ñ?Ñ? пиÑ?аннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:73
+#: ../src/anjuta-actions.h:76
msgid "Anjuta frequently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑ?Ñ? пиÑ?аннÑ? Ñ?одо Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-actions.h:79
msgid "Anjuta _Home Page"
-msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Anjuta"
+msgstr "_Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:77
+#: ../src/anjuta-actions.h:80
msgid "Online documentation and resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и online"
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
+#: ../src/anjuta-actions.h:83
msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и пÑ?о по_милкÑ?/випÑ?авленнÑ?/вдоÑ?коналеннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:81
+#: ../src/anjuta-actions.h:84
msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
msgstr ""
+"Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ?, випÑ?авленнÑ? або запиÑ? Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? новоÑ? "
+"можливоÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
+#: ../src/anjuta-actions.h:87
msgid "Ask a _Question"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адаÑ?и пи_Ñ?аннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:85
+#: ../src/anjuta-actions.h:88
msgid "Submit a question for FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и запиÑ?аннÑ? длÑ? ЧаÐ?и (FAQ)"
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-actions.h:91
msgid "_About"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:89
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-actions.h:92
msgid "About Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
+msgstr "Ð?Ñ?о Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
+#: ../src/anjuta-actions.h:95
msgid "About External _Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?о зовнÑ?Ñ?нÑ? д_оповненнÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:93
+#: ../src/anjuta-actions.h:96
msgid "About third party Anjuta plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?о зовнÑ?Ñ?нÑ? доповненнÑ? длÑ? Anjuta"
-#: ../src/anjuta-app.c:619
+#: ../src/anjuta-app.c:426
msgid "Edit"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
-#: ../src/anjuta-app.c:623 ../src/anjuta-app.c:628
+#: ../src/anjuta-app.c:430 ../src/anjuta-app.c:435
msgid "View"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д"
-#: ../src/anjuta-app.c:827
-#, fuzzy
+#: ../src/anjuta-app.c:661
msgid "Installed plugins"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленÑ? доповненнÑ?"
-#: ../src/anjuta-app.c:831
+#: ../src/anjuta-app.c:665
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?"
-#: ../src/anjuta-app.c:903
+#: ../src/anjuta-app.c:737
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:62
msgid "Specify the size and location of the main window"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? головного вÑ?кна"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:65
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr ""
+msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-#: ../src/main.c:78
+#: ../src/main.c:70
msgid "Do not show the splashscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и заÑ?Ñ?авкÑ?"
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:76
msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и новий екземплÑ?Ñ?, а не вÑ?дкÑ?иваÑ?и Ñ?айл Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?омÑ?."
-#: ../src/main.c:90
+#: ../src/main.c:82
msgid "Do not open last session on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е вÑ?дкÑ?иваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?еанÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/main.c:96
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:88
msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr "Ð?вÑ?оÒ?енеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?: "
+msgstr "Ð?е вÑ?дкÑ?иваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й пÑ?оекÑ? Ñ?а Ñ?айли на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:94
msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
msgstr ""
+"Ð?авеÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? anjuta, поÑ?лÑ?довно звÑ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (длÑ? "
+"налагодженнÑ?)"
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:156
msgid "- Integrated Development Environment"
-msgstr ""
+msgstr "- Ð?нÑ?егÑ?оване Ñ?еÑ?едовиÑ?е Ñ?озÑ?обки"
-#: ../src/main.c:379
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:224
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Autocompletion (C/C++/Java only)</b>"
-msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
+msgstr "<b>Ð?вÑ?одоповненнÑ? (лиÑ?е длÑ? C/C++/Java)</b>"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Calltips</b>"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?дказки викликÑ?в</b>"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Indentation parameters</b>"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в</b>"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Smart Indentation</b>"
-msgstr " Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ? "
+msgstr "<b>\"РозÑ?мнÑ?\" вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи</b>"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаваÑ?и '(' пÑ?Ñ?лÑ? авÑ?одоповненнÑ? викликÑ?в Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одаваÑ?и пÑ?обÑ?л пÑ?Ñ?лÑ? авÑ?одоповненнÑ? викликÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Autocomplete"
msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п дÑ?жки Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и адапÑ?ивне виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Enable code completion"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и доповненнÑ? кодÑ?"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?елекÑ?Ñ?алÑ?не доповненнÑ? дÑ?жок"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
-msgid "Pressing tab indents"
-msgstr ""
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и «Ñ?озÑ?мнÑ?» вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Show calltips"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?"
