Re: [coscup] Re: [COSCUP] =?UTF-8?B?W+acg+ecvl0g5pyD5b6M5ZWP5Y23?=



您好,

很感謝您參與 COSCUP / GNOME.Asia 2010,為了幫助我們在日後做得更好,請抽空填寫一下這份問卷:
<問卷網址>

此問卷的結果將僅對外公佈統計資料(例如:「有 94% 的人認為今年辦得很好」),而您的隱私資訊將僅有問卷整理者能存取,以茲保護。

謝謝您!





可以的話請幫我翻英文就上囉!

於 2010年08月27日 23:42, pingooo 提到:
對不起,我今天晚上臨時多了一些事,現在才有時間來處理這件事。

cclien 提出了 option 3,補上數據:

option 1. A 和 D 的交集:496 人
option 2. (A B C 聯集) 和 D 的交集:554 人
option 3. (A B 聯集) 和 D 的交集:554 人

所以 option 3 和 option 2 實際上是一樣的。

看來 cclien 和 Bob 都是支持 option 2 | 3,那就這樣發囉?

信的內容誰會生給我?

cclien <cclien gmail com> 於 2010年8月27日上午11:54 寫道:
Hi Bob

對不起,我誤會你的意思了

這樣的決議如何?

A (願意收到 COSCUP / GNOME 訊息)  這部份是最沒問題的,直接發信
B (只願意收到 COSCUP 訊息) 當做 COSCUP 問卷附贈 GNOME 問卷 -> 由 COSCUP 決定是否發出
C (只願意收到 GNOME 訊息) 當做 GNOME 問卷附贈 COSCUP 問卷 -> 由 GNOME 決定是否發出

由於問卷 COSCUP 問題佔的比例比較多,發給 C (買 GNOME 送 COSCUP) 比較牽強一點
就看雙方的意思了


<個人意見>
我支持發送 A, B 兩個 set .. C 沒有意見
</個人意見>


大家辛苦了 <_ _>

Best Regards,
cclien


2010/8/27 Bob Chao <bobchao gmail com>

我提的意思不是覺得多多益善,是覺得他們的本意非常可能是想收到(那麼不寄就不是「有答應的就要做到」,而反而 是「答應了結果沒有做」)。不過當然不寄也是選項。

~Bob

2010/8/27 cclien <cclien gmail com>

Hi all

以問卷的有效程度來說,少 11% 應該不會差太多
我贊成 pingooo 的看法,有答應的就要做到

多謝

Best Regards,
cclien


2010/8/27 pingooo <ping nsr yeh gmail com>
給點數字參考:
option 1. A 和 D 的交集:496 人
option 2. (A B C 聯集) 和 D 的交集:554 人

雖然 option 2 多 58 人,但也許這 58 人會覺得我們寄 spam 給他,造成反效果?

我自己是傾向不要為了多 11.7% 的問卷份數冒被罵寄 spam 的險,不知會眾工頭 cclien 的想法如何?

Bob Chao <bobchao gmail com> 於 2010年8月26日下午10:36 寫道:

其實我覺得應該是 (A B C 的聯集) 跟 D 的交集耶

也就是「如果我當時選了『未來 COSCUP 的公告』,我預期的是會收到所有跟 COSCUP 相關(包括 COSCUP / GNOME.Asia)、但不僅只與 GNOME.Asia Summit 相關的信件。」

當時應該直接只有 B 跟 C,都 Checkbox 就好,不過沒抓到 orz

~Bob

2010/8/26 pingooo <ping nsr yeh gmail com>

報名時我們問了一個 問題:
您允許大會籌備處寄 哪種訊息給您?
A. COSCUP / GNOME.Asia 2010 公告: 688 人
B. 未來 COSCUP 的公告: 683 人
C. 未來 GNOME.Asia Summit 的公告: 468 人

另外,
D. 大會兩天共有 665 人簽到。

我打算把這份會後問 卷寄給 A 和 D 的交集,如果有意見請提出,
不然我就在明天晚上 10:00pm 開始寄出。

pingooo


cclien <cclien gmail com> 於 2010年8月26日下午10:06 寫道:
Hi all

感謝 Pockey 贊助許多題目的翻譯

最後版本如下:

歡迎提供意見及修正

多謝!

