Honestly, I've been participate GNOME translation very very little bit.
I think I'll not helpful for it and I should attend training program :)
2013년 04월 08일 14:29, Simon YoungKi Hong 쓴 글:
Thank you DarkCircle!! On Mon, Apr 8, 2013 at 2:28 PM, Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>wrote:---------- Forwarded message ---------- From: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com> Date: 2013/4/8 Subject: Re: Help translate during training program. To: Simon YoungKi Hong <simon hong81 gmail com> Translate? ok I can help it, 2013/4/8 Simon YoungKi Hong <simon hong81 gmail com>I recommand our member, DarkCircle and jincreator! :) They are core member of korean translation team at gnome and mozilla. On Mon, Apr 8, 2013 at 2:13 PM, Max <sakanamax gmail com> wrote:Dear Korea local team: We need some translate help during training program. Maybe 1 or 2 people ^__^ Any suggestion? Best regards Max _______________________________________________ asia-summit-list mailing list asia-summit-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/asia-summit-list_______________________________________________ asia-summit-list mailing list asia-summit-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/asia-summit-list_______________________________________________ asia-summit-list mailing list asia-summit-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/asia-summit-list
_______________________________________________ asia-summit-list mailing list asia-summit-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/asia-summit-list
_______________________________________________
asia-summit-list mailing list
asia-summit-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/asia-summit-list