+msgid "Pressing tab indents"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? «Tab» вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+msgid "Show calltips"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и пÑ?дказкÑ? по Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?м"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
-#, fuzzy
+msgid "Smart Indentation"
+msgstr "«РозÑ?мнÑ?» вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:17
msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+msgstr "РозмÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1602
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1899
msgid "_AutoComplete"
-msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
+msgstr "Ð?в_Ñ?одоповненнÑ?"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1603
-#, fuzzy
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1900
msgid "AutoComplete the current word"
msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ? поÑ?оÑ?ного Ñ?лова"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1609
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1906
msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1610
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1907
msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?Ñ?внÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док або видÑ?леннÑ? на оÑ?новÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в "
+"виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1912
+msgid "Swap .h/.c"
+msgstr "Ð?омÑ?нÑ?Ñ?и .h/.c"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1913
+msgid "Swap c header and source files"
+msgstr "Ð?еÑ?емиканнÑ? мÑ?ж Ñ?айлами заголовкÑ?в Ñ?а пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1652
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1956
msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1740
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1749
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2044
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2053
msgid "C/C++/Java/Vala"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++/Java/Vala"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:152 ../plugins/sourceview/plugin.c:169
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:223 ../plugins/sourceview/plugin.c:261
msgid "GtkSourceView Editor"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceView"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
msgid "Gdb"
-msgstr ""
+msgstr "Gdb"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
msgid "Gdb plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Gdb"
+
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
+msgid "Git version control"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?Ñ?й Git"
#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "API Help"
-msgstr "Ð?овÑ?дка"
+msgstr "Ð?овÑ?дка по API"
#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?дка Ñ?озÑ?обника длÑ? Anjuta."
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
msgid "Provides document management capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адаÑ? можливоÑ?Ñ?Ñ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? докÑ?менÑ?ами"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Anjuta File Assistent Plugin"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? помÑ?Ñ?ника Ñ?айлÑ?в Anjuta"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-msgid "File Assistent"
-msgstr ""
+msgid "File Assistant"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник Ñ?айлÑ?в"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
+msgid "File manager for project and single files"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?айлÑ?в длÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Ñ?а окÑ?емиÑ? Ñ?айлÑ?в"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?нÑ? Subversion, оÑ?нований на libsvn"
#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?но Ñ?Ñ?падковÑ?ваннÑ? клаÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?падковÑ?ваннÑ?"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Glade File"
-msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл"
+msgstr "Файл Glade"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
msgid "Glade Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Glade длÑ? Anjuta"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
msgid "Glade interface designer"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Glade"
#: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Task Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? задаÑ?"
#: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
msgid "Todo Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta длÑ? Ñ?обоÑ?и Ñ?з задаÑ?ами"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
msgid "Insert predefined macros into Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка визнаÑ?еного макÑ?оÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Macro Plugin"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgstr "РобоÑ?а з макÑ?оÑ?ами"
#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Patch Plugin"
-msgstr "Файл даниÑ?"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? Ñ?обоÑ?и з лаÑ?ками"
#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Patches files and directories."
-msgstr " Ð?аÑ?алоги "
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tools"
-msgstr "Ð?о"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?овÑ?Ñ? лаÑ?ки до Ñ?айлÑ?в Ñ?а каÑ?алогÑ?в"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
msgid "Use external program from Anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ам Ñ? Anjuta"
#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ?"
