[glib] Update Georgian translation



commit 12e19ec73c24dca3a83d0a961d7848a860971e08
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Sun Jun 5 17:17:17 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 7565 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 4962 insertions(+), 2603 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e85c72374d..2d4e6c3943 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,3781 +8,6140 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ka\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-01 06:50+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
 "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-";
 "list>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
-#, c-format
-msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-msgstr "მოულოდნელი ატრიბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის"
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
-#, c-format
-msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-msgstr "ატრიბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერ მოიძებნა"
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-msgstr "უცნობი ჭდე '%s', მოსალოდნელი იყო '%s'"
+#: gio/gappinfo.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Setting default applications not supported yet"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-msgstr "უცნობი ჭდე '%s' - '%s'-ში"
+#: gio/gappinfo.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
-msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr "მონაცემთა დასტებში მართებული საკვანძო ფაილი ვერ მოიძებნა"
+#: gio/gapplication.c:500
+#| msgid "Application Options:"
+msgid "GApplication options"
+msgstr "GApplication-ის მორგება"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
-#, c-format
-msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-msgstr "URI '%s' სანიშნე უკვე არსებობს"
+#: gio/gapplication.c:500
+#| msgid "Application Options:"
+msgid "Show GApplication options"
+msgstr "GApplication პარამეტრების ჩვენება"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
-#, c-format
-msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s'-თვის სანიშნე ვერ მოიძებნა"
+#: gio/gapplication.c:545
+msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
-#, c-format
-msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' სანიშნეში MIME ტიპი არ მითითებულა"
+#: gio/gapplication.c:557
+msgid "Override the application’s ID"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
-#, c-format
-msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' სანიშნეში პირადი ალამი არ მითითებულა"
+#: gio/gapplication.c:569
+msgid "Replace the running instance"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
-#, c-format
-msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' სანიშნეში ჯგუფები არ მითითებულა"
+#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:584
+msgid "Print help"
+msgstr "დახმარების ჩვენება"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
-#, c-format
-msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
+msgid "[COMMAND]"
+msgstr "[ბრძანება]"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
-#, c-format
-msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "შეუძლებელია '%s' exec line-ს გაფართოება, მისამართით URI '%s'"
+#: gio/gapplication-tool.c:49 gio/gio-tool.c:228
+msgid "Print version"
+msgstr "მიმდინარე ვერსიის დაბეჭდვა"
 
-#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:458
-#, c-format
-msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
-msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნა \"%s\" კოდირებაში არაა რეალიზებული"
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:590
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:462
-#, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა"
+#: gio/gapplication-tool.c:53
+msgid "List applications"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
-#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
-#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
-msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
-msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
+#: gio/gapplication-tool.c:54
+msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
-#, c-format
-msgid "Error during conversion: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: gio/gapplication-tool.c:57
+msgid "Launch an application"
+msgstr "აპლიკაციის გაშვება"
 
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
-#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
-msgid "Partial character sequence at end of input"
-msgstr "არასრული სიმბოლო შეტანის ტექსტის ბოლოს"
+#: gio/gapplication-tool.c:58
+msgid "Launch the application (with optional files to open)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:1059
-#, c-format
-msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
-msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" სიმბოლოს გარდაქმნა კოდირებაში \"%s\""
+#: gio/gapplication-tool.c:59
+msgid "APPID [FILE…]"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:1886
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
+#: gio/gapplication-tool.c:61
+msgid "Activate an action"
 msgstr ""
-"URI \"%s\" არ გახლავთ აბსოლუტური იდენტიფიკატორი \"file\" სქემის გამოყენებისას"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1896
-#, c-format
-msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
+#: gio/gapplication-tool.c:62
+msgid "Invoke an action on the application"
 msgstr ""
-"ლოკალური ფაილის URI იდენტიფიკატორი \"%s\" არ შეიძლება შეიცავდეს სიმბოლოს \"#"
-"\""
 
-#: ../glib/gconvert.c:1913
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" მცდარია"
+#: gio/gapplication-tool.c:63
+msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:1925
-#, c-format
-msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია"
+#: gio/gapplication-tool.c:65
+msgid "List available actions"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:1941
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" შეიცავ მცდარ საკონტროლო სიმბოლოებს"
+#: gio/gapplication-tool.c:66
+msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gconvert.c:2036
-#, c-format
-msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
-msgstr "გეზი \"%s\" აბსოლუტური არ გახლავთ"
+#: gio/gapplication-tool.c:67 gio/gapplication-tool.c:73
+msgid "APPID"
+msgstr "აპისID"
 
-#: ../glib/gconvert.c:2046
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
+#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/gapplication-tool.c:135 gio/gdbus-tool.c:106
+#: gio/gio-tool.c:224
+msgid "COMMAND"
+msgstr "ბრძანება"
 
-#. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:202
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "AM"
+#: gio/gapplication-tool.c:72
+msgid "The command to print detailed help for"
 msgstr ""
 
-#. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:204
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "PM"
+#: gio/gapplication-tool.c:73
+msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: ../glib/gdatetime.c:207
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z"
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:820
+#: gio/glib-compile-resources.c:826 gio/glib-compile-resources.c:855
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: ../glib/gdatetime.c:210
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+#: gio/gapplication-tool.c:74
+msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: ../glib/gdatetime.c:213
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%T"
+#: gio/gapplication-tool.c:75
+msgid "ACTION"
+msgstr "[ქმედება]"
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: ../glib/gdatetime.c:216
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%I:%M:%S %p"
+#: gio/gapplication-tool.c:75
+msgid "The action name to invoke"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:229
-msgctxt "full month name"
-msgid "January"
-msgstr "იანვარი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:231
-msgctxt "full month name"
-msgid "February"
-msgstr "თებერვალი"
+#: gio/gapplication-tool.c:76
+msgid "PARAMETER"
+msgstr "პარამეტრი"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:233
-msgctxt "full month name"
-msgid "March"
-msgstr "მარტი"
+#: gio/gapplication-tool.c:76
+msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:235
-msgctxt "full month name"
-msgid "April"
-msgstr "აპრილი"
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:676
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown command %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"უცნობი ბრძანება: %s\n"
+"\n"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:237
-msgctxt "full month name"
-msgid "May"
-msgstr "მაისი"
+#: gio/gapplication-tool.c:103
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "გამოყენება:\n"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:239
-msgctxt "full month name"
-msgid "June"
-msgstr "ივნისი"
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:711
+msgid "Arguments:\n"
+msgstr "არგუმენტები:\n"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:241
-msgctxt "full month name"
-msgid "July"
-msgstr "ივლისი"
+#: gio/gapplication-tool.c:135 gio/gio-tool.c:224
+msgid "[ARGS…]"
+msgstr "[არგუმენტები…]"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:243
-msgctxt "full month name"
-msgid "August"
-msgstr ""
+#: gio/gapplication-tool.c:136
+#, c-format
+msgid "Commands:\n"
+msgstr "ბრძანებები:\n"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:245
-msgctxt "full month name"
-msgid "September"
+#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
+#: gio/gapplication-tool.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:247
-msgctxt "full month name"
-msgid "October"
+#: gio/gapplication-tool.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"%s command requires an application id to directly follow\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:249
-msgctxt "full month name"
-msgid "November"
+#: gio/gapplication-tool.c:173
+#, c-format
+msgid "invalid application id: “%s”\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:251
-msgctxt "full month name"
-msgid "December"
+#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
+#: gio/gapplication-tool.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” takes no arguments\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:266
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jan"
-msgstr "იან"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:268
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Feb"
-msgstr "თებ"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:270
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Mar"
-msgstr "მარ"
+#: gio/gapplication-tool.c:268
+#, c-format
+msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
+msgstr "d-bus-თან მიერთების შეცდომა: %s\n"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:272
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Apr"
-msgstr "აპრ"
+#: gio/gapplication-tool.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending %s message to application: %s\n"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:274
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "May"
-msgstr "მაი"
+#: gio/gapplication-tool.c:319
+msgid "action name must be given after application id\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:276
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jun"
-msgstr "ივნ"
+#: gio/gapplication-tool.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid action name: “%s”\n"
+"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:278
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jul"
-msgstr "ივლ"
+#: gio/gapplication-tool.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing action parameter: %s\n"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:280
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Aug"
+#: gio/gapplication-tool.c:358
+msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:282
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Sep"
+#: gio/gapplication-tool.c:413
+msgid "list-actions command takes only the application id"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:284
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Oct"
+#: gio/gapplication-tool.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:286
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Nov"
+#: gio/gapplication-tool.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"unrecognised command: %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"უცნობი ბრძანება: %s\n"
+"\n"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:288
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Dec"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:303
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Monday"
-msgstr "ორშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:305
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "სამშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:307
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ოთხშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:309
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Thursday"
-msgstr "ხუთშაბათი"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:891 gio/gbufferedoutputstream.c:575
+#: gio/gdataoutputstream.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Seek not supported on base stream"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:311
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Friday"
-msgstr "პარასკევი"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:938
+msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:313
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Saturday"
-msgstr "შაბათი"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
+#: gio/goutputstream.c:2198
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:315
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Sunday"
-msgstr "კვირა"
+#: gio/gbufferedoutputstream.c:612 gio/gdataoutputstream.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Truncate not supported on base stream"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:330
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Mon"
-msgstr "ორშ"
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
+#, c-format
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ოპერაცია გაუქმდა"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:332
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Tue"
-msgstr "სამ"
+#: gio/gcharsetconverter.c:260
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gdatetime.c:334
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Wed"
-msgstr "ოთხ"
+#: gio/gcharsetconverter.c:281 gio/gcharsetconverter.c:309
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:336
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Thu"
-msgstr "ხუთ"
+#: gio/gcharsetconverter.c:315 gio/gcharsetconverter.c:324
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr "დანიშნულების წერტილში საკმარისი ადგილი არაა"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:338
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Fri"
-msgstr "პარ"
+#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
+#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
+#: glib/gutf8.c:890 glib/gutf8.c:1344
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:340
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sat"
-msgstr "შაბ"
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
+#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
+#, c-format
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:342
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sun"
-msgstr "კვი"
+#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
 #, c-format
-msgid "Error opening directory '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
+msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნა \"%s\" კოდირებაში მხარდაუჭერელია"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
 #, c-format
-msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-msgstr "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად"
+msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
+msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:555
+#: gio/gcontenttype.c:470
 #, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgid "%s type"
+msgstr "ტიპი %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:569
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr ""
+#: gio/gcontenttype-win32.c:196
+msgid "Unknown type"
+msgstr "უცნობი ტიპი"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:652
+#: gio/gcontenttype-win32.c:198
 #, c-format
-msgid "Failed to read from file '%s': %s"
-msgstr "ფაილიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgid "%s filetype"
+msgstr "ფაილის ტიპი %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: %s"
+#: gio/gcredentials.c:335
+msgid "GCredentials contains invalid data"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
-#, c-format
-msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" ატრიბუტების წაკითხვის შეცდომა: ფუნქცია - fstat(): %s"
+#: gio/gcredentials.c:395 gio/gcredentials.c:686
+msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:754
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: ფუნქცია - fdopen(): %s"
+#: gio/gcredentials.c:550 gio/gcredentials.c:568
+msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:862
-#, c-format
-msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s"
+#: gio/gcredentials.c:626
+msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
-#, c-format
-msgid "Failed to create file '%s': %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: gio/gcredentials.c:680
+msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:918
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვხსნი '%s' ფაილს ჩასაწერად: fdopen() ვერ შედგა: %s"
+#: gio/gdatainputstream.c:304
+msgid "Unexpected early end-of-stream"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:943
+#: gio/gdbusaddress.c:162 gio/gdbusaddress.c:236 gio/gdbusaddress.c:325
 #, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
+msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1030
+#: gio/gdbusaddress.c:175
 #, c-format
-msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვხურავ '%s' ფაილს: fclose() ვერ შედგა: %s"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1152
+#: gio/gdbusaddress.c:184
 #, c-format
-msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s"
+msgid ""
+"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
+"keys)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1412
+#: gio/gdbusaddress.c:251 gio/gdbusaddress.c:262 gio/gdbusaddress.c:277
+#: gio/gdbusaddress.c:340 gio/gdbusaddress.c:351
 #, c-format
-msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-msgstr "თარგი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს"
+msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1425
+#: gio/gdbusaddress.c:421 gio/gdbusaddress.c:680
 #, c-format
-msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-msgstr "ნიმუში '%s' არ შეიცავს XXXXXX"
+msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
-#: ../glib/gfileutils.c:2134
+#: gio/gdbusaddress.c:465
 #, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
+msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2007
+#: gio/gdbusaddress.c:474
 #, c-format
-msgid "%.1f KiB"
+msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2010
+#: gio/gdbusaddress.c:495
 #, c-format
-msgid "%.1f MiB"
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
+"sign"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2013
+#: gio/gdbusaddress.c:506
 #, c-format
-msgid "%.1f GiB"
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2016
+#: gio/gdbusaddress.c:520
 #, c-format
-msgid "%.1f TiB"
+msgid ""
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
+"“%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2019
+#: gio/gdbusaddress.c:588
 #, c-format
-msgid "%.1f PiB"
+msgid ""
+"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
+"“path” or “abstract” to be set"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2022
+#: gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "%.1f EiB"
+msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2035
+#: gio/gdbusaddress.c:637
 #, c-format
-msgid "%.1f kB"
+msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
+#: gio/gdbusaddress.c:651
 #, c-format
-msgid "%.1f MB"
+msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
+#: gio/gdbusaddress.c:672
+msgid "Error auto-launching: "
+msgstr "ავტომატურად გაშვების შეცდომა: "
+
+#: gio/gdbusaddress.c:725
 #, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
+msgid "Error opening nonce file “%s”: %s"
+msgstr "ერთჯერადი ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
+#: gio/gdbusaddress.c:744
 #, c-format
-msgid "%.1f TB"
-msgstr ""
+msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s"
+msgstr "ერთჯერადი ფაილიდან (%s) წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gdbusaddress.c:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gdbusaddress.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gdbusaddress.c:986
+msgid "The given address is empty"
+msgstr "მითითებული მისამართი ცარიელია"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
+#: gio/gdbusaddress.c:1099
 #, c-format
-msgid "%.1f PB"
+msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
-#, c-format
-msgid "%.1f EB"
+#: gio/gdbusaddress.c:1106
+msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr ""
 
