gimp-help-2 r2608 - in trunk: . images/filters/examples images/filters/examples/no src/filters/generic src/filters/map



Author: ulfehlert
Date: Tue Dec  9 14:05:20 2008
New Revision: 2608
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2608&view=rev

Log:
2008-12-09  Ulf-D. Ehlert  <ulfehlert svn gnome org>

	* images/filters/examples/no/kvitveis-orig.png
	* images/filters/examples/no/kvitveis-fractal.png
	* images/filters/examples/no/kvitveis-illusion.png
	* images/filters/examples/kvitveis-orig.png
	* images/filters/examples/kvitveis-fractal.png
	* images/filters/examples/kvitveis-illusion.png: confiscated
	Norwegian example images for 'Fractal Trace' and 'Illusion' filters

	* src/filters/generic/convol-matrix.xml
	* src/filters/generic/dilate.xml
	* src/filters/generic/erode.xml
	* src/filters/map/bumpmap.xml
	* src/filters/map/fractal-trace.xml
	* src/filters/map/illusion.xml
	* src/filters/map/map-object.xml
	* src/filters/map/warp.xml: standardized xml structure

	* Makefile.am: bugfix: use the correct default language variable when
	making a draft HTML file


Added:
   trunk/images/filters/examples/kvitveis-fractal.png   (props changed)
      - copied unchanged from r2607, /trunk/images/filters/examples/no/kvitveis-fractal.png
   trunk/images/filters/examples/kvitveis-illusion.png   (props changed)
      - copied unchanged from r2607, /trunk/images/filters/examples/no/kvitveis-illusion.png
   trunk/images/filters/examples/kvitveis-orig.png   (props changed)
      - copied unchanged from r2607, /trunk/images/filters/examples/no/kvitveis-orig.png
Removed:
   trunk/images/filters/examples/no/kvitveis-fractal.png
   trunk/images/filters/examples/no/kvitveis-illusion.png
   trunk/images/filters/examples/no/kvitveis-orig.png
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/Makefile.am
   trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml
   trunk/src/filters/generic/dilate.xml
   trunk/src/filters/generic/erode.xml
   trunk/src/filters/map/bumpmap.xml
   trunk/src/filters/map/fractal-trace.xml
   trunk/src/filters/map/illusion.xml
   trunk/src/filters/map/map-object.xml
   trunk/src/filters/map/warp.xml

Modified: trunk/Makefile.am
==============================================================================
--- trunk/Makefile.am	(original)
+++ trunk/Makefile.am	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -250,7 +250,7 @@
 		$(XSLTPROC) \
 		    $(XSLTFLAGS) $(XSLTEXTRAFLAGS) \
 		    --xinclude \
-		    --stringparam l10n.gentext.default.language $* \
+		    --stringparam l10n.gentext.default.language $$lang \
 		    --novalid \
 		    --output $(builddir)/html/$$lang/$${id}-draft.html \
 		    $(srcdir)/stylesheets/drafthtml.xsl \

Modified: trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3
   2008-06-01 j.h: adopted 'de' example.
   2007-08-23 AntI: added 'es'
   2007-04-17 KoSt: added 'no'
@@ -539,40 +540,29 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3>
+  <sect3 lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
-      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
-      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
+      This filter is found in the image window menu under
       <menuchoice>
         <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
         <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>C</accel>onvolution Matrix</guimenuitem>
-      </menuchoice>
+      </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="cs">
       Tento filtr naleznete v nabÃdce
       <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/KonvoluÄnà matice</guimenuitem>
     </para>
-    <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Matriz de <accel>c</accel>onvoluciÃn</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -582,6 +572,14 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Matriz de <accel>c</accel>onvoluciÃn</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
     <para lang="fr">
       On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
       <menuchoice>

