[gnome-panel] Updated Kannda translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-panel] Updated Kannda translations
- Date: Fri, 24 Apr 2009 06:24:54 -0400 (EDT)
commit 0d4ef169bc8756951a5811f4d950d64c40b45ff5
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Fri Apr 24 15:54:36 2009 +0530
Updated Kannda translations
---
po/kn.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ae50861..f581655 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 06:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 23:52+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:53+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "��ಲಿ�� ಮಾಡಿದಾ� �ಲಾಯಿಸಬ��ಿ
#: ../applets/fish/fish.glade.h:5
msgid "Fish Preferences"
-msgstr "ಮ�ನಿನ �ದ�ಯತ��ಳ�:"
+msgstr "ಮ�ನಿನ �ದ�ಯತ��ಳ�"
#: ../applets/fish/fish.glade.h:6
msgid "Select an animation"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid ""
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "ಫಲà²?ವà³? à²?ಪà³?à²?à³?ಷಿಸà³?ವ à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â?? IIDà²?ಳ à²?à²?ದà³? ಪà²?à³?à²?ಿ. à²? ಮà³?ಲà²? à²?à³?ಲವà³? ನಿà²?ದಿತ à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??à²?ಳನà³?ನà³? ಲà³?ಡà³?â?? à²?à²?à³?ವà³?ದನà³?ನà³? à²?ಥವ ಮà³?ನà³?ವಿನಲà³?ಲಿ à²?ಾಣಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳà³?ವà³?ದನà³?ನà³? ತಡà³?ಯಬಹà³?ದà³?. à²?ದಾಹರಣà³?à²?à³? ಮಿನಿ-à²?ಮಾà²?ಡರà³? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³? à²?ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸಲà³? ಪà²?à³?à²?ಿà²?à³? 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' à²?ನà³?ನà³? ಸà³?ರಿಸಬà³?à²?à³?. à²?ದà³? à²?ಾರà³?ಯರà³?ಪà²?à³?à²?à³? ಬರಲà³? ಫಲà²?ವನà³?ನà³? ಮರಳಿ à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²¬à³?à²?ಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:2
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "%s �ನ�ನ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� ಸ���ಯಾನ�
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:564
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "'%s' �ನ�ನ� �ರ�ಹಿಸಲಾ�ಲಿಲ�ಲ."
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� �ರ�ಹಿಸಲಾ�ಲಿಲ�ಲ"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:627
#, c-format
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
"bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr "true �ದಲ�ಲಿ, ವಸ�ತ�ವಿನ ಸ�ಥಾನವನ�ನ� ಫಲ�ದ ಬಲ (�ಥವ ಲ�ಬವಾ�ಿದ�ದಲ�ಲಿ ��ಳ�ಿನ) ತ�ದಿ�� �ನ���ಣವಾ�ಿ ವಿವರಿಸಲಾ��ತ�ತದ�"
+msgstr "true �ದಲ�ಲಿ, ವಸ�ತ�ವಿನ ಸ�ಥಾನವನ�ನ� ಫಲ�ದ ಬಲ (�ಥವ ಲ�ಬವಾ�ಿದ�ದಲ�ಲಿ ��ಳ�ಿನ) ತ�ದಿ�� �ನ���ಣವಾ�ಿ ವಿವರಿಸಲಾ��ತ�ತದ�."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:7
msgid ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"� ���ಡಿಯ� ಪ�ರತಿನಿಧಿಸ�ವ ��ರಿಯ�ಯ ಬ��. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ��ದರ� \"lock\"(ಲಾ��), "
"\"logout\"(ನಿರ��ಮಿಸ�), \"run\"(�ಲಾಯಿಸ�), \"search\"(ಹ�ಡ���) ಹಾ�� "
"\"screenshot\"(ಸà³?à²?à³?ರà³?ನà³?â??ಶಾà²?à³?â??) à²?à²?ಿರà³?ತà³?ತವà³?. object_type à²?à³?ಲಿಯà³? \"action-applet\" "
-"��ಿದ�ದಲ�ಲಿ ಮಾತ�ರ � ��ಲಿಯ� ಸ���ತವಾ�ಿರ�ತ�ತದ�.."