-#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gfileutils.c:2087
+#: gio/gdbusaddress.c:1113
 #, c-format
-msgid "%s byte"
-msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] ""
+msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error spawning command line “%s”: "
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2142
+#: gio/gdbusaddress.c:1224
 #, c-format
-msgid "%.1f KB"
+msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2210
+#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318
 #, c-format
-msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgid ""
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"— unknown value “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2231
-msgid "Symbolic links not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327
+msgid ""
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: gio/gdbusaddress.c:1392
 #, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ვერ ხერხდება გარდამქმნელის გახსნა '%s' - '%s': %s"
+msgid "Unknown bus type %d"
+msgstr "მატარებლის უცნობი ტიპი %d"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1753
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_line_string ვერ ხერხდება"
+#: gio/gdbusauth.c:294
+msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
-#: ../glib/giochannel.c:2144
-msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr "გარდაუქმნელი მონაცემები წაკითხვის ბუფერში დარჩა"
+#: gio/gdbusauth.c:338
+msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
-msgid "Channel terminates in a partial character"
-msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება"
+#: gio/gdbusauth.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/giochannel.c:1944
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_to_end ვერ ხერხდება"
+#: gio/gdbusauth.c:1170
+msgid "User IDs must be the same for peer and server"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:150
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გახსნა: open() ვერ შედგა: %s"
+#: gio/gdbusauth.c:1182
+msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error opening directory '%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
+msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:229
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:315
 #, c-format
-msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის განთავსება: mmap() ვერ შედგა: %s"
+msgid ""
+"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error on line %d char %d: "
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d სიმბოლო %d: %s"
+msgid "Error creating directory “%s”: %s"
+msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318
+#: gio/gfile.c:1456 gio/gfile.c:1694 gio/gfile.c:1749 gio/gfile.c:1807
+#: gio/gfile.c:1891 gio/gfile.c:1948 gio/gfile.c:2012 gio/gfile.c:2067
+#: gio/gfile.c:3772 gio/gfile.c:3912 gio/gfile.c:4205 gio/gfile.c:4675
+#: gio/gfile.c:5086 gio/gfile.c:5171 gio/gfile.c:5261 gio/gfile.c:5358
+#: gio/gfile.c:5445 gio/gfile.c:5546 gio/gfile.c:8375 gio/gfile.c:8465
+#: gio/gfile.c:8549 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:404
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
-msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - მიუღებელი '%s'"
+msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:429
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:768
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name "
+msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:445
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:782
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgid ""
+"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:554
-#, c-format
-msgid "Error on line %d: %s"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:638
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:796
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
 msgstr ""
-"ვერ მუშავდება სტრიქონი '%-.*s', რომელშიც უნდა იყოს სიმბოლოს ნომერი "
-"(მაგალითად, &#234;): შესაძლოა რიცხვი მეტისმეტად დიდია"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:650
-msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:479
+#, c-format
+msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
 msgstr ""
-"სიმბოლოს ნომერი არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
-"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:676
-#, c-format
-msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "სიმბოლოს ნომერი '%-.*s' დაუშვებელია"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:714
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr ""
-"ცარიელი ერთეული \"&;\"; შესაძლო ერთეულებია: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:722
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:648
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
-msgstr "ერთეულის სახელი \"%s\" უცნობია"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:727
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-"ერთეული არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
-"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1078
-msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
-msgstr "დოკუმენტი უნდა დაიწყოს ელემეტით (მაგალითად <book>)"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1118
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:929
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
+msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
 msgstr ""
-"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"<\" სიმბოლოს შემდეგ; ამ სიმბოლოთი ელემენტის "
-"სახელის დაწყება არ შეიძლება"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402
+msgid "The connection is closed"
+msgstr "შეერთება დაიხურა"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1887
+msgid "Timeout was reached"
 msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \">\" სიმბოლო ელემენტის \"%s\" ჭდის "
-"დასახურად"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1270
-#, c-format
+#: gio/gdbusconnection.c:2525
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \"=\"ატრიბუტის სახელის \"%s\" შემდეგ "
-"ელემენტისთვის \"%s\""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1311
+#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
+"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
 msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \">\" ან \"/\" ელემენტის \"%s\" "
-"გამხსნელი ჭდის დასახურად ან დამატებითი ატრიბუტი; ასევე, შესაძლოა მცდარი "
-"სიმბოლო ატრიბუტის სახელში"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1355
+#: gio/gdbusconnection.c:4398
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgid "No such property “%s”"
 msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია გახსნილი ბრჭყალები ტოლობის ნიშნის "
-"შემდეგ ატრიბუტისთვის \"%s\" მნიშვნელობის მისანიჭებლად ელემენტისთვის \"%s\""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1488
+#: gio/gdbusconnection.c:4410
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
+msgid "Property “%s” is not readable"
 msgstr ""
-"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"</\" შემდეგ; სიმბოლო \"%s\" არ შეიძლება იყოს "
-"ელემენტის სახელის დასაწყისში"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1524
+#: gio/gdbusconnection.c:4421
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
+msgid "Property “%s” is not writable"
 msgstr ""
-"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ელემენტის \"%s\" დახურვის ჭდის შემდეგ; დასაშვები "
-"სიმბოლოა \">\""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1535
+#: gio/gdbusconnection.c:4441
 #, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
-msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, არცერთი ელემენტი არაა გახსნილი"
+msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1544
+#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761
+#: gio/gdbusconnection.c:6744
 #, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, მაგრამ გახსნილია ელემენტი \"%s\""
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1712
-msgid "Document was empty or contained only whitespace"
-msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავს"
+msgid "No such interface “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1726
-msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
-msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ"
+#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258
+#, c-format
+msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
+#: gio/gdbusconnection.c:5084
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
+msgid "No such method “%s”"
 msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გახსნილი ელემენტებით - \"%s\" ბოლო გახსნილი "
-"ელემენტია"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1742
+#: gio/gdbusconnection.c:5115
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
+msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
 msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა, მოსალოდნელია ჩამკეტი კუთხოვანი ფრჩხილი <%s/>"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1748
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით"
+#: gio/gdbusconnection.c:5318
+#, c-format
+msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1754
-msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
+#: gio/gdbusconnection.c:5545
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
+msgstr "თვისების შექმნის შეცდომა: %s.%s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით."
+#: gio/gdbusconnection.c:5601
+#, c-format
+msgid "Unable to set property %s.%s"
+msgstr "თვისების დაყენების შეცდომა: %s.%s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
+#: gio/gdbusconnection.c:5780
+#, c-format
+msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
 msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის "
-"შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1772
-msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით"
+#: gio/gdbusconnection.c:6856
+#, c-format
+msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: gio/gdbusconnection.c:6977
 #, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით"
+msgid "A subtree is already exported for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
-msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+#: gio/gdbusconnection.c:7266
+#, c-format
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
 msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით"
 
-#: ../glib/gregex.c:189
-msgid "corrupted object"
-msgstr "დაზიანებული ობიექტი"
+#: gio/gdbusmessage.c:1301
+msgid "type is INVALID"
+msgstr "ტიპი არასწორია"
 