Modified: trunk/src/filters/generic/dilate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/dilate.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/generic/dilate.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3
   2007-08-23 AntI: added 'es'
   2007-04-17 KoSt: added 'no'
   2005-12-07 replaced <simplesect> by <sect3> by lexa
@@ -177,6 +178,7 @@
       tmavà pixel na svÄtlÃm pozadà se zmÄnà ve âvelkà pixelâ tvoÅenÃ
       devÃti skuteÄnÃmi pixely. To mÅÅe vÃst ke vzniku Åumu.
     </para>
+
     <para lang="de">
       Dieses Filter erweitert und verbessert die dunklen Bereiche der aktiven
       Ebene oder einer im Bild vorhandenen Auswahl.
@@ -188,14 +190,7 @@
       auf einem hellen Untergrund wird zu einem 3x3 Pixel groÃen dunklen
       Bereich.
     </para>
-    <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>D</accel>ilatar</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
+
     <para lang="es">
       Este filtro amplia y realza las zonas oscuras de la capa activa o
       selecciÃn.
@@ -442,27 +437,24 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3>
+  <sect3 lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
-      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
-      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
+      This filter is found in the image window menu under
       <menuchoice>
         <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
         <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>D</accel>ilate</guimenuitem>
-      </menuchoice>
+      </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="cs">
       Tento filtr naleznete v nabÃdce

Modified: trunk/src/filters/generic/erode.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/erode.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/generic/erode.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3
   2007-08-23 AntI: added 'es'
   2007-04-17 KoSt: added 'no'
   2005-12-07 replaced <simplesect> by <sect3> by lexa
@@ -156,14 +157,14 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <!--TODO cs ru-->
+    <!--TODO ru-->
     <para lang="en">
       This filter widens and enhances bright areas of the active layer or
       selection.
     </para>
     <para lang="en">
       For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line
-      with the upper Value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3
+      with the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3
       matrix). So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated
       pixel on a brighter background will be deleted. A larger bright area
       will dilate by one pixel in all directions.
@@ -348,31 +349,24 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3>
+  <sect3 lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
-      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
-      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
+      This filter is found in the image window menu under
       <menuchoice>
         <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
         <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
         <guimenuitem>E<accel>r</accel>ode</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="cs">
-      Tento filtr najdete v nabÃdce
-      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/<accel>E</accel>rodovat</guimenuitem>.
+      </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ

Modified: trunk/src/filters/map/bumpmap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/bumpmap.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/bumpmap.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3
   2007-12-05 j.h: some more explanation after a message on a forum, en;fr
   2007-09-06 AntI: added 'es'
   2007-05-21 updated Elevation
@@ -189,47 +190,6 @@
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Map</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>B</accel>ump Map</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Mapa</guisubmenu>
-        <guimenuitem>M<accel>a</accel>pa de relieve</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Repou<accel>s</accel>sage d'aprÃs une carte</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtri</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>M</accel>appa</guisubmenu>
-        <guisubmenu>Mappa a s<accel>b</accel>alzo...</guisubmenu>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-
-    <para lang="en">
       This filter creates a 3D effect by embossing an image (the card) and
       then mapping it to another image. Bump height depends on pixel
       luminosity and you can set light direction. See
@@ -314,12 +274,25 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      This filter is found in the image window menu under
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>M</accel>ap</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>B</accel>ump Map</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -329,7 +302,31 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
-        <para lang="no">
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Mapa</guisubmenu>
+        <guimenuitem>M<accel>a</accel>pa de relieve</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Repou<accel>s</accel>sage d'aprÃs une carte</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtri</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>M</accel>appa</guisubmenu>
+        <guisubmenu>Mappa a s<accel>b</accel>alzo...</guisubmenu>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
         <guimenu>Filter</guimenu>
@@ -337,6 +334,14 @@
         <guimenuitem>Avbilding frà kart</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 
 

