[anjuta] Update Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [anjuta] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 26 Apr 2009 03:19:00 -0400 (EDT)
commit 2cafb65090068fe9a75863fc2ce5c87579d1a481
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Sun Apr 26 10:19:44 2009 +0300
Update Ukrainian translation
---
po/uk.po | 6627 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 3580 insertions(+), 3047 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 43318ca..50b0c93 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta IDE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-23 23:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 10:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Anjuta IDE"
msgid "Develop software in an integrated development environment"
msgstr "СеÑ?едовиÑ?е длÑ? Ñ?озÑ?обки пÑ?огÑ?ам"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:187 ../src/main.c:343
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Ð?нÑ?егÑ?оване Ñ?еÑ?едовиÑ?е Ñ?озÑ?обки"
@@ -71,8 +71,7 @@ msgid ""
"anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
"want to open."
msgstr ""
-"не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но визнаÑ?иÑ?и кодÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?, Ñ?кий ви Ñ?оÑ?еÑ?е "
-"вÑ?дкÑ?иÑ?и."
+"не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но визнаÑ?иÑ?и кодÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?, Ñ?кий ви Ñ?оÑ?еÑ?е вÑ?дкÑ?иÑ?и."
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
@@ -186,22 +185,26 @@ msgstr "Ð?'еÑ?намÑ?Ñ?ка"
msgid "Thai"
msgstr "ТайÑ?Ñ?ка"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:174
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3093
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?евÑ?дома"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1159 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/devhelp/plugin.c:542
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:551 ../plugins/gdb/utilities.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? виконаÑ?и командÑ?: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1160
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
msgid "execvp failed"
msgstr "Ð?омилка пÑ?и execvp"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2265
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Ð?болонка Anjuta"
@@ -209,12 +212,12 @@ msgstr "Ð?болонка Anjuta"
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Ð?болонка Anjuta Ñ?ка мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?име модÑ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:734
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
#, c-format
msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
msgstr "РобоÑ?Ñ? модÑ?лÑ? '%s' не поÑ?Ñ?Ñ?бно зÑ?пинÑ?Ñ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:765
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -226,156 +229,139 @@ msgstr ""
"Ð?азвиÑ?ай Ñ?еÑ?ез поÑ?коджене вÑ?Ñ?ановленнÑ?. Ð?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ?: \n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:890
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:768
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:527
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:451
msgid "Load"
msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:912
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1900
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
msgid "Available Plugins"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-app.c:927
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:665
msgid "Preferred plugins"
msgstr "УлÑ?бленÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1139
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1150
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е доповненнÑ?, Ñ?о акÑ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1186
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
msgid ""
"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
"you again to choose different plugin."
msgstr ""
-"ТÑ?Ñ? вказанÑ? модÑ?лÑ?, вказанÑ? вами Ñ?к Ñ?лÑ?бленÑ?, коли вам пÑ?опонÑ?вавÑ?Ñ? на "
-"вибÑ?Ñ? один з модÑ?лÑ?в. ЯкÑ?о ви видалиÑ?е модÑ?лÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?, Anjuta "
-"запÑ?опонÑ?Ñ? зновÑ? обÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?ий модÑ?лÑ?."
+"ТÑ?Ñ? вказанÑ? модÑ?лÑ?, вказанÑ? вами Ñ?к Ñ?лÑ?бленÑ?, коли вам пÑ?опонÑ?вавÑ?Ñ? на вибÑ?Ñ? "
+"один з модÑ?лÑ?в. ЯкÑ?о ви видалиÑ?е модÑ?лÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?, Anjuta запÑ?опонÑ?Ñ? зновÑ? "
+"обÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?ий модÑ?лÑ?."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1212
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Ð?е вважаÑ?и Ñ?лÑ?бленими"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1346
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1497 ../libanjuta/anjuta-profile.c:470
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:556
msgid "Select a plugin"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1347
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1498
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:557
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?, Ñ?кий Ñ?Ñ?еба акÑ?ивÑ?ваÑ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1361
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#, c-format
msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
msgstr "Ð?емаÑ? доповненнÑ?, здаÑ?ного заванÑ?ажиÑ?и Ñ?нÑ?е доповненнÑ? Ñ? %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1919
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
msgid "Remember this selection"
msgstr "Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и вибÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2246
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
msgid "Profiles"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2247
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?ек пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?в"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2252
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
msgid "Available plugins"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2253
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? модÑ?лÑ?, знайденÑ? Ñ? Ñ?екаÑ? длÑ? доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2259
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
msgid "Activated plugins"
msgstr "Ð?кÑ?ивованÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2260
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Ð?аÑ?азÑ? акÑ?ивованÑ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2266
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
msgstr "Ð?болонка Anjuta длÑ? Ñ?коÑ? Ñ? доповненнÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2274
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
msgid "Anjuta Status"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2275
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Anjuta длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?и заванÑ?аженнÑ? Ñ?а виванÑ?аженнÑ? доповненÑ?"
+msgstr ""
+"СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Anjuta длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?и заванÑ?аженнÑ? Ñ?а виванÑ?аженнÑ? доповненÑ?"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2434
-msgid "Loaded: "
+#. Avoid space in translated string
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
+msgid "Loaded:"
msgstr "Ð?аванÑ?ажено:"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
msgstr "Ð?енеджеÑ? доповненÑ? длÑ? Ñ?обоÑ?и з доповненнÑ?ми"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
msgid "Profile Name"
msgstr "Ð?азва пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:224
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
msgid "Name of the plugin profile"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:232
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
msgid "Profile Plugins"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и доповненÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
msgid "List of plugins for this profile"
msgstr "СпиÑ?ок доповненÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:240
-msgid "Synchronization URI"
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
+msgid "Synchronization file"
msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:241
-msgid "URI to sync the profile xml"
-msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? xml"
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
+msgid "File to sync the profile xml"
+msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? xml"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:471
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
msgid "Please select a plugin from the list"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:535
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548
-#, c-format
-msgid "Failed to read '%s': %s"
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и '%s':\n"
-"%s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:526
-#, c-format
-msgid "No read permission for: %s"
-msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?ав длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?: %s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:560 ../libanjuta/anjuta-profile.c:570
-#, c-format
-msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и '%s': помилка пÑ?и Ñ?озбоÑ?Ñ? XML"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:581 ../libanjuta/anjuta-profile.c:732
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
#, c-format
msgid ""
"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
@@ -385,12 +371,12 @@ msgstr ""
"пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? доповненÑ? Anjuta."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:755
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
#, c-format
msgid "%s: Install it from '%s'\n"
msgstr "%s: Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и з '%s'\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:763
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
#, c-format
msgid ""
"Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
@@ -399,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и '%s': Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? необÑ?Ñ?днÑ? доповненнÑ?:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1453
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1589
msgid ""
"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
"their default settings?"
@@ -409,50 +395,49 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1457 ../plugins/git/plugin.c:193
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1593 ../plugins/git/plugin.c:203
msgid "_Reset"
msgstr "_СкинÑ?Ñ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:101
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:220 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:229 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
msgid "Category"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:144
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:147
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:173 ../src/anjuta.glade.h:16
-#: ../src/anjuta-app.c:914
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:4 ../src/anjuta.glade.h:16
+#: ../src/anjuta-app.c:652
msgid "General"
msgstr "Ð?агалÑ?нÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:242
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:236
msgid "Anjuta Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:165
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:158
msgid "Select the items to save:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? елеменÑ?и длÑ? збеÑ?еженнÑ?:"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "ЯкÑ?о ви не збеÑ?ежеÑ?е змÑ?ни, вони бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:613
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
msgid "Save"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:204
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
msgid "Item"
msgstr "Ð?леменÑ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:210
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Ð?Ñ?дÑ?илиÑ?и змÑ?ни"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:297
#, c-format
msgid ""
"<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
@@ -463,52 +448,36 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"<b>Ð? %d елеменÑ?и з незбеÑ?еженими змÑ?нами. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?</b>"
msgstr[2] ""
-"<b>Ð? %d елеменÑ?Ñ?в з незбеÑ?еженими змÑ?нами. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?</b>"
+"<b>Ð? %d елеменÑ?Ñ?в з незбеÑ?еженими змÑ?нами. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?</"
+"b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:311
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr "Ð?е вÑ?Ñ? змÑ?ни збеÑ?ежено. Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни пеÑ?ед закÑ?иÑ?Ñ?Ñ?м?"
#. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:849
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:845
msgid "Action"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:867
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:863
msgid "Visible"
msgstr "Ð?идимий"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:878
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:876
msgid "Sensitive"
msgstr "ЧÑ?Ñ?ливий"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:887
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:885
msgid "Shortcut"
msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:77
-#, c-format
-msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?айл: %s."
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:87
-#, c-format
-msgid "Unable to create file: %s."
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s."
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:123
-msgid "Unable to complete file copy"
-msgstr "Ð?еможливо завеÑ?Ñ?иÑ?и копÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:336
-msgid ""
-"\n"
-"System: "
-msgstr ""
-"\n"
-"СиÑ?Ñ?ема: "
+#. Avoid space in translated string
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
+msgid "System:"
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема: "
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:474
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:501
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -517,12 +486,12 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?огÑ?амÑ? «%s» не вÑ?Ñ?ановлено.\n"
"Ð?Ñ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:913 ../libanjuta/anjuta-utils.c:917
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:941 ../libanjuta/anjuta-utils.c:945
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и командÑ?: %s (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и оболонкÑ? %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1481
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1577
msgid ""
"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
"install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
@@ -531,29 +500,49 @@ msgstr ""
"вÑ?Ñ?ановлено. Ð?Ñ?н може бÑ?Ñ?и заванÑ?ажений з http://anjuta.org"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:292
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
msgid "Modified"
msgstr "Ð?мÑ?нено"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
msgid "Added"
msgstr "Ð?одано"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
msgid "Deleted"
msgstr "Ð?идалено"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:304
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
msgid "Conflicted"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:308
+msgid "Up to date"
+msgstr "Ð?новлено"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+msgid "Locked"
+msgstr "Ð?аÑ?оплено"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:316
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
msgid "Missing"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:320
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
msgid "Unversioned"
msgstr "Ð?е пÑ?д конÑ?Ñ?олем Ñ?иÑ?Ñ?еми веÑ?Ñ?Ñ?й"
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:324
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ð?е вÑ?аÑ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
msgid "Text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
@@ -570,7 +559,8 @@ msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? Pixbuf"
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? Ð ixbuf длÑ? виведеннÑ?"
-#: ../libanjuta/resources.c:63
+#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3031
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3066
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Ð?Ñ?джеÑ?Ñ? не знайдено: %s"
@@ -623,14 +613,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?одовжÑ?ваÑ?и пÑ?и виÑ?вленнÑ? помилок"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11
msgid "Highlight message locations in editor"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и мÑ?Ñ?Ñ?езнаÑ?одженнÑ? повÑ?домленÑ? збÑ?Ñ?ки Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом повÑ?домленнÑ? збÑ?Ñ?ки Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12
msgid "Install as root:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?к Ñ?Ñ?пеÑ?коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:13
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
msgid "Run in terminal"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
@@ -655,10 +645,8 @@ msgstr "Ð?еÑ?екладаÑ?и повÑ?домленнÑ? збиÑ?аннÑ?"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:727
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
msgid "Debug"
msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
@@ -670,41 +658,44 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
msgid "Optimized"
msgstr "Ð?пÑ?имÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:76
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:74
msgid "No executables in this project!"
msgstr "У пÑ?оекÑ?Ñ? немаÑ? виконÑ?ваниÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:152
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3195
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3087
msgid "Program"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:253
msgid "No file or project currently opened."
msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого Ñ?айлÑ? або пÑ?оекÑ?Ñ?."
#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
-#: ../plugins/run-program/execute.c:72
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:293
+#: ../plugins/run-program/execute.c:70
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама «%s» не Ñ? локалÑ?ним Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:308
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exists"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
-#: ../plugins/run-program/execute.c:82
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:316
+#: ../plugins/run-program/execute.c:80
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама «%s» не маÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? дозволÑ? на виконаннÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:348
msgid "No executable for this file."
msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?айлÑ? немаÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:354
#, c-format
msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
msgstr "Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл %s заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в."
@@ -714,11 +705,11 @@ msgstr "Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл %s заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:151
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?биÑ?аннÑ? Ñ?\\s+каÑ?алозÑ?\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:152
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?биÑ?аннÑ? Ñ?\\s+каÑ?алозÑ?\\s+'(.+)'"
@@ -727,295 +718,283 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?биÑ?аннÑ? Ñ?\\s+каÑ?алозÑ?\\s+'(.+)'"
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:160
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?иÑ?Ñ?д з\\s+каÑ?алогÑ?\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:161
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Ð?иÑ?Ñ?д з\\s+каÑ?алогÑ?\\s+'(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:707
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иваннÑ?: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:743
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?Ñ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:776
-#: ../plugins/tools/execute.c:329
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/tools/execute.c:331
msgid "warning:"
msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:893
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
+#: ../plugins/tools/execute.c:336
+msgid "error:"
+msgstr "помилка: "
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Ð?оманда завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ом %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:903
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Ð?оманда Ñ?каÑ?ована коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:908
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Ð?оманда пеÑ?еÑ?вана коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:913
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Ð?иконаннÑ? пÑ?огÑ?ами пÑ?ипинено з Ñ?игналом %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:921
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Ð?иконаннÑ? команди пеÑ?еÑ?вано з невÑ?домоÑ? пÑ?иÑ?ини"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:937
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1064
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого зайнÑ?ло Ñ?аÑ?Ñ?: %lu Ñ?екÑ?нд\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:942
-msgid "Completed unsuccessful\n"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1071
+msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено з помилкоÑ?\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:947
-#: ../plugins/tools/execute.c:514
-msgid "Completed successful\n"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1079
+#: ../plugins/tools/execute.c:517
+msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:993
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1167
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1727
#, c-format
msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?компÑ?лÑ?ваÑ?и «%s»: не визнаÑ?енÑ? пÑ?авила збÑ?Ñ?ки длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипÑ? Ñ?айлÑ?в."
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?компÑ?лÑ?ваÑ?и «%s»: не визнаÑ?енÑ? пÑ?авила збÑ?Ñ?ки длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипÑ? "
+"Ñ?айлÑ?в."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1634
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1853
#, c-format
msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?: Ñ? %s вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йний "
-"Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й."
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?: Ñ? %s вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йний Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2017
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2091
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2101
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2119
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2129
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2257
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2272
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2346
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2374
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2384
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "Ð?_бÑ?Ñ?ка"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2021
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2276
msgid "_Build Project"
-msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и _пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2022
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2277
msgid "Build whole project"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2027
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2282
msgid "_Install Project"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и п_Ñ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2028
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2283
msgid "Install whole project"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? вÑ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2033
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2288
msgid "_Clean Project"
-msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2034
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2289
msgid "Clean whole project"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2039
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2294
msgid "C_onfigure Project..."
msgstr "_Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2040
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2295
msgid "Configure project"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2045
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2300
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и _аÑ?Ñ?Ñ?в з пÑ?оекÑ?ом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2046
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2301
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивного пакеÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?: "
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2051
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2306
msgid "_Build Module"
msgstr "Ð?_Ñ?бÑ?аÑ?и модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2052
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2307
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и модÑ?лÑ?, аÑ?оÑ?Ñ?йований з даним Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2057
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2312
msgid "_Install Module"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и м_одÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2058
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2313
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и модÑ?лÑ?, аÑ?оÑ?Ñ?йований з Ñ?им Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2063
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2318
msgid "_Clean Module"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _модÑ?лÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и _модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2064
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2319
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Ð?идалиÑ?и модÑ?лÑ?, аÑ?оÑ?Ñ?йований з Ñ?им Ñ?айлом"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2069
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2324
msgid "Co_mpile File"
msgstr "_Ð?омпÑ?лÑ?ваÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2070
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2325
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Ð?омпÑ?лÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?едагований Ñ?айл"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2075
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2330
msgid "Select Configuration"
msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2076
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2331
msgid "Select current configuration"
msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? поÑ?оÑ?ноÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2081
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2336
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Ð?идалиÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2082
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2337
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?оекÑ?(distclean) Ñ?а видалиÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йний каÑ?алог пÑ?и можливоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2095
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2123
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2378
msgid "_Compile"
msgstr "С_компÑ?лÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2096
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2124
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2351
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2379
msgid "Compile file"
msgstr "Ð?омпÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2102
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2130
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2357
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2385
msgid "Build module"
msgstr "Ð?биÑ?аннÑ? модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2107
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2135
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2264
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2362
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2390
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2108
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2136
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2363
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2391
msgid "Install module"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2113
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2141
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2271
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2368
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2396
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2114
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2142
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2369
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2397
msgid "Clean module"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? модÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2147
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2402
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и виконаннÑ? команди"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2148
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2403
msgid "Cancel build command"
msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и командÑ? збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2257
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?и (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2264
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2271
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2279
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "_Ð?омпилÑ?Ñ?иÑ? (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2279
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "_Ð?омпÑ?лÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2777
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2999
msgid "Build commands"
msgstr "Ð?оманди длÑ? збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2784
+#. Translators: This is a group of build
+#. * commands which appears in pop up menus
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3008
msgid "Build popup commands"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди длÑ? збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3147
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3165
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3365
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3383
msgid "Build Autotools"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка з Autotools"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:375
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
msgid "Command aborted"
msgstr "Ð?омандÑ? пеÑ?еÑ?вано"
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:199
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr "ФÑ?кÑ?оване пÑ?едÑ?Ñ?авленнÑ? даниÑ?"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1099
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:130
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:274
-msgid "Update"
-msgstr "Ð?новиÑ?и"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1100
-msgid "Update the graph"
-msgstr "Ð?новиÑ?и гÑ?аÑ?"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:115
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?"
-
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
msgid "<b>Class Elements</b>"
msgstr "<b>Ð?леменÑ?и клаÑ?Ñ?</b>"
@@ -1069,7 +1048,6 @@ msgid "Class Options:"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и клаÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5
msgid "Create"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и"
@@ -1105,7 +1083,6 @@ msgstr "СпÑ?лÑ?не визнаÑ?еннÑ? Ñ?а опиÑ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9
msgid "License:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?:"
@@ -1114,7 +1091,7 @@ msgid "Member Functions/Variables"
msgstr "Ð?еÑ?оди Ñ?а змÑ?ннÑ? клаÑ?Ñ?"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:503
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
msgid "Properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -1152,20 +1129,20 @@ msgstr "Файл длÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?аблонÑ?, Ñ?о обÑ?облÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ?айл визнаÑ?еннÑ? autogen"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:99 ../plugins/project-wizard/druid.c:939
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1040
msgid ""
"Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net"
msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и autogen веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 5, вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ? autogen. Ð?и можеÑ?е знайÑ?и "
-"його Ñ?Ñ?Ñ?: http://autogen.sourceforge.net"
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и autogen веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 5, вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ? autogen. Ð?и можеÑ?е "
+"знайÑ?и його Ñ?Ñ?Ñ?: http://autogen.sourceforge.net"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:263 ../plugins/class-gen/plugin.c:421
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконаÑ?и autogen: %s"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:816
+#: ../plugins/class-gen/window.c:818
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "XML-опиÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
@@ -1186,7 +1163,6 @@ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и:</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:4
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
@@ -1202,8 +1178,7 @@ msgstr ""
"<b>Увага: </b>\n"
"\n"
"Ð?Ñ?Ñ?лÑ? наÑ?иÑ?каннÑ? OK Ñ?айл бÑ?де видалено з диÑ?кÑ? Ñ?а з CVS. Ð?виÑ?айно, Ñ?айл не "
-"бÑ?де видалено з CVS до викликÑ? пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н CVS. <b>Ð?и попеÑ?едженÑ?!"
-"</b>"
+"бÑ?де видалено з CVS до викликÑ? пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н CVS. <b>Ð?и попеÑ?едженÑ?!</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
msgid "<b>Repository: </b>"
@@ -1214,105 +1189,111 @@ msgid "Be verbose"
msgstr "Ð?окладний вÑ?вÑ?д"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "Ð?глÑ?д..."
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
msgid "CVS Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
msgid "CVS: Add file/directory"
msgstr "CVS: Ð?одаÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
msgid "CVS: Commit file/directory"
msgstr "CVS: Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
msgid "CVS: Diff file/directory"
msgstr "CVS: Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
msgid "CVS: Import"
msgstr "CVS: Ð?мпоÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
msgid "CVS: Log file/directory"
msgstr "CVS: Ð?Ñ?Ñ?нал Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
msgid "CVS: Remove file/directory"
msgstr "CVS: Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
msgid "CVS: Status"
msgstr "CVS: СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
msgid "CVS: Status from file/directory"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
msgid "CVS: Update file/directory"
msgstr "CVS: Ð?новиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
msgid "CVSROOT:"
msgstr "CVSROOT:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
msgid "Choose file or directory to add:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? додаваннÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
msgid "Choose file or directory to commit:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
msgid "Choose file or directory to diff:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? поÑ?Ñ?кÑ? вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
msgid "Choose file or directory to get log:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? команди log:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
msgid "Choose file or directory to get the status from:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
msgid "Choose file or directory to remove:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? видаленнÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
msgid "Choose file or directory to update:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл/каÑ?алог длÑ? оновленнÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
msgstr "СÑ?Ñ?пÑ?нÑ? Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? (0=без Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ?, 10=макÑ?. Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ?)"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
msgid "Create new directories"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новÑ? каÑ?алоги"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
msgid "Delete empty directories"
msgstr "Ð?идалиÑ?и поÑ?ожнÑ? каÑ?алоги"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
msgid "Do not act recursively"
msgstr "Ð?е заÑ?Ñ?оÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
msgid "File is binary"
msgstr "Ð?Ñ?наÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айл .cvsrc (Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:35
msgid ""
"Local\n"
"Extern (rsh)\n"
@@ -1322,40 +1303,42 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ддалений (rsh)\n"
"СеÑ?веÑ? з паÑ?олем (pserver)\n"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
msgid "Log message:"
msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
msgid "Module name:"
msgstr "Ð?азва модÑ?лÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
msgid "Password:"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
msgid "Path to \"cvs\" command"
msgstr "ШлÑ?Ñ? до команди \"cvs\""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
msgid "Project root directory:"
msgstr "Ð?оÑ?еневий каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
msgid "Release tag:"
msgstr "Ð?ознаÑ?ка випÑ?Ñ?кÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
msgid "Reset sticky tags"
msgstr "СкинÑ?Ñ?и липкÑ? познаÑ?ки"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
-msgid "Revision: "
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
+msgid "Revision:"
msgstr "Ð?Ñ?авка:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:47
msgid ""
"Standard diff\n"
"Patch-Style diff"
@@ -1363,44 +1346,44 @@ msgstr ""
"СÑ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей\n"
"Ð?ивÑ?д вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей Ñ? виглÑ?дÑ? лаÑ?ки"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
msgid "Unified format instead of context format"
msgstr "УнÑ?Ñ?Ñ?кований Ñ?оÑ?маÑ? замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?ного"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
-msgid "Use revision/tag: "
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?авкÑ?/познаÑ?кÑ?:"
+msgid "Use revision/tag:"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?авкÑ?/мÑ?Ñ?кÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
-msgid "Use revision: "
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
+msgid "Use revision:"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?авкÑ?:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
msgid "Username:"
msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
msgid "Vendor tag:"
msgstr "Ð?ознаÑ?ка поÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ника:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:92
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
msgid "Whole project"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:47
msgid "Please enter a filename!"
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?айла!"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:60
#, c-format
msgid "Please fill field: %s"
msgstr "Ð?аповнÑ?Ñ?Ñ? поле: %s"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:79
msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
msgstr "Ð?оманда CVS виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?оÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ?!"