-#: ../glib/gregex.c:191
-msgid "internal error or corrupted object"
-msgstr "შიდა შეცდომა ან დაზიანებული ობიექტი"
+#: gio/gdbusmessage.c:1312
+msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:193
-msgid "out of memory"
-msgstr "მეხსიერებას გარეთ"
+#: gio/gdbusmessage.c:1323
+msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:198
-msgid "backtracking limit reached"
-msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამოწურულია"
+#: gio/gdbusmessage.c:1335
+msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
-msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
-msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს"
+#: gio/gdbusmessage.c:1348
+msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
-msgid "internal error"
-msgstr "შიდა შეცდომა"
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
+msgid ""
+"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
+"freedesktop/DBus/Local"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:220
-msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr "უკუ მიმართვა პირობების სახით მხარდაუჭერელია ნაწილობრივი დამთხვევისთვის"
+#: gio/gdbusmessage.c:1364
+msgid ""
+"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
+"freedesktop.DBus.Local"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:229
-msgid "recursion limit reached"
-msgstr "რეკურსიის ლიმიტი მიღწეულია"
-
-#: ../glib/gregex.c:231
-msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr "სამუშაო გარემოს ცარიელი ქვესტრინგების ლიმიტი მიღწეულია"
-
-#: ../glib/gregex.c:233
-msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr "სტრიქონების გადაყვანის ალმების არასწორი კომბინაცია"
+#: gio/gdbusmessage.c:1412 gio/gdbusmessage.c:1472
+#, c-format
+msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
+msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../glib/gregex.c:235
-msgid "bad offset"
+#: gio/gdbusmessage.c:1426
+#, c-format
+msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:237
-msgid "short utf8"
+#: gio/gdbusmessage.c:1445
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:241
-msgid "unknown error"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
-
-#: ../glib/gregex.c:261
-msgid "\\ at end of pattern"
+#: gio/gdbusmessage.c:1509 gio/gdbusmessage.c:1785 gio/gdbusmessage.c:1996
+msgid "Value nested too deeply"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:264
-msgid "\\c at end of pattern"
+#: gio/gdbusmessage.c:1677
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:267
-msgid "unrecognized character follows \\"
+#: gio/gdbusmessage.c:1701
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:274
-msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
+#: gio/gdbusmessage.c:1752
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgid_plural ""
+"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgstr[0] ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
+"bytes, but found to be %u bytes in length"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:277
-msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+#: gio/gdbusmessage.c:1926 gio/gdbusmessage.c:2645
+msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:280
-msgid "number too big in {} quantifier"
+#: gio/gdbusmessage.c:1980
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:283
-#, fuzzy
-msgid "missing terminating ] for character class"
-msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება"
+#: gio/gdbusmessage.c:2021
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:286
-#, fuzzy
-msgid "invalid escape sequence in character class"
-msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
+#: gio/gdbusmessage.c:2206
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
+"0x%02x"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:289
-msgid "range out of order in character class"
+#: gio/gdbusmessage.c:2225
+#, c-format
+msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:292
-msgid "nothing to repeat"
+#: gio/gdbusmessage.c:2283 gio/gdbusmessage.c:2881
+msgid "Signature header found but is not of type signature"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:295
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:2295
+#, c-format
+msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:299
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:2310
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:303
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:2342
+#, c-format
+msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
+msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../glib/gregex.c:306
-msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+#: gio/gdbusmessage.c:2352
+msgid "Cannot deserialize message: "
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:309
-msgid "missing terminating )"
+#: gio/gdbusmessage.c:2698
+#, c-format
+msgid ""
+"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:313
-msgid ") without opening ("
+#: gio/gdbusmessage.c:2835
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
 msgstr ""
 
-#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
-#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
-#: ../glib/gregex.c:320
-msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+#: gio/gdbusmessage.c:2843
+msgid "Cannot serialize message: "
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:323
-msgid "reference to non-existent subpattern"
+#: gio/gdbusmessage.c:2896
+#, c-format
+msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:326
-msgid "missing ) after comment"
+#: gio/gdbusmessage.c:2906
+#, c-format
+msgid ""
+"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
+"“%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:329
-msgid "regular expression too large"
+#: gio/gdbusmessage.c:2922
+#, c-format
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:332
-msgid "failed to get memory"
-msgstr ""
+#: gio/gdbusmessage.c:3477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error return with body of type “%s”"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:335
-msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
+#: gio/gdbusmessage.c:3485
+msgid "Error return with empty body"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:338
-msgid "malformed number or name after (?("
+#: gio/gdbusprivate.c:2185
+#, c-format
+msgid "(Type any character to close this window)\n"
+msgstr "(ფანჯრის დასახურად დააჭირეთ ნებისმიერ კლავიშას)\n"
+
+#: gio/gdbusprivate.c:2371
+#, c-format
+msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:341
-msgid "conditional group contains more than two branches"
+#: gio/gdbusprivate.c:2394
+#, c-format
+msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
+msgstr "აპარატურის პროფილის მიღების შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: Both placeholders are file paths
+#: gio/gdbusprivate.c:2445
+#, c-format
+msgid "Unable to load %s or %s: "
+msgstr "%s-ის ან %s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: "
+
+#: gio/gdbusproxy.c:1573
+#, c-format
+msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:344
-msgid "assertion expected after (?("
+#: gio/gdbusproxy.c:1596
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:347
-msgid "unknown POSIX class name"
+#: gio/gdbusproxy.c:2707 gio/gdbusproxy.c:2842
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
+"and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: gio/gdbusserver.c:767
 #, fuzzy
-msgid "POSIX collating elements are not supported"
+msgid "Abstract namespace not supported"
 msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gregex.c:353
-msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+#: gio/gdbusserver.c:860
+msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:356
-msgid "invalid condition (?(0)"
-msgstr ""
+#: gio/gdbusserver.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:359
-msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+#: gio/gdbusserver.c:1117
+#, c-format
+msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:362
-msgid "recursive call could loop indefinitely"
+#: gio/gdbusserver.c:1157
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:365
-msgid "missing terminator in subpattern name"
+#: gio/gdbus-tool.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"  help         Shows this information\n"
+"  introspect   Introspect a remote object\n"
+"  monitor      Monitor a remote object\n"
+"  call         Invoke a method on a remote object\n"
+"  emit         Emit a signal\n"
+"  wait         Wait for a bus name to appear\n"
+"\n"
+"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:368
-msgid "two named subpatterns have the same name"
+#: gio/gdbus-tool.c:202 gio/gdbus-tool.c:274 gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:370 gio/gdbus-tool.c:860 gio/gdbus-tool.c:1245
+#: gio/gdbus-tool.c:1732
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "შეცდომა: %s\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:251
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid name\n"
+msgstr "შეცდომა: არასწორი სახელი: \"%s\"\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:256 gio/gdbus-tool.c:746 gio/gdbus-tool.c:1064
+#: gio/gdbus-tool.c:1898 gio/gdbus-tool.c:2138
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:371
-msgid "malformed \\P or \\p sequence"
+#: gio/gdbus-tool.c:404
+msgid "Connect to the system bus"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:374
-msgid "unknown property name after \\P or \\p"
+#: gio/gdbus-tool.c:405
+msgid "Connect to the session bus"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:377
-msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
+#: gio/gdbus-tool.c:406
+msgid "Connect to given D-Bus address"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:380
-msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
+#: gio/gdbus-tool.c:416
+msgid "Connection Endpoint Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:383
-msgid "octal value is greater than \\377"
+#: gio/gdbus-tool.c:417
+msgid "Options specifying the connection endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:386
-msgid "DEFINE group contains more than one branch"
+#: gio/gdbus-tool.c:440
+#, c-format
+msgid "No connection endpoint specified"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:389
-msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
+#: gio/gdbus-tool.c:450
+#, c-format
+msgid "Multiple connection endpoints specified"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:392
-msgid "inconsistent NEWLINE options"
+#: gio/gdbus-tool.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:395
+#: gio/gdbus-tool.c:532
+#, c-format
 msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
+"interface “%s”\n"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:400
-msgid "unexpected repeat"
+#: gio/gdbus-tool.c:594
+msgid "Optional destination for signal (unique name)"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:404
-msgid "code overflow"
+#: gio/gdbus-tool.c:595
+msgid "Object path to emit signal on"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:408
-msgid "overran compiling workspace"
+#: gio/gdbus-tool.c:596
+msgid "Signal and interface name"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:412
-msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+#: gio/gdbus-tool.c:629
+msgid "Emit a signal."
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
+#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1835
+#: gio/gdbus-tool.c:2067 gio/gdbus-tool.c:2287
 #, c-format
-msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
-msgstr "დაიშვა შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების %s დამთხვევის ძიების დროს: %s"
+msgid "Error connecting: %s\n"
+msgstr "შეერთების შეცდომა: %s\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:1206
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
-msgstr "ბიბლიოთეკა PCRE-ს არ გააჩნია UTF8-ის მხარდაჭერა"
+#: gio/gdbus-tool.c:704
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
+msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის უნიკალურ სახელს არ წარმოადგენს.\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:1215
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1878
+msgid "Error: Object path is not specified\n"
 msgstr ""
-"PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია UTF8 კოდირების პარამეტრების მხარდაჭერის გარეშე"
 
-#: ../glib/gregex.c:1271
+#: gio/gdbus-tool.c:766
+msgid "Error: Signal name is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:780
 #, c-format
-msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
 msgstr ""
-"შეცდომა სტანდარტული გამოსახულება %s-ის კომპილირებისას, სიმბოლო ნომრით %d: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1307
+#: gio/gdbus-tool.c:792
 #, c-format
-msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-msgstr "შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების ოპტიმიზირებისას %s: %s"
+msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
+msgstr "შეცდომა: %s ინტერფეისის სწორ სახელს არ წარმოადგენს\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:2183
-msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
-msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო, ან '}' ბრჭყალი"
+#: gio/gdbus-tool.c:798
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
+msgstr "შეცდომა: %s წევრის არასწორი სახელია\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:2199
-msgid "hexadecimal digit expected"
-msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო"
+#. Use the original non-"parse-me-harder" error
+#: gio/gdbus-tool.c:835 gio/gdbus-tool.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:2239
-msgid "missing '<' in symbolic reference"
-msgstr "არ მოიძებნა '<', სიმბოლურ მითითებაში"
+#: gio/gdbus-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Error flushing connection: %s\n"
+msgstr "შეერთების მოცილების შეცდომა: %s\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:2248
-msgid "unfinished symbolic reference"
-msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური მითითება"
+#: gio/gdbus-tool.c:895
+msgid "Destination name to invoke method on"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:2255
-msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr "ნულოვანი სიგრძის სიმბოლური მითითება"
+#: gio/gdbus-tool.c:896
+msgid "Object path to invoke method on"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:2266
-msgid "digit expected"
-msgstr "მოსალოდნელი ნომერი"
+#: gio/gdbus-tool.c:897
+msgid "Method and interface name"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:2284
-msgid "illegal symbolic reference"
-msgstr "მიუღებელი სიმბოლური მითითება"
+#: gio/gdbus-tool.c:898
+msgid "Timeout in seconds"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:2346
-msgid "stray final '\\'"
-msgstr "დაბოლოვება '\\'"
+#: gio/gdbus-tool.c:899
+msgid "Allow interactive authorization"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:2350
-msgid "unknown escape sequence"
-msgstr "უცნობი escape სეკვენცია"
+#: gio/gdbus-tool.c:946
+msgid "Invoke a method on a remote object."
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:2360
-#, c-format
-msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1852 gio/gdbus-tool.c:2092
+msgid "Error: Destination is not specified\n"
 msgstr ""
-"შეცდომა ჩასანაცვლებელი ტექსტის \"%s\" განაალიზებისას, სიმბოლო ნომრით %lu: %s"
 