Modified: trunk/src/filters/map/fractal-trace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/fractal-trace.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/fractal-trace.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,9 +4,11 @@
           "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3;
+             use Norwegian example images for other languages too
   2007-09-04 AntI: added 'es'
   2007-05-06 KoSt: added 'no'
-  2005/10/22 created by julien hardelin
+  2005-10-22 created by julien hardelin
 -->
 <sect2 id="plug-in-fractal-trace" lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
@@ -103,27 +105,40 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="no">
+    <figure>
       <title>
+        <phrase lang="en">Fractal Trace</phrase>
+        <phrase lang="de">
+          Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Fraktal</quote>
+        </phrase>
+        <phrase lang="es">Traza fractal</phrase>
+        <phrase lang="fr">Fractaliser</phrase>
+        <phrase lang="it">Traccia frattale</phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="../images/filters/examples/no/kvitveis-orig.png"
-            format="JPG" />
+          <imagedata fileref="../images/filters/examples/kvitveis-orig.png"
+            format="PNG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="no">
-          <para lang="no">Originalbiletet</para>
+        <caption lang="en;de;es;no">
+          <para lang="en">Original image</para>
+          <para lang="de">Originalbild</para>
+          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
       </mediaobject>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/examples/no/kvitveis-fractal.png"
-            format="JPG" />
+          <imagedata fileref="../images/filters/examples/kvitveis-fractal.png"
+            format="PNG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="no">
+        <caption lang="en;de;es;no">
+          <para lang="en">Filter <quote>Fractal Trace</quote> applied</para>
+          <para lang="de">Filter <quote>Fraktal</quote> angewandt</para>
+          <para lang="es">Filtro <quote>Traza fractal</quote> aplicado</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Fraktal</quote>
           </para>
@@ -135,31 +150,66 @@
       This filter transforms the image with the Mandelbrot fractal: it maps
       the image to the fractal.
     </para>
+
+    <para lang="de">
+      Dieses Filter transformiert das Bild mit dem Mandelbrotfraktal: es
+      bildet das Bild auf das Fraktal ab.
+    </para>
+
+    <para lang="es">
+      Este filtro transforma la imagen con un fractal Mandelbrot: mapea la
+      imagen con un fractal.
+    </para>
+
+    <para lang="fr">
+      Ce filtre transforme l'image avec la fractale de Mandelbrot: l'image
+      est plaquÃe sur la fractale.
+    </para>
+
+    <para lang="it">
+      Questo filtro trasforma l'immagine mediante un frattale di Mandelbrot:
+      mappa l'immagine sul frattale.
+    </para>
+
+    <para lang="no">
+      Dette filteret omformar biletet ved à avbilde det pà eit kart med
+      mandelbrot-fraktalar.
+    </para>
+
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÐ
+      ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ.
+    </para>
+  </sect3>
+  
+
+  <sect3>
+    <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+    </title>
+
     <para lang="en">
-      You get to this filter via the Image menu through
+      This filter is found in the image window menu under
       <menuchoice>
         <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
         <guisubmenu><accel>M</accel>ap</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>F</accel>ractal trace</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-
-    <para lang="de">
-      Dieses Filter transformiert das Bild mit dem Mandelbrotfraktal: es
-      bildet das Bild auf das Fraktal ab.
+      </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="de">
-      Sie finden das Filter aus dem Bildfenster Ãber
+      Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
         <guimenu>Filte<accel>r</accel></guimenu>
         <guisubmenu><accel>A</accel>bbilden</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>F</accel>raktal</guimenuitem>
       </menuchoice>
-    </para>
-
-    <para lang="es">
-      Este filtro transforma la imagen con un fractal Mandelbrot: mapea la
-      imagen con un fractal.
+      im Bildfenster aufrufen.
     </para>
     <para lang="es">
       Puede encontrar este filtro en
@@ -169,11 +219,6 @@
         <guimenuitem>Traza <accel>f</accel>ractal</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
-
-    <para lang="fr">
-      Ce filtre transforme l'image avec la fractale de Mandelbrot: l'image
-      est plaquÃe sur la fractale.
-    </para>
     <para lang="fr">
       On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
       <menuchoice>
@@ -182,11 +227,6 @@
         <guimenuitem><accel>F</accel>ractaliser</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
-
-    <para lang="it">
-      Questo filtro trasforma l'immagine mediante un frattale di Mandelbrot:
-      mappa l'immagine sul frattale.
-    </para>
     <para lang="it">
       Questo filtro si trova nel menu immagine:
       <menuchoice>
@@ -195,12 +235,14 @@
         <guisubmenu>Traccia <accel>f</accel>rattale...</guisubmenu>
       </menuchoice>.
     </para>
-
     <para lang="no">
-      Dette filteret omformar biletet ved à avbilde det pà eit kart med
-      mandelbrot-fraktalar.
+      Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filter</guimenu>
+        <guisubmenu>Kart</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Fraktal</guimenuitem>
+      </menuchoice>
     </para>
-
     <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
       <menuchoice>
@@ -209,27 +251,8 @@
         <guimenuitem><accel>Ð</accel>ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÐ
-      ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ.
-    </para>
   </sect3>
-  
-  <sect3 lang="no">
-    <title>
-      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
-    </title>
 
