[gimp/gimp-2-6] Updated Kannada Translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated Kannada Translation
- Date: Tue, 21 Apr 2009 02:07:54 -0400 (EDT)
commit 0a863c53a14dbbcd73b6f661afcb5278c1c2ecda
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Tue Apr 21 11:37:38 2009 +0530
Updated Kannada Translation
---
po/kn.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 131 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 3774294..9b6512b 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-18 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-31 01:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:154
msgid "Be more verbose"
-msgstr ""
+msgstr "�ನ�ನಷ��� ವರ�ಬ�ಸ� ��ಿರ�"
#: ../app/main.c:159
msgid "Start a new GIMP instance"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:164
msgid "Open images as new"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ಹ�ಸತಾ�ಿ ತ�ರ�"
#: ../app/main.c:169
msgid "Run without a user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಸ�ಪರ��ಸಾಧನವಿಲ�ಲದ� �ಲಾಯಿಸ�"
#: ../app/main.c:174
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
@@ -112,31 +112,31 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:179
msgid "Do not load any fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� ���ಷರ�ಳನ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡಬ�ಡ"
#: ../app/main.c:184
msgid "Do not show a startup window"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à²?ದà³? à²?ರà²?à²à²¦ ವಿà²?ಡà³?ವನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸಬà³?ಡ"
#: ../app/main.c:189
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ಹಾà²?à³? ಪà³?ಲà²?à³?â??à²?ನà³?â??à²?ಳ ನಡà³?ವà³? ಹà²?à²?ಲà³?ಪà²?à³?à²? ಮà³?ಮà³?ರಿಯನà³?ನà³? ಬಳಸಬà³?ಡ"
#: ../app/main.c:194
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಶ�ಷ CPU ವ��ವರ�ಧ� ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಬಳಸಬ�ಡ"
#: ../app/main.c:199
msgid "Use an alternate sessionrc file"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ರ��ದ� sessionrc �ಡತವನ�ನ� ಬಳಸಿ"
#: ../app/main.c:204
msgid "Use an alternate user gimprc file"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ರ��ದ� ಬಳ��ದಾರ gimprc �ಡತವನ�ನ� ಬಳಸಿ"
#: ../app/main.c:209
msgid "Use an alternate system gimprc file"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ರ��ದ� ವ�ಯವಸ�ಥ� gimprc �ಡತವನ�ನ� ಬಳಸಿ"
#: ../app/main.c:214
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
@@ -148,17 +148,17 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:224
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ವಾದವನ�ನ� ಬಳಸ�ವ ಮ�ದಲ� �ನ�ಸ�ಲಿ�� ಸ�ದ�ಶ�ಳನ�ನ� �ಳ�ಹಿಸ�"
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
#: ../app/main.c:230
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
-msgstr ""
+msgstr "PDB ಸಹವರ�ತನ�ಯ ��ರಮ (off|on|warn)"
#. don't translate the mode names (never|query|always)
#: ../app/main.c:236
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
-msgstr ""
+msgstr "��ಸಿತ���ಡಾ� ದ�ಷ ನಿವಾರಣ� ಮಾಡ� (never|query|always)"
#: ../app/main.c:241
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "%s �ವ�ತ�ತಿ %s"
#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:123
#: ../app/dialogs/dialogs.c:224 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
msgid "Brush Editor"
-msgstr ""
+msgstr "���� ಸ�ಪಾದ�"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:104 ../app/core/gimp.c:838
#: ../app/dialogs/dialogs.c:157 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Brushes"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಳ�"
#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:169
msgid "Buffers"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:137 ../app/dialogs/dialogs.c:171
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
msgid "Document History"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ�ತಾವ��ಿನ �ತಿಹಾಸ"
#: ../app/actions/actions.c:140
msgid "Drawable"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ಸ�ಪಾದಿಸ�"
#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:146
msgid "Error Console"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಷ �ನ�ಸ�ಲ�"
#: ../app/actions/actions.c:149
msgid "File"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
msgid "Plug-Ins"
-msgstr ""
+msgstr "ಪà³?ಲà²?à³?â??-à²?ನà³?â??à²?ಳà³?"