-#: ../glib/gshell.c:91
-msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "ციტირებული ტექსტი ბრჭყალებით არ იწყება"
+#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1869 gio/gdbus-tool.c:2103
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
+msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის სწორ სახელს არ წარმოადგენს.\n"
 
-#: ../glib/gshell.c:181
-msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "უმართებლო ბრჭყალი ბრძანებაში ან სხვა ტექსტურ გარსში"
+#: gio/gdbus-tool.c:1079
+msgid "Error: Method name is not specified\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gshell.c:559
+#: gio/gdbus-tool.c:1090
 #, c-format
-msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr "ტექსტი დასრულდა უშუალოდ \"\\\" სიმბოლოს შემდეგ. (ტექსტი - \"%s\")"
+msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gshell.c:566
+#: gio/gdbus-tool.c:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
+msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1194
 #, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამისი ბრჭყალის წინ. (ტექსტი - \"%s\")"
+msgid "Error adding handle %d: %s\n"
+msgstr "ფაილის \"%d\" წაკითხვის შეცდომა: %s\n"
 
-#: ../glib/gshell.c:578
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1694
+msgid "Destination name to introspect"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:282
-msgid "Failed to read data from child process"
-msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა"
+#: gio/gdbus-tool.c:1695
+msgid "Object path to introspect"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1696
+msgid "Print XML"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
-#, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1697
+msgid "Introspect children"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "დასტის შექმნა ვერ მოხერხდა \"%s\" (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1698
+msgid "Only print properties"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1787
+msgid "Introspect a remote object."
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:444
-#, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:1993
+msgid "Destination name to monitor"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
-#, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:1994
+msgid "Object path to monitor"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
-#, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:2019
+msgid "Monitor a remote object."
+msgstr "დაშორებული ობიექტის მონიტორინგი."
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
-#, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:2077
+msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:783
-#, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა"
+#: gio/gdbus-tool.c:2201
+msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:997
+#: gio/gdbus-tool.c:2204
 msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
+"(default)"
 msgstr ""
-"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან "
-"მონაცემთა წაკითხვისას"
 