-    <para lang="no">
-      Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filter</guimenu>
-        <guisubmenu>Kart</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Fraktal</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-  </sect3>
 
   <sect3>
     <title>

Modified: trunk/src/filters/map/illusion.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/illusion.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/illusion.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -3,10 +3,12 @@
           "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
-     2007-09-04 AntI: added 'es'
-     2007-05-07 KoSt: added 'no'
-     2006-12-20: added German translation by ude
-     2005-11-14: created by julien hardelin
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3;
+             use Norwegian example images for other languages too
+  2007-09-04 AntI: added 'es'
+  2007-05-07 KoSt: added 'no'
+  2006-12-20: added German translation by ude
+  2005-11-14: created by julien hardelin
 -->
 <sect2 id="plug-in-illusion" lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
   <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
@@ -109,57 +111,53 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="no">
+    <figure>
       <title>
-        <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
+        <phrase lang="en;fr">Illusion</phrase>
+        <phrase lang="de">
+          Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Illusion</quote>
+        </phrase>
+        <phrase lang="es">Espejismo</phrase>
+        <phrase lang="it">Illusione</phrase>
+        <phrase lang="no">Illusjon</phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÑ</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="../images/filters/examples/no/kvitveis-orig.png"
-            format="JPG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/examples/kvitveis-orig.png" />
         </imageobject>
-        <caption lang="no">
-          <para lang="no">Originalbiletet</para>
+        <caption lang="en;de;es;no">
+          <para lang="en">Original image</para>
+          <para lang="de">Originalbild</para>
+          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
       </mediaobject>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/examples/no/kvitveis-illusion.png"
-            format="JPG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/examples/kvitveis-illusion.png" />
         </imageobject>
-        <caption lang="no">
+        <caption lang="en;de;es;no">
+          <para lang="en">Filter <quote>Fractal Trace</quote> applied</para>
+          <para lang="de">Filter <quote>Fraktal</quote> angewandt</para>
+          <para lang="es">Filtro <quote>Traza fractal</quote> aplicado</para>
           <para lang="no">
-            Etter bruk av filteret <quote>Illusjon</quote>
+            Etter bruk av filteret <quote>Fraktal</quote>
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Map</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>I</accel>llusion</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="en">
       With this filter, your image (active layer or selection) looks like
       a kaleidoscope. This filter duplicates your image in many copies, more
       or less dimmed and split, and puts them around the center of the image.
     </para>
 
     <para lang="de">
-      Dieses Filter finden Sie im Menà des Bildfensters unter
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filter</guimenu>
-        <guisubmenu>Abbilden</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>I</accel>llusion</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="de">
       Mit diesem Filter sieht Ihr Bild (aktive Ebene oder Auswahl) wie ein
       Kaleidoskop aus. Es kopiert Ihr Bild in viele mehr oder weniger
       getrÃbte und zersplitterte Teile und setzt diese um die Bildmitte
@@ -167,14 +165,6 @@
     </para>
 
     <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Mapa</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>E</accel>spejismo</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="es">
       Con este filtro, la imagen (capa activa o selecciÃn) parece como un
       kalidoscopio. Este filtro duplica la imagen en muchas copias, mÃs o
       menos estampado y mÃs o menos recortado, y las pone alrededor del
@@ -182,14 +172,6 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>I</accel>llusion</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="fr">
       Ce filtre donne un aspect kalÃidoscopique à votre image (le calque
       actif ou la sÃlection). Il duplique l'image en de multiples
       exemplaires,  plus ou moins estompÃs et plus ou moins fragmentÃs,
@@ -197,14 +179,6 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtri</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>M</accel>appa</guisubmenu>
-        <guisubmenu><accel>I</accel>llusione...</guisubmenu>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
       Con questo filtro l'immagine (livello attivo o selezione) assomiglia a
       quella prodotta da un caleidoscopio. Questo filtro clona l'immagine in
       parecchie copie, pià o meno scurite e ritagliate, disponendole attorno al
@@ -219,27 +193,64 @@
     </para>
 