@@ -1408,43 +1391,40 @@ msgstr "Ð?оманда CVS виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?оÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?
msgid "Unable to delete file"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:68
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:245
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:74
#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:127
#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:80
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е залиÑ?иÑ?и поÑ?ожнÑ?м повÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ??"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:436
msgid "CVSROOT"
msgstr "CVSROOT"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:437
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:439
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1227
msgid "Module"
msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:442
msgid "Vendor"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:445
msgid "Release"
msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
-msgid "Directory"
-msgstr "Ð?аÑ?алог"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:461
msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е напиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? длÑ? жÑ?Ñ?налÑ??"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:126
msgid "CVS command failed - See above for details"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконаÑ?и командÑ? CVS - подÑ?обиÑ?Ñ? дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нижÑ?е"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:131
#, c-format
msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
@@ -1452,61 +1432,61 @@ msgstr[0] "Ð?омандÑ? CVS виконано Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. Ð?иÑ?Ñ?аÑ?ен
msgstr[1] "Ð?омандÑ? CVS виконано Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. Ð?иÑ?Ñ?аÑ?ено %ld Ñ?екÑ?нди"
msgstr[2] "Ð?омандÑ? CVS виконано Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. Ð?иÑ?Ñ?аÑ?ено %ld Ñ?екÑ?нд"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:222
msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
msgstr "Ð?оманда CVS виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?оÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ?!"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:455
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:462
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:230
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:234 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:462
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:469
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:47 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:122
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
msgid "_CVS"
msgstr "_CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:55
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
msgid "_Add"
msgstr "_Ð?одаÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:57
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл/папкÑ? до деÑ?ева CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:63
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
msgid "_Remove"
msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:65
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/папкÑ? з деÑ?ева CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:71 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:130
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
msgid "_Commit"
-msgstr "Ф_Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "_ФÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:73 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:132
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни Ñ? деÑ?евÑ? CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:79 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:138
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:50
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
msgid "_Update"
@@ -1514,63 +1494,63 @@ msgstr "_Ð?новиÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:81 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:140
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и локалÑ?нÑ? копÑ?Ñ? з деÑ?евом CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:87 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:146
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
msgid "_Diff"
msgstr "_Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ?"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:89 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:148
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? мÑ?ж локалÑ?ноÑ? копÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а деÑ?евом"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:95 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:154
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
msgid "_Show Status"
msgstr "_Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:97 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:156
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
msgid "Show the status of a file/directory"
msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:103 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:162
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
msgid "_Show Log"
-msgstr "_Ð?оказаÑ?и жÑ?Ñ?нал"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и _жÑ?Ñ?нал"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:105 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:164
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
msgid "Show the log of a file/directory"
msgstr "Ð?оказаÑ?и жÑ?Ñ?нал длÑ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
msgid "_Import Tree"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и деÑ?ево"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:113
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
msgid "Import a new source tree to CVS"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и нове деÑ?ево Ñ? CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:353
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
msgid "CVS operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:359
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
msgid "CVS popup operations"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди CVS"
@@ -1587,8 +1567,8 @@ msgid "Add Watch"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ? вÑ?кно Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
-msgid "Address :"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а: "
+msgid "Address:"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
@@ -1601,7 +1581,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1971
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1977
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
msgid "Breakpoints"
msgstr "ТоÑ?ки зÑ?пинки"
@@ -1631,6 +1611,7 @@ msgstr "Ð?оманда налагодженнÑ?:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?:"
@@ -1655,7 +1636,7 @@ msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?ковомÑ? вигл
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
msgid "Hide process para_meters"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оваÑ?и _паÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оваÑ?и п_аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
@@ -1667,29 +1648,29 @@ msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и/обÑ?иÑ?лиÑ?и"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1026 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Сигнали Ñ?дÑ?а"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1898
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
msgid "Location"
msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:178 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
msgid "Memory"
msgstr "Ð?ам'Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:475 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
msgid "Pass:"
msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
-msgid "Port :"
+msgid "Port:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
@@ -1716,12 +1697,12 @@ msgid "Serial Line Connection"
msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?еÑ?ез поÑ?лÑ?довний поÑ?Ñ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:423 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
msgid "Set Signal Property"
msgstr "Ð?авданнÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?игналÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
msgid "Shared libraries"
msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
@@ -1750,17 +1731,15 @@ msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до TCP/IP"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:193
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:206
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:219 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:276
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:287
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
msgid "_Attach"
-msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
msgid "_Automatic update"
@@ -1809,164 +1788,152 @@ msgstr "_Ð?идалиÑ?и вÑ?е"
msgid "_Value:"
msgstr "Ð?_наÑ?еннÑ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:52
-msgid "gtk-apply"
-msgstr "gtk-apply"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:53
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:54
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1664
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1670
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1761
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1767
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_ТоÑ?ки зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1769
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1775
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1771
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1777
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки Ñ? поÑ?оÑ?нÑ?й позиÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1777
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1783
msgid "Add Breakpoint..."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1779
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1785
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1785
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1791
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1787
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1793
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1793
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1799
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1795
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1801
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1801
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1807
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1878
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1803
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1809
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1809
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1811
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1817
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1817
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "Ð?_идалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1819
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Ð?идалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1834
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1836
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Ñ?оÑ?ки зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1867
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1868
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1874
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?кÑ? зÑ?пинки"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1898
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
msgid "Enabled"
msgstr "УвÑ?мкнено"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1898
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:477
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
msgid "Address"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1898
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1899
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1905
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1899
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1905
msgid "Pass count"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1899
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1905
msgid "State"
msgstr "СÑ?ан"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1948
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1960
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?оÑ?ками зÑ?пинки"
@@ -1976,27 +1943,28 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?оÑ?ками зÑ?пинки"
msgid "_Goto address"
msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и до адÑ?еÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126 ../plugins/tools/editor.c:457
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:964 ../plugins/tools/editor.c:461
msgid "Variable"
msgstr "Ð?мÑ?нна"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:471
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:731 ../plugins/tools/editor.c:463
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:741 ../plugins/tools/editor.c:467
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:852
+#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
msgid "Disassembly"
msgstr "Ð?изаÑ?Ñ?емблеÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
msgid "Information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
-#: ../plugins/editor/print.c:1039
msgid "Lines"
msgstr "Ð Ñ?дки"
@@ -2005,237 +1973,236 @@ msgstr "Ð Ñ?дки"
msgid "Locals"
msgstr "Ð?окалÑ?нÑ? змÑ?ннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:312
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:313
msgid "Debugger Log"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386 ../plugins/debug-manager/plugin.c:415
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435 ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502 ../plugins/debug-manager/plugin.c:537
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387 ../plugins/debug-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:427 ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483 ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387
msgid "Started"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:407
msgid "Loaded"
msgstr "Ð?аванÑ?ажено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:427
msgid "Running..."
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ено..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
msgid "Stopped"
msgstr "Ð?Ñ?пинено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
msgid "Unloaded"
msgstr "Ð?иванÑ?ажено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:543
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:524
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з кодом помилки %d: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:556
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:537
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама·оÑ?Ñ?имала·Ñ?игнал: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829 ../plugins/valgrind/plugin.c:437
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:810
msgid "_Debug"
msgstr "_Ð?алагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:818
msgid "_Start Debugger"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:826
msgid "_Debug Program"
msgstr "Ð?а_лагодиÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:828
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагодженнÑ? Ñ?а заванÑ?ажиÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:834
msgid "_Debug Process..."
msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:836
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагодженнÑ? Ñ?а пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до запÑ?Ñ?еноÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:842
msgid "Debug _Remote Target..."
msgstr "Ð?алагодиÑ?и _вÑ?ддаленÑ? Ñ?Ñ?лÑ?..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:844
msgid "Connect to a remote debugging target"
msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?Ñ?лÑ?, Ñ?о налагоджÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?ддалено"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:850
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:852
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "Ð?опÑ?оÑ?аÑ?иÑ?Ñ? з налагодженнÑ?м"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:858
msgid "Add source paths..."
msgstr "Ð?одаÑ?и каÑ?алог пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:860
msgid "Add additional source paths"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? додаÑ?ковÑ? Ñ?лÑ?Ñ?и до пеÑ?винниÑ? кодÑ?в"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:870 ../plugins/debug-manager/plugin.c:978
msgid "Debugger Command..."
msgstr "Ð?оманда налагодженнÑ?..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:872 ../plugins/debug-manager/plugin.c:980
msgid "Custom debugger command"
msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? команди налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:878 ../plugins/debug-manager/plugin.c:986
msgid "_Info"
msgstr "_Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:886
msgid "Info _Target Files"
msgstr "Ф_айли Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:888
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?айли, з Ñ?кими пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? налагоджÑ?ваÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:894
msgid "Info _Program"
msgstr "_Ð?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:896
msgid "Display information on the execution status of the program"
msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ?ан виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:902
msgid "Info _Kernel User Struct"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а user _Ñ?дÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:904
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и змÑ?Ñ?Ñ? Ñ?дÑ?а 'struct user' длÑ? поÑ?оÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1018
msgid "Shared Libraries"
msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:920
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1020
msgid "Show shared libraries mappings"
msgstr "Ð?оказаÑ?и каÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1028
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?игнали Ñ?дÑ?а"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:938
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и/_пÑ?одовжиÑ?и"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:940
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:946
msgid "Step _In"
msgstr "Ð?Ñ?ок _Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:948
msgid "Single step into function"
msgstr "Ð?дин кÑ?ок Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:954
msgid "Step O_ver"
msgstr "Ð?Ñ?ок _Ñ?еÑ?ез"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:956
msgid "Single step over function"
msgstr "Ð?дин кÑ?ок Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:962
msgid "Step _Out"
msgstr "Ð?Ñ?ок _з"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:964
msgid "Single step out of the function"
msgstr "Ð?дин кÑ?ок з Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:970
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "Ð?иконаÑ?и до _кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:972
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Ð?иконаÑ?и до кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:994
msgid "Info _Global Variables"
msgstr "_Ð?лобалÑ?нÑ? змÑ?ннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:996
msgid "Display all global and static variables of the program"
msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?Ñ? глобалÑ?нÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?нÑ? змÑ?ннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1002
msgid "Info _Current Frame"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний _кадÑ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1004
msgid "Display information about the current frame of execution"
msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о поÑ?оÑ?ний кадÑ? Ñ?Ñ?екÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1010
msgid "Info Function _Arguments"
msgstr "_Ð?Ñ?гÑ?менÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1012
msgid "Display function arguments of the current frame"
msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и аÑ?гÑ?менÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? поÑ?оÑ?ного кадÑ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1038
msgid "Pa_use Program"
-msgstr "Ð?Ñ?и_зÑ?пиниÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
+msgstr "Ð?_Ñ?изÑ?пиниÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1040
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr "Ð?Ñ?изÑ?пиниÑ?и виконаннÑ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1100
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1106
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1112
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1118
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1080
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1086
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1092
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1098
msgid "Debugger operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? налагоджÑ?ваÑ?а"
@@ -2243,83 +2210,78 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? налагоджÑ?ваÑ?а"
#, c-format
msgid ""
"Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и модÑ?лÑ? налагоджÑ?ваÑ?а, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? з Ñ?ипом mime %s"
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и модÑ?лÑ? налагоджÑ?ваÑ?а, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? з Ñ?ипом mime %s"
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:464
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
msgid "Register"
msgstr "РегÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:491
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
msgid "Registers"
msgstr "РегÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Ð?новиÑ?и"
+
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
msgid "Shared Object"
msgstr " СпÑ?лÑ?ний об'Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
msgid "From"
msgstr "Ð?"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:86
msgid "To"
msgstr "Ð?о"
-#. Whether the debugging symbols in the shared libraries have been read
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:196
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
msgid "Symbols read"
msgstr "СимволÑ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:195
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:208
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:221
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:278
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:291
-msgid "No"
-msgstr "Ð?Ñ?"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:260
-msgid "Modify Signal"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и Ñ?игнал"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:267
-msgid "Send to process"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?лаÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:309
-msgid "Kernel signals"
-msgstr "Сигнали Ñ?дÑ?а"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
+msgid "Shared library operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:336
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
msgid "Stop"
msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:340 ../plugins/editor/print.c:1030
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
msgid "Print"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:344
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
msgid "Pass"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:348
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
msgid "Description"
msgstr "Ð?пиÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:467
-msgid " Stop: "
-msgstr " Ð?Ñ?пиниÑ?и: "
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
+msgid "Send to process"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?лаÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:471
-msgid " Print: "
-msgstr " Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и: "
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
+msgid "Kernel signals"
+msgstr "Сигнали Ñ?дÑ?а"
+
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
+msgid "Signal operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1195
msgid "Show Line Numbers"
@@ -2339,100 +2301,103 @@ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и знаÑ?ки маÑ?кеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:551
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:554
msgid "Set current frame"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? поÑ?оÑ?ного кадÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:559
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:386
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:562
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
msgid "View Source"
msgstr "Ð?еÑ?винний Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:597
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:422
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
msgid "Active"
msgstr "Ð?кÑ?ивний"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:608
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:611
msgid "Frame"
msgstr "Ð?адÑ?"
#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:628
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:447 ../plugins/tools/tool.c:99
-#: ../src/anjuta-app.c:679
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:422
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:639
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:456
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:958
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
msgid "Line"
msgstr "Ð Ñ?док"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:650
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:465
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
msgid "Function"
msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:676
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
msgid "Arguments"
msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?и"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
msgid "Stack"
msgstr "СÑ?ек"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:767
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:770
msgid "Stack frame operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з кадÑ?ом Ñ?Ñ?екÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Pid"
msgstr "PID"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "User"
msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Command"
msgstr "Ð?оманда"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:619
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:621
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Ð?еможливо виконаÑ?и: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:633
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:635
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:901
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:913
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл: %s. Ð?еможливо запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и налагодженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1030 ../plugins/debug-manager/start.c:1219
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:611
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:923
+#, c-format
+msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
+msgstr ""
+"Ð?еможливо визнаÑ?иÑ?и Ñ?ип MIME длÑ? %s. Ð?алагодженнÑ? не може бÑ?Ñ?и запÑ?Ñ?ено."
+
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1059 ../plugins/debug-manager/start.c:1251
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:600
#, c-format
msgid "Missing file %s"
msgstr "Ð?е знайдено Ñ?айл %s"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1240
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1272
msgid "Path"
msgstr "ШлÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1288 ../plugins/gdb/debugger.c:1692
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1320 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2442,147 +2407,134 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:378
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
msgid "Set current thread"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?оÑ?ний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:432
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
msgid "Id"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?йний номеÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:502
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
msgid "Thread"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:612
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
msgid "Thread operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з поÑ?оками"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:377
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:378
msgid "Ins_pect/Evaluate..."
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и/_обÑ?иÑ?лиÑ?и..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:379
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и змÑ?ннÑ? або обÑ?иÑ?лиÑ?и виÑ?аз"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:385
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:386
msgid "Add Watch..."
-msgstr "Ð?одаÑ?и до вÑ?нка Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?..."
+msgstr "Ð?одаÑ?и до вÑ?кна Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?..."
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:393
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:394
msgid "Remove Watch"
msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:401
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:402
msgid "Update Watch"
msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:410
msgid "Change Value"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и знаÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:417
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:418
msgid "Update all"
msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?е"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:425
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:426
msgid "Remove all"
msgstr "Ð?идалиÑ?и вÑ?е"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:436
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:437
msgid "Automatic update"
msgstr "Ð?новлÑ?ваÑ?и авÑ?омаÑ?иÑ?но"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:462 ../plugins/debug-manager/watch.c:468
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:463 ../plugins/debug-manager/watch.c:469
msgid "Watch operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з об'екÑ?ами Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:540
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:541
msgid "Watches"
msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:209
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
msgid "Search Help:"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к довÑ?дки:"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:230 ../plugins/document-manager/plugin.c:247
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:68 ../plugins/symbol-browser/plugin.c:264
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
msgid "_Goto"
msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
-msgid "Previous Help"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:240
-msgid "Go to previous help page"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
-msgid "Next Help"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
-msgid "Go to next help page"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки довÑ?дки"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "_API Reference"
msgstr "_Ð?овÑ?дник з API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:257
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:267
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "_Context Help"
msgstr "_Ð?онÑ?екÑ?Ñ?на довÑ?дка"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:269
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к довÑ?дки за поÑ?оÑ?ним Ñ?ловом Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ? поÑ?оÑ?не Ñ?лово Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:275
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
msgid "_Search Help"
-msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?к довÑ?дки"
+msgstr "Ð?_найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:277
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "Search for a term in help"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к довÑ?дки за поÑ?оÑ?ним Ñ?ловом Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? довÑ?дÑ?Ñ? поÑ?оÑ?не Ñ?лово Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:341
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:325
msgid "Help operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з довÑ?дкоÑ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:376
-msgid "Books"
-msgstr "Ð?акладки"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:355
+msgid "Online"
+msgstr "ШÑ?каÑ?и в меÑ?ежÑ?"
+
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:396
+msgid "Contents"
+msgstr "Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:378 ../plugins/search/search-replace.c:1007
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1676
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1683
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1695
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2013
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:968
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:398 ../plugins/search/search-replace.c:1035
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1708
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1715
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1727
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2056 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2278
msgid "Search"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:383 ../src/anjuta-app.c:696
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:420 ../src/anjuta-app.c:439
msgid "Help"
msgstr "Ð?овÑ?дка"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:387
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:424
msgid "Help display"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?на довÑ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:273
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2591,11 +2543,15 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и «%s»?\n"
"Ð?Ñ?Ñ? незбеÑ?еженÑ? змÑ?ни бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:282
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:341
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
msgid "_Reload"
msgstr "_Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ð?акладки"
+
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
msgid "Close file"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
@@ -2604,19 +2560,18 @@ msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
msgid "Path:"
msgstr "ШлÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:569
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:541 ../plugins/file-loader/plugin.c:812
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:822 ../plugins/file-loader/plugin.c:835
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564 ../plugins/file-loader/plugin.c:862
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:872 ../plugins/file-loader/plugin.c:885
msgid "Open file"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:588
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:105
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
msgid "Save file as"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?айл Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:669
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:375
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -2625,12 +2580,11 @@ msgstr ""
"Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\n"
"Ð?амÑ?ниÑ?и його новим Ñ?айлом?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:678
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:383
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
msgid "_Replace"
msgstr "_Ð?амÑ?ниÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1424
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
msgid "[read-only]"
msgstr "[лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?]"
@@ -2687,182 +2641,172 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?\n"
"Ð?Ñ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
msgid "_Save"
msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
msgid "Save current file"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
msgid "Save _As..."
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и _Ñ?к..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл пÑ?д Ñ?нÑ?оÑ? назвоÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
msgid "Save A_ll"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?_е"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айли, кÑ?Ñ?м новиÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
msgid "_Close File"
msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close current file"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
msgid "Close All"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?е"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "Close all files"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
msgid "Reload F_ile"
msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?_айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Reload current file"
msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
msgid "Recent _Files"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
msgid "_Print..."
msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?к..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
msgid "Print the current file"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:179
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
msgid "Preview the current file in print-format"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д поÑ?оÑ?ного Ñ?айлÑ? Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
msgid "_Transform"
-msgstr "_Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?е_Ñ?еÑ?воÑ?иÑ?и"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr "Ð?а в_еликÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и"
+msgstr "Ð?а _великÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и лÑ?Ñ?еÑ?и видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? на великÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr "Ð?а _маленÑ?кÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и лÑ?Ñ?еÑ?и видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? на маленÑ?кÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи EOL на CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
-msgstr ""
-"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка DOS (CRLF)"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка DOS (CRLF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи EOL на LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr ""
"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка UNIX (LF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи EOL на CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr ""
-"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка Mac OS "
-"(CR)"
+"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка Mac OS (CR)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL на домÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
msgstr ""
-"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка, "
-"Ñ?о домÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айлÑ?"
+"Ð?еÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка (EOL) на Ñ?имволи пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?дка, Ñ?о "
+"домÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
msgid "_Select"
msgstr "Ð?идÑ?_лиÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
msgid "Select _All"
msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и вÑ?_е"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
msgid "Select all text in the editor"
msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и веÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
-msgid "Select to _Brace"
-msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и до дÑ?_жки"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
-msgid "Select the text in the matching braces"
-msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и Ñ?екÑ?Ñ? Ñ? вÑ?дповÑ?дниÑ? дÑ?жкаÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:220
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
msgid "Select _Code Block"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и _блок кодÑ?"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и _блок кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
msgid "Select the current code block"
msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и поÑ?оÑ?ний блок кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
msgid "Co_mment"
msgstr "_Ð?оменÑ?Ñ?ваÑ?и"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr "_Ð?оменÑ?Ñ?ваÑ?и/Ñ?озкоменÑ?Ñ?ваÑ?и по Ñ?Ñ?дкаÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
msgid "Block comment the selected text"
msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?Ñ?дкаÑ?"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "Ð?_оменÑ?Ñ?ваÑ?и/Ñ?озкоменÑ?Ñ?ваÑ?и блок"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
msgid "Box comment the selected text"
msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? виглÑ?дÑ? блокÑ?"
@@ -2870,861 +2814,434 @@ msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? виглÑ?
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr "Ð?о_менÑ?Ñ?ваÑ?и/Ñ?озкоменÑ?Ñ?ваÑ?и поÑ?оком"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? видÑ?леного Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? виглÑ?дÑ? безпеÑ?еÑ?вного Ñ?Ñ?дка"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
msgid "_Line Number..."
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на _Ñ?Ñ?док..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до вказаного Ñ?Ñ?дка Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
msgid "Matching _Brace"
msgstr "Ð?аÑ?на _дÑ?жка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до паÑ?ноÑ? дÑ?жки в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
msgid "_Start of Block"
msgstr "Ð?о_Ñ?аÑ?ок блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на поÑ?аÑ?ок поÑ?оÑ?ного блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
msgid "_End of Block"
msgstr "_Ð?Ñ?неÑ?Ñ? блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на кÑ?неÑ?Ñ? поÑ?оÑ?ного блокÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
msgid "Previous _History"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? _Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "Goto previous history"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
msgid "Next Histor_y"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?_Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
msgid "Goto next history"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269 ../plugins/search/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
msgid "_Search"
-msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?к"
+msgstr "Ð?_найÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "_Quick Search"
msgstr "_Швидкий поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr "Швидкий поÑ?Ñ?к, вбÑ?дований Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
msgid "Quick _ReSearch"
-msgstr "Швидкий _повÑ?оÑ?ний поÑ?Ñ?к"
+msgstr "Швидкий пов_Ñ?оÑ?ний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
msgid "Repeat quick search"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и Ñ?видкий поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279 ../plugins/gtodo/interface.c:164
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:406 ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1848
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1894
msgid "_Edit"
msgstr "_Ð?Ñ?авка"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
msgid "_Editor"
msgstr "_РедакÑ?оÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
msgid "_Add Editor View"
msgstr "_Ð?одаÑ?и виглÑ?д Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "Ð?одаÑ?и один Ñ?и бÑ?лÑ?Ñ?е видÑ?в поÑ?оÑ?ного докÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "Ð?_идалиÑ?и вид Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Ð?идалиÑ?и поÑ?оÑ?ний вид докÑ?менÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
msgid "U_ndo"
msgstr "Ð?_еÑ?нÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4079
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и оÑ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "_Redo"
msgstr "Ð?ов_Ñ?оÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "C_ut"
msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и видÑ?лений Ñ?екÑ?Ñ? з Ñ?едакÑ?оÑ?а до бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:302 ../plugins/terminal/terminal.c:506
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:554
msgid "_Copy"
msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и вибÑ?аний Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305 ../plugins/terminal/terminal.c:514
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:562
msgid "_Paste"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_авиÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и вмÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ? в поÑ?оÑ?нÑ?й позиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
msgid "_Clear"
msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr "Ð?идалиÑ?и видÑ?лений Ñ?екÑ?Ñ? з Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "_Ð?омеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
msgid "_Marker Margin"
-msgstr "_Ð?оле длÑ? маÑ?кеÑ?а"
+msgstr "Ð?оле длÑ? _маÑ?кеÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и поле длÑ? маÑ?кеÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "_Code Fold Margin"
msgstr "Ð?_Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п длÑ? згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Show/Hide code fold margin"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/Ñ?Ñ?оваÑ?и поле згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
msgid "_Indentation Guides"
msgstr "_Ð Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Show/Hide indentation guides"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
msgid "_White Space"
msgstr "_Ð?Ñ?обÑ?ли Ñ?а Ñ?имволи Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/Ñ?Ñ?оваÑ?и пÑ?обÑ?ли Ñ?а Ñ?имволи Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Символи _кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?ибÑ?аÑ?и Ñ?имволи кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Ð?еÑ?еноÑ? _Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:339
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и/вимкнÑ?Ñ?и пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
msgid "Zoom In"
msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
msgid "Zoom Out"
msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "_Highlight Mode"
-msgstr "Ð _ежим пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr "Ð _ежим видаленнÑ? колÑ?оÑ?ом"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
msgid "_Close All Folds"
msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и _веÑ?Ñ? код"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? код Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
msgid "_Open All Folds"
msgstr "_РозгоÑ?нÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? код"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr "РозгоÑ?нÑ?Ñ?и веÑ?Ñ? код Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr "Ð?_гоÑ?нÑ?Ñ?и/Ñ?озгоÑ?нÑ?Ñ?и код"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на поÑ?оÑ?ний код Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+msgid "_Documents"
+msgstr "Ð?_окÑ?менÑ?и"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+msgid "Previous Document"
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+msgid "Switch to previous document"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на попеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+msgid "Next Document"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пний докÑ?менÑ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+msgid "Switch to next document"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на наÑ?Ñ?Ñ?пний докÑ?менÑ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "Bookmar_k"
msgstr "_Ð?акладка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
-msgid "_Toggle Bookmark"
-msgstr "_Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и закладкÑ?"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и закладкÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
-msgid "Toggle a bookmark at the current line position"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+msgid "Add a bookmark at the current line position"
msgstr "Ð?одаÑ?и закладкÑ? на поÑ?оÑ?нÑ? позиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?дка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
-msgid "_First Bookmark"
-msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?а закладка"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
-msgid "Jump to the first bookmark in the file"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до пеÑ?Ñ?оÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "Ð?_опеÑ?еднÑ? закладка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна закладка"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
-msgid "_Last Bookmark"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? закладка"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
-msgid "Jump to the last bookmark in the file"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до оÑ?Ñ?аннÑ?оÑ? закладки в Ñ?Ñ?омÑ? докÑ?менÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? закладки"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? закладки"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
-msgid "_Documents"
-msgstr "_Ð?окÑ?менÑ?и"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:392
-msgid "Previous Document"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на попеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:395
-msgid "Next Document"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пний докÑ?менÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
-msgid "Switch to next document"
-msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на наÑ?Ñ?Ñ?пний докÑ?менÑ?"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
msgid "Editor file operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
msgid "Editor print operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
msgid "Editor text transformation"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
msgid "Editor text selection"
msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
msgid "Editor code commenting"
msgstr "Ð?оменÑ?Ñ?ваннÑ? кодÑ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
msgid "Editor navigations"
msgstr "Ð?авÑ?гаÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?абÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ? "
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ? колÑ?оÑ?ом Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor text formating"
msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
-msgid "Editor bookmarks"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и закладки"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Simple searching"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1745
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2150
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2125
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2135
msgid "Documents"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor view settings"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и виглÑ?дÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:617
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
msgid "Reload"
msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:623
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
msgid "Goto"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
msgid "OVR"
msgstr "Ð?Ð?Ð?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
msgid "INS"
msgstr "Ð?СТ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:957
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
msgid "Zoom"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:959
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
msgid "Col"
msgstr "СÑ?овп"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:960
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:974
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
msgid "Automatic"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1560
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл %s."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1574
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
msgid "Autosave completed"
msgstr "Ð?вÑ?озбеÑ?еженнÑ? завеÑ?Ñ?ено"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:385
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к «%s» доÑ?Ñ?г кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а бÑ?де пÑ?одовжений Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:391
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
"found."
msgstr ""
-"Ð?оÑ?Ñ?к «%s» доÑ?Ñ?г кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?озпоÑ?аÑ?ий Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?, але новÑ? збÑ?ги не бÑ?ло виÑ?влено."