-#: ../glib/gspawn.c:207
-#, c-format
-msgid "Failed to read data from child process (%s)"
-msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:2252
+msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn.c:347
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:2253
+msgid "Wait for a bus name to appear."
 msgstr ""
-"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში select() ქვეპროცესიდან მონაცემთა წაკითხვისას "
-"(%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:432
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:2329
+msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn.c:1237
-#, c-format
-msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:2334
+msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:2339
+msgid "Error: Too many arguments.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn.c:1393
+#: gio/gdbus-tool.c:2347 gio/gdbus-tool.c:2354
 #, c-format
-msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა \"%s\" (%s)"
+msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
+msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის ცნობილ სახელს არ წარმოადგენს.\n"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1403
+#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:358
 #, c-format
-msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
+msgid "Not authorized to change debug settings"
 msgstr ""
-"ქვეპროცესში შეტანის ან მიღების გადამისამართება გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1412
-#, c-format
-msgid "Failed to fork child process (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის განტოტების შეცდომა (%s)"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2178 gio/gdesktopappinfo.c:5105
+msgid "Unnamed"
+msgstr "უსახელო"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1420
-#, c-format
-msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
-msgstr "ქვეპროცესის უცნობი შეცდომა \"%s\""
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2588
+msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gspawn.c:1444
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2896
+msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3625
 #, c-format
-msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)"
+msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gutf8.c:1086
-msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr "სიმბოლო UTF-8 რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3629
+#, c-format
+msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
-#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
-msgid "Invalid sequence in conversion input"
-msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3871 gio/gdesktopappinfo.c:3895
+msgid "Application information lacks an identifier"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
-msgid "Character out of range for UTF-16"
-msgstr "სიმბოლო UTF-16 რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4131
+#, c-format
+msgid "Can’t create user desktop file %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "Usage:"
-msgstr "გამოყენება:"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4267
+#, c-format
+msgid "Custom definition for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "[OPTION...]"
-msgstr "[ოპცია...]"
+#: gio/gdrive.c:417
+msgid "drive doesn’t implement eject"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:866
-msgid "Help Options:"
-msgstr "დახმარების პარამეტრები:"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for drive objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gdrive.c:495
+msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:867
-msgid "Show help options"
-msgstr "დახმარების პარამეტრების ჩვენება"
+#: gio/gdrive.c:571
+msgid "drive doesn’t implement polling for media"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:873
-msgid "Show all help options"
-msgstr "დახმარების ყველა პარამეტრის ჩვენება"
+#: gio/gdrive.c:778
+msgid "drive doesn’t implement start"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:935
-msgid "Application Options:"
-msgstr "პროგრამის პარამეტრები:"
+#: gio/gdrive.c:880
+msgid "drive doesn’t implement stop"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
-#, c-format
-msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
-msgstr "ვერ ვახერხებ მნიშვნელობის წაკითხვას '%s' ელემენტისთვის %s"
+#: gio/gdtlsconnection.c:1186 gio/gtlsconnection.c:955
+msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
-#, c-format
-msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
-msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdummytlsbackend.c:195 gio/gdummytlsbackend.c:321
+#: gio/gdummytlsbackend.c:513
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:1032
-#, c-format
-msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
-msgstr "ვერ ვახერხებ მთელ მნიშვნელობის '%s' წაკითხვას %s ელემენტისთვის"
+#: gio/gdummytlsbackend.c:423
+msgid "DTLS support is not available"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:1040
+#: gio/gemblem.c:323
 #, c-format
-msgid "Double value '%s' for %s out of range"
-msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s რანგს გარეთაა"
+msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
+#: gio/gemblem.c:333
 #, c-format
-msgid "Error parsing option %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
+#: gio/gemblemedicon.c:362
 #, c-format
-msgid "Missing argument for %s"
-msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის"
+msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/goption.c:1957
+#: gio/gemblemedicon.c:372
 #, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:366
-msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "ძიების კატალოგებში შეუძლებელია დამოწმებული გასაღების პოვნა"
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:401
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
+#: gio/gemblemedicon.c:395
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:409
-msgid "File is empty"
-msgstr "ფაილი ცარიელია"
+#. Translators: This is an error message when
+#. * trying to find the enclosing (user visible)
+#. * mount of a file, but none exists.
+#.
+#: gio/gfile.c:1579
+msgid "Containing mount does not exist"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+#: gio/gfile.c:2626 gio/glocalfile.c:2486
+msgid "Can’t copy over directory"
 msgstr ""
-"საკვანძო ფაილი '%s' შეიცავს სტრიქონს, რომელიც არ წარმოადგენს კოდურ წყვილს, "
-"ჯგუფს ან კომენტარს"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
-#, c-format
-msgid "Invalid group name: %s"
-msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სახელი: %s"
+#: gio/gfile.c:2686
+msgid "Can’t copy directory over directory"
+msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე კოპირება შეუძლებელია"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:850
-msgid "Key file does not start with a group"
-msgstr "საკვანძო ფაილი ჯგუფით არ იწყება"
+#: gio/gfile.c:2694
+msgid "Target file exists"
+msgstr "სამიზნე ფაილი უკვე არსებობს"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:876
-#, c-format
-msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
+#: gio/gfile.c:2713
+msgid "Can’t recursively copy directory"
+msgstr "საქაღალდის რეკურსიულად კოპირება შეუძლებელია"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:903
-#, c-format
-msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს არარეალიზებულ კოდირებას '%s'"
+#: gio/gfile.c:3014
+#, fuzzy
+msgid "Splice not supported"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
-#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
-#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
-#, c-format
-msgid "Key file does not have group '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს ჯგუფებს '%s'"
+#: gio/gfile.c:3018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1323
-#, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s'"
+#: gio/gfile.c:3170
+msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
-#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+#: gio/gfile.c:3174
+msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
 msgstr ""
-"საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც '%s' არაა UTF-8 "
-"კოდირებაში"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
-#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
+#: gio/gfile.c:3179
+msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
+#: gio/gfile.c:3244
+msgid "Can’t copy special file"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
-#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
+#: gio/gfile.c:4138
+msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr ""
-"საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s' ჯგუფში '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ "
-"იშიფრება."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
-#, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s' ჯგუფში '%s'"
+#: gio/gfile.c:4148 glib/gfileutils.c:2333
+msgid "Symbolic links not supported"
+msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3708
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "საკვანძო ფაილი სტრიქონის ბოლოს შეიცავს escape სიმბოლოს"
+#: gio/gfile.c:4316
+msgid "Trash not supported"
+msgstr "ნაგავი მხარდაუჭერელია"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3730
+#: gio/gfile.c:4428
 #, c-format
-msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს მცდარ escape მიმდევრობას '%s'"
+msgid "File names cannot contain “%c”"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-msgstr "მნიშვნელობა '%s'  ვერ აღიქმება როგორც რიცხვი."
+#: gio/gfile.c:7028 gio/gvolume.c:364
+msgid "volume doesn’t implement mount"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3886
-#, c-format
-msgid "Integer value '%s' out of range"
-msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' რანგს გარეთაა"
+#: gio/gfile.c:7142 gio/gfile.c:7190
+msgid "No application is registered as handling this file"
+msgstr "ამ ფაილის გასახსნელი პროგრამა დარეგისტრირებული არაა"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3919
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც მძიმის მქონე რიცხვი."
+#: gio/gfileenumerator.c:212
+msgid "Enumerator is closed"
+msgstr ""
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3943
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-msgstr "მნიშვნელობა '%s'  ვერ აღიქმება როგორც ლოგიკური ოპერატორი."
+#: gio/gfileenumerator.c:219 gio/gfileenumerator.c:278
+#: gio/gfileenumerator.c:377 gio/gfileenumerator.c:476
+msgid "File enumerator has outstanding operation"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileenumerator.c:368 gio/gfileenumerator.c:467
+msgid "File enumerator is already closed"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
-#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
-#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
+#: gio/gfileicon.c:250
 #, c-format
-msgid "Too large count value passed to %s"
+msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
-msgid "Stream is already closed"
+#: gio/gfileicon.c:260
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
-msgid "Operation was cancelled"
+#: gio/gfileinputstream.c:149 gio/gfileinputstream.c:394
+#: gio/gfileiostream.c:167 gio/gfileoutputstream.c:164
+#: gio/gfileoutputstream.c:497
+msgid "Stream doesn’t support query_info"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
-msgid "Invalid object, not initialized"
+#: gio/gfileinputstream.c:325 gio/gfileiostream.c:379
+#: gio/gfileoutputstream.c:371
+msgid "Seek not supported on stream"
+msgstr "ნაკადში გადახვევა მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gfileinputstream.c:369
+msgid "Truncate not allowed on input stream"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
+#: gio/gfileiostream.c:455 gio/gfileoutputstream.c:447
+msgid "Truncate not supported on stream"
+msgstr "ნაკადის მოკვეთა მხარდაუჭერელია"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
-msgid "Not enough space in destination"
+#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611
+#: glib/gconvert.c:1825
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "ჰოსტის არასწორი სახელი"
+
+#: gio/ghttpproxy.c:143
+msgid "Bad HTTP proxy reply"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/ghttpproxy.c:159
+msgid "HTTP proxy connection not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Unknown type"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: gio/ghttpproxy.c:164
+msgid "HTTP proxy authentication failed"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
-#, c-format
-msgid "%s filetype"
+#: gio/ghttpproxy.c:167
+msgid "HTTP proxy authentication required"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
+#: gio/ghttpproxy.c:171
 #, c-format
-msgid "%s type"
+msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
-msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+#: gio/ghttpproxy.c:266
+msgid "HTTP proxy response too big"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gcredentials.c:447
-msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+#: gio/ghttpproxy.c:283
+msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
-msgid "Unexpected early end-of-stream"
+#: gio/gicon.c:298
+#, c-format
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
-#: ../gio/gdbusaddress.c:311
+#: gio/gicon.c:318
 #, c-format
-msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgid "No type for class name %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:169
+#: gio/gicon.c:328
 #, c-format
-msgid ""
-"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:182
+#: gio/gicon.c:339
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgid "Type %s is not classed"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: gio/gicon.c:353
 #, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Malformed version number: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
+#: gio/gicon.c:367
 #, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:446
-#, c-format
-msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+#: gio/gicon.c:469
+msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
-"sign"
+#: gio/ginetaddressmask.c:182
+msgid "No address specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:481
+#: gio/ginetaddressmask.c:190
 #, c-format
-msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
-"'%s'"
+msgid "Length %u is too long for address"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"'path' or 'abstract' to be set"
+#: gio/ginetaddressmask.c:223
+msgid "Address has bits set beyond prefix length"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:595
+#: gio/ginetaddressmask.c:300
 #, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:609
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:228
+msgid "Not enough space for socket address"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:623
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+#: gio/ginetsocketaddress.c:235
+msgid "Unsupported socket address"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Error auto-launching: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/ginputstream.c:188
+msgid "Input stream doesn’t implement read"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
-#, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+#. Translators: This is an error you get if there is already an
+#. * operation running against this stream when you try to start
+#. * one
+#. Translators: This is an error you get if there is
+#. * already an operation running against this stream when
+#. * you try to start one
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+msgid "Stream has outstanding operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:160
+msgid "Copy with file"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:164
+msgid "Keep with file when moved"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:205
+msgid "“version” takes no arguments"
+msgstr "\"version\"-ს არგუმენტები არ აქვს"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:207 gio/gio-tool.c:223 glib/goption.c:869
+msgid "Usage:"
+msgstr "გამოყენება:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:951
-msgid "The given address is empty"
+#: gio/gio-tool.c:210
+msgid "Print version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
-msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
-msgstr ""
+#: gio/gio-tool.c:226
+msgid "Commands:"
+msgstr "ბრძანებები:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line '%s': "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:229
+msgid "Concatenate files to standard output"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
-#, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+#: gio/gio-tool.c:230
+msgid "Copy one or more files"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
-#, c-format
-msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#: gio/gio-tool.c:231
+msgid "Show information about locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
-#, c-format
-msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
+#: gio/gio-tool.c:232
+msgid "Launch an application from a desktop file"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value '%s'"
+#: gio/gio-tool.c:233
+msgid "List the contents of locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
-msgid ""
-"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
-"variable is not set"
+#: gio/gio-tool.c:234
+msgid "Get or set the handler for a mimetype"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: gio/gio-tool.c:235
+msgid "Create directories"
+msgstr "საქაღალდეების შექმნა"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:288
-msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
+#: gio/gio-tool.c:236
+msgid "Monitor files and directories for changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:332
-msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+#: gio/gio-tool.c:237
+msgid "Mount or unmount the locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+#: gio/gio-tool.c:238
+msgid "Move one or more files"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:1159
-msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+#: gio/gio-tool.c:239
+msgid "Open files with the default application"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+#: gio/gio-tool.c:240
+msgid "Rename a file"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: gio/gio-tool.c:241
+msgid "Delete one or more files"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:242
+msgid "Read from standard input and save"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
-#, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+#: gio/gio-tool.c:243
+msgid "Set a file attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
-#, c-format
-msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+#: gio/gio-tool.c:244
+msgid "Move files or directories to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+#: gio/gio-tool.c:245
+msgid "Lists the contents of locations in a tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
+#: gio/gio-tool.c:247
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgid "Use %s to get detailed help.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+#: gio/gio-tool-cat.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to stdout"
 msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:171
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
+#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
+#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
+#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:91
+#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
+msgid "LOCATION"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-cat.c:138
+msgid "Concatenate files and print to standard output."
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-cat.c:140
+msgid ""
+"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location."
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
-#, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76
+#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
+#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:301
+msgid "No locations given"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
-msgid "The connection is closed"
+#: gio/gio-tool-copy.c:43 gio/gio-tool-move.c:38
+msgid "No target directory"
+msgstr "სამიზნე საქაღალდის გარეშე"
+
+#: gio/gio-tool-copy.c:44 gio/gio-tool-move.c:39
+msgid "Show progress"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
-msgid "Timeout was reached"
+#: gio/gio-tool-copy.c:45 gio/gio-tool-move.c:40
+msgid "Prompt before overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
-msgid ""
-"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+#: gio/gio-tool-copy.c:46
+msgid "Preserve all attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
-#, c-format
-msgid ""
-"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+#: gio/gio-tool-copy.c:47 gio/gio-tool-move.c:41 gio/gio-tool-save.c:49
+msgid "Backup existing destination files"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
-#, c-format
-msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+#: gio/gio-tool-copy.c:48
+msgid "Never follow symbolic links"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
-#, c-format
-msgid "No such property '%s'"
+#: gio/gio-tool-copy.c:49
+msgid "Use default permissions for the destination"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
