[passepartout] Updated German translation
- From: Sven Herzberg <herzi src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [passepartout] Updated German translation
- Date: Sun, 12 Apr 2009 14:21:44 -0400 (EDT)
commit 317fc1124c63a9bfb8aa019b0b0b453660e055f1
Author: Sven Herzberg <sven imendio com>
Date: Wed Mar 21 11:53:04 2007 +0100
Updated German translation
---
po/de.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f2221d..f28aca5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,276 +15,311 @@ msgstr ""
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../passepartout.desktop.in.h:1
msgid "Desktop publishing application"
msgstr "Desktop-Publishing Anwendung (DTP)"
-#: ../passepartout.desktop.in.h:2 ../src/pptout/window.cc:191
+#: ../passepartout.desktop.in.h:2 ../src/pptout/aboutdialog.cc:43
+#: ../src/pptout/window.cc:194
msgid "Passepartout"
msgstr "Passepartout"
-#: ../src/pptout/main.cc:58
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:45
+msgid "Copyright (c) 2002-2004"
+msgstr "Copyright © 2002-2004"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:47
+#, c-format
+msgid "GNOME support: %s"
+msgstr "GNOME-Unterstützung: %s"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:47
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:47
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:48
+msgid "A DTP application for GNOME"
+msgstr "Eine DTP-Anwendung für GNOME"
+
+#: ../src/pptout/main.cc:62
msgid "Show version number"
msgstr "Zeige die verwendete Versionsnummer an"
-#: ../src/pptout/main.cc:61
+#: ../src/pptout/main.cc:65
msgid "Be verbose"
msgstr "Ausführlich sein"
-#: ../src/pptout/main.cc:64
+#: ../src/pptout/main.cc:68
msgid "Show debugging messages"
msgstr "Zeige Diagnoseausgaben"
-#: ../src/pptout/main.cc:68
+#: ../src/pptout/main.cc:72
msgid "Show this help message"
msgstr "Zeige diesen Hilfetext"
-#: ../src/pptout/main.cc:93
+#: ../src/pptout/main.cc:97
msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
msgstr "Aufruf: passepartout [Optionen] [Dateienâ?¦]"
-#: ../src/pptout/window.cc:60
+#: ../src/pptout/window.cc:62
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
-#: ../src/pptout/window.cc:61
+#: ../src/pptout/window.cc:63
msgid "Save As"
msgstr "Speichern"
-#: ../src/pptout/window.cc:67
+#: ../src/pptout/window.cc:69
msgid "Passepartout Document files (.pp)"
msgstr "Passepartout-Dokumente (.pp)"
-#: ../src/pptout/window.cc:70
+#: ../src/pptout/window.cc:72
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/pptout/window.cc:87
+#: ../src/pptout/window.cc:89
msgid "Import Image"
msgstr "Bild importieren"
-#: ../src/pptout/window.cc:134
+#: ../src/pptout/window.cc:137
msgid "P_age:"
msgstr "_Seite:"
-#: ../src/pptout/window.cc:140
+#: ../src/pptout/window.cc:143
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zoom:"
#. / *** file menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:143
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:146
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:145
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:148
msgid "_New ..."
msgstr "_Neuâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:146
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:149
msgid "Create a new document"
msgstr "Ein neues Dokument erstellen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:149
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:152
msgid "New Vi_ew"
msgstr "Neue _Ansicht"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:150
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:153
msgid "Create a new window for the current document"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:154
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:157
msgid "_Open ..."
msgstr "_Ã?ffnenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:155
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
msgid "Open a document"
msgstr "Ein Dokument öffnen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:161
msgid "_Save ..."
msgstr "_Speichernâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:162
msgid "Save document"
msgstr "Das Dokument speichern"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:169
msgid "_Print ..."
msgstr "_Druckenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:170
msgid "Print document"
msgstr "Das Dokument drucken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:175
msgid "Print Pre_view ..."
msgstr "Druck_vorschauâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:176
msgid "Print document to external viewer"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:177
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:180
msgid "P_roperties ..."
msgstr "_Eigenschaftenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:181
msgid "Document properties"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
#. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:193
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:208
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswählen"
#. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:210
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:213
msgid "Dese_lect All"
msgstr "Alles a_bwählen"
#. deselect
#. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:217
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:220
msgid "A_rrange"
msgstr "_Ausrichten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:222
msgid "_Group"
msgstr "_Gruppieren"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:223
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:226
msgid "_Ungroup"
msgstr "Grupp_ierung aufheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
msgid "Move to _top"
msgstr "Nach ganz o_ben anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
msgid "Move to top"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
msgid "Move _up"
msgstr "_Anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:244
msgid "Move _down"
msgstr "Ab_senken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:244
msgid "Move down"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
msgid "Move to _bottom"
msgstr "Nach ganz u_nten absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
msgid "Move to bottom"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:253
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
msgid "Insert Te_xt Frame ..."
msgstr "_Textrahmen einfügen�"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:254
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:257
msgid "Insert text frame"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
msgid "Insert _Image ..."
msgstr "_Bild einfügen�"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
msgid "Insert image"
msgstr "Bild einfügen"
#. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:270
msgid "_Page"
msgstr "_Seite"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:275
msgid "Insert _Before ..."
msgstr "Da_vor einfügen�"
#. not after
#. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:277
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:280
msgid "Insert _After ..."
msgstr "Da_hinter einfügen�"
#. after
#. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:286
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:288
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:290
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:293
msgid "_Full screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:310
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:310
msgid "Show Properties window"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:315
msgid "_Streams"
msgstr "_Streams"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:315
msgid "Show Streams window"
msgstr ""
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
msgid "Snap to _grid"
msgstr "_Einrasten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
msgid "Toggle snap to grid"
msgstr ""
#. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:325
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:330
msgid "_User's guide"
msgstr "_Handbuch"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:331
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
-msgid "_Homepage"
-msgstr "_Webseite"
-
#: ../src/pptout/windowmenus.cc:337
msgid "_Inspiration"
msgstr "I_nspiration"
+#~ msgid "_Homepage"
+#~ msgstr "_Webseite"
+
+#~ msgid "_New..."
+#~ msgstr "_Neuâ?¦"
+
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "Ã?_ffnenâ?¦"
+
+#~ msgid "_Save..."
+#~ msgstr "_Speichernâ?¦"
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_Druckenâ?¦"
+
+#~ msgid "Create and modify high quality print publications"
+#~ msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie hochqualitative Druck-Publikationen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]