Re: unicode and i18n
- From: Steffen Klemer <masterofheap gmx net>
- To: Carlos Morgado <chbm chbm nu>
- Cc: Balsa List <balsa-list gnome org>
- Subject: Re: unicode and i18n
- Date: Mon, 12 Aug 2002 06:36:09 +0200
On 2002.08.11 19:47 Carlos Morgado wrote:
> On Sun, Aug 11, 2002 at 12:12:23PM +0200, Steffen Klemer wrote:
> > Hi,
> >
> > to be able to configure cvs from yesterday I had to substitue
> >
> > AM_PO_SUBDIRS(po) (configure.in line 16219)
> > with
> > AM_GNU_GETTEXT(po)
> > I'm using gettext 0.10.40 (0.10.40-8 version of debian unstable).
> >
> > The foreign chars problem has gotten better, but there are still
> probs in
> > the mailboxtree:
> > The line is cuttet whenever there is a foreign char (like the german
> > "Müll"-Trash)
> >
> this works for me with 1.3. no-chars-after-accent is a gtk+1 symptom
> for
> theme charset doesn't match displayed chars. don't you see this
> anywhere
> else ?
arrrr, stupid Steffen: while upgrading something has changed my config (I
just copied it over to ./gnome2) so the name of the mailbox was M instead
of Müll -> it's correct! <- My mistake!
> > >
> > And the Subject lines are not encoded in the right way!
> > Now the subject line is encoded with the same charset as the message
> > itself, but instead of
> > e.g. the German ü (ue) =?iso-8859-1?Q?=FC?= (balsa 1.3.6) I get
> > =?iso-8859-15?B?w7w=?= (balsa 2.0.1)
> > which is (sometimes) displayed correctly in Balsa 2, but not Balsa 1
> >
> > i couldn't reproduce it with balsa-1.3, do you
> mean balsa-2 encodes incorrectly ?
yes, The wrong encoding is made by Balsa2.
cu
/Steffen
--
/"\
\ / ASCII Ribbon Campaign | "Diejenigen, die mich verstehen,
X * NO HTML/RTF in e-mail | wissen was ich meine"
/ \ * NO MSWord docs in e-mail| -- cassiel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]