+#: gio/gio-tool-copy.c:74 gio/gio-tool-move.c:67
 #, c-format
-msgid "Property '%s' is not readable"
+msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
-#, c-format
-msgid "Property '%s' is not writable"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-copy.c:100 gio/gio-tool-move.c:94
+msgid "SOURCE"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
-#, c-format
-msgid "No such interface '%s'"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-copy.c:100 gio/gio-tool-move.c:94 gio/gio-tool-save.c:160
+msgid "DESTINATION"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
-msgid "No such interface"
+#: gio/gio-tool-copy.c:105
+msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
-#, c-format
-msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+#: gio/gio-tool-copy.c:107
+msgid ""
+"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
+#: gio/gio-tool-copy.c:149
 #, c-format
-msgid "No such method '%s'"
+msgid "Destination %s is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
+#: gio/gio-tool-copy.c:196 gio/gio-tool-move.c:186
 #, c-format
-msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgid "%s: overwrite “%s”? "
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
-#, c-format
-msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
+#: gio/gio-tool-info.c:37
+msgid "List writable attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
-#, c-format
-msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+#: gio/gio-tool-info.c:38
+msgid "Get file system info"
+msgstr "სისტემის ინფორმაციის მიღების შეცდომა"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:35
+msgid "The attributes to get"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
-#, c-format
-msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:35
+msgid "ATTRIBUTES"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
-#, c-format
-msgid "A subtree is already exported for %s"
+#: gio/gio-tool-info.c:40 gio/gio-tool-list.c:38 gio/gio-tool-set.c:34
+msgid "Don’t follow symbolic links"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:859
-msgid "type is INVALID"
+#: gio/gio-tool-info.c:78
+msgid "attributes:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:870
-msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
+#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
+#: gio/gio-tool-info.c:134
+#, c-format
+msgid "display name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:881
-msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
+#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
+#: gio/gio-tool-info.c:139
+#, c-format
+msgid "edit name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:893
-msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
+#: gio/gio-tool-info.c:145
+#, c-format
+msgid "name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:906
-msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
+#: gio/gio-tool-info.c:152
+#, c-format
+msgid "type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:914
-msgid ""
-"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
-"freedesktop/DBus/Local"
+#: gio/gio-tool-info.c:158
+msgid "size: "
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:922
-msgid ""
-"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
-"freedesktop.DBus.Local"
+#: gio/gio-tool-info.c:163
+msgid "hidden\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:998
+#: gio/gio-tool-info.c:166
 #, c-format
-msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
-msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
-msgstr[0] ""
+msgid "uri: %s\n"
+msgstr "uri: %s\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
+#: gio/gio-tool-info.c:172
 #, c-format
-msgid ""
-"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
+msgid "local path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
+#: gio/gio-tool-info.c:205
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
-#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+#: gio/gio-tool-info.c:286
+msgid "Settable attributes:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
-#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+#: gio/gio-tool-info.c:310
+msgid "Writable attribute namespaces:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-info.c:345
+msgid "Show information about locations."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-info.c:347
 msgid ""
-"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgid_plural ""
-"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
+"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
+"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n"
+"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
-#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-launch.c:54
+msgid "DESKTOP-FILE [FILE-ARG …]"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-launch.c:57
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
+"Launch an application from a desktop file, passing optional filename "
+"arguments to it."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
-"0x%02x"
+#: gio/gio-tool-launch.c:77
+msgid "No desktop file given"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
-#, c-format
-msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
+#: gio/gio-tool-launch.c:85
+msgid "The launch command is not currently supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
+#: gio/gio-tool-launch.c:98
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
-msgstr ""
+msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
+msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
+#: gio/gio-tool-launch.c:107
 #, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Unable to load application information for ‘%s‘"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
-#, c-format
-msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
-msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr[0] ""
+#: gio/gio-tool-launch.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
-msgid "Cannot deserialize message: "
+#: gio/gio-tool-list.c:36 gio/gio-tool-tree.c:32
+msgid "Show hidden files"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
-#, c-format
-msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
+#: gio/gio-tool-list.c:37
+msgid "Use a long listing format"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
-#, c-format
-msgid ""
-"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
-"descriptors"
+#: gio/gio-tool-list.c:39
+msgid "Print display names"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
-msgid "Cannot serialize message: "
+#: gio/gio-tool-list.c:40
+msgid "Print full URIs"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
-#, c-format
-msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+#: gio/gio-tool-list.c:176
+msgid "List the contents of the locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-list.c:178
 msgid ""
-"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
-"%s'"
+"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
+"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
-#, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-mime.c:71
+msgid "MIMETYPE"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type '%s'"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-mime.c:71
+msgid "HANDLER"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
-msgid "Error return with empty body"
+#: gio/gio-tool-mime.c:76
+msgid "Get or set the handler for a mimetype."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
+#: gio/gio-tool-mime.c:78
+msgid ""
+"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n"
+"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n"
+"handler for the mimetype."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:100
+msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
+#: gio/gio-tool-mime.c:116
 #, c-format
-msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
+msgid "No default applications for “%s”\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
+#: gio/gio-tool-mime.c:122
 #, c-format
-msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
+msgid "Default application for “%s”: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
-msgid ""
-"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
-"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
+#: gio/gio-tool-mime.c:127
+msgid "Registered applications:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:711
-#, fuzzy
-msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gio-tool-mime.c:129
+msgid "No registered applications\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:798
-msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
+#: gio/gio-tool-mime.c:140
+msgid "Recommended applications:\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:142
+msgid "No recommended applications\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:875
+#: gio/gio-tool-mime.c:162
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#| msgid "Failed to read from file '%s': %s"
+msgid "Failed to load info for handler “%s”"
+msgstr "ფაილიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1042
+#: gio/gio-tool-mime.c:168
 #, c-format
-msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1082
-#, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:31
+msgid "Create parent directories"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:88
-msgid "COMMAND"
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:52
+msgid "Create directories."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:93
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:54
 msgid ""
-"Commands:\n"
-"  help         Shows this information\n"
-"  introspect   Introspect a remote object\n"
-"  monitor      Monitor a remote object\n"
-"  call         Invoke a method on a remote object\n"
-"  emit         Emit a signal\n"
-"\n"
-"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
+"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/mydir as location."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
-#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:37
+msgid "Monitor a directory (default: depends on type)"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:39
+msgid "Monitor a file (default: depends on type)"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
-msgid "Connect to the system bus"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:41
+msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:349
-msgid "Connect to the session bus"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:43
+msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:350
-msgid "Connect to given D-Bus address"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:45
+msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:360
-msgid "Connection Endpoint Options:"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:47
+msgid "Watch for mount events"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:361
-msgid "Options specifying the connection endpoint"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:209
+msgid "Monitor files or directories for changes."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:383
-#, c-format
-msgid "No connection endpoint specified"
+#: gio/gio-tool-mount.c:63
+msgid "Mount as mountable"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:393
-#, c-format
-msgid "Multiple connection endpoints specified"
+#: gio/gio-tool-mount.c:64
+msgid "Mount volume with device file, or other identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+#: gio/gio-tool-mount.c:64
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:65
+msgid "Unmount"
+msgstr "მოხსნა"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:66
+msgid "Eject"
+msgstr "გამოღება"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:67
+msgid "Stop drive with device file"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
-"interface '%s'\n"
+#: gio/gio-tool-mount.c:67
+msgid "DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:68
+msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:534
-msgid "Optional destination for signal (unique name)"
+#: gio/gio-tool-mount.c:68
+msgid "SCHEME"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:535
-msgid "Object path to emit signal on"
+#: gio/gio-tool-mount.c:69
+msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:536
-msgid "Signal and interface name"
+#: gio/gio-tool-mount.c:70
+msgid "Use an anonymous user when authenticating"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:568
-msgid "Emit a signal."
+#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
+#: gio/gio-tool-mount.c:72
+msgid "List"
+msgstr "სია"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:73
+msgid "Monitor events"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-mount.c:74
+msgid "Show extra information"
+msgstr "დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:614
-#, c-format
-msgid "Error: object path not specified.\n"
+#: gio/gio-tool-mount.c:75
+msgid "The numeric PIM when unlocking a VeraCrypt volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+#: gio/gio-tool-mount.c:75
+msgid "PIM"
+msgstr "PIM"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:76
+msgid "Mount a TCRYPT hidden volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:625
-#, c-format
-msgid "Error: signal not specified.\n"
+#: gio/gio-tool-mount.c:77
+msgid "Mount a TCRYPT system volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია"
+#: gio/gio-tool-mount.c:265 gio/gio-tool-mount.c:297
+msgid "Anonymous access denied"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია"
+#: gio/gio-tool-mount.c:522
+msgid "No drive for device file"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია"
+#: gio/gio-tool-mount.c:1014
+msgid "No volume for given ID"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gio-tool-mount.c:1203
+msgid "Mount or unmount the locations."
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-move.c:42
+msgid "Don’t use copy and delete fallback"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:725
-msgid "Destination name to invoke method on"
+#: gio/gio-tool-move.c:99
+msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:726
-msgid "Object path to invoke method on"
+#: gio/gio-tool-move.c:101
+msgid ""
+"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:727
-msgid "Method and interface name"
+#: gio/gio-tool-move.c:143
+#, c-format
+msgid "Target %s is not a directory"
+msgstr "სამიზნე %s საქაღალდეს არ წარმოადგენს"
+
+#: gio/gio-tool-open.c:75
+msgid ""
+"Open files with the default application that\n"
+"is registered to handle files of this type."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:728
-msgid "Timeout in seconds"
+#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:33
+msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:767
-msgid "Invoke a method on a remote object."
+#: gio/gio-tool-remove.c:52
+msgid "Delete the given files."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
-#, c-format
-msgid "Error: Destination is not specified\n"
+#: gio/gio-tool-rename.c:45
+msgid "NAME"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
-#, c-format
-msgid "Error: Object path is not specified\n"
+#: gio/gio-tool-rename.c:50
+msgid "Rename a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:898
+#: gio/gio-tool-rename.c:70
+msgid "Missing argument"
+msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
+
+#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:139
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
+
+#: gio/gio-tool-rename.c:95
 #, c-format
-msgid "Error: Method name is not specified\n"
+msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:909
-#, c-format
-msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+#: gio/gio-tool-save.c:50
+msgid "Only create if not existing"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: gio/gio-tool-save.c:51
+msgid "Append to end of file"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
-msgid "Destination name to introspect"
+#: gio/gio-tool-save.c:52
+msgid "When creating, restrict access to the current user"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
-msgid "Object path to introspect"
+#: gio/gio-tool-save.c:53
+msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
-msgid "Print XML"
+#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
+#: gio/gio-tool-save.c:55
+msgid "Print new etag at end"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
-msgid "Introspect children"
+#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
+#: gio/gio-tool-save.c:57
+msgid "The etag of the file being overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
-msgid "Only print properties"
+#: gio/gio-tool-save.c:57
+msgid "ETAG"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
-msgid "Introspect a remote object."
+#: gio/gio-tool-save.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Error reading from standard input"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
+#: gio/gio-tool-save.c:139
+msgid "Etag not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
-msgid "Destination name to monitor"
+#: gio/gio-tool-save.c:163
+msgid "Read from standard input and save to DEST."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
-msgid "Object path to monitor"
+#: gio/gio-tool-save.c:183
+msgid "No destination given"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
-#, fuzzy
-msgid "Monitor a remote object."
-msgstr "დაზიანებული ობიექტი"
+#: gio/gio-tool-set.c:33
+msgid "Type of the attribute"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
-msgid "Unnamed"
+#: gio/gio-tool-set.c:33
+msgid "TYPE"
+msgstr "ტიპი"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:91
+msgid "ATTRIBUTE"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
-msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
+#: gio/gio-tool-set.c:91
+msgid "VALUE"
+msgstr "მნიშვნელობა"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:95
+msgid "Set a file attribute of LOCATION."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
-msgid "Unable to find terminal required for application"
+#: gio/gio-tool-set.c:115
+msgid "Location not specified"
+msgstr "მდებარეობა მითითებული არაა"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:122
+msgid "Attribute not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
-#, c-format
-msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
+#: gio/gio-tool-set.c:132
+msgid "Value not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
+#: gio/gio-tool-set.c:182
 #, c-format
-msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgid "Invalid attribute type “%s”"
+msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი: %s"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:34
+msgid "Empty the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
-msgid "Application information lacks an identifier"
+#: gio/gio-tool-trash.c:35
+msgid "List files in the trash with their original locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
-#, c-format
-msgid "Can't create user desktop file %s"
+#: gio/gio-tool-trash.c:36
+msgid ""
+"Restore a file from trash to its original location (possibly recreating the "
+"directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
-#, c-format
-msgid "Custom definition for %s"
+#: gio/gio-tool-trash.c:106
+msgid "Unable to find original path"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdrive.c:363
-msgid "drive doesn't implement eject"
+#: gio/gio-tool-trash.c:123
+msgid "Unable to recreate original location: "
+msgstr "საწყისი მდებარეობის თავიდან შექმნის შეცდომა: "
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:136
+msgid "Unable to move file to its original location: "
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for drive objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
-msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
+#: gio/gio-tool-trash.c:225
+msgid "Move/Restore files or directories to the trash."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdrive.c:521
-msgid "drive doesn't implement polling for media"
+#: gio/gio-tool-trash.c:227
+msgid ""
+"Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n"
+"already exists, it will not be overwritten unless --force is set."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdrive.c:728
-msgid "drive doesn't implement start"
+#: gio/gio-tool-trash.c:258
+msgid "Location given doesn't start with trash:///"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdrive.c:831
-msgid "drive doesn't implement stop"
+#: gio/gio-tool-tree.c:33
+msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
-msgid "TLS support is not available"
+#: gio/gio-tool-tree.c:244
+msgid "List contents of directories in a tree-like format."
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gemblem.c:324
+#: gio/glib-compile-resources.c:140 gio/glib-compile-schemas.c:1514
 #, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "ელემენტი <%s> <%s>-ის შიგნით დაუშვებელია"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:144
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "ელემენტი <%s> შეუძლებელია, სიის თავში იყოს"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:234
+#, c-format