Best Regards,
cclien


2010/8/25 cclien <cclien gmail com>

Hello

聽說 pingooo 大人快出國了
所以打算趁他出國 前,快把問卷網址寄出去

還有人想加問卷問題 的話
手腳要快喔!

多謝大家
我來去整理有出席清 單了


Best Regards,
cclien


2010/8/23 Rex Tsai <chihchun kalug linux org tw>
剛先更新了一下攤位列表。
-Rex

在 2010年8月23日下午6:34,cclien <cclien gmail com> 寫道:
> Hi Rex
>
> 發出前兩件事要處理:
> 1. 整合 GNOME 需要的問題
> 2. 問卷需有雙語 (中英文)
>
> 我已經把一堆東西摻在一起,亂糟糟的如下:
>
> https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AqWYbGQewcvTdGJXVW9pY0g2QWpQUHJfWmt2TDR1cEE&hl=en
>
> 等改到 ok 就可以放出去了
>
> Best Regards,
> cclien
>
>
> 2010/8/23 Rex Tsai <chihchun kalug linux org tw>
>>
>> 問卷請記得補一條
>> * 若聽眾隨手紀錄,請提供照片、blog、影片網址 (選填)
>>
>> 因為樣板[1]問題還蠻齊全的,我們能不能速速發出呢?
>>
>> [1]
>> https://docs.google.com/previewtemplate?id=0Ag6oD4FgXozEdE0tZWhyZWVvYVEyTDExT1Q5ZnVZMHc&mode=public
>>
>> Regards
>> -Rex
>>
>> 在 2010年8月22日下午5:15,cclien <cclien gmail com> 寫道:
>> > Bob
>> > 喔喔找到了!
>> > 歹勢,原來是要按 Templete,難怪我找無 XD
>> > 我回到台北之後會彙整一下新的 問卷
>> > 再給大家看看
>> >
>> > 多謝!
>> > Best Regards,
>> > cclien
>> >
>> >
>> > 2010/8/22 Bob Chao <bobchao gmail com>
>> >>
>> >> 那個... 上次不是就丟出來一份 Template 了咩?
>> >> Search for "COSCUP" in Google Docs Template Gallery :P
>> >> 2010/8/22 cclien <cclien gmail com>
>> >>>
>> >>> Hi all
>> >>> Bobchao 協助了我們跟 GAS 確認他們需要的問卷內容
>> >>> 那 COSCUP 這邊,今年有沒有甚麼特別的問題想放在會後問卷裡呢?
>> >>> Bob:
>> >>> 可不可以請你贊助一下去年的問卷,讓我們摻在一起做撒尿牛丸呢?
>> >>> Best Regards,
>> >>> cclien
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> Po-chiang Chao  (:BobChao)
>> >> Mozillian and Creative Commoner, Taiwan
>> >> http://blog.bobchao.net
>> >>
>> >
>> > --
>> > 您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
>> > 如要在此群組張貼留言,請傳送 電子郵件至 coscup googlegroups com
>> > 如要取消訂閱此群組,請傳送電 子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
>> > 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW
>> >
>>
>> --
>> 您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
>> 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 coscup googlegroups com
>> 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
>> 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW
>>
>
> --
> 您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
> 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 coscup googlegroups com
> 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
> 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW
>

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送 電子郵件至 coscup googlegroups com
如要取消訂閱此群組,請傳送電 子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW



--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送 電子郵件至 coscup googlegroups com
如要取消訂閱此群組,請傳送電 子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW




--
Po-chiang Chao  (:BobChao)
Mozillian and Creative Commoner, Taiwan
http://blog.bobchao.net


--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 coscup googlegroups com
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW




--
Po-chiang Chao  (:BobChao)
Mozillian and Creative Commoner, Taiwan
http://blog.bobchao.net


--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「COSCUP」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 coscup googlegroups com
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 coscup+unsubscribe googlegroups com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/coscup?hl=zh-TW


-- 
Po-chiang Chao (:BobChao)
Mozillian and Creative Commoner, Taiwan.
http://blog.bobchao.net

Follow me at @BobChao on Twitter,
or follow @en_BobChao instead for English-only tweets.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]