[gitg] Updated Galician Translation
- From: Ignacio Casal Quinteiro <icq src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gitg] Updated Galician Translation
- Date: Tue, 21 Apr 2009 06:29:08 -0400 (EDT)
commit ff5b3e9fac2bee13198b78ce03b3520bcbd8261e
Author: Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>
Date: Tue Apr 21 12:28:15 2009 +0200
Updated Galician Translation
---
po/gl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4623c1d..d6073be 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-19 23:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto trasno net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Git repository browser"
msgstr "Examinador de repositorios Git"
#. Translators: this is the application name as in g_set_application_name
-#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:2 ../gitg/gitg.c:169 ../gitg/gitg-window.c:733
-#: ../gitg/gitg-window.c:751 ../gitg/gitg-ui.xml.h:32
+#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:2 ../gitg/gitg.c:169 ../gitg/gitg-window.c:755
+#: ../gitg/gitg-window.c:773 ../gitg/gitg-ui.xml.h:32
msgid "gitg"
msgstr "gitg"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
#: ../gitg/gitg.c:43
msgid "Start gitg in commit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar gitg en modo commit"
#: ../gitg/gitg.c:53
msgid "- git repository viewer"
-msgstr ""
+msgstr "- visor de repositorios git"
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:204 ../gitg/gitg-revision-tree-view.c:181
msgid "Cannot display file content as text"
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode mostrar o contido do ficheiro como texto"
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1166
msgid "You must first stage some changes before committing"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1174
msgid "Please enter a commit message before committing"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza unha mensaxe de commit antes de facer commit"
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1185
msgid ""
@@ -78,59 +78,59 @@ msgstr ""
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1355
msgid "Revert fail"
-msgstr ""
+msgstr "Fallou ao reverter"
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1366
msgid "Are you sure you want to revert these changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Está seguro de que quere reverter os cambios?"
#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1369
msgid "Reverting changes is permanent and cannot be undone"
msgstr ""
-#: ../gitg/gitg-repository.c:785
+#: ../gitg/gitg-repository.c:787
msgid "Not a valid git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Non é un repositorio git válido"
#: ../gitg/gitg-revision-tree-view.c:507
msgid "(Empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(Baleiro)"
#: ../gitg/gitg-window.c:316
msgid "Select branch"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar rama"
-#: ../gitg/gitg-window.c:480
+#: ../gitg/gitg-window.c:502
msgid "Begin loading repository"
-msgstr ""
+msgstr "Comezar cargando repositorio"
-#: ../gitg/gitg-window.c:489
+#: ../gitg/gitg-window.c:511
#, c-format
msgid "Loaded %d revisions in %.2fs"
-msgstr ""
+msgstr "Cargadas %d revisións en %.2fs"
-#: ../gitg/gitg-window.c:500
+#: ../gitg/gitg-window.c:522
#, c-format
msgid "Loading %d revisions..."
-msgstr ""
+msgstr "Cargando %d revisións..."
-#: ../gitg/gitg-window.c:509
+#: ../gitg/gitg-window.c:531
msgid "Could not find git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido encontrar o repositorio git"
-#: ../gitg/gitg-window.c:645
+#: ../gitg/gitg-window.c:667
msgid "All branches"
msgstr "Todas as ramas"
-#: ../gitg/gitg-window.c:808
+#: ../gitg/gitg-window.c:830
msgid "Open git repository"
msgstr "Abrir repositorio git"
-#: ../gitg/gitg-window.c:930
+#: ../gitg/gitg-window.c:952
msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
msgstr "gitg é un visor de repositorios git para gtk+/Gnome"
-#: ../gitg/gitg-window.c:931
+#: ../gitg/gitg-window.c:953
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:19
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto"
#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:20
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto:"
#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:21
msgid "Tree"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A_xuda"
#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:28
msgid "_Open..."
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir..."
#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:29
msgid "_Staged"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "_Hash"
#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:4
msgid "_Subject"
-msgstr ""
+msgstr "A_sunto"
#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:1
msgid "<b>History</b>"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Preferencias"
#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:6
msgid "Search filters revisions in the history view"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar revisións filtradas no visor do historial"
#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:7
msgid "View"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]