+msgid "File %s appears multiple times in the resource"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to locate “%s” in any source directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:256
+#, c-format
+msgid "Failed to locate “%s” in current directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gemblem.c:334
-#, c-format
-msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
-msgstr ""
+#: gio/glib-compile-resources.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown processing option “%s”"
+msgstr "დამუშავების უცნობი პარამეტრი %s"
+
+#. Translators: the first %s is a gresource XML attribute,
+#. * the second %s is an environment variable, and the third
+#. * %s is a command line tool
+#.
+#: gio/glib-compile-resources.c:310 gio/glib-compile-resources.c:367
+#: gio/glib-compile-resources.c:424
+#, c-format
+msgid "%s preprocessing requested, but %s is not set, and %s is not in PATH"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:457
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgid "Error reading file %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error compressing file %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:541
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:819 gio/glib-compile-schemas.c:2172
+msgid "Show program version and exit"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:820
+msgid "Name of the output file"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:821
+msgid ""
+"The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
+"directory)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2173
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2202
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "საქაღალდე"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:822
+msgid ""
+"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:823
+msgid "Generate source header"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:824
+msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:825
+msgid "Generate dependency list"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:826
+msgid "Name of the dependency file to generate"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:827
+msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:828
+msgid "Don’t automatically create and register resource"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:829
+msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:830
+msgid ""
+"Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:831
+msgid "C identifier name used for the generated source code"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:832
+msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:858
+msgid ""
+"Compile a resource specification into a resource file.\n"
+"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
+"and the resource file have the extension called .gresource."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:880
+msgid "You should give exactly one file name\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:92
+#, c-format
+msgid "nick must be a minimum of 2 characters"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:103
+#, c-format
+msgid "Invalid numeric value"
+msgstr "არასწორი რიცხვითი მნიშვნელობა"
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:111
+#, c-format
+msgid "<value nick='%s'/> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:119
+#, c-format
+msgid "value='%s' already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:133
+#, c-format
+msgid "flags values must have at most 1 bit set"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:158
+#, c-format
+msgid "<%s> must contain at least one <value>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:314
+#, c-format
+msgid "<%s> is not contained in the specified range"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:326
+#, c-format
+msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:332
+#, c-format
+msgid "<%s> contains string not in the specified flags type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:338
+#, c-format
+msgid "<%s> contains a string not in <choices>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:372
+msgid "<range/> already specified for this key"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:390
+#, c-format
+msgid "<range> not allowed for keys of type “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:407
+#, c-format
+msgid "<range> specified minimum is greater than maximum"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:432
+#, c-format
+msgid "unsupported l10n category: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:440
+msgid "l10n requested, but no gettext domain given"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:452
+msgid "translation context given for value without l10n enabled"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to parse <default> value of type “%s”: "
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:491
+msgid ""
+"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:500
+msgid "<choices> already specified for this key"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:512
+#, c-format
+msgid "<choices> not allowed for keys of type “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:528
+#, c-format
+msgid "<choice value='%s'/> already given"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:543
+#, c-format
+msgid "<choices> must contain at least one <choice>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:557
+msgid "<aliases> already specified for this key"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:561
+msgid ""
+"<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or "
+"after <choices>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:580
+#, c-format
+msgid ""
+"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated "
+"type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:586
+#, c-format
+msgid "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:594
+#, c-format
+msgid "<alias value='%s'/> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:604
+#, c-format
+msgid "alias target “%s” is not in enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:605
+#, c-format
+msgid "alias target “%s” is not in <choices>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:620
+#, c-format
+msgid "<aliases> must contain at least one <alias>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:797
+msgid "Empty names are not permitted"
+msgstr "ცარელი სახელები დაუშვებელია"
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:807
+#, c-format
+msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:819
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers "
+"and hyphen (“-”) are permitted"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:828
+#, c-format
+msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:837
+#, c-format
+msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:845
+#, c-format
+msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:917
+#, c-format
+msgid "<child name='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:943
+msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:954
+#, c-format
+msgid "<key name='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
+"to modify value"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:983
+#, c-format
+msgid ""
+"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute "
+"to <key>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1002
+#, c-format
+msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1017
+#, c-format
+msgid "Invalid GVariant type string “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1047
+msgid "<override> given but schema isn’t extending anything"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1060
+#, c-format
+msgid "No <key name='%s'> to override"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1068
+#, c-format
+msgid "<override name='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1141
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1153
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1169
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1177
+#, c-format
+msgid "Cannot be a list of a schema with a path"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1187
+#, c-format
+msgid "Cannot extend a schema with a path"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1197
+#, c-format
+msgid ""
+"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1207
+#, c-format
+msgid ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” "
+"does not extend “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1224
+#, c-format
+msgid "A path, if given, must begin and end with a slash"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1231
+#, c-format
+msgid "The path of a list must end with “:/”"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1240
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Schema “%s” has path “%s”.  Paths starting with “/apps/”, “/"
+"desktop/” or “/system/” are deprecated."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1270
+#, c-format
+msgid "<%s id='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1420 gio/glib-compile-schemas.c:1436
+#, c-format
+msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1518
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1536
+msgid "Element <default> is required in <key>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1626
+#, c-format
+msgid "Text may not appear inside <%s>"
+msgstr "<%s>-ის შიგნით შეუძლებელია, ტექსტი გამოჩნდეს"
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1694
+#, c-format
+msgid "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do not translate "--strict".
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1833 gio/glib-compile-schemas.c:1912
+msgid "--strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1845
+msgid "This entire file has been ignored."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1908
+msgid "Ignoring this file."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1963
+#, c-format
+msgid ""
+"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”; ignoring "
+"override for this key."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1971
+#, c-format
+msgid ""
+"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --"
+"strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1993
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
+"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2002
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
+"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2026
+#, c-format
+msgid ""
+"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
+"%s. Ignoring override for this key."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2038
+#, c-format
+msgid ""
+"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
+"%s. --strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2065
+#, c-format
+msgid ""
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
+"range given in the schema; ignoring override for this key."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2075
+#, c-format
+msgid ""
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
+"range given in the schema and --strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2101
+#, c-format
+msgid ""
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
+"list of valid choices; ignoring override for this key."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2111
+#, c-format
+msgid ""
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
+"list of valid choices and --strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2173
+msgid "Where to store the gschemas.compiled file"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2174
+msgid "Abort on any errors in schemas"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2175
+msgid "Do not write the gschema.compiled file"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2176
+msgid "Do not enforce key name restrictions"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2205
+msgid ""
+"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
+"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
+"and the cache file is called gschemas.compiled."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2226
+msgid "You should give exactly one directory name"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2269
+msgid "No schema files found: doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2271
+msgid "No schema files found: removed existing output file."
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:436
+#, c-format
+msgid "Invalid filename %s"
+msgstr "ფაილის არასწორი სახელი: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: This is an error message when trying to find
+#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
+#. * exists.
+#.
+#: gio/glocalfile.c:1123
+#, c-format
+msgid "Containing mount for file %s not found"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1146
+msgid "Can’t rename root directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1171
+msgid "Can’t rename file, filename already exists"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2380 gio/glocalfile.c:2408
+#: gio/glocalfile.c:2547 gio/glocalfileoutputstream.c:656
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "ფაილის არასწორი სახელი"
+
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing file %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993 gio/glocalfile.c:2020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error trashing file %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2040
+#, c-format
+msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
+msgstr "სანაგვის საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2061
+#, c-format
+msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
+msgstr "%s-ის წასაშლელად ზედა საქაღალდის პოვნა შეუძლებელი იყო"
+
+#: gio/glocalfile.c:2069
+#, c-format
+msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:2155 gio/glocalfile.c:2183
+#, c-format
+msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
+msgstr "სანაგვე საქაღალდის (%s) შექმნა შეუძლებელია %s-ის წასაშლელად"
+
+#: gio/glocalfile.c:2229
+#, c-format
+msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
+msgstr "წაშლის ინფორმაციის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2291
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
+msgstr "ფაილის (%s) წაშლა ფაილური სისტემის საზღვრებს მიღმა შეუძლებელია"
+
+#: gio/glocalfile.c:2295 gio/glocalfile.c:2351
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file %s: %s"
+msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2357
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file %s"
+msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია"
+
+#: gio/glocalfile.c:2383
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s: %s"
+msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2412
+#, c-format
+msgid "Filesystem does not support symbolic links"
+msgstr "ფაილურ სისტემას სიმბმულების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
+
+#: gio/glocalfile.c:2415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error making symbolic link %s: %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2458 gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfile.c:2550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error moving file %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2481
+msgid "Can’t move directory over directory"
+msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე გადატანა შეუძლებელია"
+
+#: gio/glocalfile.c:2507 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr "მარქაფის ფაილის შექმნის შეცდომა"
+
+#: gio/glocalfile.c:2526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing target file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2540
+msgid "Move between mounts not supported"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:2714
+#, c-format
+msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
+msgstr "დისკზე %s-ის მიერ დაკავებული ადგილის გამოთვლის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:767
+msgid "Attribute value must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:774
+msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:781
+msgid "Invalid extended attribute name"
+msgstr "გაფართოებული ატრიბუტის არასწორი სახელი"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
+msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1707 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
+msgid " (invalid encoding)"
+msgstr " (არასწორი კოდირება)"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1866 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2177
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი uint32-ს)"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2195
+msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2214 gio/glocalfileinfo.c:2233
+msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2280
+msgid "Cannot set permissions on symlinks"
+msgstr "სიმბმულებზე წვდომების დაყენების შეცდომა"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2296
+#, c-format
+msgid "Error setting permissions: %s"
+msgstr "წვდომის დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2347
+#, c-format
+msgid "Error setting owner: %s"
+msgstr "მფლობლის დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2370
+msgid "symlink must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2380 gio/glocalfileinfo.c:2399
+#: gio/glocalfileinfo.c:2410
+#, c-format
+msgid "Error setting symlink: %s"
+msgstr "სიმბმულის დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2389
+msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2461
+#, c-format
+msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2470
+#, c-format
+msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2480
+#, c-format
+msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2491
+#, c-format
+msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2568
+#, c-format
+msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2587
+#, c-format
+msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2600
+#, c-format
+msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
+msgstr "%s-ისთვის შეცვლის ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %lu"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2701
+#, c-format
+msgid "Error setting modification or access time: %s"
+msgstr "ცვლილების ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2724
+msgid "SELinux context must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2731
+msgid "SELinux is not enabled on this system"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2741
+#, c-format
+msgid "Error setting SELinux context: %s"
+msgstr "SELinux-ის კონტექსტის დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2834
+#, c-format
+msgid "Setting attribute %s not supported"
+msgstr "ატრიბუტის (%s) დაყენება მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:353
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error seeking in file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfilemonitor.c:866
+msgid "Unable to find default local file monitor type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:220 gio/glocalfileoutputstream.c:298
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:334 gio/glocalfileoutputstream.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing old backup link: %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating backup copy: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming temporary file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error truncating file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:957
+msgid "Target file is a directory"
+msgstr "სამიზნე ფაილი საქაღალდეა"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:971
+msgid "Target file is not a regular file"
+msgstr "სამიზნე ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "ფაილი გარედან შეიცვალა"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing old file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:474 gio/gmemoryoutputstream.c:762
+msgid "Invalid GSeekType supplied"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:484
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "გადახვევის არასწორი მოთხოვნა"
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:508
+msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:568
+msgid "Memory output stream not resizable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:584
+msgid "Failed to resize memory output stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:663
+msgid ""
+"Amount of memory required to process the write is larger than available "
+"address space"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:772
+msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:787
+msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement unmount.
+#: gio/gmount.c:399
+msgid "mount doesn’t implement “unmount”"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement eject.
+#: gio/gmount.c:475
+msgid "mount doesn’t implement “eject”"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
+#: gio/gmount.c:553
+msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gmount.c:638
+msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement remount.
+#: gio/gmount.c:726