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:448
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "ЧÑ?Ñ?ливий"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "<b>Ð?вÑ?одоповненнÑ?</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>Ð?Ñ?новнÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "<b>Ð?гоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr "<b>Режим пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr "<b>Ð?од. паÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "<b>Ð?нÑ?Ñ? колÑ?оÑ?и</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?кÑ?</b>"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и номеÑ? Ñ?Ñ?дка Ñ?еÑ?ез кожнÑ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr "Ð?одаÑ?и веÑ?Ñ?нÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ? Ñ?егÑ?в XML/HTML"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?анÑ?Ñ?в Ñ? вÑ?кнÑ? авÑ?одоповненнÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-msgid "Background color:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "Ð?азовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "Ð?иÑ?ний"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-msgid "Calltip background:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? пÑ?дказки викликÑ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?од блиманнÑ? каÑ?еÑ?ки Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?екÑ?ндаÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?одоповненнÑ? длÑ? одного збÑ?гÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr "Ð?гоÑ?Ñ?аÑ?и код пÑ?и вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "Ð?олÑ?оÑ?и Ñ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?и"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-msgid "Colour"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr "Ð?омпакÑ?не згоÑ?Ñ?аннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr "Ð?алÑ?ваÑ?и лÑ?нÑ?Ñ? пÑ?д згоÑ?нÑ?Ñ?ими лÑ?нÑ?Ñ?ми"
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr "Ð?Ñ?айнÑ?й Ñ?Ñ?овпÑ?ик"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:7
-msgid "Editor"
-msgstr "РедакÑ?оÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr "ШиÑ?ина каÑ?еÑ?ки (кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а) Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?егÑ?в HTML"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и авÑ?омаÑ?иÑ?ний вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? дÑ?жок"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-msgid "Enable code folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?в"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?в python"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в Python"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зайвÑ? Ñ?имволи Ñ? Ñ?ежимÑ? DOS"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr "СÑ?илÑ? згоÑ?Ñ?аннÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-msgid "Font:"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?а колÑ?оÑ?и Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи длÑ? завеÑ?Ñ?алÑ?ниÑ? дÑ?жок"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи длÑ? вÑ?дкÑ?ивалÑ?ниÑ? дÑ?жок"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr "ШиÑ?ина вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? Ñ?оÑ?каÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и попеÑ?еднÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? пеÑ?еноÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? вÑ?дмÑ?Ñ?ок"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-msgid "Mode:"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Ð?оноÑ?Ñ?омний"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-"Ð?лÑ?Ñ?/Ð?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
-"СÑ?Ñ?Ñ?лки\n"
-"Ð?ола\n"
-"Ð?вадÑ?аÑ?и"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? \"Backspace\" пÑ?ибиÑ?аÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? \"Tab\" вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ? пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? длÑ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-msgid "Selection background:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла длÑ? видÑ?леного:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? длÑ? видÑ?леного:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?каÑ?и кÑ?нÑ?евÑ? пÑ?обÑ?ли пÑ?и збеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лений"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "Типово викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?паÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и пеÑ?еноÑ? лÑ?нÑ?й"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи пÑ?обÑ?лÑ? Ñ?а Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr "Ð?оÑ?инаÑ?и поÑ?Ñ?к закладок Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/print.c:481
-msgid "No file to print!"
-msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?!"
-
-#: ../plugins/editor/print.c:504
-msgid "Unable to get text buffer for printing"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/print.c:758
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Файл: %s"
-
-#: ../plugins/editor/print.c:871 ../plugins/editor/print.c:883
-msgid "Printing..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к..."
-
-#: ../plugins/editor/print.c:1066
-msgid "Print Preview"
-msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д"
-
-#: ../plugins/editor/plugin.c:130 ../plugins/editor/plugin.c:142
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr "РедакÑ?оÑ? Scintilla"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
-"the current buffer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Файл '%s' на диÑ?кÑ? новÑ?Ñ?ий, нÑ?ж Ñ? поÑ?оÑ?номÑ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?.\n"
-"Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його?"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1285
-msgid "Could not get file info"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?айл"
-
-#. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1297
-msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr "Файл надÑ?о великий. Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видÑ?лиÑ?и пам'Ñ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1306
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1317
-msgid "Error while reading from file"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?иÑ?аннÑ? з Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1363
-msgid ""
-"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
-"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
-"encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr ""
-"Файл не Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овим, або його кодÑ?ваннÑ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, "
-"Ñ?и Ñ? його кодÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваниÑ?."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1510
-msgid "Loading file..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1519
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load file: %s\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s\n"
-"\n"
-"Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?: %s"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1539
-msgid "File loaded successfully"
-msgstr "Файл Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но заванÑ?ажено"
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1559
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1568
-#, c-format
-msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овий Ñ?айл %s: %s"
+"Ð?оÑ?Ñ?к «%s» доÑ?Ñ?г кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?озпоÑ?аÑ?ий Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?, але новÑ? збÑ?ги не бÑ?ло "
+"виÑ?влено."
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1582
-msgid "File saved successfully"
-msgstr "Файл Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но збеÑ?ежено."
-
-#: ../plugins/editor/text_editor.c:1944
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
-"%s.\n"
-"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
-"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и глобалÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и\n"
-"%s.\n"
-"Це може пÑ?извеÑ?Ñ?и до некоÑ?екÑ?ного показÑ? або неÑ?Ñ?абÑ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?.\n"
-"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ? заванÑ?аженÑ? вбÑ?дованÑ? (обмеженÑ?) паÑ?амеÑ?Ñ?и"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
+msgid "Match case"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?егÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
@@ -3783,7 +3300,7 @@ msgstr "_%d. %s"
msgid "recent menu label|%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:113
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
#, c-format
msgid ""
"Can not open \"%s\".\n"
@@ -3794,7 +3311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:167
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:223
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3808,142 +3325,156 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и «%s»</b>.\n"
"\n"
-"Ð?е знайдено доповненнÑ?, дÑ?Ñ? Ñ?и пÑ?огÑ?ами длÑ? Ñ?обоÑ?и з Ñ?им Ñ?ипом "
-"Ñ?айлÑ?.\n"
+"Ð?е знайдено доповненнÑ?, дÑ?Ñ? Ñ?и пÑ?огÑ?ами длÑ? Ñ?обоÑ?и з Ñ?им Ñ?ипом Ñ?айлÑ?.\n"
"\n"
"Тип Mime: %s.\n"
"\n"
"Ð?ожна Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дкÑ?иÑ?и за допомогоÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? доповненÑ? або пÑ?огÑ?ам."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:187
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:246
msgid "Open with:"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и за допомогоÑ?:"
#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:195
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:252
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
msgid "Document Manager"
msgstr "Ð?иÑ?пеÑ?Ñ?еÑ? докÑ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:447 ../plugins/patch/patch-plugin.c:116
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:319
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:470 ../plugins/patch/patch-plugin.c:116
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
msgid "All files"
msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:452
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:475
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?и Anjuta"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:458
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:481
msgid "C/C++ source files"
msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C/C++"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:470
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:493
msgid "C# source files"
msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C#"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:476
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:499
msgid "Java source files"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Java"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:482
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:505
msgid "Pascal source files"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Pascal"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:487
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:510
msgid "PHP source files"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в PHP"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:494
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:517
msgid "Perl source files"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Perl"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:500
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:523
msgid "Python source files"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Python"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:505
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:528
msgid "Hyper text markup files"
msgstr "Файли з гÑ?пеÑ?Ñ?екÑ?Ñ?ом"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
msgid "Shell scripts files"
msgstr "Файли Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в оболонки"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:542
msgid "Makefiles"
msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?Ñ? збиÑ?аннÑ? (Makefiles)"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:548
msgid "Lua files"
msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?Ñ? lua"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:530
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:553
msgid "Diff files"
msgstr "Файли вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:746
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:791
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? акÑ?ивÑ?ваÑ?и додаÑ?ковий модÑ?лÑ?: %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:802
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:852
msgid "_New"
msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:804
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:854
msgid "New empty file"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и поÑ?ожнÑ?й Ñ?айл"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:810
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:860
msgid "_Open..."
msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:821 ../plugins/file-loader/plugin.c:834
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:871 ../plugins/file-loader/plugin.c:884
msgid "_Open"
msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:828 ../plugins/file-loader/plugin.c:841
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:878 ../plugins/file-loader/plugin.c:891
msgid "Open _With"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и за _допомогоÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _Ñ?нÑ?Ñ?й пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:829 ../plugins/file-loader/plugin.c:842
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:879 ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "Open with"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и за допомогоÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?й пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1103
-msgid "Loaded:"
-msgstr "Ð?аванÑ?ажено:"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1181 ../plugins/file-loader/plugin.c:1187
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1213 ../plugins/file-loader/plugin.c:1219
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
msgid "File Loader"
msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ? Ñ?айлÑ?в"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1191
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1223
msgid "New"
msgstr "Ð?овий"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1192
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1224
msgid "New file, project and project components."
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл, пÑ?оекÑ? Ñ?а компоненÑ?и пÑ?оекÑ?Ñ?."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1200
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1231 ../plugins/file-loader/plugin.c:1271
msgid "Open"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1204
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1235
msgid "Open _Recent"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и _недавнÑ?й"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1205
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1236 ../plugins/file-loader/plugin.c:1273
msgid "Open recent file"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?айл"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1212
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1242
msgid "Open recent files"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?айли"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1272
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1381 ../plugins/file-loader/plugin.c:1383
+#, c-format
+msgid "File not found"
+msgstr "Файл не знайдено"
+
+#. %s is name of file that will be opened
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1402
+#, c-format
+msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?, Ñ?об вÑ?дкÑ?иÑ?и <b>%s</b>."
+
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1406
+msgid "Open With"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?й пÑ?огÑ?амÑ?"
+
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
msgid "<b>Filter</b>"
msgstr "<b>ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?</b>"
@@ -3955,8 +3486,7 @@ msgstr "<b>Ð?агалÑ?нÑ?</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
msgid "Choose Directory to show if no project is open"
-msgstr ""
-"Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог, Ñ?кий бÑ?де показÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?кÑ?о немаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог, Ñ?кий бÑ?де показÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?кÑ?о немаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
msgid "Do not show backup files"
@@ -3971,43 +3501,51 @@ msgid "Do not show hidden files"
msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?ованÑ? Ñ?айли"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
+msgid "Do not show unversioned files"
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?айли, Ñ?о не вÑ?аÑ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:8
msgid "Root directory if no project is open:"
msgstr "Ð?оÑ?еневий каÑ?алог, Ñ?кÑ?о немаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?в:"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:103
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:872
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
msgid "Loading..."
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?..."
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:378
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Ð?е поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
msgid "Filename"
msgstr "Ð?азва Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:455
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
msgid "Base uri"
msgstr "Ð?азовий URI"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:456
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
msgid "Uri of the top-most path displayed"
msgstr "URI поÑ?аÑ?кового елеменÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:73
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
msgid "_Rename"
msgstr "Ð?еÑ?ей_менÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:73
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Ð?еÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:295
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди Ñ?обоÑ?и з Ñ?айлами"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:328
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374 ../plugins/file-manager/plugin.c:383
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:452 ../plugins/file-manager/plugin.c:461
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлами"
@@ -4041,17 +3579,20 @@ msgstr ""
"РозÑ?иÑ?еннÑ? бÑ?де додано вÑ?дповÑ?дно до Ñ?ипÑ? Ñ?айлÑ?."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
msgid "Name:"
msgstr "Ð?азва:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
+#: ../plugins/starter/starter.c:404
msgid "New File"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1517
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -4059,62 +3600,492 @@ msgstr "Тип:"
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?аблон Ñ?айлÑ? заголовкÑ?в"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:80
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:81
msgid "C Source File"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в на С"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:81
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "Файл заголовкÑ?в C/C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
msgid "C++ Source File"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
msgid "C# Source File"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в C#"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
msgid "Java Source File"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Java"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "Perl Source File"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Perl"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "Python Source File"
msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в Python"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Shell Script File"
msgstr "Файл Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ? оболонки"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Other"
msgstr "Ð?нÑ?е"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:99
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "УнÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? (GPL)"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Ð?бмежена Ñ?нÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? (LGPL)"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
msgid "BSD Public License"
msgstr "СÑ?Ñ?пÑ?лÑ?на лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? BSD"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:167
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:178
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? нового Ñ?айла"
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:98 ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:132
+msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?ип GbfAmConfigValue"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:1
+msgid "<b>Select Package to add:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пакеÑ? длÑ? додаваннÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:2
+msgid "Add _Package"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _пакеÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:3
+msgid "Add _module"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _модÑ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:5
+msgid "Packages"
+msgstr "Ð?акеÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:6
+msgid "Select package"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и пакеÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:7
+msgid "Variables"
+msgstr "Ð?мÑ?ннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2392
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2470
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2679
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2888
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3038
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2332
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2410
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2638
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2824
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2972
+msgid "Group doesn't exist"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2412
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2515
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2931
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3153
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2352
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2455
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2867
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3047
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3233
+msgid "Target doesn't exist"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2446
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2490
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2533
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2849
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2909
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3113
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3174
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3476
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3537
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2386
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2430
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2473
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2785
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2845
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3068
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3300
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3361
+msgid "Unable to update project"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновиÑ?и пÑ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2576
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2518
+msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний або видалений Ñ?лÑ?Ñ? (пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е локалÑ?нÑ? Ñ?лÑ?Ñ?и)"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2584
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2539
+msgid "Project doesn't exist or invalid path"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? або Ñ?лÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?ний"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2595
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2553
+msgid "Malformed project"
+msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний пÑ?оекÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2792
+msgid "Please specify group name"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? гÑ?Ñ?пи"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2806
+msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgstr "Ð?азва гÑ?Ñ?пи може Ñ?кладаÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е з лÑ?Ñ?еÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволÑ?в «_», «-» або «.»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2815
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2751
+msgid "Parent group doesn't exist"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?ка гÑ?Ñ?па не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2826
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2762
+msgid "Group already exists"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2836
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2863
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2772
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2799
+msgid "Group couldn't be created"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ? неможеиво Ñ?Ñ?воÑ?ии"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2896
+msgid "Group couldn't be removed"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ? неможливо видалиÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3046
+msgid "Please specify target name"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?Ñ?лÑ?."
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3060
+msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?лÑ? може Ñ?кладаÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е з лÑ?Ñ?еÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволÑ?в «_», «-» Ñ?и «.»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3069
+msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
+msgstr "Ð?азва Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки повинна маÑ?и виглÑ?д «libxxx.la»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3078
+msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки повинна маÑ?и виглÑ?д «libxxx.a»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3090
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2985
+msgid "Target already exists"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3100
+msgid "General failure in target creation"
+msgstr "Ð?агалÑ?на помилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3128
+msgid "Newly created target could not be identified"
+msgstr "СÑ?воÑ?ена Ñ?Ñ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и визнаÑ?ена"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3161
+msgid "Target couldn't be removed"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и видалена"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3185
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3079
+msgid "Static Library"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3187
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3081
+msgid "Shared Library"
+msgstr "СпÑ?лÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3189
+msgid "Header Files"
+msgstr "Файли заголовкÑ?в"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3191
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3083
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? man"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3193
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3085
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Ð Ñ?знÑ? даннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3197
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089
+msgid "Script"
+msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?й"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3199
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3091
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? info"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3201
+msgid "Java Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Java"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3203
+msgid "Python Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Python"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3261
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3514
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3143
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3338
+msgid "Source doesn't exist"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+msgid ""
+"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgstr ""
+"Ð?азва Ñ?айлÑ? пеÑ?винного кодÑ? може Ñ?кладаÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е з лÑ?Ñ?еÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволÑ?в «_», "
+"«-» Ñ?и «.»"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3441
+msgid "Source file is already in given target"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в вже Ñ? Ñ?Ñ?й Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3458
+msgid "General failure in adding source file"
+msgstr "Ð?агалÑ?на помилка пÑ?и додаваннÑ? Ñ?айлÑ? пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3491
+msgid "Newly added source file could not be identified"
+msgstr "Ð?оданий Ñ?айл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и визнаÑ?ений"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3522
+msgid "Source couldn't be removed"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и видалений"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3709
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3451
+msgid "Project directory"
+msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:342
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:394
+msgid "Enter new module"
+msgstr "Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? новий модÑ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:430
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:923
+msgid "Module/Packages"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ?/Ð?акеÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:932
+msgid "Version"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
+"packages?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и модÑ?лÑ? «%s» Ñ?а вÑ?Ñ? пов'Ñ?занÑ? пакеÑ?и?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:525
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и пакеÑ? «%s»?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:583
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:665
+msgid "Enter new variable"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? новÑ? змÑ?ннÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:696
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и змÑ?ннÑ? «%s»?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:847
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
+msgid "Project:"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:850
+msgid "Package name:"
+msgstr "Ð?азва пакеÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:853
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+msgid "Version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:856
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1222
+msgid "Use"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1314
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
+msgid "Group name:"
+msgstr "Ð?азва гÑ?Ñ?пи:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1317
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ð?одаÑ?ково"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1322
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1412
+msgid "C compiler flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а C:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+msgid "C preprocessor flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?оÑ?а C:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1326
+msgid "C++ compiler flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а C++:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1328
+msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а gcj (ahead-of-time):"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1330
+msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Java (just-in-time):"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1420
+msgid "Fortran compiler flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Fortran:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+msgid "Includes (deprecated):"
+msgstr "ШлÑ?Ñ?и вклÑ?Ñ?еннÑ? (заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ло):"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1346
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
+msgid "Install directories:"
+msgstr "Ð?аÑ?алоги вÑ?Ñ?ановленнÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1414
+msgid "C preprocessor flags"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?оÑ?а C"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1416
+msgid "C++ compiler flags"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а C++"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1418
+msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а gcj (ahead-of-time)"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
+msgid "Linker flags:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? компонÑ?валÑ?ника:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
+msgid "Libraries:"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?еки:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1436
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Ð?алежноÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1439
+msgid "Advanced options"
+msgstr "РозÑ?иÑ?енÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1514
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
+msgid "Target name:"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?лÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1523
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
+msgid "Group:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1541
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1557
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
+msgid "Install directory:"
+msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1576
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Ð?одаÑ?ково..."
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
+msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?ип GbfMkfileConfigValue"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2525
+msgid "Project doesn't exist"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832
+msgid "Group coudn't be removed"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па не може бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ена"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2995
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
+msgid "Target couldn't be created"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ена"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3055
+msgid "Target coudn't be removed"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? не може бÑ?Ñ?и видалена"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3253
+msgid "Source file must be inside the project directory"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? маÑ? знаÑ?одиÑ?иÑ?Ñ? вÑ?еÑ?единÑ? каÑ?алогÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3265
+msgid "Source is already in target"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? вже знаÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3282
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3314
+msgid "Source couldn't be added"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и доданий"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3346
+msgid "Source coudn't be removed"
+msgstr "Файл пеÑ?винного кодÑ? не може бÑ?Ñ?и видалений"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
+msgid "Includes:"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?аÑ?:"
+
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -4126,7 +4097,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и командного Ñ?Ñ?дка"
msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?ковÑ? адÑ?еÑ?Ñ? або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? Ñ? даниÑ?"
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13 ../plugins/run-program/plugin.c:222
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
msgid "Execute Program"
msgstr "Ð?иконаÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
@@ -4138,15 +4109,19 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и в Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
msgid "_Pass:"
msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?Ñ?д:"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:689 ../plugins/gdb/debugger.c:932
-msgid "Loading Executable: "
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?:"
+#. The %s argument is a program name, anjuta by example
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
+#, c-format
+msgid "Loading Executable: %s\n"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?: %s\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:719
-msgid "Loading Core: "
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? обÑ?азÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ? (core):"
+#. The %s argument is a file name
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:722
+#, c-format
+msgid "Loading Core: %s\n"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? обÑ?азÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?: %s\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:797
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:804
#, c-format
msgid ""
"Unable to find: %s.\n"
@@ -4157,55 +4132,60 @@ msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и налагодженнÑ?.\n"
"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Anjuta Ñ?Ñ?Ñ?ановлено пÑ?авилÑ?но."
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:926
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:933
msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овка до поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?еанÑ?Ñ? налагодженнÑ?...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:941
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:939
+msgid "Loading Executable: "
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ?:"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:948
msgid "No executable specified.\n"
msgstr "Ð?е вказаний виконÑ?ваний Ñ?айл.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:944
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:951
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
msgstr ""
-"СпоÑ?аÑ?кÑ? налагодженнÑ? Ñ?Ñ?еба вÑ?дкÑ?иÑ?и виконÑ?ваний або пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?.\n"
+"СпоÑ?аÑ?кÑ? налагодженнÑ? Ñ?Ñ?еба вÑ?дкÑ?иÑ?и виконÑ?ваний або пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до "
+"пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:953
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:960
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
msgstr "Ð?Ñ?и виконаннÑ? налагоджÑ?ваÑ?а виникла помилка.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:957
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
msgstr "Ð?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ? ваÑ? вÑ?Ñ?ановлено \"gdb\".\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1248
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
msgid "Program exited normally\n"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? коÑ?екÑ?но\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1259
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
#, c-format
msgid "Program exited with error code %s\n"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з кодом помилки %s\n"
#. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1274
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1281
#, c-format
msgid "Breakpoint number %s hit\n"
msgstr "ТоÑ?ка зÑ?пинки %s доÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?а\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1283
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
msgid "Function finished\n"
msgstr "Ð?иконаннÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?ено\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1289
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
msgid "Stepping finished\n"
msgstr "Ð?Ñ?ок завеÑ?Ñ?Ñ?но\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1295
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1302
msgid "Location reached\n"
msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? доÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?о\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1689
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1696
msgid ""
"The program is attached.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4213,29 +4193,31 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?огÑ?амÑ? пÑ?иÑ?днано.\n"
"Ð?и доÑ?Ñ? Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и налагодженнÑ??"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1846
+#. The %s argument is an error message returned by gdb.
+#. * It is something like, "No such file or directory"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1857
#, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to remote target, %s.\n"
-" Do you want to try again ?"
+"Unable to connect to remote target, %s\n"
+"Do you want to try again?"
msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до вÑ?ддаленоÑ? Ñ?Ñ?лÑ?, %s\n"
"ХоÑ?еÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и зновÑ??"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1864
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
msgid "Debugger connected\n"
msgstr "Ð?алагоджÑ?ваÑ? пÑ?иÑ?днано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1938
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
msgid "Program attached\n"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ? пÑ?иÑ?днано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1959
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
#, c-format
msgid "Attaching to process: %d...\n"
msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?: %d...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1985
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
msgid ""
"A process is already running.\n"
"Would you like to terminate it and attach the new process?"
@@ -4243,44 +4225,44 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?оÑ?еÑ? вже виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
"ХоÑ?еÑ?е завеÑ?Ñ?иÑ?и його Ñ?а пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ??"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2002
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2013
msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
msgstr "Ð?е ваÑ?Ñ?о пÑ?иÑ?днÑ?ваÑ?и Anjuta до Ñ?амоÑ? Ñ?ебе!"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2052
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2063
msgid "Program terminated\n"
msgstr "Ð?иконаннÑ? пÑ?огÑ?ами пеÑ?еÑ?вано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2067
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2078
msgid "Program detached\n"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ? вÑ?д'Ñ?днано\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
#, c-format
msgid "Detaching the process...\n"
msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? вÑ?д пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2108
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
msgid "Interrupting the process\n"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иваннÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3892
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
msgstr "Ð?адÑ?иланнÑ? Ñ?игналÑ? %s пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?: %d"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3918
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
msgid "Error whilst signaling the process."
msgstr "Ð?Ñ?и надÑ?иланнÑ? Ñ?игналÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? виникла помилка."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:108
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:112
#, c-format
msgid ""
"Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл FIFO %s. Ð?Ñ?огÑ?амÑ? бÑ?де запÑ?Ñ?ено без Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:194
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:198
msgid "Cannot start terminal for debugging."
msgstr "Ð?еможливо запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?мÑ?нал длÑ? налагодженнÑ?."