+"��ಿದ�ದಲ�ಲಿ ಮಾತ�ರ � ��ಲಿಯ� ಸ���ತವಾ�ಿರ�ತ�ತದ�."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:17
msgid ""
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "true �ದಲ�ಲಿ, �ಡ�ಿಸ�ವ ���ಡಿಯಲ�
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr ""
+msgstr "true �ದಲ�ಲಿ, ���ಡಿ�ಳನ�ನ� ಫಲ�ದ �ರಡ� ಬದಿಯಲ�ಲಿ �ರಿಸಲಾ��ವ�ದ� ಹಾ�� �ದನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� ��ವಲ ���ಡಿಯ ಮಾತ�ರವ� �ಾಣಿಸ�ತ�ತಿರ�ವ�ತ� ಫಲ�ವನ�ನ� ತ�ರ�ಯ ���ಿ�� �ಳ�ದ�ಯ�ಯಬಹ�ದ�."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
msgid ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
-msgstr ""
+msgstr "true ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ, ಸ���ವ� ಫಲ�ದ ಸ�ಥಳದಿ�ದ ಹ�ರ ತ�ರಳಿದಾ� ಫಲ�ವ� ತಾನಾ�ಿಯ� ��ದ� ಮ�ಲ�ಯಲ�ಲಿ �ಡ�ಿಸಲ�ಪಡ�ತ�ತದ�. ಸ���ವನ�ನ� � ಮ�ಲ��� ���ಡ�ಹ�ದಾ� ಫಲ� ಮರಳಿ �ಾಣಿಸಿ��ಳ�ಳ�ತ�ತದ�."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
msgid ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid ""
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "true à²?ದಲà³?ಲಿ, ಫಲà²?ವà³? ಸà²?ಪà³?ರà³?ಣ ತà³?ರà³?ಯ à²?à²?ಲವನà³?ನà³? (à²?ದà³? ಲà²?ಬ ಫಲà²?ವಾà²?ಿದà³?ದರà³? à²?ತà³?ತರವಾà²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?) à²?à²?à³?ರಮಿಸà³?ತà³?ತದà³?. à²? à²?à³?ರಮದಲà³?ಲಿ ಫಲà²?ವನà³?ನà³? à²?à³?ವಲ ತà³?ರà³?ಯ à²?à²?à²?ಿನಲà³?ಲಿ ಮಾತà³?ರವà³? à²?ರಿಸಬಹà³?ದಾà²?ಿದà³?. false à²?à²?ಿದà³?ದಲà³?ಲಿ, ಫಲà²?à²?à³?à²?à³? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??à²?ಳನà³?ನà³?, à²?ರà²?à²à²?à²?ಳನà³?ನà³? ಹಾà²?à³? à²?à³?à²?ಡಿà²?ಳನà³?ನà³? ಸà³?ರಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳà³?ವಷà³?à²?à³? ಮಾತà³?ರವà³? ಫಲà²?ವà³? ದà³?ಡà³?ಡದಾà²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid ""
"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
"and x_right keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
+msgstr "true �ದಲ�ಲಿ, x ಹಾ�� x_bottom ��ಲಿ�ಳನ�ನ� �ಪ���ಷಿಸಲಾ��ವ�ದ� ಹಾ�� ಫಲ�ವನ�ನ� ತ�ರ�ಯ x-���ಷದ ನಡ�ಮಧ�ಯದಲ�ಲಿ �ರಿಸಲಾ��ವ�ದ�. ಫಲ�ದ �ಾತ�ರವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ�ಲಿ �ದ� �ದ� ಸ�ಥಳದಲ�ಲಿ �ರ�ತ�ತದ� ��ದರ� ಫಲ�ವ� �ರಡ� ಬದಿಯಲ�ಲಿ �ಾತ�ರ ಬದಲಾವಣ���ಳ�ಳ�ತ�ತದ�. false ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ, x ಹಾ�� x_bottom ��ಲಿ�ಳ� ಫಲ�ದ ಸ�ಥಾನವನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತವ�."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
msgid ""
@@ -2770,13 +2770,15 @@ msgid ""
"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