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
       ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ
       ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ Ð
       ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ
       ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.
     </para>
   </sect3>
-  
-  <sect3 lang="no">
+
+  <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      This filter is found in the image window menu under
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>M</accel>ap</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>I</accel>llusion</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="de">
+      Dieses Filter finden Sie im Menà des Bildfensters unter
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel></guimenu>
+        <guisubmenu><accel>A</accel>bbilden</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>I</accel>llusion</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Mapa</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>E</accel>spejismo</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>I</accel>llusion</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtri</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>M</accel>appa</guisubmenu>
+        <guisubmenu><accel>I</accel>llusione...</guisubmenu>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -248,6 +259,14 @@
         <guimenuitem>Illusjon</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 
   <sect3>

Modified: trunk/src/filters/map/map-object.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/map-object.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/map-object.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3
   2008-06-07 j.h: change in Preview section
   2008-04-06 alex falappa: restored italian translation from jan 2007 file revision
   2007-09-06 AntI: added 'es'
@@ -220,15 +221,37 @@
     <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ(ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÑÑ Ð Ñ.Ð.).
     </para>
+  </sect3>
+
+
+  <sect3>
+    <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+    </title>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
+      This filter is found in the image window menu under
       <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Map</guisubmenu>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>M</accel>ap</guisubmenu>
         <guimenuitem>Map Object</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
+    <para lang="de">
+      Das Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>A</accel>bbilden</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Auf <accel>O</accel>bjekt abbilden</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+      im Bildfenster aufrufen.
+    </para>
     <para lang="es">
       Puede encontrar este filtro en
       <menuchoice>
@@ -253,33 +276,6 @@
         <guisubmenu>Mappa su <accel>O</accel>ggetto</guisubmenu>
       </menuchoice>.
     </para>
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-  </sect3>
-
-
-  <sect3 lang="de;no">
-    <title>
-      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
-      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
-    </title>
-
-    <para lang="de">
-      Das Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
-      <menuchoice>
-        <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>A</accel>bbilden</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Auf <accel>O</accel>bjekt abbilden</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-      im Bildfenster aufrufen.
-    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -288,6 +284,14 @@
         <guimenuitem>Avbild pà objekt</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 
 

Modified: trunk/src/filters/map/warp.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/warp.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/warp.xml	Tue Dec  9 14:05:20 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-12-09 ude: moved "activate filter" paras to separate sect3
   2007-09-05 AntI: added 'es'
   2007-05-08 KoSt: added 'no'
   2007-02-11 lexa: translated advanced options to de
@@ -115,51 +116,6 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Map</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>W</accel>arp</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-      This filter has no Preview.
-    </para>
-    <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en 
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Mapa</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>D</accel>eformar</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-      Este filtro no tienen vista previa.
-    </para>
-    <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
-        <guimenuitem>DÃca<accel>l</accel>er</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-      Ce filtre n'a pas d'options.
-    </para>
-    <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtri</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>M</accel>appa</guisubmenu>
-        <guisubmenu><accel>W</accel>arp...</guisubmenu>
-      </menuchoice>.
-      Questo filtro non ha anteprima.
-    </para>
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-      Ð ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ.
-    </para>
 
     <para lang="en">
       This filter displaces pixels of active layer or selection according to
@@ -368,9 +324,8 @@
 
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata
-                    fileref="../images/filters/examples/example-map-warp3.png"
-                    format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/examples/example-map-warp3.png" />
         </imageobject>
 
         <caption>
@@ -453,12 +408,26 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      This filter is found in the image window menu under
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>A</accel>bbilden</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>W</accel>arp</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+      This filter has no Preview.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -468,6 +437,42 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en 
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Mapa</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>D</accel>eformar</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+      Este filtro no tienen vista previa.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
+        <guimenuitem>DÃca<accel>l</accel>er</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+      Ce filtre n'a pas d'options.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtri</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>M</accel>appa</guisubmenu>
+        <guisubmenu><accel>W</accel>arp...</guisubmenu>
+      </menuchoice>.
+      Questo filtro non ha anteprima.
+    </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+      Ð ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]