@@ -4355,258 +4337,279 @@ msgid "<b>Repository to pull from:</b>"
msgstr "<b>РепозиÑ?оÑ?Ñ?й длÑ? заванÑ?аженнÑ?:</b>"
#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:19
+msgid "<b>Repository to push to:</b>"
+msgstr "<b>РепозиÑ?оÑ?Ñ?й длÑ? надÑ?иланнÑ?:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
msgid "<b>Reset to:</b>"
msgstr "<b>СкинÑ?Ñ?и на:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
msgid "<b>Revision:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?авка:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
msgid "<b>Select Files to Check Out:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? виÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
msgid "<b>Select Files to Ignore:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? Ñ?гноÑ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли, длÑ? Ñ?киÑ? конÑ?лÑ?кÑ? Ñ?озв'Ñ?зано:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
msgid "<b>Select Files to Unstage:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? видаленнÑ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
msgid "<b>Select file to add:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? додаваннÑ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
msgid "<b>Select file to remove:</b>"
msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? видаленнÑ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
msgid "<b>Tag name:</b>"
msgstr "<b>Ð?ознаÑ?ка:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
msgid "<b>URL:</b>"
msgstr "<b>URL:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
msgstr "<b>Ð?еÑ?еглÑ?д жÑ?Ñ?налÑ? длÑ? Ñ?айлÑ?/каÑ?алогÑ?:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
msgid "Add File"
msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:33
msgid "Add Remote Branch"
msgstr "Ð?одаÑ?и вÑ?ддаленÑ? гÑ?лкÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:33
+#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
msgid "Add signed off by line"
msgstr "Ð?одаÑ?и пÑ?дпиÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:36
msgid "Annotate this tag"
msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
+#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:38
msgid "Append fetch data"
msgstr "Ð?одаÑ?и оÑ?Ñ?иманÑ? данÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:36
+#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
msgid "Author/Grep"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?/Шаблон"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:37
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
msgid "Author:"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
msgid "Branch must be fully merged"
msgstr "Ð?Ñ?лка маÑ? бÑ?Ñ?и повнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об'Ñ?днана"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
msgid "Check Out Files"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и Ñ?айли"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и гÑ?лкÑ? пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
msgid "Commit Changes"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?видкого об'Ñ?днаннÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
msgid "Create Branch"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и гÑ?лкÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
msgid "Create Tag"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и познаÑ?кÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49
msgid "Create patch series"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? лаÑ?ок"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:139
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50 ../plugins/git/git-log-dialog.c:188
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Ð?аÑ?а"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
msgid "Delete Branch"
msgstr "Ð?идалиÑ?и гÑ?лкÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr "Ð?идалиÑ?и гÑ?лкÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
msgid "Do not commit"
msgstr "Ð?е пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Ð?е Ñ?лÑ?дÑ?ваÑ?и познаÑ?кам"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Ð?л. поÑ?Ñ?а:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имÑ?ваÑ?и вÑ?ддаленÑ? гÑ?лки пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
msgid "Force"
msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ово"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
msgid "From:"
msgstr "Ð?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
msgid "Grep:"
msgstr "Шаблон:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
msgid "Hard"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
msgid "Head"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
msgid "Ignore Files"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
msgid "Merge"
msgstr "Ð? об'Ñ?днаннÑ?м"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
msgid "Mixed"
msgstr "Ð?мÑ?Ñ?аний"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
msgid "Previous commit"
msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
msgid "Pull"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
+msgid "Push"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
+msgid "Push all refs"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?Ñ?Ñ? refs"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
+msgid "Push tags"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?еги"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
msgid "Rebase"
msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
msgid "Remove File"
msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
msgid "Reset Tree"
msgstr "СкинÑ?Ñ?и деÑ?ево"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
msgid "Retrieving status..."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
msgid "Revert Commit"
msgstr "СкаÑ?Ñ?вÑ?ии Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
msgid "Revision/Tag:"
msgstr "Ð?Ñ?авка/познаÑ?ка:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
-msgid "Revision:"
-msgstr "Ð?Ñ?авка:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
msgid "Select A Folder"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
msgid "Set Conflicts as Resolved"
msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и Ñ?к Ñ?озв'Ñ?занÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
msgid "Soft"
msgstr "Ð?'Ñ?кий"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
msgid "Squash"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:83
msgid "Switch to Another Branch"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?нÑ?Ñ? гÑ?лкÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:84
msgid "Tag/Commit"
msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и/Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:85
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "ЦÑ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? невдалого об'Ñ?днаннÑ? (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е -i)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:87
msgid "To:"
msgstr "Ð?о:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:88
msgid "Unstage Files"
msgstr "Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и Ñ?айли"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:89
msgid "Use a custom log message"
msgstr "Ð?одаÑ?и повÑ?домленнÑ? до жÑ?Ñ?налÑ?"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:90
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr "Ð?лаÑ?на Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о авÑ?оÑ?а:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:91
msgid "View log"
msgstr "Ð?оказаÑ?и жÑ?Ñ?нал"
@@ -4642,7 +4645,7 @@ msgstr "Git: оÑ?Ñ?иманнÑ?..."
#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:99
#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:120
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
msgid "Please enter a revision."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авкÑ?"
@@ -4658,6 +4661,14 @@ msgstr "Git: Ñ?айли оÑ?Ñ?иманÑ?."
msgid "Git: Commit complete."
msgstr "Git: пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н завеÑ?Ñ?ено."
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:100
+msgid "Please enter the commit author's name."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?м'Ñ? авÑ?оÑ?а опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:110
+msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?Ñ? ел.поÑ?Ñ?и авÑ?оÑ?а опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
#, c-format
msgid "Git: Created branch \"%s\"."
@@ -4681,15 +4692,28 @@ msgstr "Git: видалена гÑ?лка «%s»."
msgid "Git: Fetch complete."
msgstr "Git: оÑ?Ñ?иманнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:151
+msgid "Graph"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:166
+msgid "Short log"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ке повÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:177
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
+msgid "Author"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
+
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:305
msgid "Git: Retrieving log..."
msgstr "Git: оÑ?Ñ?иманнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?..."
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:344
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:63
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:66
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
msgid "Please enter a path."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?."
@@ -4751,344 +4775,608 @@ msgstr "Git: Ñ?айли пÑ?ибÑ?анÑ?."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:57 ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:59 ../plugins/git/plugin.c:420
msgid "_Git"
msgstr "_Git"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:65 ../plugins/subversion/plugin.c:78
+#: ../plugins/git/plugin.c:67 ../plugins/subversion/plugin.c:76
msgid "_Commit..."
msgstr "Ð?а_Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:73
+#: ../plugins/git/plugin.c:75
msgid "_Fetch"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:81
+#: ../plugins/git/plugin.c:83
msgid "_Rebase"
msgstr "Ð?_еÑ?енеÑ?Ñ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:185
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:195
msgid "_Start..."
msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/plugin.c:99
msgid "_Continue"
msgstr "Ð?Ñ?од_овжиÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:105
+#: ../plugins/git/plugin.c:107
msgid "_Skip"
msgstr "_Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:113
+#: ../plugins/git/plugin.c:115
msgid "_Abort"
msgstr "Ð?е_Ñ?еÑ?ваÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:121
+#: ../plugins/git/plugin.c:123
msgid "_Pull..."
msgstr "_Ð?аванÑ?ажиÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:129
+#: ../plugins/git/plugin.c:131
msgid "_Unstage files..."
msgstr "_Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и Ñ?айли..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:137
+#: ../plugins/git/plugin.c:139
msgid "_Check out files..."
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и Ñ?айли..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:145
+#: ../plugins/git/plugin.c:147
msgid "_Resolve conflicts..."
msgstr "Розв'Ñ?заÑ?и _конÑ?лÑ?кÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:153
+#: ../plugins/git/plugin.c:155
msgid "Create patch series..."
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? лаÑ?ок..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:161 ../plugins/git/plugin.c:358
+#: ../plugins/git/plugin.c:163 ../plugins/git/plugin.c:376
msgid "_Reset tree..."
-msgstr "_СкинÑ?Ñ?и деÑ?ево..."
+msgstr "Скин_Ñ?Ñ?и деÑ?ево..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:169 ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:171 ../plugins/git/plugin.c:384
msgid "_Revert commit..."
msgstr "_СкаÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:177 ../plugins/git/plugin.c:374
-msgid "_Bisect"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/git/plugin.c:179
+msgid "_Branches"
+msgstr "_Ð?Ñ?лки"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:187
+msgid "Bisect"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:201
+#: ../plugins/git/plugin.c:211
msgid "_Good"
msgstr "«_Ð?обÑ?а»"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:209
+#: ../plugins/git/plugin.c:219
msgid "_Bad"
msgstr "«_Ð?огана»"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:217 ../plugins/git/plugin.c:410
+#: ../plugins/git/plugin.c:227 ../plugins/git/plugin.c:428
msgid "_View log..."
-msgstr "_Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и жÑ?Ñ?нал..."
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и _жÑ?Ñ?нал..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:225 ../plugins/git/plugin.c:290
-#: ../plugins/git/plugin.c:418 ../plugins/subversion/plugin.c:62
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:169
+#: ../plugins/git/plugin.c:235 ../plugins/git/plugin.c:300
+#: ../plugins/git/plugin.c:436 ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
msgid "_Add..."
msgstr "_Ð?одаÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:233 ../plugins/git/plugin.c:426
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:177
+#: ../plugins/git/plugin.c:243 ../plugins/git/plugin.c:444
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
msgid "_Remove..."
msgstr "Ð?_идалиÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:251
msgid "_Ignore..."
msgstr "_Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:250 ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:260 ../plugins/git/plugin.c:360
msgid "_Create branch..."
-msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и гÑ?лкÑ?..."
+msgstr "С_Ñ?воÑ?иÑ?и гÑ?лкÑ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:268
msgid "_Delete branch..."
-msgstr "Ð?_идалиÑ?и гÑ?лкÑ?"
+msgstr "Ð?ида_лиÑ?и гÑ?лкÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:276
msgid "_Switch to another branch..."
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _на гÑ?лкÑ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:284
msgid "_Merge..."
msgstr "_Ð?б'Ñ?днаÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:282
+#: ../plugins/git/plugin.c:292
msgid "_Remote branches"
msgstr "_Ð?Ñ?ддаленÑ? гÑ?лки"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:308
msgid "_Delete..."
msgstr "Ð?_идалиÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:306 ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:316 ../plugins/git/plugin.c:368
msgid "_Create tag..."
-msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?ег..."
+msgstr "СÑ?во_Ñ?иÑ?и Ñ?ег..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#: ../plugins/git/plugin.c:324
msgid "_Diff uncommitted changes"
msgstr "_Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?внÑ?но Ñ?з заÑ?Ñ?кÑ?ованими змÑ?нами"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:326
+#: ../plugins/git/plugin.c:332
+msgid "_Push..."
+msgstr "_Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и..."
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:344
msgid "_Show commit diff"
msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?блик_аÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:352
msgid "_View selected revision"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и _обÑ?анÑ? пÑ?авкÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
+msgid "_Bisect"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
msgid "_Set good revision"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и «_добÑ?Ñ?» пÑ?авкÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
msgid "_Set bad revision"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и «_поганÑ?» пÑ?авкÑ?"
-#: ../plugins/git/plugin.c:580
+#: ../plugins/git/plugin.c:598
msgid "Git operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Git"
-#: ../plugins/git/plugin.c:585
+#: ../plugins/git/plugin.c:603
msgid "Git log operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? жÑ?Ñ?налÑ? Git"
-#: ../plugins/git/plugin.c:590
+#: ../plugins/git/plugin.c:608
msgid "Git FM operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?айлами Git"
-#: ../plugins/git/plugin.c:624
+#: ../plugins/git/plugin.c:623
msgid "Git Log"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал Git"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:493
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
+msgid "<b>Handler template</b>"
+msgstr "<b>Шаблон обÑ?обника</b>"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
+msgid "<b>Manage associations</b>"
+msgstr "<b>Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? зв'Ñ?зками</b>"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
+msgid "<b>New association</b>"
+msgstr "<b>Ð?овий зв'Ñ?зок</b>"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+msgid "Associate"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заÑ?и"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+msgid "Automatically add resources"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но додаваÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6 ../plugins/glade/plugin.c:755
+msgid "Designer"
+msgstr "Ð?изайнеÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
+msgid "Editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+msgid "Insert handler on edit"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и обÑ?обник пÑ?и Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
+msgid "Position type"
+msgstr "Тип позиÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+msgid "Separated designer layout"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? Ñ? окÑ?емомÑ? вÑ?кнÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+msgid "Special regexp"
+msgstr "СпеÑ?Ñ?алÑ?ний Ñ?аблон"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
+msgid "Widget name"
+msgstr "Ð?азва вÑ?джеÑ?а"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
+msgid "on_widget_signal"
+msgstr "on_widget_signal"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
+msgid "widget_signal_cb"
+msgstr "widget_signal_cb"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
+#, c-format
+msgid "Association item has no designer"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заний елеменÑ? не маÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
+#, c-format
+msgid "Association item has no editor"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заний елеменÑ? не маÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?едакÑ?оÑ?а"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
+#, c-format
+msgid "Bad association item option in the node %s"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний паÑ?амеÑ?Ñ? зв'Ñ?зкÑ? Ñ? вÑ?злÑ? %s"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
+#, c-format
+msgid "no filename found in the node %s"
+msgstr "не знайдено назвÑ? Ñ?айлÑ? в вÑ?злÑ? %s"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
+#, c-format
+msgid "invalid %s property value"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?не знаÑ?еннÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? %s"
+
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
+#, c-format
+msgid "Association item filename has no path"
+msgstr "Ð?в'Ñ?зана назва Ñ?айлÑ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:847
+#, c-format
+msgid "No associations initialized, nothing to save"
+msgstr "Ð?в'Ñ?зки не Ñ?Ñ?воÑ?ено, немаÑ? даниÑ? длÑ? збеÑ?еженнÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:854
+#, c-format
+msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и зв'Ñ?зки, оÑ?кÑ?лÑ?ки не вÑ?Ñ?ановлено коÑ?Ñ?нÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:876
+#, c-format
+msgid "Failed to save associations"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и зв'Ñ?зки"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1360
+#, c-format
+msgid "Couldn't introspect the signal"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?игнал"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1382
+#, c-format
+msgid "Python language isn't supported yet"
+msgstr "Ð?ова Python Ñ?е не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1395
+#, c-format
+msgid "Vala language isn't supported yet"
+msgstr "Ð?ова Vala Ñ?е не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1954
+#, c-format
+msgid "There is no associated editor for the designer"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?, пов'Ñ?заного з Ñ?им Ñ?едакÑ?оÑ?ом Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1972
+#, c-format
+msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
+msgstr "Ð?евÑ?дома мова длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а «%s»"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2039 ../plugins/glade/plugin.c:2116
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2241
+#, c-format
+msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? Ñ?аблонÑ? обÑ?обника: %s"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2046 ../plugins/glade/plugin.c:2130
+msgid "Couldn't find a signal information"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?игнал"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2073
+msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и додаваннÑ? обÑ?обника: Ð?е знайдено Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2244
+#, c-format
+msgid ""
+"To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in "
+"Preferences->Glade GUI Designer"
+msgstr ""
+"Щоб вимкнÑ?Ñ?и Ñ?е повÑ?домленнÑ?, вимнÑ?Ñ?Ñ? ознакÑ? «Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и обÑ?обник пÑ?и "
+"Ñ?едагÑ?ваннÑ?» Ñ? менÑ? Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?дменÑ? Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2380
+msgid "Those documents are already associated"
+msgstr "ЦÑ? докÑ?менÑ?и вже зв'Ñ?занÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2418
+#, c-format
+msgid "Unable to read file: %s."
+msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?айл: %s."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3676
+msgid "Couldn't find a default signal name"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?иповÑ? назвÑ? Ñ?игналÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3886
+#, c-format
+msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? %s не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лиÑ? вÑ?джеÑ?Ñ?в Ñ?а невÑ?дповÑ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?й."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3903
+msgid "There is no Glade project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Glade вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3989
+msgid "_Glade"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?_Ñ?ейÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3997 ../plugins/glade/plugin.c:3999
+msgid "Switch between designer/code"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?/кодÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4005 ../plugins/glade/plugin.c:4007
+msgid "Insert handler stub"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и заглÑ?Ñ?кÑ? обÑ?обника"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4013 ../plugins/glade/plugin.c:4015
+msgid "Insert handler stub, autoposition"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и заглÑ?Ñ?кÑ? обÑ?обника, авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ? Ñ? кодÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4021
+msgid "Associate last designer and last editor"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023
+msgid "Associate last designer and editor"
+msgstr "Ð?в'Ñ?заÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4029 ../plugins/glade/plugin.c:4031
+msgid "Associations dialog..."
+msgstr "РедакÑ?оÑ? зв'Ñ?зкÑ?в..."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4037
+msgid "Versioning..."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039
+msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мÑ?ж веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ми бÑ?блÑ?оÑ?ек Ñ?а пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и залежноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4045 ../plugins/glade/plugin.c:4047
+msgid "Set as default resource target"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?к Ñ?иповÑ? Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055
+msgid "Current default target"
+msgstr "Типова поÑ?оÑ?на Ñ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4063
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4071
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4087
+msgid "Redo the last action"
+msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и оÑ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4095
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4103
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4111
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4119
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и видÑ?лене"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4297
+msgid "Glade designer operations"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? дизайнеÑ?а Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4397
+msgid "Go back in undo history"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и назад Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4399
+msgid "Go forward in undo history"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и впеÑ?ед Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4421
+msgid "Glade Clipboard"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ? Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4426
msgid "Widgets"
msgstr "Ð?Ñ?джеÑ?и"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:498
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
msgid "Palette"
msgstr "Ð?алÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:644
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4685
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ð?е локалÑ?ний Ñ?айл: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:695
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4706
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:771
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4757
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новий пÑ?оекÑ? glade."
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:168
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:172
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:205
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5027 ../plugins/glade/plugin.c:5052
+msgid "Glade GUI Designer"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Glade"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:371
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:399
#, c-format
msgid "Glade project '%s' saved"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Glade '%s' збеÑ?ежено"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:180
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:213
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
msgid "Invalid glade file name"
msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?на назва Ñ?айлÑ? Glade"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно обÑ?аÑ?и запиÑ? длÑ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:118
msgid "Add Item"
msgstr "Ð?одаÑ?и запиÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:121
msgid "Edit Item"
msgstr "Ð?Ñ?авка запиÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
msgid "Summary:"
msgstr "Ð?веденнÑ?:"
#. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:162
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
msgid "Category:"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:184 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:467
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:70
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:71
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:75
msgid "Edit Categories"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:195 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
msgid "Due date:"
msgstr "Ð?аÑ?а виконаннÑ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:214
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:224
msgid "Notify when due"
msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и по закÑ?нÑ?еннÑ?"
#. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:227 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
msgid "Priority:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:239 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-msgid "High"
-msgstr "Ð?иÑ?окий"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
-msgid "Medium"
-msgstr "СеÑ?еднÑ?й"
-
-#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
-msgid "Low"
-msgstr "Ð?изÑ?кий"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:254 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:255
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
msgid "Comment:"
msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:279
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:283
msgid "Completed"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
msgid "started:"
msgstr "поÑ?аÑ?о:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:329
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
#, c-format
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
msgid "stopped:"
msgstr "закÑ?нÑ?ено:"
@@ -5100,98 +5388,133 @@ msgstr "ТÑ?еба обÑ?аÑ?и запиÑ? длÑ? видаленнÑ?"
msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и видÑ?ленÑ? задаÑ?Ñ??"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:100
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
msgid "Remove"
msgstr "Ð?идалиÑ?и"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:97
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ??"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
"\"%s\"?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?енÑ? запиÑ?и Ñ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? «%s»?"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:21
-msgid "Export to"
-msgstr "_Ð?кÑ?поÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/gtodo/export.c:47
+msgid "Export task list"
+msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:158
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:159
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?овий Ñ?оÑ?маÑ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:160
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. add the embed css style sheet tb
+#: ../plugins/gtodo/export.c:167
+msgid "Export current category only"
+msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и лиÑ?е поÑ?оÑ?нÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:171
+msgid "<b>HTML export options:</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и екÑ?поÑ?Ñ?Ñ? HTML:</b>"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:181
+msgid "Embed default (CSS) style sheet"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и Ñ?иповÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ?в (CSS)"
+
+#: ../plugins/gtodo/export.c:185
+msgid "Custom (CSS) style sheet"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?га Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ?в (CSS)"
#: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
msgid "_View"
-msgstr "_Ð?еÑ?еглÑ?д"
+msgstr "_Ð?иглÑ?д"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:142
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:146
msgid "All"
msgstr "УÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:206
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:171
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ð?кÑ?поÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:215
msgid "Priority"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:213
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:222
msgid "Due date"
msgstr "СÑ?Ñ?ок виконаннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:227
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:236
msgid "Summary"
msgstr "Ð?веденнÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:597
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
#, c-format
msgid "No permission to read the file."
msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?ав на зÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?."
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:634
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624
+#, c-format
+msgid "Failed to read file"
+msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:632 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:643
#, c-format
msgid "Failed to parse xml structure"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? XML"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:642
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:652
#, c-format
msgid "File is not a valid gtodo file"
msgstr "Файл не Ñ? пÑ?авилÑ?ним Ñ?айлом завданÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
msgid "Personal"
msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?Ñ?е"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:656
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
msgid "Business"
msgstr "РобоÑ?а"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:658
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:672
msgid "Unfiled"
msgstr "Ð?нÑ?е"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:747
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:761
#, c-format
msgid "No Gtodo Client to save."
msgstr "Ð?емаÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а Gtodo длÑ? збеÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:766
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:852
#, c-format
-msgid "Failed to delete %s."
-msgstr "Ð?еможливо видалиÑ?и %s."
+msgid "No filename supplied."
+msgstr "Ð?е вказано назвÑ? Ñ?айлÑ?."
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:782
-#, c-format
-msgid "Failed to create/open file."
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и/вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл."
+#. create a priority string
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:129
+msgid "Low"
+msgstr "Ð?изÑ?кий"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:791
-#, c-format
-msgid "Failed to write data to file."
-msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и данÑ? Ñ? Ñ?айл."
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
+msgid "Medium"
+msgstr "СеÑ?еднÑ?й"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:868
-#, c-format
-msgid "No filename supplied."
-msgstr "Ð?е вказано назвÑ? Ñ?айлÑ?."
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
+msgid "High"
+msgstr "Ð?иÑ?окий"
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
#, c-format
@@ -5230,7 +5553,7 @@ msgstr "_Ð?адаÑ?Ñ?"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:74
msgid "Hide _Completed Items"
-msgstr "_СÑ?оваÑ?и завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
+msgstr "СÑ?оваÑ?и _завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
msgid "Hide completed todo items"
@@ -5238,7 +5561,7 @@ msgstr "СÑ?оваÑ?и завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
msgid "Hide Items Past _Due Date"
-msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? _Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? _пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
msgid "Hide items that are past due date"
@@ -5246,104 +5569,106 @@ msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:92
msgid "Hide Items Without _End Date"
-msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? без _Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? _без Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
msgid "Hide items without an end date"
msgstr "СÑ?оваÑ?и задаÑ?Ñ? без Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:163
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
msgid "Tasks manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:169
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
msgid "Tasks manager view"
msgstr "Ð?иглÑ?д менеджеÑ?а задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:175
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
msgid "Tasks"
msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:283 ../plugins/gtodo/plugin.c:292
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
msgid "Todo Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
msgid "Todo List Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:87
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
msgid "Interface"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:91
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
msgid "Show due date column"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:99
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
msgid "Show category column"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик з назвоÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:104
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
msgid "Show priority column"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик пÑ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:109
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
msgid "Tooltips in list"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и конÑ?екÑ?Ñ?нÑ? пÑ?дказки"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:120 ../plugins/gtodo/preferences.c:122
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
msgid "Show in main window"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ? головномÑ? вÑ?кнÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:133 ../plugins/gtodo/preferences.c:135
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
msgid "Highlight"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом"
#. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:145
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
msgid "Items that are due today"
-msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?огоднÑ?"
+msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?огоднÑ?"
#. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:151
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
msgid "Items that are past due"
msgstr "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? вийÑ?ов"
#. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:157
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
#, c-format
msgid "Items that are due in the next %i day"
msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
-msgstr[0] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?еÑ?мÑ?н Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?:"
-msgstr[1] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?еÑ?мÑ?н Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?в:"
-msgstr[2] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?еÑ?мÑ?н Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?в:"
+msgstr[0] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?:"
+msgstr[1] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?в:"
+msgstr[2] "Ð?адаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ок Ñ?киÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом %i днÑ?в:"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
msgid "Misc"
msgstr "Ð?нÑ?е"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:174
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
msgid "Auto purge completed items"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оÑ?иÑ?аÑ?и завеÑ?Ñ?енÑ? задаÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:179
+#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
msgid "Purge items after"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?и задаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:183
+#. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
msgid "days."
msgstr "днÑ?в."
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:196 ../plugins/gtodo/preferences.c:198
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
msgid "Auto Purge"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?на оÑ?иÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:210 ../plugins/gtodo/preferences.c:212
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
msgid "Notification"
msgstr "СповÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:219
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
#, c-format
msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
@@ -5351,47 +5676,18 @@ msgstr[0] "СповÑ?Ñ?аÑ?и, коли до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?
msgstr[1] "СповÑ?Ñ?аÑ?и, коли до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завданнÑ? залиÑ?илоÑ?Ñ? %i Ñ?вилини"
msgstr[2] "СповÑ?Ñ?аÑ?и, коли до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? завданнÑ? залиÑ?илоÑ?Ñ? %i Ñ?вилин"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:229
-msgid "Show Notification Tray Icon"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?овпÑ?ик з назвоÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-
#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
msgid "Open a Task List"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:34
msgid "Create a Task List"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок задаÑ?"