"and y_bottom keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
+msgstr "true �ದಲ�ಲಿ, y ಹಾ�� y_bottom ��ಲಿ�ಳನ�ನ� �ಪ���ಷಿಸಲಾ��ವ�ದ� ಹಾ�� ಫಲ�ವನ�ನ� ತ�ರ�ಯ y-���ಷದ ನಡ�ಮಧ�ಯದಲ�ಲಿ �ರಿಸಲಾ��ವ�ದ�. ಫಲ�ದ �ಾತ�ರವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ�ಲಿ �ದ� �ದ� ಸ�ಥಳದಲ�ಲಿ �ರ�ತ�ತದ� ��ದರ� ಫಲ�ವ� �ರಡ� ಬದಿಯಲ�ಲಿ �ಾತ�ರ ಬದಲಾವಣ���ಳ�ಳ�ತ�ತದ�. false ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ, y ಹಾ�� y_bottom ��ಲಿ�ಳ� ಫಲ�ದ ಸ�ಥಾನವನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತವ�."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
msgstr ""
+"��ದ� Xinerama ಸಿದ�ಧತ�ಯಲ�ಲಿ, ಪ�ರತಿಯ��ದ� ತ�ರ��ಳಿ�� ಪ�ರತ�ಯ�� ಫಲ��ಳನ�ನ� ನ�ವ� ಬಳಸಬಹ�ದ�. "
+"� ��ಲಿಯ� ಫಲ�ವನ�ನ� ತ�ರಿಸಲಾ��ತ�ತಿರ�ವ ಪ�ರಸ��ತ ತ�ರ�ಯನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
msgid "Name to identify panel"
@@ -2847,13 +2849,15 @@ msgid "Stretch image to panel"
msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� ಫಲ����� ಹಿ���ಿಸಿ"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
-msgstr "ಫಲ�ದ �ತ�ತರವನ�ನ�(�ಡ�ಡ ಫಲ����� ��ಲವನ�ನ�) ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�. "
+msgstr ""
+"ಫಲ�ದ �ತ�ತರವನ�ನ�(�ಡ�ಡ ಫಲ����� ��ಲವನ�ನ�) ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�. ���ಷರಶ�ಲಿಯ �ಾತ�ರ ಹಾ�� �ತರ� ಸ����ಳ "
+"�ಧಾರದ ಮ�ರ��� �ಲಾವಣಾ ಸಮಯದಲ�ಲಿ ಫಲ�ದ �ರಿಷ�� �ಾತ�ರವ� ನಿರ�ಧರಿಸಲ�ಪಡ�ತ�ತದ�. �ರಿಷ�� �ಾತ�ರವ� ತ�ರ�ಯ "
+"à²?ತà³?ತರದ(à²?ಥವ à²?à²?ಲದ) à²?ಾಲà³?à²à²¾à²?ವà³?à²?ದà³? ನಿà²?ದಿಸಲಾà²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?."
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
msgid ""
@@ -2956,7 +2960,7 @@ msgid ""
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""
-"� ಫಲ����� ಯಾವ ಬ��ಯ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಬಳಸಬ���. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ��ದರ�\"gtk\" - ಡ�ಫಾಲ��� "
+"� ಫಲ����� ಯಾವ ಬ��ಯ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಬಳಸಬ���. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ��ದರ�\"gtk\" - ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ "
"GTK+ ವಿ���� ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಬಳಸಲಾ��ವ�ದ�, \"ಬಣ�ಣ\" - ಬಣ�ಣದ ��ಲಿಯ� ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಬಣ�ಣವಾ�ಿ "
"ಬಳಸಲಾ��ತ�ತದ� �ಥವ \"�ಿತ�ರ\" - �ಿತ�ರದ ��ಲಿಯಿ�ದ ಸ��ಿತ���ಡ �ಿತ�ರವ� ಹಿನ�ನಲ�ಯಾ�ಿ "
"ಬಳಸಲಾ��ತ�ತದ�."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]