#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ? длÑ? Anjuta"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Automake Build"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
+msgstr "Ð?биÑ?аннÑ? за допомогоÑ? automake"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
msgid "Basic autotools build plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Execute"
-msgstr "Ð?иконаÑ?и"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? збиÑ?аннÑ? з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м autotools"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "ТеÑ?мÑ?нал длÑ? Anjuta"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
msgid "A version control system plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?Ñ?й"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
msgid "CVS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? CVS"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?, оÑ?нований на autotools Ñ? anjuta"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
msgid "Project From Existing Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? з Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?иÑ? пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Project Import Assistent"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
+msgid "Project Import Assistant"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on GtkSourceview"
-msgstr ""
+msgid "GtkSourceview editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceview"
#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
-msgid "GtkSourceview editor"
-msgstr ""
+msgid "The default editor based on GtkSourceview"
+msgstr "Типовий Ñ?едакÑ?оÑ?, оÑ?нований на GtkSourceview"
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla based component for editing files"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
+msgid "An alternate editor based on Scintilla"
+msgstr "Типовий Ñ?едакÑ?оÑ?, оÑ?нований на Scintilla"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
+msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и команди длÑ? збиÑ?аннÑ? scratchbox 1 або 2"
+
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
+msgid "Welcome page with most common actions."
+msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка пÑ?ивÑ?Ñ?аннÑ? з найбÑ?лÑ?Ñ? загалÑ?ними дÑ?Ñ?ми."
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
msgid "C++ and Java support Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имки C++ Ñ?а Java"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
msgstr ""
+"Ð?одÑ?лÑ? длÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имки авÑ?одоповненнÑ?, авÑ?омаÑ?иÑ?ниÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в Ñ?а Ñ?.Ñ?. длÑ? C++ "
+"Ñ?а Java."
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Project Assistent"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+msgid "Project Assistant"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
msgid "Application performance profiler"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Profile"
-msgstr "Файл докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваÑ?и"
#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
msgid "Component for searching"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омпоненÑ? длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Searching"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
-msgstr "Anjuta: Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? генеÑ?аÑ?оÑ?а клаÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "C++/GObject Class"
-msgstr "Ð?лаÑ?:"
+msgstr "Ð?лаÑ? C++/GObject"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
msgid "Class Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?енеÑ?аÑ?оÑ? клаÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Project Manager"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ? длÑ? Anjuta"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?имволÑ?ноÑ? баз даниÑ? длÑ? Anjuta (неÑ?Ñ?абÑ?лÑ?ний)."
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
msgid "Manages messages from external apps"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?ми вÑ?д зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ам"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Message Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?езеÑ?вÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? повÑ?домленÑ?"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жний заÑ?Ñ?б налагодженнÑ?"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Valgrind"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
msgid "File loader to load different files"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ? Ñ?айлÑ?в длÑ? заванÑ?аженнÑ? Ñ?Ñ?зниÑ? Ñ?айлÑ?в"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
msgid "Debug Manager plugin."
-msgstr "Ð?оповненнÑ? длÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? налагодженнÑ?м."
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? налагодженнÑ?м."
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
+msgid "Allow to execute program without debugger."
+msgstr "Ð?озволÑ?Ñ? виконÑ?ваÑ?и пÑ?огÑ?ами без налагоджÑ?ваÑ?а"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
+msgid "Run Program"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к пÑ?огÑ?ам"
+
+#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Language Manager"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? мов"
+
+#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? Ñ?Ñ?еженнÑ? за зв'Ñ?зками кÑ?лÑ?коÑ? мов пÑ?огÑ?амÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:1
+msgid "Makefile backend"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в (Makefiles)"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
+msgid "Makefile backend for project manager"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?обоÑ?и зÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?ми збиÑ?аннÑ? длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?в"
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
+msgid "Autotools backend"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools"
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
+msgid "Autotools backend for project manager"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?в"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]