Re: translating beast (Re: Please translate beast and bse)
- From: Tim Janik <timj gtk org>
- To: Hasbullah Bin Pit <sebol ikhlas com>
- Cc: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>,Beasty Crowd <beast gnome org>
- Subject: Re: translating beast (Re: Please translate beast and bse)
- Date: Mon Oct 27 15:02:01 2003
On Mon, 27 Oct 2003, Hasbullah Bin Pit wrote:
> Danilo Segan menulis:
> > Дана недељa, 26. октобар 2003. 18:39:37 CET, Tim Janik написа:
> >> it's not that there'd exist an unfixable conflict between the way the
> >> beast module is setup and the ability to translate it. translations
> >> just need to be maintained in po-bse/ as well at the moment, and that
> >> works out fine for lots of the translations added to beast so far.
> > If this is the path you chose, I believe you will *have* to live with
> > occasional build breakages by translators.
> How about extra warning in capital letter?
> dnl Note to translators: you MUST have .po files in both directory: po,
> dnl and po-bse before adding you language code to ALL_LINGUAS,
> dnl otherwise it will BREAK build.
> ALL_LINGUAS="az de nl sr sr@Latn sv"
thanks very much for the suggestion, i've added a translators note
similar to what you suggested.
> Hasbullah Bin Pit (sebol)
> Signature ini mengandungi sembilan aksara 'a'
] [Thread Prev