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:165
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:164
msgid "No Date"
msgstr "Ð?ез даÑ?и"
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22
-msgid "/_New"
-msgstr "/_СÑ?воÑ?иÑ?и"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23
-msgid "/_Hide"
-msgstr "/С_Ñ?оваÑ?и"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24
-msgid "/_Show"
-msgstr "/_Ð?оказаÑ?и"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:26
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Ð?и_йÑ?и"
-
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:74 ../plugins/gtodo/tray-icon.c:132
-msgid "Todo List"
-msgstr "СпиÑ?ок задаÑ?"
-
-#. setup the tray icon
-#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281
-msgid "Todo List Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? задаÑ?"
-
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
msgid "<b>Macro details:</b>"
msgstr "<b>Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? макÑ?оÑ?Ñ?:</b>"
@@ -5412,19 +5708,19 @@ msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и..."
msgid "Shortcut:"
msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:126
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
msgid "Press macro shortcut..."
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ? длÑ? вÑ?Ñ?авки макÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:133
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:134
msgid "Press shortcut"
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:255
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:256
msgid "Anjuta macros"
msgstr "Ð?акÑ?оÑ?и Anjuta"
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:259
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:260
msgid "My macros"
msgstr "Ð?оÑ? макÑ?оÑ?и"
@@ -5560,40 +5856,38 @@ msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?:"
msgid "Close all message tabs"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? вкладки повÑ?домленÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:326
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:360
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:171
-msgid "No message details"
-msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о повÑ?домленнÑ?"
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:490
+msgid "No Messages"
+msgstr "Ð?овÑ?домленÑ? немаÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:731
-msgid "0 Messages"
-msgstr "0 повÑ?домленÑ?"
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:499
+msgid "No Infos"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? немаÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:742
-msgid "0 Warnings"
-msgstr "0 попеÑ?едженÑ?"
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
+msgid "No Warnings"
+msgstr "Ð?опеÑ?едженÑ? немаÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:754
-msgid "0 Errors"
-msgstr "0 помилок: "
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:524
+msgid "No Errors"
+msgstr "Ð?омилок немаÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:795
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:569
msgid "Icon"
msgstr "Ð?наÑ?ок"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:808
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:307 ../plugins/message-view/plugin.c:399
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:411
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:583
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:325 ../plugins/message-view/plugin.c:439
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:451
msgid "Messages"
msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1164
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:942
#, c-format
msgid "Error writing %s"
msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? %s"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1294
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
#, c-format
msgid "%d Message"
msgid_plural "%d Messages"
@@ -5601,7 +5895,15 @@ msgstr[0] "%d повÑ?домленнÑ?"
msgstr[1] "%d повÑ?домленнÑ?"
msgstr[2] "%d повÑ?домленÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1299
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
+#, c-format
+msgid "%d Info"
+msgid_plural "%d Infos"
+msgstr[0] "%d Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr[1] "%d Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ?"
+msgstr[2] "%d Ñ?повÑ?Ñ?енÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
#, c-format
msgid "%d Warning"
msgid_plural "%d Warnings"
@@ -5609,7 +5911,7 @@ msgstr[0] "%d попеÑ?едженнÑ?"
msgstr[1] "%d попеÑ?едженнÑ?"
msgstr[2] "%d попеÑ?едженÑ?"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1304
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
#, c-format
msgid "%d Error"
msgid_plural "%d Errors"
@@ -5617,31 +5919,39 @@ msgstr[0] "%d помилка"
msgstr[1] "%d помилки"
msgstr[2] "%d помилок"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:70
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
+msgid "_Copy Message"
+msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
+msgid "Copy message"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ?"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:82
msgid "_Next Message"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:71
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
msgid "Next message"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:74
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:86
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:75
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
msgid "Previous message"
msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:90
msgid "_Save Message"
msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
msgid "Save message"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:197
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
msgid "Next/Previous Message"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне/попеÑ?еднÑ? повÑ?домленнÑ?"
@@ -5715,349 +6025,215 @@ msgstr "Ð Ñ?венÑ? лаÑ?ки:"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:54 ../plugins/tools/plugin.c:130
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
msgid "_Tools"
msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:62
+#: ../plugins/patch/plugin.c:61
msgid "_Patch..."
msgstr "_Ð?аÑ?ка..."
-#: ../plugins/patch/plugin.c:93
+#: ../plugins/patch/plugin.c:92
msgid "Patch files/directories"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и лаÑ?кÑ? до Ñ?айлÑ?в/каÑ?алогÑ?в"
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Ð?лаÑ?не"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Ð?аÑ?адки"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "Ð?иклики"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% ЧаÑ?"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ?"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Ð?лаÑ?ний Ñ?аÑ?"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr "Ð?лаÑ?ний мÑ?/виклик"
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr "Ð?агалÑ?не мÑ?/виклик"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:177
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
+"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
+"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?.\n"
-"\n"
-"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ? до Ñ?айлÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?."
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?. Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дний Ñ?аблон пÑ?оекÑ?Ñ?. "
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о ваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Anjuta не вÑ?Ñ?ановлено."
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:284
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
+#, c-format
msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
-"is run at least once."
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
+"to the project directory."
msgstr ""
-"ЦÑ? Ñ?Ñ?лÑ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?.\n"
-"\n"
-"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Ñ?компÑ?лÑ?овано з пÑ?дÑ?Ñ?имкоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?а запÑ?Ñ?ено пÑ?инаймнÑ? один Ñ?аз"
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ? Ñ?айл «%s»: %s. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Ñ? ваÑ? Ñ? пÑ?ава на запиÑ? до "
+"каÑ?алогÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?."
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:735 ../plugins/profiler/plugin.c:847
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:743
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:751
-msgid "Refresh"
-msgstr "_Ð?новиÑ?и"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:759
-msgid "Delete Data"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и данÑ?"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:802
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:824
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:829 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
-msgid "Call Graph"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ? викликÑ?в"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:834
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Ð?еÑ?ево викликÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:841
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr "Ð?Ñ?агÑ?ама викликÑ?в Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
-msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr "<b>Ð?икликано з</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "<b>Ð?икликано</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "<b>ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?</b>"
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
+"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й компоненÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ? (%s). Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?нÑ?ий каÑ?алог або оновÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Anjuta."
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "<b>Символи</b>"
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и вказаний uri \"%s\", помилка: \"%s\""
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr "<b>РоздÑ?леннÑ? Ñ?аÑ?Ñ?</b>"
+#: ../plugins/project-import/project-import.glade.h:1
+msgid "<b>Import options</b>"
+msgstr "<b>Ð?адливÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
-msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оновлÑ?ваÑ?и показ даниÑ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+#: ../plugins/project-import/project-import.glade.h:2
+msgid "<b>Project name</b>"
+msgstr "<b>Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?</b>"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
-msgid "Browse..."
-msgstr "Ð?глÑ?д..."
+#: ../plugins/project-import/project-import.glade.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
+msgid "Destination:"
+msgstr "Ð?пиÑ?:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
-msgid "Do not propagate time for these symbols:"
-msgstr "Ð?е Ñ?оздÑ?лÑ?ваÑ?и Ñ?аÑ? на Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
+#: ../plugins/project-import/project-import.glade.h:4
+msgid "Import from folder"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и з Ñ?еки"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
-msgid "Do not show static functions"
-msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?нÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-import/project-import.glade.h:5
+msgid "Import from version control system"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и з Ñ?иÑ?Ñ?еми конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?Ñ?й"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
-msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?имволи:"
+#: ../plugins/project-import/project-import.glade.h:6
+msgid "Location:"
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
-msgid ""
-"Enter one symbol specification per line.\n"
-"\n"
-"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page. "
-msgstr ""
-"Ð?адайÑ?е один Ñ?имвол на Ñ?Ñ?док.\n"
-"\n"
-"Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?имволÑ?в, пÑ?оÑ?иÑ?айÑ?е\n"
-"Ñ?оздÑ?л 4.5 Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? info по пÑ?огÑ?амÑ? gprof."
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:269
+msgid "Import project"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-msgid "Options..."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:273
+msgid "Import"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-msgid "Profiling Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:1
+msgid "Add Source"
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
-msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?аÑ? на вÑ?Ñ? Ñ?имволи"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:2
+msgid "New Group"
+msgstr "Ð?ова гÑ?Ñ?па"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
-msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?аÑ? лиÑ?е на Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:3
+msgid "New Target"
+msgstr "Ð?ова Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-msgid "Select Other Target..."
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?..."
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:4
+msgid "Select the _target for the new source files:"
+msgstr "Ð?идÑ?лиÑ?и _Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? новиÑ? Ñ?айлÑ?в пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:5
+msgid "Source files:"
+msgstr "Файл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
-msgid "Show all symbols"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?имволи"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:6
+msgid "Specify _where to create the group:"
+msgstr "_Ð?кажÑ?Ñ?Ñ?, де Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и гÑ?Ñ?пÑ?:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
-msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ? могли бÑ?Ñ?и викликанÑ?, але не викликалиÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:7
+msgid "Specify _where to create the target:"
+msgstr "_Ð?кажÑ?Ñ?Ñ?, де Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
-msgid "Show only these symbols:"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:8
+msgid "Target _name:"
+msgstr "Ð?азва _Ñ?Ñ?лÑ?:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
-msgid "Show uncalled functions"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и не викликанÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:9
+msgid "Target _type:"
+msgstr "_Тип Ñ?Ñ?лÑ?:"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
-msgid "Use this profiling data file:"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?ей Ñ?айл з Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?:"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:10
+msgid "TargetTypes"
+msgstr "ТипиЦÑ?лей"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
-"select a different directory, or try upgrading to a newer version of the "
-"Gnome Build Framework."
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й компоненÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ? (%s). Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?нÑ?ий каÑ?алог або оновÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Anjuta."
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:11
+msgid "_Group name:"
+msgstr "_Ð?азва гÑ?Ñ?пи:"
-#.
-#. * Now we can't apply
-#.
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:123
-msgid "Please, fix the configuration"
-msgstr "Ð?ипÑ?авÑ?е конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:12
+msgid "_Select file to add..."
+msgstr "_Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл длÑ? додаваннÑ?..."
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Project name: %s\n"
-"Project type: %s\n"
-"Project path: %s\n"
-msgstr ""
-"Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
-"Тип пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
-"ШлÑ?Ñ? до пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
+msgid "Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:189
-msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
-msgstr "Цей помÑ?Ñ?ник Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? Ñ? Anjuta"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
+msgid "GbfProject Object"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GbfProject"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:194
-msgid "Import Project"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
+msgid "No project loaded"
+msgstr "Ð?емаÑ? заванÑ?аженого пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:236
-msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-msgstr "<b>Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:</b>"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:81
+msgid "Couldn't load glade file"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл glade"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:256
-msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?еневий каÑ?алог ваÑ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?:</b>"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:260
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:268
+msgid "Can not add group"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и гÑ?Ñ?пÑ?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:261
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:269
+msgid "No parent group selected"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кÑ? гÑ?Ñ?пÑ? не обÑ?ано"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:267
-msgid "Project to Import"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? длÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:441
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:450
+msgid "Can not add target"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:280
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дженнÑ?"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:451
+msgid "No group selected"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ? не обÑ?ано"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:417
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?оекÑ?. Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дний Ñ?аблон пÑ?оекÑ?Ñ?. "
-"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о ваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Anjuta не вÑ?Ñ?ановлено."
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:556
+msgid "Select sources..."
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?айли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в..."
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:440
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:796
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:803
+msgid "Can not add source files"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:481
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
-"to the project directory."
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ? Ñ?айл «%s»: %s. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Ñ? ваÑ? Ñ? пÑ?ава на "
-"запиÑ? до каÑ?алогÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?."
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:804
+msgid "No target has been selected"
+msgstr "Ð?е обÑ?ано Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:422
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:823
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
msgid "Project properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:427
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
msgid "Target properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
msgid "Group properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?пи"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:456
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
msgid "No properties available for this target"
msgstr "Ð?емаÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?ей доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:482
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновиÑ?и пÑ?оекÑ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:660
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
"\n"
@@ -6065,7 +6241,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и гÑ?Ñ?пÑ? з пÑ?оекÑ?Ñ??\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:661
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
#, c-format
msgid ""
"Group: %s\n"
@@ -6076,7 +6252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?Ñ?Ñ?пÑ? не бÑ?де видалено з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
"\n"
@@ -6084,12 +6260,12 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и елеменÑ? з пÑ?оекÑ?Ñ??\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:665
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
#, c-format
msgid "Target: %s"
msgstr "ЦÑ?лÑ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
"\n"
@@ -6097,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и Ñ?айл з пÑ?оекÑ?Ñ??\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:669
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
#, c-format
msgid ""
"Source: %s\n"
@@ -6108,7 +6284,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл пеÑ?винного кодÑ? не бÑ?де видалено з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6117,222 +6293,182 @@ msgstr ""
"Ð?е даÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и '%s':\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:780
-msgid "The file you selected is a link and can't be added to the project"
-msgstr "Ð?бÑ?аний Ñ?айл Ñ? поÑ?иланнÑ?м Ñ?а не може бÑ?Ñ?и доданий до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:782
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:819
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
msgid "_Project"
-msgstr "_Ð?Ñ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?_Ñ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:823
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:857
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
msgid "_Properties"
msgstr "Ð?_лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:828
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:312
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
msgid "_Refresh"
msgstr "_Ð?новиÑ?и"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:828
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
msgid "Refresh project manager tree"
msgstr "Ð?новиÑ?и деÑ?ево менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:833
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
msgid "Add _Group..."
msgstr "Ð?одаÑ?и _гÑ?Ñ?пÑ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:833
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add a group to project"
msgstr "Ð?одаÑ?и гÑ?Ñ?пÑ? до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:838
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
msgid "Add _Target..."
msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:838
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:872
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add a target to project"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:843
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
msgid "Add _Source File..."
msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:843
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:877
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
msgid "Add a source file to project"
msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:848
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:848
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
msgid "Close project"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:857
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?пи/Ñ?Ñ?лÑ?/джеÑ?ела"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
msgid "_Add To Project"
msgstr "_Ð?одаÑ?и до пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add _Group"
msgstr "Ð?одаÑ?и_ гÑ?Ñ?пÑ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:872
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add _Target"
msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?лÑ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:877
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
msgid "Add _Source File"
msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?айл пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:882
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
msgid "Re_move"
msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:882
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
msgid "Remove from project"
msgstr "Ð?идалиÑ?и з пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1240
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1248
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
msgid "Created project view..."
msgstr "СÑ?воÑ?ено пÑ?едÑ?Ñ?авленнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1261
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
"view) %s: %s\n"
msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?обиÑ?и пÑ?оекÑ? (пÑ?оекÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?о, але вÑ?н не бÑ?де показаний) %s: %"
-"s\n"
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?обиÑ?и пÑ?оекÑ? (пÑ?оекÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?о, але вÑ?н не бÑ?де показаний) %s: "
+"%s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1281
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1451
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? закÑ?иÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1515
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
msgid "Project manager actions"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1523
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2482
-msgid "Loaded Project... Initializing"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? заванÑ?ажено... Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2485
-msgid "Loaded Project..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?..."
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
-msgid "<b>Project description:</b>"
-msgstr "<b>Ð?пиÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?</b>"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
+msgid "Initializing Project..."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3
-msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
-msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип пÑ?огÑ?ами длÑ? Ñ?озÑ?обки</b>"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+msgid "Project Loaded"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? заванÑ?ажено"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4
-msgid "Application Assistant"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник пÑ?оекÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Ð?Ñ?новна Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
-msgid "Destination:"
-msgstr "Ð?пиÑ?:"
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
+msgid "<b>Details</b>"
+msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8
-msgid "Enter the basic Project information"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
+msgid "Error"
+msgstr "Ð?омилка"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+msgid "Select project type"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11
-msgid "Project Type"
-msgstr "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
-msgid ""
-"The Application Assistant will generate a basic skeleton for a project, "
-"including all of the build files. It will ask for details of the initial "
-"structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
-"may not be possible to change some of the settings later."
-msgstr ""
-"Ð?омÑ?Ñ?ник пÑ?огÑ?ам Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?Ñ? базовий Ñ?келеÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?, "
-"вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли длÑ? побÑ?дови. У ваÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?анÑ? подÑ?обиÑ?Ñ? пÑ?о поÑ?аÑ?ковÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"пÑ?огÑ?ами. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, вÑ?дповÑ?дайÑ?е Ñ?еÑ?елÑ?но, оÑ?кÑ?лÑ?ки деÑ?кÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и "
-"поÑ?Ñ?м бÑ?де неможливо змÑ?ниÑ?и."
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
-msgid "Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15
-msgid "label"
-msgstr "познаÑ?ка"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+msgid "Message"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:180
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
msgid ""
-"Confirm the following information:\n"
+"<b>Confirm the following information:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?:\n"
+"<b>Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?:</b>\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:182
-msgid "Project Type: "
-msgstr "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?: "
+#. The project type is translated too, it is something like
+#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
+#, c-format
+msgid "Project Type: %s\n"
+msgstr "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:310
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:374
#, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?аблони пÑ?оекÑ?Ñ?в Ñ? %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:486
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:575
#, c-format
-msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
-msgstr "Ð?оле «%s» Ñ? обов'Ñ?зковим длÑ? заповненнÑ?."
+msgid ""
+"\n"
+"Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð?оле «%s» Ñ? обов'Ñ?зковим длÑ? заповненнÑ?."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:507
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:590
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
@@ -6341,21 +6477,34 @@ msgstr ""
"Ð?оле «%s» маÑ? поÑ?инаÑ?иÑ?Ñ? з бÑ?кви, Ñ?иÑ?Ñ?и Ñ?а Ñ?имволÑ? нижнÑ?ого пÑ?дкÑ?еÑ?леннÑ? Ñ?а "
"мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и лиÑ?е лÑ?Ñ?еÑ?и, Ñ?иÑ?Ñ?и, Ñ?имволи нижнÑ?ого пÑ?дкÑ?еÑ?леннÑ? Ñ?а Ñ?оÑ?кÑ?."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:543
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ð?евÑ?дома помилка."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:622
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
"cannot be written. Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Ð?апка «%s» не поÑ?ожнÑ?. Ð?Ñ?оекÑ? може не бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ений, Ñ?кÑ?о бÑ?де неможливо запиÑ?аÑ?и "
-"деÑ?кÑ? Ñ?айли. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
+"Ð?апка «%s» не поÑ?ожнÑ?. Ð?Ñ?оекÑ? може не бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?ений, Ñ?кÑ?о бÑ?де неможливо "
+"запиÑ?аÑ?и деÑ?кÑ? Ñ?айли. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:545
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:624
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл «%s» вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. ХоÑ?еÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?и його?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:710
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:655
+msgid "Invalid entry"
+msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний елеменÑ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:666
+msgid "Dubious entry"
+msgstr "Ð?омилковÑ? данÑ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:776
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6364,7 +6513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ами: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:721
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:787
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6373,21 +6522,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:731
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:795
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
"generating the project.\n"
msgstr ""
-"Ð?еÑ?кÑ? важливÑ? пÑ?огÑ?ами або пакеÑ?и Ñ?озÑ?обки, поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? длÑ? збиÑ?аннÑ? "
-"Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?, вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?. Ð?еÑ?ед Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?м пÑ?оекÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о вони "
-"вÑ?Ñ?ановленÑ? коÑ?екÑ?но.\n"
+"Ð?еÑ?кÑ? важливÑ? пÑ?огÑ?ами або пакеÑ?и Ñ?озÑ?обки, поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? длÑ? збиÑ?аннÑ? Ñ?Ñ?ого "
+"пÑ?оекÑ?Ñ?, вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?. Ð?еÑ?ед Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?м пÑ?оекÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о вони вÑ?Ñ?ановленÑ? "
+"коÑ?екÑ?но.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:740
-msgid "Missing components"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? компоненÑ?и"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:743
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:801
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
"be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
@@ -6399,69 +6544,90 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?о вÑ?одÑ?Ñ?Ñ? до Ñ?кладÑ? пакеÑ?Ñ?в Ñ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ? Ñ?а можÑ?Ñ?Ñ? "
"бÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленÑ?, Ñ?к бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? Ñ?нÑ?Ñ?, за допомогоÑ? менеджеÑ?а пакеÑ?Ñ?в. У "
"пакеÑ?аÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в, Ñ?о дозволÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?огÑ?ами з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м бÑ?блÑ?оÑ?ек диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ?. Ð?они Ñ?аÑ?Ñ?о "
-"маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? -dev або -devel Ñ? назвÑ? пакеÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?акож можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и знайденÑ? Ñ? "
+"Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?огÑ?ами з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м бÑ?блÑ?оÑ?ек диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ?. Ð?они Ñ?аÑ?Ñ?о маÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? -dev або -devel Ñ? назвÑ? пакеÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?акож можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и знайденÑ? Ñ? "
"менеджеÑ?Ñ? пакеÑ?Ñ?в."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:947
-msgid "Unable to build project assistant user interface."
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
+msgid "Missing components"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? компоненÑ?и"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:941
+#, c-format
+msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? помÑ?Ñ?ника Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?в з %s."
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:387
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
msgid "New project has been created successfully."
msgstr "Ð?овий пÑ?оекÑ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но Ñ?Ñ?воÑ?ено"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:394
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
msgid "New project creation has failed."
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новий пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:440
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:462
#, c-format
msgid "Skipping %s: file already exists"
msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к %s: Ñ?айл вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:481
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
#, c-format
msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %s ... Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и папкÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:497
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
#, c-format
msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %s (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и AutoGen)... %s"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:502
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
#, c-format
msgid "Creating %s ... %s"
msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %s ... %s"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:544
-msgid "Executing: "
-msgstr "Ð?иконаннÑ?: "
+#. The %s is a name of a unix command line, by example
+#. * cp foobar.c project
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:570
+#, c-format
+msgid "Executing: %s"
+msgstr "Ð?иконаннÑ?: %s"
#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник нового пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:312
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:289
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
+msgid "No"
+msgstr "Ð?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:300
+msgid "Select directory"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:308
+msgid "Select file"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:384
msgid "Choose directory"
msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и каÑ?алог"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:322
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:388
msgid "Choose file"
msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?айл"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:332
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:403
msgid "Icon choice"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? знаÑ?ок"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
-msgid "A generic C++ project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? C++"
+msgid "A GNOME applet project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? аплеÑ?Ñ? GNOME"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
-msgid "A generic GNOME project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GNOME"
+msgid "A generic C++ project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? C++"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
msgid "A generic GTK+ project"
@@ -6484,14 +6650,15 @@ msgid "A generic java project using automake project management"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Java, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? збиÑ?аннÑ? automake"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
-msgid "A generic minimal and flat project "
+msgid "A generic minimal and flat project"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний пÑ?оекÑ? "
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
msgid ""
"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
msgstr ""
-"Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?о компÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? виконÑ?ваний код за допомогоÑ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а GNU Java (gcj)"
+"Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?о компÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? виконÑ?ваний код за допомогоÑ? компÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а GNU Java "
+"(gcj)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
msgid "A generic project"
@@ -6543,7 +6710,6 @@ msgstr ""
"Ð?одаÑ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? локалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?оекÑ? можна бÑ?де пеÑ?еклаÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?зними мовами"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
-#: ../src/about.c:237
msgid "Anjuta Plugin"
msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta"
@@ -6551,326 +6717,332 @@ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta"
msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? модÑ?лÑ? Anjuta, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еймвоÑ?к libanjuta"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+msgid "Applet Title:"
+msgstr "Ð?азва аплеÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
msgid "Basic information"
msgstr "Ð?Ñ?новна Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амна лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? Ð?еÑ?клÑ? (BSD)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
msgid ""
"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
"either primary interface name or plugin location (library:class)"
msgstr ""
-"РоздÑ?ленÑ? комоÑ? доповненнÑ?, вÑ?д Ñ?киÑ? залежиÑ?Ñ? Ñ?ей модÑ?лÑ?. Це може "
-"бÑ?Ñ?и назва оÑ?новного Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? або Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? модÑ?лÑ? (бÑ?блÑ?оÑ?ека.клаÑ?)"
+"РоздÑ?ленÑ? комоÑ? доповненнÑ?, вÑ?д Ñ?киÑ? залежиÑ?Ñ? Ñ?ей модÑ?лÑ?. Це може бÑ?Ñ?и назва "
+"оÑ?новного Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? або Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? модÑ?лÑ? (бÑ?блÑ?оÑ?ека.клаÑ?)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
msgid "Configure external packages"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зовнÑ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
msgid "Configure external packages:"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зовнÑ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
msgid "Create a template glade interface file"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?аблон Glade-Ñ?айлÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
msgid "Create glade interface file"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?дповÑ?дний Ñ?айл Glade"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+msgid "Display description of the applet"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и опиÑ? аплеÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
msgid "Display description of the plugin"
-msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? опиÑ? доповненнÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и опиÑ? доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+msgid "Display title of the applet"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и назвÑ? аплеÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
msgid "Display title of the plugin"
msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? заголовок доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
msgid "Django Project"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Django"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
msgid "Django Project information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ? Django"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
msgid "Email address:"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а ел. поÑ?Ñ?и:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
msgstr "GCJ поÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и, Ñ?кий клаÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? main()."
