[passepartout] Updated German translation



commit 317fc1124c63a9bfb8aa019b0b0b453660e055f1
Author: Sven Herzberg <sven imendio com>
Date:   Wed Mar 21 11:53:04 2007 +0100

    Updated German translation
---
 po/de.po |  169 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f2221d..f28aca5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,276 +15,311 @@ msgstr ""
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../passepartout.desktop.in.h:1
 msgid "Desktop publishing application"
 msgstr "Desktop-Publishing Anwendung (DTP)"
 
-#: ../passepartout.desktop.in.h:2 ../src/pptout/window.cc:191
+#: ../passepartout.desktop.in.h:2 ../src/pptout/aboutdialog.cc:43
+#: ../src/pptout/window.cc:194
 msgid "Passepartout"
 msgstr "Passepartout"
 
-#: ../src/pptout/main.cc:58
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:45
+msgid "Copyright (c) 2002-2004"
+msgstr "Copyright © 2002-2004"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:47
+#, c-format
+msgid "GNOME support: %s"
+msgstr "GNOME-Unterstützung: %s"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:47
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:47
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:48
+msgid "A DTP application for GNOME"
+msgstr "Eine DTP-Anwendung für GNOME"
+
+#: ../src/pptout/main.cc:62
 msgid "Show version number"
 msgstr "Zeige die verwendete Versionsnummer an"
 
-#: ../src/pptout/main.cc:61
+#: ../src/pptout/main.cc:65
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Ausführlich sein"
 
-#: ../src/pptout/main.cc:64
+#: ../src/pptout/main.cc:68
 msgid "Show debugging messages"
 msgstr "Zeige Diagnoseausgaben"
 
-#: ../src/pptout/main.cc:68
+#: ../src/pptout/main.cc:72
 msgid "Show this help message"
 msgstr "Zeige diesen Hilfetext"
 
-#: ../src/pptout/main.cc:93
+#: ../src/pptout/main.cc:97
 msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
 msgstr "Aufruf: passepartout [Optionen] [Dateienâ?¦]"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:60
+#: ../src/pptout/window.cc:62
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?ffnen"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:61
+#: ../src/pptout/window.cc:63
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:67
+#: ../src/pptout/window.cc:69
 msgid "Passepartout Document files (.pp)"
 msgstr "Passepartout-Dokumente (.pp)"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:70
+#: ../src/pptout/window.cc:72
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:87
+#: ../src/pptout/window.cc:89
 msgid "Import Image"
 msgstr "Bild importieren"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:134
+#: ../src/pptout/window.cc:137
 msgid "P_age:"
 msgstr "_Seite:"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:140
+#: ../src/pptout/window.cc:143
 msgid "_Zoom:"
 msgstr "_Zoom:"
 
 #. / *** file menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:143
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:146
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:145
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:148
 msgid "_New ..."
 msgstr "_Neuâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:146
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:149
 msgid "Create a new document"
 msgstr "Ein neues Dokument erstellen"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:149
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:152
 msgid "New Vi_ew"
 msgstr "Neue _Ansicht"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:150
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:153
 msgid "Create a new window for the current document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:154
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:157
 msgid "_Open ..."
 msgstr "_Ã?ffnenâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:155
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
 msgid "Open a document"
 msgstr "Ein Dokument öffnen"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:161
 msgid "_Save ..."
 msgstr "_Speichernâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:162
 msgid "Save document"
 msgstr "Das Dokument speichern"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:169
 msgid "_Print ..."
 msgstr "_Druckenâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:170
 msgid "Print document"
 msgstr "Das Dokument drucken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:175
 msgid "Print Pre_view ..."
 msgstr "Druck_vorschauâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:176
 msgid "Print document to external viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:177
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:180
 msgid "P_roperties ..."
 msgstr "_Eigenschaftenâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:181
 msgid "Document properties"
 msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
 #. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:193
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
 #. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:210
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:213
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "Alles a_bwählen"
 
 #. deselect
 #. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:217
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:220
 msgid "A_rrange"
 msgstr "_Ausrichten"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:222
 msgid "_Group"
 msgstr "_Gruppieren"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:223
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:226
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "Grupp_ierung aufheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Nach ganz o_ben anheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
 msgid "Move _up"
 msgstr "_Anheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:244
 msgid "Move _down"
 msgstr "Ab_senken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:244
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "Nach ganz u_nten absenken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:253
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
 msgid "Insert Te_xt Frame ..."
 msgstr "_Textrahmen einfügen�"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:254
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:257
 msgid "Insert text frame"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
 msgid "Insert _Image ..."
 msgstr "_Bild einfügen�"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
 msgid "Insert image"
 msgstr "Bild einfügen"
 
 #. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:270
 msgid "_Page"
 msgstr "_Seite"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:275
 msgid "Insert _Before ..."
 msgstr "Da_vor einfügen�"
 
 #. not after
 #. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:277
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:280
 msgid "Insert _After ..."
 msgstr "Da_hinter einfügen�"
 
 #. after
 #. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:286
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:288
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:290
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:293
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Vollbild"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:310
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Eigenschaften"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:310
 msgid "Show Properties window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:315
 msgid "_Streams"
 msgstr "_Streams"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:315
 msgid "Show Streams window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
 msgid "Snap to _grid"
 msgstr "_Einrasten"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
 msgid "Toggle snap to grid"
 msgstr ""
 
 #. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:325
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:330
 msgid "_User's guide"
 msgstr "_Handbuch"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:331
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
-msgid "_Homepage"
-msgstr "_Webseite"
-
 #: ../src/pptout/windowmenus.cc:337
 msgid "_Inspiration"
 msgstr "I_nspiration"
 
+#~ msgid "_Homepage"
+#~ msgstr "_Webseite"
+
+#~ msgid "_New..."
+#~ msgstr "_Neuâ?¦"
+
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "Ã?_ffnenâ?¦"
+
+#~ msgid "_Save..."
+#~ msgstr "_Speichernâ?¦"
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_Druckenâ?¦"
+
+#~ msgid "Create and modify high quality print publications"
+#~ msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie hochqualitative Druck-Publikationen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]