#: ../app/actions/actions.c:185 ../app/core/core-enums.c:860
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "ಪಠ�ಯ ಸ�ಪಾದ�"
#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/dialogs/dialogs.c:138
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 ../app/gui/gui.c:429
msgid "Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ರಣ �ಯ����ಳ�"
#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/dialogs/dialogs.c:167
msgid "Tools"
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "ವಿ�ಡ��ಳ�"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
msgid "Brush Editor Menu"
-msgstr ""
+msgstr "���� ಸ�ಪಾದ� ಮ�ನ�"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
msgid "Edit Active Brush"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ರಿಯ ����ವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಳ ಮ�ನ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgid "_Open Brush as Image"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� �ಿತ�ರವಾ�ಿ ತ�ರ�(_O)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "Open brush as image"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� �ಿತ�ರವಾ�ಿ ತ�ರ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgid "_New Brush"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ����(_N)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
msgid "New brush"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ����"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
msgid "D_uplicate Brush"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr ""
+msgstr "����ದ ಸ�ಥಳವನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡ�ಸ(_L)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Copy brush file location to clipboard"
@@ -450,27 +450,27 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
msgid "_Delete Brush"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� �ಳಿಸ�(_D)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
msgid "Delete brush"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� �ಳಿಸ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
msgid "_Refresh Brushes"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� ಪ�ನಶ���ತನ��ಳಿಸ�(_R)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
msgid "Refresh brushes"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� ಪ�ನಶ���ತನ��ಳಿಸ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
msgid "_Edit Brush..."
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸ�(_E)..."
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
msgid "Edit brush"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸ�"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
msgid "Buffers Menu"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:266
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
msgid "_Add to Selection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ����� ಸ�ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
msgid "Add this channel to the current selection"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪಾರದರ�ಶ�ತ�ಯನ�ನ� ತ��ಬಿಸ�(_F):"
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
@@ -675,16 +675,16 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgid "_Edit Color..."
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸ�(_E)..."
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
msgid "Edit color"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸ�"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
msgid "_Add Color from FG"
-msgstr ""
+msgstr "FG ��ದ ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgid "Add current foreground color"
@@ -5916,7 +5916,6 @@ msgid "Flip"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:716 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "command"
msgid "Rotate"
msgstr "ತಿರ��ಿಸ�"
@@ -9912,7 +9911,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
msgid "_Y"
@@ -9920,7 +9919,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
msgid "_C"
@@ -9932,7 +9931,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
msgid "_M"
-msgstr ""
+msgstr "_M"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
msgid "Select Primary Color to Adjust"
@@ -10672,15 +10671,15 @@ msgstr "ಪಠ�ಯ(_x)"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:956
msgid "GIMP Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ಪಠ�ಯ ಸ�ಪಾದ�"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1072 ../app/tools/gimptexttool.c:1075
msgid "Confirm Text Editing"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಸ�ಪಾದನ�ಯನ�ನ� ��ಿತಪಡಿಸಿ"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1079
msgid "Create _New Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ಪದರವನ�ನ� ರ�ಿಸ�(_N)"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1103
msgid ""
@@ -10748,12 +10747,12 @@ msgstr "ಮ�ನ�ನ��:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:389
#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "15 ಡಿ��ರಿ�ಳ� (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "��ಾರವನ�ನ� �ಳಿಸಿ�� (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
msgid "Transforming"
@@ -10799,7 +10798,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "Pat_hs"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರ���ಳ�(_h)"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:322
msgid "Add Stroke"
@@ -10807,11 +10806,11 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:345
msgid "Add Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ��ರನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:370
msgid "Insert Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ��ರನ�ನ� �ಳವಡಿಸ�"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:400
msgid "Drag Handle"
@@ -10843,7 +10842,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Delete Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ��ರನ�ನ� �ಳಿಸ�"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:589
msgid "Delete Segment"
@@ -10851,7 +10850,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:807
msgid "Move Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ��ರ��ಳನ�ನ� �ರ��ಿಸ�"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1167
msgid "Click to pick path to edit"
@@ -10962,7 +10961,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:180
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಶ��ಿತ �ಾತ�ರ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:181
msgid "Fixed aspect ratio"
@@ -11059,7 +11058,7 @@ msgstr "ಹ�ಡ���(_S):"
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-msgstr ""
+msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348
@@ -11185,7 +11184,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ಿ:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540
msgid "Red:"
@@ -11205,7 +11204,7 @@ msgstr "ಮ�ಲ�ಯ:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
msgid "Hex:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?à²?à³?ಸà³?â??:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560
msgid "Hue:"
@@ -11225,15 +11224,15 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581
msgid "Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಳದಿ:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582
msgid "Black:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ಪ�:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಫಾ:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623 ../app/widgets/gimpcursorview.c:134
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140 ../app/widgets/gimpcursorview.c:156
@@ -11245,7 +11244,7 @@ msgstr "n/a"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
msgid "Color index:"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣ ಸ��ಿ:"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
msgid "HTML notation:"
@@ -11521,7 +11520,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444
#, c-format
msgid "%s (read only)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (�ದಲ� ಮಾತ�ರ)"
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
msgid "Save device status"
@@ -11530,12 +11529,12 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನಲ�: %d, %d, %d"
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನಲ�: %d, %d, %d"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
msgid "The given filename does not have any known file extension."