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+msgid "GNOME Applet"
+msgstr "Ð?плеÑ? GNOME"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
msgid "GTKmm"
msgstr "GTKmm"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
msgid "General Project Information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
msgid "Generic"
msgstr "Ð?виÑ?айний"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
msgid "Generic (Minimal)"
msgstr "Ð?виÑ?айний (мÑ?нÑ?малÑ?ний)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
msgid "Generic C++"
msgstr "Ð?виÑ?айний C++"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
msgid "Generic gcj compiled java"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Java, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? gcj"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
msgid "Generic java (automake)"
msgstr "Ð?виÑ?айний java (automake)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
msgid "Generic python (automake)"
msgstr "Ð?виÑ?айний python (automake)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
msgstr ""
-"Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назвÑ? пакеÑ?Ñ?, Ñ?о поÑ?Ñ?Ñ?бен длÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?акож вказаÑ?и веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. "
-"Ð?апÑ?иклад: 'libgnomeui-2.0' або 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+"Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назвÑ? пакеÑ?Ñ?, Ñ?о поÑ?Ñ?Ñ?бен длÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?акож вказаÑ?и "
+"веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?апÑ?иклад: 'libgnomeui-2.0' або 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
msgid "Icon File:"
msgstr "Файл знаÑ?ка:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
msgid "Icon file for the plugin"
msgstr "Файл знаÑ?ка длÑ? доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
msgid "Implement plugin interfaces"
msgstr "РеалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?в доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
msgid "Interface implemented by the plugin"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?, Ñ?о Ñ?еалÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лем"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
msgid "Interface:"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
msgid "License"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
msgid "Main Class:"
msgstr "Ð?оловний клаÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
msgid "Main class"
msgstr "Ð?оловний клаÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
msgid "Makefile project"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? з Makefile"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
msgid "Makefile-based project"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?о збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? Makefile"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
msgid "Mininum SDL version required"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?на поÑ?Ñ?Ñ?бна веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? SDL"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
msgid "Name of the value to watch"
msgstr "Ð?азва знаÑ?еннÑ? длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
msgid "No license"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
msgid "Options for project build system"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?еми збиÑ?аннÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
msgid "Plugin Class Name:"
msgstr "Ð?азва клаÑ?Ñ? доповненнÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
msgid "Plugin Dependencies:"
msgstr "Ð?алежноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Ð?пиÑ? доповненнÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
msgid "Plugin Title:"
msgstr "Ð?азва:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
msgid "Plugin class name"
msgstr "Ð?азва клаÑ?Ñ? доповненнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
msgstr "Ð?одÑ?лÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? менÑ?/панелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
msgid "Plugin interfaces to implement"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?и доповненнÑ? длÑ? Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
msgid "Project directory, output file etc."
msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?, Ñ?айл виводÑ? Ñ?а Ñ?.Ñ?.."
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
msgid "Project directory:"
msgstr "Ð?оÑ?еневий каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
msgid ""
"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
"project build target (executable, library etc.)"
msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ? не маÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?обÑ?ли"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
msgid "Project name:"
msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
msgid "Project options"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
msgid "Python webproject using Django Web Framework"
msgstr "Ð?еб-пÑ?оекÑ? python, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? веб-Ñ?Ñ?еймвоÑ?к Django"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
msgid "Require Package:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бний пакеÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
msgid "Require SDL version:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? SDL:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
msgid "Require SDL_gfx library"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_gfx"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
msgid "Require SDL_gfx:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_gfx:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
msgid "Require SDL_image library"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_image"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
msgid "Require SDL_image:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_image:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
msgid "Require SDL_mixer library"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_mixer"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
msgid "Require SDL_mixer:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_mixer:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
msgid "Require SDL_net library"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_net"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
msgid "Require SDL_net:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_net:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
msgid "Require SDL_ttf library"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна бÑ?блÑ?оÑ?ека SDL_ttf "
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
msgid "Require SDL_ttf:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна SDL_ttf:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
msgid "Select code license"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?, з Ñ?коÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? поÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? пеÑ?виннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
msgid "Shell values to watch"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? оболонки длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
-msgid "Use libglade for the UI"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и libglade длÑ? UI"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и pkg-config длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
-msgid ""
-"Use the libglade-2.0 library to load the glade interface file at runtime"
-msgstr ""
-"Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и бÑ?блÑ?оÑ?екÑ? libglade-2.0 длÑ? заванÑ?аженнÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? пÑ?и виконаннÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
msgid "Value Name:"
msgstr "Ð?азва знаÑ?еннÑ?:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
msgid "Values to watch"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
msgstr "Чи бÑ?де модÑ?лÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и менÑ? або панелÑ?"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
msgid "Wx Widgets"
msgstr "Wx Widgets"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
msgid "Xlib"
msgstr "Xlib"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
msgid "Xlib dock"
msgstr "Ð?ок Xlib"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
msgstr ""
"gtk-doc викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? компÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API длÑ? клаÑ?Ñ?в, "
"оÑ?нованиÑ? на GObject"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
msgid "project name"
msgstr "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?"
@@ -6898,27 +7070,27 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
msgid "Working Directory:"
msgstr "РобоÑ?ий каÑ?алог:"
-#: ../plugins/run-program/execute.c:78
+#: ../plugins/run-program/execute.c:76
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exist"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама '%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
#. Only local directory are supported
-#: ../plugins/run-program/execute.c:109
+#: ../plugins/run-program/execute.c:107
#, c-format
msgid "Program directory '%s' is not local"
msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?огÑ?ами «%s» не Ñ? локалÑ?ним"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:311
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:300
msgid "Load Target to run"
msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:722
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:732
#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
msgid "Name"
msgstr "Ð?азва"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:179
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:177
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you want to restart it?"
@@ -6928,54 +7100,39 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:214
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:215
msgid "_Run"
msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:224
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:223
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
+msgid "Execute"
+msgstr "Ð?иконаÑ?и"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:225
msgid "Run program without debugger"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к пÑ?огÑ?ам без налагоджÑ?ваÑ?а"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:230
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
msgid "Stop Program"
msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:232
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:233
msgid "Kill program"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:238
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
msgid "Program Parameters..."
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?ами..."
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:240
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
msgid "Set current program, arguments and so on"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? пÑ?огÑ?амÑ?, аÑ?гÑ?менÑ?и Ñ?а Ñ?.д."
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:265
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
msgid "Run operations"
msgstr "Ð?оманди запÑ?Ñ?кÑ?"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:56
-msgid "_Sample action"
-msgstr "_Ð?Ñ?азок дÑ?Ñ?"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:58
-msgid "Sample action"
-msgstr "Ð?Ñ?азок дÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:79
-msgid "Sample file operations"
-msgstr "Ð?Ñ?азок опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?айлами"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:85
-msgid "SamplePlugin"
-msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ?"
-
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Scratchbox</b>\n"
@@ -6985,10 +7142,18 @@ msgid "Scratchbox directory:"
msgstr "Ð?аÑ?алог scratchbox:"
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
+msgid "Scratchbox target:"
+msgstr "ЦÑ?лÑ? scratchbox:"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
+msgid "Scratchbox version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? scratchbox:"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
msgid "Select Scratchbox Folder"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ? Scratchbox"
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:191 ../plugins/scratchbox/plugin.c:201
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:458 ../plugins/scratchbox/plugin.c:480
msgid "Scratchbox"
msgstr "Scratchbox"
@@ -7025,62 +7190,58 @@ msgid "Basic Search & Replace"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий поÑ?Ñ?к Ñ?а замÑ?на"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10
-msgid "Case insensitive"
-msgstr "ЧÑ?Ñ?ливий"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
msgid "Choose Directories:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алоги:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
msgid "Choose Files:"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
msgid "Expand regex back references"
msgstr "РозкÑ?иваÑ?и поÑ?иланнÑ? Ñ? Ñ?аблонаÑ?"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
msgid "Find & Replace"
msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а замÑ?ниÑ?и"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
#: ../plugins/search/search-replace.c:92
msgid "Forward"
msgstr "Ð?пеÑ?ед"
#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
#: ../plugins/search/search-replace.c:91
msgid "Full Buffer"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
msgid "Greedy matching"
msgstr "Ð?адÑ?бний поÑ?Ñ?к"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
msgid "Ignore Binary Files"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и двÑ?йковÑ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
msgid "Ignore Directories:"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и каÑ?алоги:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
msgid "Ignore Files:"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
msgid "Ignore Hidden Directories"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?ованÑ? каÑ?алоги"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
msgid "Ignore Hidden Files"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?ованÑ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
+#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
msgid "Match at start of word"
msgstr "Ð? поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?лова"
@@ -7109,7 +7270,7 @@ msgid "No Limit"
msgstr "Ð?ез обмеженÑ?"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
-msgid "Regular Expression"
+msgid "Regular expression"
msgstr "РегÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
@@ -7150,64 +7311,48 @@ msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
msgid "Setting"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:192
+#: ../plugins/search/plugin.c:68
msgid "_Find..."
msgstr "Ð?_найÑ?и..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:193
+#: ../plugins/search/plugin.c:69
msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?Ñ?док або Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:195
+#: ../plugins/search/plugin.c:71
msgid "Find _Next"
msgstr "_Ð?найÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пне"
-#: ../plugins/search/plugin.c:196 ../plugins/search/plugin.c:200
+#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
msgid "Repeat the last Find command"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? командÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:198
+#: ../plugins/search/plugin.c:74
msgid "Find _Previous"
msgstr "Ð?найÑ?и _попеÑ?еднÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:202
+#: ../plugins/search/plugin.c:78
msgid "Find and R_eplace..."
-msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а _замÑ?ниÑ?и..."
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а за_мÑ?ниÑ?и..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:204
+#: ../plugins/search/plugin.c:80
msgid ""
"Search for and replace a string or regular expression with another string"
msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?а замÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?док або Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз на Ñ?нÑ?ий Ñ?Ñ?док"
-#: ../plugins/search/plugin.c:206 ../plugins/search/plugin.c:207
+#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
msgid "Search and Replace"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?а замÑ?на"
-#: ../plugins/search/plugin.c:209
+#: ../plugins/search/plugin.c:85
msgid "Fin_d in Files..."
msgstr "Ð?найÑ?и Ñ? _Ñ?айлаÑ?..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:210
+#: ../plugins/search/plugin.c:86
msgid "Search for a string in multiple files or directories"
msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?Ñ?док Ñ? Ñ?айлаÑ? Ñ?и каÑ?алогаÑ?"
-#: ../plugins/search/plugin.c:213
-msgid "Ne_xt Occurrence"
-msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне мÑ?Ñ?Ñ?е"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:214
-msgid "Find the next occurrence of current word"
-msgstr "Ð?найÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пне знайдене Ñ?лово"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:217
-msgid "Pre_vious Occurrence"
-msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ?й докÑ?менÑ?"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:218
-msgid "Find the previous occurrence of current word"
-msgstr "Ð?найÑ?и попеÑ?еднÑ? знайдене Ñ?лово "
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:245
+#: ../plugins/search/plugin.c:102
msgid "Searching..."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к..."
@@ -7268,38 +7413,40 @@ msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? вÑ?дповÑ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Replace all matches"
msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и вÑ?Ñ? вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ?"
+#. Avoid space in translated string
#: ../plugins/search/search-replace.c:320
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Ð?найÑ?и:"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:504
+#: ../plugins/search/search-replace.c:502
msgid "Replace"
msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:624
+#: ../plugins/search/search-replace.c:631
msgid "Search complete"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к завеÑ?Ñ?ений"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1010
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1690
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1038
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1722
msgid "Replace All"
msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и вÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1049
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1077
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
-msgstr "Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? «%s». Ð?Ñ?одовжиÑ?и поÑ?Ñ?к з поÑ?аÑ?кÑ? докÑ?менÑ?Ñ??"
+msgstr ""
+"Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? «%s». Ð?Ñ?одовжиÑ?и поÑ?Ñ?к з поÑ?аÑ?кÑ? докÑ?менÑ?Ñ??"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1069
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1097
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found."
msgstr "Ð?е знайдено вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? «%s»."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1084
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1112
msgid "The maximum number of results has been reached."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?о макÑ?ималÑ?нÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в поÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1097
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1125
#, c-format
msgid "%d match has been replaced."
msgid_plural "%d matches have been replaced."
@@ -7307,11 +7454,11 @@ msgstr[0] "Ð?амÑ?нено %d збÑ?г"
msgstr[1] "Ð?амÑ?нено %d збÑ?ги"
msgstr[2] "Ð?амÑ?нено %d збÑ?гÑ?в"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1263
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1291
msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? \"Ð?оÑ?Ñ?кÑ? Ñ?а замÑ?ни\""
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:315
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -7320,24 +7467,38 @@ msgstr ""
"Файл '%s' на диÑ?кÑ? новÑ?Ñ?ий, нÑ?ж Ñ? поÑ?оÑ?номÑ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?.\n"
"Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його?"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
+"Do you want to close it?"
+msgstr ""
+"Файл «%s» бÑ?в видалений з диÑ?кÑ?.\n"
+"Ð?акÑ?иÑ?и його?"
+
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:355
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и %s: %s"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
+#, c-format
+msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
+msgstr "Файл «%s» лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?! РедагÑ?ваÑ?и попÑ?и вÑ?е?"
+
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:475
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:247
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?айл, оÑ?кÑ?лÑ?ки не вказано назвÑ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:489
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:504
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Ð?овий Ñ?айл %d"
@@ -7346,73 +7507,34 @@ msgstr "Ð?овий Ñ?айл %d"
msgid "Preparing pages for printing"
msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овка Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1
-msgid "<b>Color scheme:</b>"
-msgstr "<b>Ð?олÑ?оÑ?ова Ñ?Ñ?ема:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:2
-msgid "<b>Font:</b>"
-msgstr "<b>ШÑ?иÑ?Ñ?:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
-msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr "<b>Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи й паÑ?амеÑ?Ñ?и авÑ?оÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?</b>"
+#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
+msgid "Starter"
+msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Ð?иглÑ?д</b>"
+#: ../plugins/starter/starter.c:385
+msgid "Create File/Project"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл або пÑ?оекÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
-msgid "Font"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/starter/starter.c:419
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "Ð?едавнÑ? пÑ?оекÑ?и"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:9
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док"
+#: ../plugins/starter/starter.c:450
+msgid "Links"
+msgstr "Ð?оÑ?иланнÑ?"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
-msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и паÑ?нÑ? дÑ?жки"
+#: ../plugins/starter/starter.c:469
+msgid "Anjuta Home Page"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Anjuta"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
-msgid "Print Linenumbers"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
-msgid "Print page footer"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и нижнÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
-msgid "Print page header"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и веÑ?Ñ?нÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
-msgid "Right margin position in characters"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?анÑ? до пÑ?авоÑ? межÑ? Ñ? Ñ?имволаÑ?"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
-msgid "Show marks"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и маÑ?кеÑ?и"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?авÑ? межÑ?"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:23
-msgid "Use theme font"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еми"
+#: ../plugins/starter/starter.c:475
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Anjuta"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:24
-msgid "Wrap long lines to fit on paper"
-msgstr "Ð?еÑ?еноÑ?иÑ?и довгÑ? Ñ?Ñ?дки за Ñ?озмÑ?Ñ?ом Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
+#: ../plugins/starter/starter.c:481
+msgid "Gnome Online API Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? до API Gnome"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
@@ -7572,149 +7694,149 @@ msgstr "домен"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:54 ../plugins/subversion/plugin.c:153
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
msgid "_Subversion"
msgstr "_Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:64 ../plugins/subversion/plugin.c:171
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
msgstr "Ð?одаÑ?и новий Ñ?айл/каÑ?алог до деÑ?ева Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:72 ../plugins/subversion/plugin.c:179
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?айл/каÑ?алог з деÑ?ева Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:80
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:78
msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни Ñ? деÑ?евÑ? Subversion"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
msgid "_Revert..."
-msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?Ñ?и..."
+msgstr "_Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:88
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
msgid "Revert changes to your working copy."
msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?и змÑ?ни Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:94
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:92
msgid "_Resolve Conflicts..."
-msgstr "_Ð?озволиÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и..."
+msgstr "_Розв'Ñ?заÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:96
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:94
msgid "Resolve conflicts in your working copy."
-msgstr "РоздÑ?лиÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?"
+msgstr "Розв'Ñ?заÑ?и конÑ?лÑ?кÑ?и Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
msgid "_Update..."
msgstr "_Ð?новиÑ?и..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:104 ../plugins/subversion/plugin.c:163
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? копÑ?Ñ? з деÑ?евом Subversion"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:108
msgid "Copy Files/Folders..."
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли/каÑ?алоги..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:112 ../plugins/subversion/plugin.c:195
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
msgid "Copy files/folders in the repository"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли/каÑ?алоги Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?й"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:116
msgid "Switch to a Branch/Tag..."
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на гÑ?лкÑ?/мÑ?Ñ?кÑ?..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:120
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
msgstr "Ð?еÑ?емикаÑ? Ñ?обоÑ?Ñ? копÑ?Ñ? на гÑ?лкÑ? Ñ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:126
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:124
msgid "Merge..."
msgstr "Ð?б'Ñ?днаннÑ?..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:128
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:126
msgid "Merge changes into your working copy"
msgstr "Ð?б'Ñ?днанÑ? змÑ?н Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?й копÑ?Ñ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:185
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
msgid "_View Log..."
msgstr "_Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и жÑ?Ñ?нал..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:136 ../plugins/subversion/plugin.c:187
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
msgid "View file history"
msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:140
msgid "_Diff..."
msgstr "Ð?_Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ?..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:144 ../plugins/subversion/plugin.c:203
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
msgid "Diff local tree with repository"
msgstr "Ð?найÑ?и вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? локалÑ?ного деÑ?ева Ñ?а Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:193
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
msgid "Copy..."
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:201
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:207
msgid "Diff..."
msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:444
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:454
msgid "Subversion operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Subversion"
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:450
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:460
msgid "Subversion popup operations"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? команди Subversion"
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:478
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
msgid "Subversion Log"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал Subversion"
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
msgid "Subversion: File will be added on next commit."
msgstr "Subversion: Ñ?айл бÑ?де додано пÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?й Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н"
@@ -7738,66 +7860,62 @@ msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? джеÑ?ела."
msgid "Please enter a destination path."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? пÑ?изнаÑ?еннÑ?."
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:75
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
msgid "[Head/Working Copy]"
msgstr "[РепозиÑ?оÑ?Ñ?й/РобоÑ?а копÑ?Ñ?]"
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:90
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:417
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:481
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
msgid "Subversion: Retrieving diff..."
msgstr "Subversion: поÑ?Ñ?к вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей..."
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:117
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
msgid "Diff"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?внÑ?Ñ?и"
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:130
-msgid "Author"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:149
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
msgid "Revision"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:158
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
msgid "Short Log"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ке повÑ?домленнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:255
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
msgid "Subversion: Retrieving log..."
msgstr "Subversion: оÑ?Ñ?иманнÑ? жÑ?Ñ?налÑ?..."
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:301
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
msgid "Subversion: File retrieved."
msgstr "Subversion: Ñ?айл оÑ?Ñ?иманий."
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:343
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
msgid "Subversion: Retrieving file..."
msgstr "Subversion: оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?айлÑ?..."
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:36
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
msgid "Subversion: Merge complete."
msgstr "Subversion: об'Ñ?днаннÑ? завеÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:93
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
msgid "Please enter the first path."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ?ий Ñ?лÑ?Ñ?."
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:99
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
msgid "Please enter the second path."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гий Ñ?лÑ?Ñ?."
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:105
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:100
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
msgid "Please enter a working copy path."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? до Ñ?обоÑ?оÑ? копÑ?Ñ?."
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:119
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
msgid "Please enter the start revision."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? поÑ?аÑ?ковÑ? пÑ?авкÑ?"
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:134
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
msgid "Please enter the end revision."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? кÑ?нÑ?евÑ? пÑ?авкÑ?"
@@ -7813,11 +7931,11 @@ msgstr "Subversion: Ñ?озв'Ñ?заннÑ? конÑ?лÑ?кÑ?Ñ?в завеÑ?Ñ?ен
msgid "Subversion: Revert complete."
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки: вÑ?дкаÑ? змÑ? завеÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:58
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
msgid "Subversion: Switch complete."
msgstr "Subversion: пеÑ?емиканнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:106
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
msgid "Please enter a branch/tag URL."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? URL гÑ?лки/мÑ?Ñ?ки"
@@ -7831,258 +7949,193 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Subversion: Diff complete."
msgstr "Subversion: поÑ?Ñ?к вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?ей завеÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
msgid "Subversion: Update complete."
msgstr "Subversion: оновленнÑ? завеÑ?Ñ?ено."
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:144
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:145
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
msgid "Authentication canceled"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:173
-msgid "Hostname: "
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
+msgid "Hostname:"
msgstr "Ð?азва вÑ?зла:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
-msgid "Fingerprint: "
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
+msgid "Fingerprint:"
msgstr "Ð?Ñ?дбиÑ?ок:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
-msgid "Valid from: "
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
+msgid "Valid from:"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но з:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
-msgid "Valid until: "
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
+msgid "Valid until:"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но до:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
-msgid "Issuer DN: "
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
+msgid "Issuer DN:"
msgstr "DN видавÑ?Ñ?:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
-msgid "DER certificate: "
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:179
+msgid "DER certificate:"
msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? DER:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:325
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:341
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:326
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:342
#, c-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Ð?идалений: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:347
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:329
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:348
#, c-format
msgid "Added: %s"
msgstr "Ð?оданий: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:338
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:339
#, c-format
msgid "Resolved: %s"
msgstr "Розв'Ñ?зано конÑ?лÑ?кÑ?: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:344
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:345
#, c-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Ð?новлено: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:351
#, c-format
msgid "Externally Updated: %s"
msgstr "Ð?новлено зовнÑ?: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:384
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:385
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "Ð?мÑ?нено: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:387
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
#, c-format
msgid "Merged: %s"
msgstr "Ð?б'Ñ?днаннÑ? завеÑ?Ñ?ено: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:390
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
#, c-format
msgid "Conflicted: %s"
msgstr "Ð?онÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:395
#, c-format
msgid "Missing: %s"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:398
#, c-format
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "Ð?еÑ?егоÑ?оджений: %s"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-locals.c:62
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:568
-msgid "Symbol"
-msgstr "СимволÑ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:327
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:523
-msgid "Select directory"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:392
-msgid "Directories to scan"
-msgstr "Файл/каÑ?алог длÑ? заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? лаÑ?ки"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:432
-msgid "Please enter a name and at least one directory."
-msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? пÑ?изнаÑ?еннÑ?"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:532
-msgid "Anjuta tags files"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Anjuta"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:667
-#, c-format
-msgid "Scanning package: %s"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пакеÑ?и: %s."
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:722
-msgid "Completed system tags generation"
-msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? Ñ?егÑ?в"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:757
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:851
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:1
-msgid "Symbol Browser"
-msgstr "СимволÑ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:776
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:535
-msgid "API Tags"
-msgstr "Теги API"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:205
-msgid "No file details"
-msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о повÑ?домленнÑ?"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Available API tags:</b>"
-msgstr "<b>Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?еги API</b>"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2
-msgid "<b>Create API tags:</b>"
-msgstr "<b>Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?еги API</b>"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3
-msgid "Add Directory"
-msgstr "Ð?одаÑ?и каÑ?алог"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4
-msgid "Add directories in the list to scan:"
-msgstr "Ð?одаÑ?и каÑ?алоги Ñ? Ñ?пиÑ?ок длÑ? Ñ?канÑ?ваннÑ?:"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6
-msgid "Create API tags"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и мÑ?Ñ?ки API"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7
-msgid "Load API tags from project configuration"
-msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и мÑ?Ñ?ки API з конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+msgid "Tag De_claration"
+msgstr "_Ð?голоÑ?еннÑ? мÑ?Ñ?ки"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:9
-msgid "Update Global Tags"
-msgstr "Ð?новиÑ?и глобалÑ?нÑ? мÑ?Ñ?ки"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
+msgid "Goto symbol declaration"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до оголоÑ?енннÑ? Ñ?имволÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:268
-msgid "Tag _Definition"
-msgstr "_Ð?изнаÑ?еннÑ? мÑ?Ñ?ки"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:321
+msgid "Tag _Implementation"
+msgstr "РеалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? _мÑ?Ñ?ки"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:270
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:290
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:323
msgid "Goto symbol definition"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до визнаÑ?еннÑ? Ñ?имволÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:276
-msgid "Tag De_claration"
-msgstr "_Ð?голоÑ?еннÑ? мÑ?Ñ?ки"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:330
+msgid "_Find Symbol..."
+msgstr "Ð?найÑ?и _Ñ?имвол..."
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:278
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:298
-msgid "Goto symbol declaration"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до оголоÑ?енннÑ? Ñ?имволÑ?"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:288
-msgid "Goto _Definition"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до _визнаÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+msgid "Find Symbol"
+msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?имвол"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:296
-msgid "Goto De_claration"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до _оголоÑ?еннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1110
+#, c-format
+msgid "%s: Generating inheritances..."
+msgstr "%s: Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?..."
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:304
-msgid "_Find Usage"
-msgstr "Ð?_найÑ?и викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1115
+#, c-format
+msgid "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr "%s: пÑ?оÑ?кановано %d Ñ?айлÑ?в з %d"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:306
-msgid "Find usage of symbol in project"
-msgstr "Ð?найÑ?и викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?имволÑ? Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1146
+#, c-format
+msgid "Generating inheritances..."
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?..."
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:314
-msgid "Refresh symbol browser tree"
-msgstr "Ð?новиÑ?и деÑ?ево менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1148
+#, c-format
+msgid "%d files scanned out of %d"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?кановано %d Ñ?айлÑ?в з %d"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:385
-msgid "Created symbols..."
-msgstr "СÑ?воÑ?енÑ? Ñ?имволи..."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1908
+msgid "Populating symbols' db..."
+msgstr "Ð?аповненнÑ? бази даниÑ? Ñ?имволÑ?в..."
-#. Local symbols of the file
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:927
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2228
msgid "Local"
msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?"
