Bug ID | 776617 |
---|---|
Summary | Mark some strings as translatable |
Classification | Other |
Product | chronojump |
Version | 1.6.x |
OS | Linux |
Status | NEW |
Severity | normal |
Priority | Normal |
Component | chronojump |
Assignee | xaviblas@cvs.gnome.org |
Reporter | rafaelff@gnome.org |
QA Contact | xaviblas@cvs.gnome.org |
GNOME version | --- |
Created attachment 342627 [details] [review] DIFF file marking strings as translatable Some strings are displayed in the GUI and are not marked as translatable. Therefore, currently not all GUI can be translated. Since I don't have access to the all dropdown menus, etc. as I don't have the required hardware, some other strings (not listed below) may also be candidate for translation. Here are some strings I was able to notice in the GUI, and i was able to provide a solution in the Glade files (see attachment): - Send error log - Check last version - Tests have 1 flight phase - Tests have >1 flight phase - Resistance is gravity - Resistance is intertia - Tests have 1 lap - Tests have >1 lap - Discriminative - Animation lights - Flicker - Jumps profile - All the definitions are related to jumps. - Documents - Show graph - Show table Now the strings from .cs files, that was NOT able to provide a solution: x See all jumps x See all races x Runs, sprint x Runs, middle-distance x Runs, long-distance x -1:Undefined x 0:Sedentary/Occasional pratice x 1:Regular pratice x 2:Competition x 3:Elite x Close Window x Ping sent x byLaps x Lines x Success! Done (times) times, Elapsed (sw.ElapsedMilliseconds) ms