@@ -11543,7 +11542,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:208
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತವ� �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿದ�"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:213
msgid "_Replace"
@@ -11552,7 +11551,7 @@ msgstr "ಬದಲಾಯಿಸ�(_R)"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಹ�ಸರಿನ �ಡತವ� ��ಾ�ಲ� �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿದ�."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
@@ -11568,7 +11567,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
msgid "Too many error messages!"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಹಳಷ��� ದ�ಷ ಸ�ದ�ಶ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿದ�!"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
msgid "Messages are redirected to stderr."
@@ -11577,7 +11576,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
#, c-format
msgid "%s Message"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಸ�ದ�ಶ"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310
msgid "Automatically Detected"
@@ -11593,12 +11592,12 @@ msgstr "�ಲ�ಲಾ �ಡತ�ಳ�"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:657
msgid "All images"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ �ಿತ�ರ�ಳ�"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:786
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತದ ಬ��ಯನ�ನ� �ರಿಸ� (%s)(_T)"
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
msgid "File Type"
@@ -11626,17 +11625,17 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997
#, c-format
msgid "Position: %0.4f"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಥಾನ: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:998
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-msgstr ""
+msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
#, c-format
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
-msgstr ""
+msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1002
#, c-format
@@ -11646,7 +11645,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1033
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
-msgstr ""
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
msgid "Foreground color set to:"
@@ -11693,7 +11692,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596
#, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ರ: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217
msgid "Line _style:"
@@ -11854,16 +11853,16 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
#, c-format
msgid "pixels/%s"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಿà²?à³?ಸà³?ಲà³?â??à²?ಳà³?/%s"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473
#, c-format
msgid "%g Ã? %g %s"
-msgstr ""
+msgstr "%g Ã? %g %s"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494
msgid "colors"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣ�ಳ�"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:980
msgid "Set Item Exclusive Visible"
@@ -11887,7 +11886,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:841
msgid "Empty Layer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲಿ ಪದರ"
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
msgid "Auto"
@@ -11913,7 +11912,7 @@ msgstr "ವಿವರಿಸದ� �ರ�ವ"
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ�ಬಸಾಲ��ಳ�:"
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
@@ -11986,12 +11985,12 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
#, c-format
msgid "%d Ã? %d ppi"
-msgstr ""
+msgstr "%d Ã? %d ppi"
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
#, c-format
msgid "%d ppi"
-msgstr ""
+msgstr "%d ppi"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
msgid "Line width:"
@@ -12028,7 +12027,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
#, c-format
msgid "%p"
-msgstr ""
+msgstr "%p"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
msgid "_Advanced Options"
@@ -12057,12 +12056,12 @@ msgstr "�ಿಹ�ನ�(_I):"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
#, c-format
msgid "%d Ã? %d ppi, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d Ã? %d ppi, %s"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:673
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d ppi, %s"
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:188
msgid "_Language:"
@@ -12070,7 +12069,7 @@ msgstr "à²à²¾à²·à³?(_L):"
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:234
msgid "_Use selected font"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ���ಷರಶ�ಲಿಯನ�ನ� ಬಳಸ�(_U)"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344
#, c-format
@@ -12081,11 +12080,11 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:362
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ��(_e)"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:417 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:481
msgid "No selection"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಯ��� �ಲ�ಲ"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:609 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:630
#, c-format
@@ -12094,7 +12093,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:743 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:753
msgid "Creating preview..."
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ��ವನ�ನ� ರ�ಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
msgid ""
@@ -12106,11 +12105,11 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
msgid "Change Foreground Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿ"
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
msgid "Change Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿ"
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
@@ -12143,15 +12142,15 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
msgid "Save options to..."
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ����ಳನ�ನ� �ದ���� �ಳಿಸ�..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
msgid "Restore options from..."
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ����ಳನ�ನ� �ದರಿ�ದ ಪ�ನಶ���ತನ��ಳಿಸ�..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:181
msgid "Delete saved options..."
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸಲಾದ �ಯ����ಳನ�ನ� �ಳಿಸ�..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:480
#, c-format
@@ -12160,7 +12159,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮ�ಮ GIMP �ನ�ಸ�ಥಾಪನ�ಯ� �ಪ�ರ�ಣವಾ�ಿದ�:"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
@@ -12173,7 +12172,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270
msgid "[ Base Image ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ ಮ�ಲ �ಿತ�ರ ]"
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
msgid "Reorder path"
@@ -12181,7 +12180,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
msgid "Empty Path"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲಿ ಮಾರ��"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
msgid "Open the brush selection dialog"
@@ -12189,7 +12188,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
msgid "Open the pattern selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ �ಯ���ಯ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
msgid "Open the gradient selection dialog"
@@ -12197,15 +12196,15 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಲ�ಮ"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306
msgid "Open the palette selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಲ� �ಯ���ಯ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364
msgid "Open the font selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "���ಷರಶ�ಲಿ �ಯ���ಯ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
#, c-format
@@ -12230,7 +12229,7 @@ msgstr "%s (%s, %s, %s �ನ�ನ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸಿ)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:882
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತ '%s' ದಲ�ಲಿ �ಮಾನ�ಯವಾದ UTF-8 ದತ�ತಾ�ಶ."