-#. Global project-wide symbols
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:947
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2254
msgid "Global"
msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?"
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:991
-msgid "Symbol browser actions"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ? пÑ?и пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?имволÑ?в"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:998
-msgid "Symbol browser popup actions"
-msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? дÑ?Ñ? пÑ?и пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?имволÑ?"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1005
-msgid "Symbol navigations"
-msgstr "Ð?авÑ?гаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ед Ñ?имволÑ?в"
-
-#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1014
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2311
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:279
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2319
+msgid "SymbolDb popup actions"
+msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ? дÑ?Ñ? бази даниÑ? Ñ?имволÑ?в"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2327
+msgid "SymbolDb menu actions"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? менÑ? бази даниÑ? Ñ?имволÑ?в"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:272
msgid "Package is not parseable"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?бÑ?аÑ?и пакеÑ?"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:426
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:586
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:369
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:510
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Ð?аза Ñ?имволÑ?ниÑ? даниÑ?"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:761
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:459
+msgid "API Tags"
+msgstr "Теги API"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:805
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "Ð?Ñ?одовженнÑ? Ñ?канÑ?ваннÑ? glb."
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:294
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1426
+msgid "Symbol"
+msgstr "СимволÑ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано"
+
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:1
msgid "<b>Available API tags</b>"
msgstr "<b>Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?еги API</b>"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:3
-msgid "Automatically scan project's packages."
+msgid "Automatically scan project's packages"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?канÑ?ваÑ?и пакеÑ?и пÑ?оекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:4
-msgid "Automatically update symbols without saving file."
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оновлÑ?ваÑ?и Ñ?имволи без збеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?."
+msgid "Automatically update symbols without saving file"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оновлÑ?ваÑ?и Ñ?имволи без збеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5
msgid "Checking if package is parseable..."
@@ -8093,7 +8146,7 @@ msgid "Ctags executable:"
msgstr "Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл ctags:"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:7
-msgid "Parallel scan of project and global symbols."
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr "Ð?аÑ?алелÑ?не Ñ?канÑ?ваннÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Ñ?а глобалÑ?ниÑ? Ñ?имволÑ?в"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
@@ -8116,12 +8169,12 @@ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? GNOME:"
msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? GNOME"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:603
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:701
msgid "terminal operations"
msgstr "Ð?оманди Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:621 ../plugins/terminal/terminal.c:774
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:827
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:719 ../plugins/terminal/terminal.c:877
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:930
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "ТеÑ?мÑ?нал"
@@ -8130,58 +8183,58 @@ msgstr "ТеÑ?мÑ?нал"
msgid "<b>Tools</b>"
msgstr "<b>Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и</b>"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
msgid "Command:"
msgstr "Ð?оманда:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
msgid "Edit as script"
msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?к Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й команди Ñ? Anjuta пÑ?и закÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ого дÑ?алогÑ?"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
msgid "Parameters:"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
msgid "Save all files"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?айли"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11
msgid "Short cut:"
msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?:"
#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13
msgid "Standard error:"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний поÑ?Ñ?к помилок:"
#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15
msgid "Standard input:"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний ввÑ?д:"
#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
msgid "Standard output:"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
msgid "Tool Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
msgid "Variable list"
msgstr "СпиÑ?ок змÑ?нниÑ?"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
msgid "Working directory:"
msgstr "РобоÑ?ий каÑ?алог:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:21
msgid "_Variable..."
msgstr "_Ð?мÑ?ннÑ?..."
@@ -8194,71 +8247,69 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? «%s»?"
msgid "Tool"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:305
+#: ../plugins/tools/editor.c:309
msgid "ask at runtime"
msgstr "Ñ?пиÑ?аÑ?и пÑ?и виконаннÑ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:310
+#: ../plugins/tools/editor.c:314
msgid "undefined"
msgstr "невизнаÑ?ено"
-#: ../plugins/tools/editor.c:444
+#: ../plugins/tools/editor.c:448
msgid "Unable to build user interface for tool variable"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? змÑ?нноÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:460
+#: ../plugins/tools/editor.c:464
msgid "Meaning"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:535
+#: ../plugins/tools/editor.c:564
msgid "Disabled"
msgstr "Ð?имкнено"
-#: ../plugins/tools/editor.c:697
+#: ../plugins/tools/editor.c:730
msgid "You must provide a tool name!"
msgstr "ТÑ?еба ввеÑ?Ñ?и назвÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:705
+#: ../plugins/tools/editor.c:738
msgid "You must provide a tool command!"
msgstr "ТÑ?еба ввеÑ?Ñ?и командÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:713
+#: ../plugins/tools/editor.c:746
msgid "A tool with the same name already exists!"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? з Ñ?акоÑ? назвоÑ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?!"
-#: ../plugins/tools/editor.c:730
+#: ../plugins/tools/editor.c:763
msgid ""
"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
"keep it anyway?"
msgstr ""
-"ЦÑ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ? вже викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?им компоненÑ?ом Anjuta. Ð?Ñ?изнаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ? поÑ?и вÑ?е?"
+"ЦÑ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ? вже викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?им компоненÑ?ом Anjuta. "
+"Ð?Ñ?изнаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ? поÑ?и вÑ?е?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:818
+#: ../plugins/tools/editor.c:847
msgid "Unable to edit script"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?едагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й: %s."
-#: ../plugins/tools/editor.c:954
+#: ../plugins/tools/editor.c:983
msgid "New accelerator..."
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?..."
-#: ../plugins/tools/editor.c:979
+#: ../plugins/tools/editor.c:1053
msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
+msgstr ""
+"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? побÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../plugins/tools/execute.c:313
+#: ../plugins/tools/execute.c:315
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? %s"
-#: ../plugins/tools/execute.c:334
-msgid "error:"
-msgstr "помилка: "
-
#. This is append to the tool name to give something
#. * like "My tools (output)". It's used to name the message
#. * pane where the output of the tool is send to
#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:408
+#: ../plugins/tools/execute.c:410
msgid "(output)"
msgstr "(output)"
@@ -8266,28 +8317,30 @@ msgstr "(output)"
#. * like "My tools (error)". It's used to name the message
#. * pane where the errors of the tool is send to
#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:416
+#: ../plugins/tools/execute.c:418
msgid "(error)"
msgstr "(error)"
-#: ../plugins/tools/execute.c:467
-msgid "Running command: "
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к команди: "
+#. Display the name of the command
+#: ../plugins/tools/execute.c:470
+#, c-format
+msgid "Running command: %s...\n"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к команди: %s...\n"
-#: ../plugins/tools/execute.c:507
+#: ../plugins/tools/execute.c:510
#, c-format
-msgid "Completed unsuccessful with status code %d\n"
+msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено з помилкоÑ? з кодом %d\n"
-#: ../plugins/tools/execute.c:627
+#: ../plugins/tools/execute.c:630
msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и бÑ?Ñ?еÑ?, командÑ? пеÑ?еÑ?вано"
-#: ../plugins/tools/execute.c:639
+#: ../plugins/tools/execute.c:642
msgid "No document currently open, command aborted"
msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого докÑ?менÑ?Ñ?, командÑ? пеÑ?еÑ?вано"
-#: ../plugins/tools/execute.c:1017
+#: ../plugins/tools/execute.c:1020
#, c-format
msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?дний Ñ?айл %s, командÑ? пеÑ?еÑ?вано"
@@ -8310,22 +8363,22 @@ msgstr "Ð?омилка пÑ?и заванÑ?аженнÑ? зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?нÑ?
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл %s длÑ? запиÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:180
+#: ../plugins/tools/plugin.c:179
msgid "Tool operations"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:253 ../plugins/tools/plugin.c:260
+#: ../plugins/tools/plugin.c:252 ../plugins/tools/plugin.c:259
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
msgid "Tools"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
-#: ../plugins/tools/variable.c:491
+#: ../plugins/tools/variable.c:493
msgid "Command line parameters"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и командного Ñ?Ñ?дка"
#: ../plugins/tools/tool.c:81
-msgid "Same than output"
-msgstr "Також, Ñ?к Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д"
+msgid "Same as output"
+msgstr "Так Ñ?амо Ñ?к Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д"
#: ../plugins/tools/tool.c:82
msgid "Existing message pane"
@@ -8355,398 +8408,36 @@ msgstr "Ð?одаÑ?и до змÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?а"
msgid "Replace selection"
msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и видÑ?леннÑ?"
-#: ../plugins/tools/tool.c:89
+#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
+#: ../plugins/tools/tool.c:90
msgid "Popup dialog"
msgstr "Ð?адаваÑ?и дÑ?алог"
-#: ../plugins/tools/tool.c:90
+#: ../plugins/tools/tool.c:91
msgid "Discard output"
msgstr "Ð?Ñ?дкидаÑ?и вивÑ?д"
-#: ../plugins/tools/tool.c:95
+#: ../plugins/tools/tool.c:96
msgid "None"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
-#: ../plugins/tools/tool.c:96
+#: ../plugins/tools/tool.c:97
msgid "Current buffer"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний бÑ?Ñ?еÑ?"
-#: ../plugins/tools/tool.c:97
+#: ../plugins/tools/tool.c:98
msgid "Current selection"
msgstr "Ð?идÑ?лена облаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plugins/tools/tool.c:98
+#: ../plugins/tools/tool.c:99
msgid "String"
msgstr "Ð Ñ?док"
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "<b>Ð?Ñ?огÑ?ама длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
-msgid ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-msgstr ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-msgid "Select Tool:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:137
-msgid "Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:250
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? налагодженнÑ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:304 ../plugins/valgrind/plugin.c:425
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:661 ../plugins/valgrind/plugin.c:670
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:332
-msgid ""
-"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr ""
-"Ð?е вибÑ?ано виконÑ?ванÑ? Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? налагодженнÑ? за допомогоÑ? Valgrind. Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:341
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-"У Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? немаÑ? виконÑ?ваниÑ? Ñ?Ñ?лей.\n"
-"ТÑ?еба Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?инаймнÑ? однÑ?."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:353
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл длÑ? збеÑ?еженнÑ? жÑ?Ñ?налÑ? Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:403
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл жÑ?Ñ?налÑ? Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:445
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:453
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "_Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? Ñ?а запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:461
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и виконаннÑ?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:469
-msgid "_Load Log"
-msgstr "_Ð?аванÑ?ажиÑ?и жÑ?Ñ?нал"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:477
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и жÑ?Ñ?нал"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:485
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "РедагÑ?ваÑ?и пÑ?авила"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:550
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? налагодженнÑ? Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:123
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>Ð?агалÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:129
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr "ШлÑ?Ñ? до двÑ?йкового Ñ?айлÑ? Valgrind:"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:143
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? до двÑ?йкового Ñ?айлÑ? Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:162
-msgid "Preview"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:175
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr "Ñ?Ñ?дкÑ?в виÑ?е Ñ?а нижÑ?е Ñ?Ñ?лÑ?ового Ñ?Ñ?дка."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и канал длÑ? «%s»: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? «%s»: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ий кÑ?неÑ?Ñ? вÑ?Ñ?дного Ñ?айлÑ? Ñ?и виникла помилка Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?озбоÑ?Ñ? "
-"даниÑ?, Ñ?о виведенÑ? valgrind."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ? завеÑ?Ñ?ено."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr ""
-"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и коÑ?екÑ?ний клÑ?Ñ? gconf длÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ? valgrind."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
-"Valgrind package."
-msgstr ""
-"Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл Valgrind [%s] не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е паÑ?амеÑ?Ñ?и або "
-"вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ? Valgrind."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и пÑ?авилÑ?ний канал длÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
-"Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в «%s».\n"
-"Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?еннÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? <Ñ?Ñ?ле>,<Ñ?Ñ?ле>,<Ñ?Ñ?ле>."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
-msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и, вказанÑ? Ñ?ипово"
-
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? <Ñ?озмÑ?Ñ?>,<зв'Ñ?зок>,<Ñ?озмÑ?Ñ?_Ñ?Ñ?дка>:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
-msgstr "Cachegrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Error contains"
-msgstr "Ð?омилки, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Function contains"
-msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Object contains"
-msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?и, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз: «%s»: %s"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:758
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
-msgstr "Ð?Ñ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? Valgrind"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1103
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:135
-msgid "Valgrind Suppression"
-msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?енннÑ? Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1151
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1155
-msgid "Suppress"
-msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1157
-msgid "Edit in Custom Editor"
-msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?омÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:180
-msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr "Ð?екодÑ?ваÑ?и Ñ?мена Ñ?имволÑ?в C++"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:188
-msgid "Show"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:200
-msgid "callers in stack trace"
-msgstr "Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? викликÑ? Ñ? жÑ?Ñ?налÑ? викликÑ?в"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:207
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
-msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и помилки, Ñ?кÑ?о Ñ?Ñ? надÑ?о багаÑ?о"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:215
-msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr "Ð?кÑ?Ñ?глÑ?Ñ?и Ñ?озмÑ?Ñ?и видÑ?леноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ? до повного Ñ?лова"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:223
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-"СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ми пÑ?огÑ?амами, Ñ?Ñ?воÑ?еними пÑ?огÑ?амоÑ?,Ñ?о наÑ?азÑ? налагоджÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:231
-msgid "Track open file descriptors"
-msgstr "СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?ами вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? Ñ?айлÑ?в"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:239
-msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr "Ð?одаваÑ?и Ñ?аÑ? до повÑ?домленÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:247
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr "Ð?икликаÑ?и __libc_freeres() пÑ?и виÑ?одÑ? до пеÑ?евÑ?Ñ?ки виÑ?Ñ?каннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:255
-msgid "Suppressions File:"
-msgstr "Файл пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:275
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл з пÑ?авилами пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? длÑ? Valging"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165
-msgid "Helgrind"
-msgstr "Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "Ð?важаÑ?и, Ñ?о Ñ?Ñ?ек поÑ?окÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е Ñ?м"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?лова пÑ?и виникненнÑ? помилки:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189
-msgid "Memcheck"
-msgstr "Memcheck"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?каннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199
-msgid "Leak check:"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка виÑ?Ñ?каннÑ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блоки пÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? виÑ?Ñ?каннÑ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "Розв'Ñ?заннÑ? виÑ?Ñ?каннÑ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236
-msgid "Keep up to"
-msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и до"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr "байÑ?Ñ?в Ñ? Ñ?еÑ?зÑ? пÑ?Ñ?лÑ? звÑ?лÑ?неннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr "Ð?бÑ?одиÑ?и помилки, Ñ?Ñ?воÑ?енÑ? gcc 2.96"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197
-msgid "Grow"
-msgstr "РозÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?и"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201
-msgid "Shrink"
-msgstr "СÑ?иÑ?нÑ?Ñ?и"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Ð?азва пÑ?авила:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?ипÑ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247
-msgid "Suppress when using:"
-msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и, коли викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260
-msgid "System call:"
-msgstr "СиÑ?Ñ?емний виклик:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271
-msgid "Call chain:"
-msgstr "Ð?оÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? викликÑ?в:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544
-#, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айл пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? «%s»: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr "Ð?и забÑ?ли назвÑ? Ñ?айлÑ? пÑ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и пÑ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:653
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr "У паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? не вказано Ñ?айл длÑ? збеÑ?еженнÑ? пÑ?авил пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
-
-#: ../src/about.c:185
+#: ../src/about.c:202
msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
msgstr "Copyright (С) Naba Kumar"
-#: ../src/anjuta.c:495
+#: ../src/anjuta.c:428
msgid "Loaded Session..."
msgstr "СеанÑ? заванÑ?ажено..."
@@ -8838,7 +8529,7 @@ msgstr "Ð?ийÑ?и з Anjuta IDE"
#: ../src/anjuta-actions.h:32
msgid "_Preferences"
-msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
#: ../src/anjuta-actions.h:33
msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
@@ -8852,161 +8543,166 @@ msgstr "С_кинÑ?Ñ?и панелÑ?"
msgid "Reset the widgets docking layout to default"
msgstr "СкинÑ?Ñ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? панелей на Ñ?ипове"
-#: ../src/anjuta-actions.h:43
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Ð?_анелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:48
+#: ../src/anjuta-actions.h:47
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Ð?а веÑ?Ñ? екÑ?ан"
-#: ../src/anjuta-actions.h:49
+#: ../src/anjuta-actions.h:48
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?и повноекÑ?анний Ñ?ежим"
-#: ../src/anjuta-actions.h:52
+#: ../src/anjuta-actions.h:51
msgid "_Lock Dock Layout"
-msgstr "_Ð?аблокÑ?ваÑ?и панелÑ?"
+msgstr "Ð?а_блокÑ?ваÑ?и панелÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:53
+#: ../src/anjuta-actions.h:52
msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
msgstr "Ð?аблокÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? панелей, забоÑ?онивÑ?и Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:58
+#: ../src/anjuta-actions.h:55
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ð?_анелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/anjuta-actions.h:56
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?и Ñ?Ñ?оваÑ?и панелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/anjuta-actions.h:61
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овдÑ?ка"
-#: ../src/anjuta-actions.h:60
+#: ../src/anjuta-actions.h:63
msgid "_User's Manual"
-msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?_бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-#: ../src/anjuta-actions.h:61
+#: ../src/anjuta-actions.h:64
msgid "Anjuta user's manual"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:64
+#: ../src/anjuta-actions.h:67
msgid "Kick start _tutorial"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? длÑ? _Ñ?видкого поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и"
-#: ../src/anjuta-actions.h:65
+#: ../src/anjuta-actions.h:68
msgid "Anjuta Kick start tutorial"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?видкого поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и з Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
+#: ../src/anjuta-actions.h:71
msgid "_Advanced tutorial"
msgstr "Ð?окладний _поÑ?Ñ?бник"
-#: ../src/anjuta-actions.h:69
+#: ../src/anjuta-actions.h:72
msgid "Anjuta advanced tutorial"
msgstr "Ð?окладний поÑ?Ñ?бник Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
+#: ../src/anjuta-actions.h:75
msgid "_Frequently Asked Questions"
msgstr "_ЧаÑ?Ñ?Ñ? пиÑ?аннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:73
+#: ../src/anjuta-actions.h:76
msgid "Anjuta frequently asked questions"
msgstr "ЧаÑ?Ñ? пиÑ?аннÑ? Ñ?одо Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
+#: ../src/anjuta-actions.h:79
msgid "Anjuta _Home Page"
msgstr "_Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:77
+#: ../src/anjuta-actions.h:80
msgid "Online documentation and resources"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и online"
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
+#: ../src/anjuta-actions.h:83
msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и пÑ?о по_милкÑ?/випÑ?авленнÑ?/вдоÑ?коналеннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:81
+#: ../src/anjuta-actions.h:84
msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
msgstr ""
"Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ?, випÑ?авленнÑ? або запиÑ? Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? новоÑ? "
"можливоÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
+#: ../src/anjuta-actions.h:87
msgid "Ask a _Question"
msgstr "Ð?адаÑ?и пи_Ñ?аннÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:85
+#: ../src/anjuta-actions.h:88
msgid "Submit a question for FAQs"
msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и запиÑ?аннÑ? длÑ? ЧаÐ?и (FAQ)"
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
+#: ../src/anjuta-actions.h:91
msgid "_About"
msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:89
+#: ../src/anjuta-actions.h:92
msgid "About Anjuta"
msgstr "Ð?Ñ?о Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
+#: ../src/anjuta-actions.h:95
msgid "About External _Plugins"
msgstr "Ð?Ñ?о зовнÑ?Ñ?нÑ? д_оповненнÑ?"
-#: ../src/anjuta-actions.h:93
+#: ../src/anjuta-actions.h:96
msgid "About third party Anjuta plugins"
msgstr "Ð?Ñ?о зовнÑ?Ñ?нÑ? доповненнÑ? длÑ? Anjuta"
-#: ../src/anjuta-app.c:683
+#: ../src/anjuta-app.c:426
msgid "Edit"
-msgstr "Ð?иÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
-#: ../src/anjuta-app.c:687 ../src/anjuta-app.c:692
+#: ../src/anjuta-app.c:430 ../src/anjuta-app.c:435
msgid "View"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д"
-#: ../src/anjuta-app.c:925
+#: ../src/anjuta-app.c:663
msgid "Installed plugins"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленÑ? доповненнÑ?"
-#: ../src/anjuta-app.c:929
+#: ../src/anjuta-app.c:667
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?"
-#: ../src/anjuta-app.c:1001
+#: ../src/anjuta-app.c:739
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:62
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? головного вÑ?кна"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:65
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-#: ../src/main.c:78
+#: ../src/main.c:70
msgid "Do not show the splashscreen"
msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и заÑ?Ñ?авкÑ?"
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:76
msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и новий екземплÑ?Ñ?, а не вÑ?дкÑ?иваÑ?и Ñ?айл Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?омÑ?."
-#: ../src/main.c:90
+#: ../src/main.c:82
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "Ð?е вÑ?дкÑ?иваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?еанÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:88
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "Ð?е вÑ?дкÑ?иваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ?й пÑ?оекÑ? Ñ?а Ñ?айли на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:94
msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
msgstr ""
-"Ð?авеÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? anjuta, поÑ?лÑ?довно звÑ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (длÑ? налагодженнÑ?)"
+"Ð?авеÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? anjuta, поÑ?лÑ?довно звÑ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (длÑ? "
+"налагодженнÑ?)"
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:156
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Ð?нÑ?егÑ?оване Ñ?еÑ?едовиÑ?е Ñ?озÑ?обки"
-#: ../src/main.c:381
+#: ../src/main.c:216
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
@@ -9038,6 +8734,10 @@ msgstr "Ð?одаваÑ?и пÑ?обÑ?л пÑ?Ñ?лÑ? авÑ?одоповненнÑ? в
msgid "Autocomplete"
msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?анÑ?Ñ?в Ñ? вÑ?кнÑ? авÑ?одоповненнÑ?"
+
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
msgid "Brace indentation size in spaces:"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п дÑ?жки Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
@@ -9074,42 +8774,42 @@ msgstr "«РозÑ?мнÑ?» вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr "РозмÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1854
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1900
msgid "_AutoComplete"
-msgstr "_Ð?вÑ?одоповненнÑ?"
+msgstr "Ð?в_Ñ?одоповненнÑ?"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1855
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1901
msgid "AutoComplete the current word"
msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ? поÑ?оÑ?ного Ñ?лова"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1861
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1907
msgid "Auto Indent"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1862
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1908
msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?Ñ?внÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док або видÑ?леннÑ? на оÑ?новÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в "
"виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1867
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1913
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Ð?омÑ?нÑ?Ñ?и .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1868
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1914
msgid "Swap c header and source files"
msgstr "Ð?еÑ?емиканнÑ? мÑ?ж Ñ?айлами заголовкÑ?в Ñ?а пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1911
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1957
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1999
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2008
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2045
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2054
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:230 ../plugins/sourceview/plugin.c:268
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceView"
@@ -9153,14 +8853,6 @@ msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?айлÑ?в длÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Ñ?а окÑ?емиÑ?
msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?нÑ? Subversion, оÑ?нований на libsvn"
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?но Ñ?Ñ?падковÑ?ваннÑ? клаÑ?Ñ?в"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?падковÑ?ваннÑ?"
-
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
msgid "Glade File"
msgstr "Файл Glade"
@@ -9201,14 +8893,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?овÑ?Ñ? лаÑ?ки до Ñ?айлÑ?в Ñ?а каÑ?алогÑ?
msgid "Use external program from Anjuta"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ам Ñ? Anjuta"
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ?"
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ? длÑ? Anjuta"
-
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
msgid "Automake Build"
msgstr "Ð?биÑ?аннÑ? за допомогоÑ? automake"
@@ -9217,10 +8901,6 @@ msgstr "Ð?биÑ?аннÑ? за допомогоÑ? automake"
msgid "Basic autotools build plugin."
msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? збиÑ?аннÑ? з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м autotools"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-msgid "Execute"
-msgstr "Ð?иконаÑ?и"
-
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
msgstr "ТеÑ?мÑ?нал длÑ? Anjuta"
@@ -9246,16 +8926,16 @@ msgid "Project Import Assistant"
msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ?в"
#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on GtkSourceview"
-msgstr "Типовий Ñ?едакÑ?оÑ?, оÑ?нований на GtkSourceview"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
msgid "GtkSourceview editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceview"
-#: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla based component for editing files"
-msgstr "РедакÑ?оÑ? на оÑ?новÑ? компоненÑ?Ñ? Scintilla"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
+msgid "The default editor based on GtkSourceview"
+msgstr "Типовий Ñ?едакÑ?оÑ?, оÑ?нований на GtkSourceview"
+
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
+msgid "Welcome page with most common actions."
+msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка пÑ?ивÑ?Ñ?аннÑ? з найбÑ?лÑ?Ñ? загалÑ?ними дÑ?Ñ?ми."
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
msgid "C++ and Java support Plugin"
@@ -9271,14 +8951,6 @@ msgstr ""
msgid "Project Assistant"
msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник пÑ?оекÑ?Ñ?"
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваÑ?и"
-
#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
msgid "Component for searching"
msgstr "Ð?омпоненÑ? длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
@@ -9307,10 +8979,6 @@ msgstr "Ð?енеджеÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?"
msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
msgstr "Ð?одÑ?лÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ? длÑ? Anjuta"
-#: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta."
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?имволÑ?в длÑ? Anjuta"
-
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?имволÑ?ноÑ? баз даниÑ? длÑ? Anjuta (неÑ?Ñ?абÑ?лÑ?ний)."
@@ -9323,14 +8991,6 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?ми вÑ?д зовнÑ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?о
msgid "Message Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? повÑ?домленÑ?"
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жний заÑ?Ñ?б налагодженнÑ?"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Valgrind"
-
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
msgid "File loader to load different files"
msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ? Ñ?айлÑ?в длÑ? заванÑ?аженнÑ? Ñ?Ñ?зниÑ? Ñ?айлÑ?в"
@@ -9355,4 +9015,877 @@ msgstr "Ð?енеджеÑ? мов"
msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? Ñ?Ñ?еженнÑ? за зв'Ñ?зками кÑ?лÑ?коÑ? мов пÑ?огÑ?амÑ?ваннÑ?"
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:1
+msgid "Makefile backend"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в (Makefiles)"
+
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
+msgid "Makefile backend for project manager"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?обоÑ?и зÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?ми збиÑ?аннÑ? длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?в"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
+msgid "Autotools backend"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
+msgid "Autotools backend for project manager"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?Ñ?в"
+
+#~ msgid "Fixed data-view"
+#~ msgstr "ФÑ?кÑ?оване пÑ?едÑ?Ñ?авленнÑ? даниÑ?"
+
+#~ msgid "Update the graph"
+#~ msgstr "Ð?новиÑ?и гÑ?аÑ?"
+
+#~ msgid "Inheritance Graph"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ? Ñ?падкÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?алог"
+
+#~ msgid "No message details"
+#~ msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о повÑ?домленнÑ?"
+
+#~ msgid "Function Name"
+#~ msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Self"
+#~ msgstr "Ð?лаÑ?не"
+
+#~ msgid "Children"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?адки"
+
+#~ msgid "Calls"
+#~ msgstr "Ð?иклики"
+
+#~ msgid "% Time"
+#~ msgstr "% ЧаÑ?"
+
+#~ msgid "Cumulative Seconds"
+#~ msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ?"
+
+#~ msgid "Self Seconds"
+#~ msgstr "Ð?лаÑ?ний Ñ?аÑ?"
+
+#~ msgid "Self ms/call"
+#~ msgstr "Ð?лаÑ?ний мÑ?/виклик"
+
+#~ msgid "Total ms/call"
+#~ msgstr "Ð?агалÑ?не мÑ?/виклик"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get profiling data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check the path to this target's profiling data file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ? до Ñ?айлÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This target does not have any profiling data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please ensure that the target is complied with profiling support and that "
+#~ "it is run at least once."
+#~ msgstr ""
+#~ "ЦÑ? Ñ?Ñ?лÑ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о Ñ?компÑ?лÑ?овано з пÑ?дÑ?Ñ?имкоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?а "
+#~ "запÑ?Ñ?ено пÑ?инаймнÑ? один Ñ?аз"
+
+#~ msgid "Profiler"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Select Target..."
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?..."
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "_Ð?новиÑ?и"
+
+#~ msgid "Delete Data"
+#~ msgstr "Ð?идалиÑ?и данÑ?"
+
+#~ msgid "Application Performance Profiler"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
+
+#~ msgid "Flat Profile"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#~ msgid "Call Graph"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ? викликÑ?в"
+
+#~ msgid "Function Call Tree"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?ево викликÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й"
+
+#~ msgid "Function Call Chart"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?агÑ?ама викликÑ?в Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й"
+
+#~ msgid "<b>Called By</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?икликано з</b>"
+
+#~ msgid "<b>Called</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?икликано</b>"
+
+#~ msgid "<b>Functions</b>"
+#~ msgstr "<b>ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Profiling Data</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Symbols</b>"
+#~ msgstr "<b>Символи</b>"
+
+#~ msgid "<b>Time Propagation</b>"
+#~ msgstr "<b>РоздÑ?леннÑ? Ñ?аÑ?Ñ?</b>"
+
+#~ msgid "Automatically refresh profile data display"
+#~ msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но оновлÑ?ваÑ?и показ даниÑ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Do not propagate time for these symbols:"
+#~ msgstr "Ð?е Ñ?оздÑ?лÑ?ваÑ?и Ñ?аÑ? на Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
+
+#~ msgid "Do not show static functions"
+#~ msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?нÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Do not show these symbols:"
+#~ msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?имволи:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter one symbol specification per line.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on symbol specifications, see section \n"
+#~ "4.5 of the gprof info page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?адайÑ?е один Ñ?имвол на Ñ?Ñ?док.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?имволÑ?в, пÑ?оÑ?иÑ?айÑ?е\n"
+#~ "Ñ?оздÑ?л 4.5 Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? info по пÑ?огÑ?амÑ? gprof."
+
+#~ msgid "Options..."
+#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
+
+#~ msgid "Profiling Options"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Propagate time for all symbols"
+#~ msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?аÑ? на вÑ?Ñ? Ñ?имволи"
+
+#~ msgid "Propagate time for only these symbols:"
+#~ msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?аÑ? лиÑ?е на Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
+
+#~ msgid "Select Other Target..."
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?..."
+
+#~ msgid "Select Profiling Target"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Show all symbols"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?имволи"
+
+#~ msgid "Show functions that could have been called but never were"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ? могли бÑ?Ñ?и викликанÑ?, але не викликалиÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Show only these symbols:"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е Ñ?Ñ? Ñ?имволи:"
+
+#~ msgid "Show uncalled functions"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и не викликанÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Use this profiling data file:"
+#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?ей Ñ?айл з Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?:"
+
+#~ msgid "Please, fix the configuration"
+#~ msgstr "Ð?ипÑ?авÑ?е конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Project name: %s\n"
+#~ "Project type: %s\n"
+#~ "Project path: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?азва пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+#~ "Тип пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+#~ "ШлÑ?Ñ? до пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
+
+#~ msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
+#~ msgstr "Цей помÑ?Ñ?ник Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? Ñ? Anjuta"
+
+#~ msgid "<b>Enter the project name:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? пÑ?оекÑ?Ñ?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?еневий каÑ?алог ваÑ?ого пÑ?оекÑ?Ñ?:</b>"
+
+#~ msgid "Select project directory"
+#~ msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и каÑ?алог пÑ?оекÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Project to Import"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? длÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Confirmation"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дженнÑ?"
+
+#~ msgid "_Sample action"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?азок дÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Sample action"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?азок дÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Sample file operations"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?азок опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?айлами"
+
+#~ msgid "SamplePlugin"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ?"
+
+#~ msgid "<b>Autocompletion</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?вÑ?одоповненнÑ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Basic Indentation</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?новнÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи</b>"
+
+#~ msgid "<b>Code folding</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?гоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Highlight style</b>"
+#~ msgstr "<b>Режим видÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом</b>"
+
+#~ msgid "<b>Misc options</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?од. паÑ?амеÑ?Ñ?и</b>"
+
+#~ msgid "<b>Other colors</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?нÑ?Ñ? колÑ?оÑ?и</b>"
+
+#~ msgid "Add line number every:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и номеÑ? Ñ?Ñ?дка Ñ?еÑ?ез кожнÑ?:"
+
+#~ msgid "Add page header"
+#~ msgstr "Ð?одаÑ?и веÑ?Ñ?нÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
+
+#~ msgid "Attributes:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и:"
+
+#~ msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
+#~ msgstr "Ð?вÑ?одоповненнÑ? Ñ?егÑ?в XML/HTML"
+
+#~ msgid "Background color:"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла:"
+
+#~ msgid "Basic Indentation"
+#~ msgstr "Ð?азовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Ð?иÑ?ний"
+
+#~ msgid "Calltip background:"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? пÑ?дказки викликÑ?:"
+
+#~ msgid "Caret (cursor) color:"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Caret blink period in ms"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?од блиманнÑ? каÑ?еÑ?ки Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?екÑ?ндаÑ?"
+
+#~ msgid "Choose autocomplete for single match"
+#~ msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?одоповненнÑ? длÑ? одного збÑ?гÑ?"
+
+#~ msgid "Collapse all code folds on file open"
+#~ msgstr "Ð?гоÑ?Ñ?аÑ?и код пÑ?и вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+
+#~ msgid "Colors & Fonts"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?оÑ?и Ñ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "Colour"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Compact folding"
+#~ msgstr "Ð?омпакÑ?не згоÑ?Ñ?аннÑ?"
+
+#~ msgid "Disable syntax highlighting"
+#~ msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ? колÑ?оÑ?ом"
+
+#~ msgid "Draw line below folded lines"
+#~ msgstr "Ð?алÑ?ваÑ?и лÑ?нÑ?Ñ? пÑ?д згоÑ?нÑ?Ñ?ими лÑ?нÑ?Ñ?ми"
+
+#~ msgid "Edge column"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?айнÑ?й Ñ?Ñ?овпÑ?ик"
+
+#~ msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
+#~ msgstr "ШиÑ?ина каÑ?еÑ?ки (кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а) Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?"
+
+#~ msgid "Enable HTML tags folding"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?егÑ?в HTML"
+
+#~ msgid "Enable automatic indentation"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и авÑ?омаÑ?иÑ?ний вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#~ msgid "Enable braces check"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? дÑ?жок"
+
+#~ msgid "Enable code folding"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? кодÑ?"
+
+#~ msgid "Enable comments folding"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?в"
+
+#~ msgid "Enable line wrap"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#~ msgid "Enable python comments folding"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?в python"
+
+#~ msgid "Enable python quoted strings folding"
+#~ msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и згоÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?в Python"
+
+#~ msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
+#~ msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и зайвÑ? Ñ?имволи Ñ? Ñ?ежимÑ? DOS"
+
+#~ msgid "Fold style:"
+#~ msgstr "СÑ?илÑ? згоÑ?Ñ?аннÑ?"
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Fonts and colors for editor"
+#~ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?а колÑ?оÑ?и Ñ?едакÑ?оÑ?а"
+
+#~ msgid "Foreground color:"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Indent closing braces"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи длÑ? завеÑ?Ñ?алÑ?ниÑ? дÑ?жок"
+
+#~ msgid "Indent opening braces"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи длÑ? вÑ?дкÑ?ивалÑ?ниÑ? дÑ?жок"
+
+#~ msgid "Indentation size in spaces:"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
+
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив"
+
+#~ msgid "Line numbers margin width in pixels"
+#~ msgstr "ШиÑ?ина вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ? Ñ?оÑ?каÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#~ msgid "Maintain past Indentation"
+#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и попеÑ?еднÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи"
+
+#~ msgid "Margin Fold visible"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? пеÑ?еноÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Margin Linenum visible"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#~ msgid "Margin Marker visible"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и межÑ? вÑ?дмÑ?Ñ?ок"
+
+#~ msgid "Mode:"
+#~ msgstr "Ð?одÑ?лÑ?:"
+
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Ð?оноÑ?Ñ?омний"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Plus/Minus\n"
+#~ "Arrows\n"
+#~ "Circular\n"
+#~ "Squares"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?лÑ?Ñ?/Ð?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
+#~ "СÑ?Ñ?Ñ?лки\n"
+#~ "Ð?ола\n"
+#~ "Ð?вадÑ?аÑ?и"
+
+#~ msgid "Pressing backspace un-indents"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? \"Backspace\" пÑ?ибиÑ?аÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#~ msgid "Pressing tab inserts indentation"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? \"Tab\" вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?к"
+
+#~ msgid "Select highlight style to edit:"
+#~ msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?илÑ? видаленнÑ? коÑ?лÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?едагÑ?ваннÑ?:"
+
+#~ msgid "Selection background:"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла длÑ? видÑ?леного:"
+
+#~ msgid "Selection foreground:"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? длÑ? видÑ?леного:"
+
+#~ msgid "Strip trailling spaces on file save"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?каÑ?и кÑ?нÑ?евÑ? пÑ?обÑ?ли пÑ?и збеÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?"
+
+#~ msgid "Tab size in spaces:"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?:"
+
+#~ msgid "Underlined"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?еÑ?лений"
+
+#~ msgid "Use default"
+#~ msgstr "Типово викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
+
+#~ msgid "Use tabs for indentation"
+#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?паÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "View EOL chars"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи EOL"
+
+#~ msgid "View Indentation Guides"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?внÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
+
+#~ msgid "View Line Wrap"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и пеÑ?еноÑ? лÑ?нÑ?й"
+
+#~ msgid "View Whitespaces"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи пÑ?обÑ?лÑ? Ñ?а Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "View indentation whitespaces"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?имволи виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Wrap bookmarks search around"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?инаÑ?и поÑ?Ñ?к закладок Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Файл: %s"
+
+#~ msgid "Unable to get text buffer for printing"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#~ msgid "No file to print!"
+#~ msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?айлÑ? длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?!"
+
+#~ msgid "Scintilla Editor"
+#~ msgstr "РедакÑ?оÑ? Scintilla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file '%s' has been changed.\n"
+#~ "Do you want to reload it ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл «%s» бÑ?в змÑ?нений.\n"
+#~ "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file '%s' has been changed.\n"
+#~ "Do you want to loose your changes and reload it ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл «%s» бÑ?в змÑ?нений.\n"
+#~ "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и його вÑ?Ñ?аÑ?ивÑ?и вÑ?Ñ? змÑ?ни?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file '%s' has been deleted.\n"
+#~ "Do you confirm and close it ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл «%s» бÑ?в видалений.\n"
+#~ "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?айл попÑ?и вÑ?е?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file '%s' has been deleted.\n"
+#~ "Do you want to loose your changes and close it ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл «%s» бÑ?в видалений.\n"
+#~ "Ð?акÑ?иÑ?и його, вÑ?Ñ?аÑ?ивÑ?и вÑ?Ñ? змÑ?ни?"
+
+#~ msgid "Could not get file info"
+#~ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?айл"
+
+#~ msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
+#~ msgstr "Файл надÑ?о великий. Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видÑ?лиÑ?и пам'Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#~ msgid "Could not open file"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл"
+
+#~ msgid "Error while reading from file"
+#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? Ñ?айлÑ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
+#~ "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
+#~ "encodings list. If not, add it from the preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл не Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овим, або його кодÑ?ваннÑ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?и Ñ? "
+#~ "його кодÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваниÑ?."
+
+#~ msgid "Loading file..."
+#~ msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not load file: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?: %s"
+
+#~ msgid "File loaded successfully"
+#~ msgstr "Файл Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но заванÑ?ажено"
+
+#~ msgid "Saving file..."
+#~ msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?..."
+
+#~ msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
+#~ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овий Ñ?айл %s: %s"
+
+#~ msgid "File saved successfully"
+#~ msgstr "Файл Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но збеÑ?ежено."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
+#~ "%s.\n"
+#~ "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
+#~ "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и глобалÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и\n"
+#~ "%s.\n"
+#~ "Це може пÑ?извеÑ?Ñ?и до некоÑ?екÑ?ного показÑ? або неÑ?Ñ?абÑ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+#~ "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ? заванÑ?аженÑ? вбÑ?дованÑ? (обмеженÑ?) паÑ?амеÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "<b>Color scheme:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?олÑ?оÑ?ова Ñ?Ñ?ема:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Font:</b>"
+#~ msgstr "<b>ШÑ?иÑ?Ñ?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?пи й паÑ?амеÑ?Ñ?и авÑ?оÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>View</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?иглÑ?д</b>"
+
+#~ msgid "Create backup files"
+#~ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?айли Ñ?езеÑ?вниÑ? копÑ?й"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Highlight current line"
+#~ msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док"
+
+#~ msgid "Highlight matching brackets"
+#~ msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом паÑ?нÑ? дÑ?жки"
+
+#~ msgid "Highlight syntax"
+#~ msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?"
+
+#~ msgid "Print Linenumbers"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#~ msgid "Print page footer"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и нижнÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
+
+#~ msgid "Print page header"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваÑ?и веÑ?Ñ?нÑ?й колонÑ?иÑ?Ñ?л"
+
+#~ msgid "Right margin position in characters"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?анÑ? до пÑ?авоÑ? межÑ? Ñ? Ñ?имволаÑ?"
+
+#~ msgid "Show line numbers"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
+
+#~ msgid "Show marks"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и маÑ?кеÑ?и"
+
+#~ msgid "Show right margin"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?авÑ? межÑ?"
+
+#~ msgid "Use theme font"
+#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еми"
+
+#~ msgid "Wrap long lines to fit on paper"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?еноÑ?иÑ?и довгÑ? Ñ?Ñ?дки за Ñ?озмÑ?Ñ?ом Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
+
+#~ msgid "<b>Program to test:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?огÑ?ама длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Valgrind</b>"
+#~ msgstr "<b>Valgrind</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Memcheck\n"
+#~ "Addrcheck\n"
+#~ "Helgrind"
+#~ msgstr ""
+#~ "Memcheck\n"
+#~ "Addrcheck\n"
+#~ "Helgrind"
+
+#~ msgid "Select Tool:"
+#~ msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?:"
+
+#~ msgid "Select Valgrind Target"
+#~ msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "Select debugging target"
+#~ msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? налагодженнÑ?"
+
+#~ msgid "Valgrind"
+#~ msgstr "Valgrind"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select "
+#~ "one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?е вибÑ?ано виконÑ?ванÑ? Ñ?Ñ?лÑ? длÑ? налагодженнÑ? за допомогоÑ? Valgrind. "
+#~ "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There aren't any available executable targets for this project.\n"
+#~ "Please create one first."
+#~ msgstr ""
+#~ "У Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? немаÑ? виконÑ?ваниÑ? Ñ?Ñ?лей.\n"
+#~ "ТÑ?еба Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?инаймнÑ? однÑ?."
+
+#~ msgid "Choose file where to save Valgrind log"
+#~ msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл длÑ? збеÑ?еженнÑ? жÑ?Ñ?налÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "Open Valgrind log file"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл жÑ?Ñ?налÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "_Valgrind"
+#~ msgstr "_Valgrind"
+
+#~ msgid "_Select Tool and Run..."
+#~ msgstr "_Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? Ñ?а запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и..."
+
+#~ msgid "_Kill Execution"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и виконаннÑ?"
+
+#~ msgid "_Load Log"
+#~ msgstr "_Ð?аванÑ?ажиÑ?и жÑ?Ñ?нал"
+
+#~ msgid "S_ave Log"
+#~ msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и жÑ?Ñ?нал"
+
+#~ msgid "Edit Rules"
+#~ msgstr "РедагÑ?ваÑ?и пÑ?авила"
+
+#~ msgid "Use Valgrind debug tool"
+#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? налагодженнÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?агалÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Valgrind</b>"
+
+#~ msgid "Valgrind binary file path:"
+#~ msgstr "ШлÑ?Ñ? до двÑ?йкового Ñ?айлÑ? Valgrind:"
+
+#~ msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
+#~ msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ? до двÑ?йкового Ñ?айлÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д"
+
+#~ msgid "lines above and below the target line."
+#~ msgstr "Ñ?Ñ?дкÑ?в виÑ?е Ñ?а нижÑ?е Ñ?Ñ?лÑ?ового Ñ?Ñ?дка."
+
+#~ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и канал длÑ? «%s»: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create child process '%s': %s"
+#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? «%s»: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?оÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ий кÑ?неÑ?Ñ? вÑ?Ñ?дного Ñ?айлÑ? Ñ?и виникла помилка Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?озбоÑ?Ñ? "
+#~ "даниÑ?, Ñ?о виведенÑ? valgrind."
+
+#~ msgid "Process exited."
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ? завеÑ?Ñ?ено."
+
+#~ msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и коÑ?екÑ?ний клÑ?Ñ? gconf длÑ? виконÑ?ваного Ñ?айлÑ? valgrind."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or "
+#~ "install Valgrind package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?иконÑ?ваний Ñ?айл Valgrind [%s] не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е паÑ?амеÑ?Ñ?и або "
+#~ "вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ? Valgrind."
+
+#~ msgid "Could not get the right pipe for the process."
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и пÑ?авилÑ?ний канал длÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
+#~ "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в «%s».\n"
+#~ "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?еннÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? <Ñ?Ñ?ле>,<Ñ?Ñ?ле>,<Ñ?Ñ?ле>."
+
+#~ msgid "Override default settings"
+#~ msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и, вказанÑ? Ñ?ипово"
+
+#~ msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
+#~ msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? <Ñ?озмÑ?Ñ?>,<зв'Ñ?зок>,<Ñ?озмÑ?Ñ?_Ñ?Ñ?дка>:"
+
+#~ msgid "Cachegrind"
+#~ msgstr "Cachegrind"
+
+#~ msgid "Error contains"
+#~ msgstr "Ð?омилки, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Function contains"
+#~ msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Object contains"
+#~ msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?и, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Source filename contains"
+#~ msgstr "Файли пеÑ?винниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
+#~ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз: «%s»: %s"
+
+#~ msgid "Valgrind Suppression Rules"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "Valgrind Suppression"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?енннÑ? Valgrind"
+
+#~ msgid "Cu_t"
+#~ msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
+
+#~ msgid "Suppress"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#~ msgid "Edit in Custom Editor"
+#~ msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ? Ñ?нÑ?омÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Demangle C++ symbol names"
+#~ msgstr "Ð?екодÑ?ваÑ?и Ñ?мена Ñ?имволÑ?в C++"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и"
+
+#~ msgid "callers in stack trace"
+#~ msgstr "Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? викликÑ? Ñ? жÑ?Ñ?налÑ? викликÑ?в"
+
+#~ msgid "Stop showing errors if there are too many"
+#~ msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и помилки, Ñ?кÑ?о Ñ?Ñ? надÑ?о багаÑ?о"
+
+#~ msgid "Round malloc sizes to next word"
+#~ msgstr "Ð?кÑ?Ñ?глÑ?Ñ?и Ñ?озмÑ?Ñ?и видÑ?леноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ? до повного Ñ?лова"
+
+#~ msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
+#~ msgstr ""
+#~ "СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ми пÑ?огÑ?амами, Ñ?Ñ?воÑ?еними пÑ?огÑ?амоÑ?,Ñ?о наÑ?азÑ? "
+#~ "налагоджÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Track open file descriptors"
+#~ msgstr "СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?ами вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? Ñ?айлÑ?в"
+
+#~ msgid "Add time stamps to log messages"
+#~ msgstr "Ð?одаваÑ?и Ñ?аÑ? до повÑ?домленÑ? жÑ?Ñ?налÑ?"
+
+#~ msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?икликаÑ?и __libc_freeres() пÑ?и виÑ?одÑ? до пеÑ?евÑ?Ñ?ки виÑ?Ñ?каннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Suppressions File:"
+#~ msgstr "Файл пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?:"
+
+#~ msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
+#~ msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл з пÑ?авилами пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? длÑ? Valging"
+
+#~ msgid "Helgrind"
+#~ msgstr "Helgrind"
+
+#~ msgid "Assume thread stacks are used privately"
+#~ msgstr "Ð?важаÑ?и, Ñ?о Ñ?Ñ?ек поÑ?окÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е Ñ?м"
+
+#~ msgid "Show location of last word access on error:"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?лова пÑ?и виникненнÑ? помилки:"
+
+#~ msgid "Memcheck"
+#~ msgstr "Memcheck"
+
+#~ msgid "Memory leaks"
+#~ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?каннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Leak check:"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка виÑ?Ñ?каннÑ?:"
+
+#~ msgid "Show reachable blocks in leak check"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блоки пÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? виÑ?Ñ?каннÑ?"
+
+#~ msgid "Leak resolution:"
+#~ msgstr "Розв'Ñ?заннÑ? виÑ?Ñ?каннÑ?:"
+
+#~ msgid "Keep up to"
+#~ msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и до"
+
+#~ msgid "bytes in the queue after being free()'d"
+#~ msgstr "байÑ?Ñ?в Ñ? Ñ?еÑ?зÑ? пÑ?Ñ?лÑ? звÑ?лÑ?неннÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?одиÑ?и помилки, Ñ?Ñ?воÑ?енÑ? gcc 2.96"
+
+#~ msgid "Grow"
+#~ msgstr "РозÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "Shrink"
+#~ msgstr "СÑ?иÑ?нÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "Rule name:"
+#~ msgstr "Ð?азва пÑ?авила:"
+
+#~ msgid "Suppress messages of type:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?ипÑ?:"
+
+#~ msgid "Suppress when using:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?идÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и, коли викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "System call:"
+#~ msgstr "СиÑ?Ñ?емний виклик:"
+
+#~ msgid "Call chain:"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? викликÑ?в:"
+
+#~ msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
+#~ msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айл пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ? «%s»: %s"
+
+#~ msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
+#~ msgstr "Ð?и забÑ?ли назвÑ? Ñ?айлÑ? пÑ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot save suppression rules: %s"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и пÑ?авила пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?: %s"
+
+#~ msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
+#~ msgstr "У паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? не вказано Ñ?айл длÑ? збеÑ?еженнÑ? пÑ?авил пÑ?идÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#~ msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?но Ñ?Ñ?падковÑ?ваннÑ? клаÑ?Ñ?в"
+
+#~ msgid "Class Inheritance"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?падковÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Sample Plugin"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ?"
+
+#~ msgid "Sample Plugin for Anjuta."
+#~ msgstr "Ð?Ñ?азок доповненнÑ? длÑ? Anjuta"
+
+#~ msgid "An alternate editor based on Scintilla"
+#~ msgstr "Типовий Ñ?едакÑ?оÑ?, оÑ?нований на Scintilla"
+
+#~ msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
+#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и команди длÑ? збиÑ?аннÑ? scratchbox 1 або 2"
+
+#~ msgid "Application performance profiler"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?ваÑ?и"
+
+#~ msgid "Powerful debugging tool."
+#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жний заÑ?Ñ?б налагодженнÑ?"
+#~ msgid "Valgrind Plugin"
+#~ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Valgrind"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]