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
msgid "Foreground"
@@ -12250,23 +12249,23 @@ msgstr "CMYK"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
msgid "Pick only"
-msgstr ""
+msgstr "��ವಲ �ರಿಸಿ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
msgid "Set foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
msgid "Set background color"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
msgid "Add to palette"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಲ����� ಸ�ರಿಸಿ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ಪ� ಹಾ�� ಬಿಳ�ಪ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
msgid "Fancy"
@@ -12274,11 +12273,11 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
msgid "GIMP help browser"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ಸಹಾಯದ ವ���ಷ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
msgid "Web browser"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲ ವ���ಷ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
msgid "Linear histogram"
@@ -12294,7 +12293,7 @@ msgstr "�ಿಹ�ನ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
msgid "Current status"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಸ�ಥಿತಿ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
msgid "Description"
@@ -12306,27 +12305,27 @@ msgstr "�ಿಹ�ನ� ಹಾ�� ಪಠ�ಯ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
msgid "Icon & desc"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿಹ�ನ� ಹಾ�� ವಿವರಣ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
msgid "Status & text"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಥಿತಿ ಹಾ�� ಪಠ�ಯ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
msgid "Status & desc"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಥಿತಿ ಹಾ�� ವಿವರಣ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
msgid "Normal window"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಮಾನ�ಯ ವಿ�ಡ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
msgid "Utility window"
-msgstr ""
+msgstr "ಸವಲತ�ತಿನ ವಿ�ಡ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
msgid "Keep above"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ಲ� �ರಿಸ�"
#: ../app/xcf/xcf-load.c:277
msgid ""
@@ -12350,17 +12349,17 @@ msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-read.c:109
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
-msgstr ""
+msgstr "XCF �ಡತದಲ�ಲಿ �ಮಾನ�ಯವಾದ UTF-8 ವಾ��ಯ"
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XCF �ಡತ���� ಬರ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ: %s"
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XCF �ಡತದಲ�ಲಿ ��ರಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167
msgid "GIMP XCF image"
@@ -12369,58 +12368,58 @@ msgstr "GIMP XCF �ಿತ�ರ"
#: ../app/xcf/xcf.c:271
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
#: ../app/xcf/xcf.c:313
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
-msgstr ""
+msgstr "XCF ದ�ಷ: ಬ��ಬಲವಿರದ XCF �ಡತದ �ವ�ತ�ತಿ %d �ದ�ರಾ�ಿದ�"
#: ../app/xcf/xcf.c:383
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� �ಳಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
#: ../app/xcf/xcf.c:403
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XCF �ಡತವನ�ನ� �ಳಿಸ�ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ: %s"
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಿತà³?ರà²?ಳನà³?ನà³? ರà²?ಿಸಿ ಹಾà²?à³? ಫà³?à²?à³?à²?à³?ರಾಫà³?â??à²?ಳನà³?ನà³? ಸà²?ಪಾದಿಸಿ"
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Image Editor"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರ ಸ�ಪಾದ�"
#: ../tools/gimp-remote.c:65
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾಲನà³?ಯಲà³?ಲಿರà³?ವ GIMP à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸà³?, ಹà³?ಸತನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²¬à³?ಡ"
#: ../tools/gimp-remote.c:70
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP �ಾಲನ�ಯಲ�ಲಿದ�ಯ� ��ದ� ಪರ���ಷಿಸಿ, ನ�ತರ ನಿರ��ಮಿಸ�"
#: ../tools/gimp-remote.c:76
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP �ಪ�ರಣಪ����ಿ��ಯ ವಿ�ಡ�ದ X ವಿ�ಡ� IDಯನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸ�, ನ�ತರ ನಿರ��ಮಿಸ�"
#: ../tools/gimp-remote.c:82
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ರà²?à²à²¦ ವಿà²?ಡà³?ವನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸದà³? GIMP à²?ನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à³?"
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67
msgid "Could not connect to GIMP."
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ನ��ದಿ�� ಸ�ಪರ��ಸಾಧಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ."
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ರಣಪ����ಿ��ಯ� �ಾಣಿಸ�ತ�ತಿದ� ��ದ� ��ಿತಪಡಿಸಿ��ಳ�ಳಿ!"
#. if execv and execvp return, there was an error
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't start '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à²?ನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²²à³? ಸಾಧà³?ಯವಾà²?ಿಲà³?ಲ: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]