+msgid "mount doesn’t implement “remount”"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: gio/gmount.c:808
+msgid "mount doesn’t implement content type guessing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: gio/gmount.c:895
+msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing"
+msgstr ""
+
+#: gio/gnetworkaddress.c:415
+#, c-format
+msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gnetworkmonitorbase.c:219 gio/gnetworkmonitorbase.c:323
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "ქსელი მიუწვდომელია"
+
+#: gio/gnetworkmonitorbase.c:257 gio/gnetworkmonitorbase.c:287
+msgid "Host unreachable"
+msgstr "ჰოსტი მიუწვდომელია"
+
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:99 gio/gnetworkmonitornetlink.c:111
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:130
+#, c-format
+msgid "Could not create network monitor: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
+msgid "Could not create network monitor: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:183
+msgid "Could not get network status: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gnetworkmonitornm.c:311
+#, c-format
+msgid "NetworkManager not running"
+msgstr "NetworkManager-ი გაშვებული არაა"
+
+#: gio/gnetworkmonitornm.c:322
+#, c-format
+msgid "NetworkManager version too old"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:232 gio/goutputstream.c:775
+msgid "Output stream doesn’t implement write"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:472 gio/goutputstream.c:1533
+#, c-format
+msgid "Sum of vectors passed to %s too large"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:736 gio/goutputstream.c:1761
+msgid "Source stream is already closed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
+#. * second is an error message
+#: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168
+#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
+#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error resolving “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: The placeholder is for a function name.
+#: gio/gresolver.c:470 gio/gresolver.c:630
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresolver.c:999 gio/gresolver.c:1051
+msgid "Invalid domain"
+msgstr "დომენის არასწორი სახელი"
+
+#: gio/gresource.c:681 gio/gresource.c:943 gio/gresource.c:983
+#: gio/gresource.c:1107 gio/gresource.c:1179 gio/gresource.c:1253
+#: gio/gresource.c:1334 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
+#: gio/gresourcefile.c:736
+#, c-format
+msgid "The resource at “%s” does not exist"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource.c:848
+#, c-format
+msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresourcefile.c:732
+#, c-format
+msgid "The resource at “%s” is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresourcefile.c:940
+msgid "Input stream doesn’t implement seek"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:500
+msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:506
+msgid ""
+"List resources\n"
+"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
+"If PATH is given, only list matching resources"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
+msgid "FILE [PATH]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
+msgid "SECTION"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:515
+msgid ""
+"List resources with details\n"
+"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
+"If PATH is given, only list matching resources\n"
+"Details include the section, size and compression"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:525
+msgid "Extract a resource file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:526
+msgid "FILE PATH"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:540
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  help                      Show this information\n"
+"  sections                  List resource sections\n"
+"  list                      List resources\n"
+"  details                   List resources with details\n"
+"  extract                   Extract a resource\n"
+"\n"
+"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:554
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gresource %s%s%s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:561
+msgid "  SECTION   An (optional) elf section name\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:718
+msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:571
+msgid "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:574
+msgid ""
+"  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
+"            or a compiled resource file\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:578
+msgid "[PATH]"
+msgstr "[ბილიკი]"
+
+#: gio/gresource-tool.c:580
+msgid "  PATH      An (optional) resource path (may be partial)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:581
+msgid "PATH"
+msgstr "ბილიკი"
+
+#: gio/gresource-tool.c:583
+msgid "  PATH      A resource path\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:923
+#, c-format
+msgid "No such schema “%s”\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:55
+#, c-format
+msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:76
+#, c-format
+msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:90
+msgid "Empty path given.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:96
+msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:102
+msgid "Path must end with a slash (/)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:108
+msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:553
+msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:560
+msgid "The key is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:596
+msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:602
+msgid "List the installed relocatable schemas"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:608
+msgid "List the keys in SCHEMA"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:609 gio/gsettings-tool.c:615 gio/gsettings-tool.c:658
+msgid "SCHEMA[:PATH]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:614
+msgid "List the children of SCHEMA"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:620
+msgid ""
+"List keys and values, recursively\n"
+"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:622
+msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:627
+msgid "Get the value of KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:628 gio/gsettings-tool.c:634 gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:652 gio/gsettings-tool.c:664
+msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:633
+msgid "Query the range of valid values for KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:639
+msgid "Query the description for KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:645
+msgid "Set the value of KEY to VALUE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:646
+msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:651
+msgid "Reset KEY to its default value"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:657
+msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:663
+msgid "Check if KEY is writable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:669
+msgid ""
+"Monitor KEY for changes.\n"
+"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
+"Use ^C to stop monitoring.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:672
+msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:684
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gsettings --version\n"
+"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  help                      Show this information\n"
+"  list-schemas              List installed schemas\n"
+"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
+"  list-keys                 List keys in a schema\n"
+"  list-children             List children of a schema\n"
+"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
+"  range                     Queries the range of a key\n"
+"  describe                  Queries the description of a key\n"
+"  get                       Get the value of a key\n"
+"  set                       Set the value of a key\n"
+"  reset                     Reset the value of a key\n"
+"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
+"  writable                  Check if a key is writable\n"
+"  monitor                   Watch for changes\n"
+"\n"
+"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:708
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:714
+msgid "  SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:722
+msgid ""
+"  SCHEMA    The name of the schema\n"
+"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:727
+msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:731
+msgid "  KEY       The key within the schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:735
+msgid "  VALUE     The value to set\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:790
+#, c-format
+msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
+msgstr "%s-დან სქემების ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n"
+
+#: gio/gsettings-tool.c:802
+msgid "No schemas installed\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:881
+msgid "Empty schema name given\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:936
+#, c-format
+msgid "No such key “%s”\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:417
+msgid "Invalid socket, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:424
+#, c-format
+msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:432
+msgid "Socket is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:3199 gio/gsocket.c:4432 gio/gsocket.c:4490
+msgid "Socket I/O timed out"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating GSocket from fd: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:613 gio/gsocket.c:677 gio/gsocket.c:684
+#, c-format
+msgid "Unable to create socket: %s"
+msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:677
+msgid "Unknown family was specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:684
+msgid "Unknown protocol was specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:1175
+#, c-format
+msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:1192
+#, c-format
+msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:1999
+#, c-format
+msgid "could not get local address: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2045
+#, c-format
+msgid "could not get remote address: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2111
+#, c-format
+msgid "could not listen: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error binding to address %s: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:2390 gio/gsocket.c:2427 gio/gsocket.c:2537 gio/gsocket.c:2562
+#: gio/gsocket.c:2629 gio/gsocket.c:2687 gio/gsocket.c:2705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error joining multicast group: %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:2391 gio/gsocket.c:2428 gio/gsocket.c:2538 gio/gsocket.c:2563
+#: gio/gsocket.c:2630 gio/gsocket.c:2688 gio/gsocket.c:2706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error leaving multicast group: %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:2392
+msgid "No support for source-specific multicast"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2539
+msgid "Unsupported socket family"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2564
+msgid "source-specific not an IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2588
+#, c-format
+msgid "Interface name too long"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2601 gio/gsocket.c:2655
+#, c-format
+msgid "Interface not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2631
+msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2689
+msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2898
+#, c-format
+msgid "Error accepting connection: %s"
+msgstr "შეერთების მიღების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:3024
+msgid "Connection in progress"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:3075
+msgid "Unable to get pending error: "
+msgstr "დარჩენილი შეცდომის მიღება შეუძლებელია: "
+
+#: gio/gsocket.c:3264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error receiving data: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:3461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending data: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:3648
+#, c-format
+msgid "Unable to shutdown socket: %s"
+msgstr "სოკეტის გამორთვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:3729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing socket: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:4425
+#, c-format
+msgid "Waiting for socket condition: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:4815 gio/gsocket.c:4831 gio/gsocket.c:4844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message: %s"
+msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:4816 gio/gsocket.c:4832 gio/gsocket.c:4845
+msgid "Message vectors too large"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:4861 gio/gsocket.c:4863 gio/gsocket.c:5010 gio/gsocket.c:5095
+#: gio/gsocket.c:5273 gio/gsocket.c:5313 gio/gsocket.c:5315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:5037
+msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:5510 gio/gsocket.c:5586 gio/gsocket.c:5812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error receiving message: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:6095 gio/gsocket.c:6106 gio/gsocket.c:6169
+#, c-format
+msgid "Unable to read socket credentials: %s"
+msgstr "სოკეტის მომხმარებლის/პაროლის წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:6178
+msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocketclient.c:191
+#, c-format
+msgid "Could not connect to proxy server %s: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocketclient.c:205
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "%s-სთან მიერთების შეცდომა: "
+
+#: gio/gsocketclient.c:207
+msgid "Could not connect: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocketclient.c:1202 gio/gsocketclient.c:1793
+msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
+msgstr "არა-TCP შეერთების ზემოდან პროქსი მხარდაუჭერელია."
+
+#: gio/gsocketclient.c:1234 gio/gsocketclient.c:1822
+#, c-format
+msgid "Proxy protocol “%s” is not supported."
+msgstr "პროქსი პროტოკოლი \"%s\" მხარდაუჭერელია."
+
+#: gio/gsocketlistener.c:230
+msgid "Listener is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocketlistener.c:276
+msgid "Added socket is closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks4aproxy.c:118
+#, c-format
+msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks4aproxy.c:136
+msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks4aproxy.c:153
+#, c-format
+msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks4aproxy.c:179
+msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks4aproxy.c:186
+msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:153 gio/gsocks5proxy.c:338 gio/gsocks5proxy.c:348
+msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:167 gio/gsocks5proxy.c:184
+msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:191
+msgid ""
+"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
+"GLib."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:220
+msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:250
+msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:300
+#, c-format
+msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:362
+msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:369
+msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:375
+msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:382
+msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:388
+msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:394
+msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:400
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:406
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocks5proxy.c:412
+msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
+msgstr ""
+
+#: gio/gtestdbus.c:612 glib/gspawn-win32.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)"
+
+#: gio/gtestdbus.c:619
+#, c-format
+msgid "Pipes are not supported in this platform"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthemedicon.c:595
+#, c-format
+msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:152
+msgid "No valid addresses were found"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’
+#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572
+#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657
+#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698
+#, c-format
+msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893
+#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041
+#, c-format
+msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001
+#: gio/gthreadedresolver.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error resolving “%s”"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
+#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
+msgid "Malformed DNS packet"
+msgstr "არასწორი DNS პაკეტი"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:886
+#, c-format
+msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:478
+msgid "No PEM-encoded private key found"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:488
+msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:499
+msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:526
+msgid "No PEM-encoded certificate found"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:535
+msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:796
+msgid "The current TLS backend does not support PKCS #12"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:1013
+msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlspassword.c:111
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
+"is locked out."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is
+#. * displayed when more than one attempt is allowed.
+#: gio/gtlspassword.c:115
+msgid ""
+"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be "
+"locked out after further failures."
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlspassword.c:117
+msgid "The password entered is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:125
+msgid "Sending FD is not supported"
+msgstr "FD-ის გაგზავნა მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:596
+#, c-format
+msgid "Expecting 1 control message, got %d"
+msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
+msgstr[0] ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:194 gio/gunixconnection.c:608
+msgid "Unexpected type of ancillary data"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:212
+#, c-format
+msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
+msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
+msgstr[0] ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:231
+msgid "Received invalid fd"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:238
+msgid "Receiving FD is not supported"
+msgstr "FD-ის მიღება მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gunixconnection.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:537
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:582
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:622
+#, c-format
+msgid "Not expecting control message, but got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:647
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:357 gio/gunixinputstream.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from file descriptor: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixoutputstream.c:520
+#: gio/gwin32inputstream.c:217 gio/gwin32outputstream.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gunixmounts.c:2809 gio/gunixmounts.c:2862
+msgid "Filesystem root"
+msgstr "ფაილური სისტემის საწყისი საქაღალდე"
+
+#: gio/gunixoutputstream.c:357 gio/gunixoutputstream.c:377
+#: gio/gunixoutputstream.c:464 gio/gunixoutputstream.c:484
+#: gio/gunixoutputstream.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to file descriptor: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gunixsocketaddress.c:251
+msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
+msgstr ""
+
+#: gio/gvolume.c:438
+msgid "volume doesn’t implement eject"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for volume objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gvolume.c:515
+msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
+
+#: gio/gwin32inputstream.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from handle: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gwin32inputstream.c:232 gio/gwin32outputstream.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing handle: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gwin32outputstream.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to handle: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:394 gio/gzlibdecompressor.c:347
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:401 gio/gzlibdecompressor.c:354
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "შიდა შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:414 gio/gzlibdecompressor.c:368
+msgid "Need more input"
+msgstr "საჭიროა მეტი შეტანა"
+
+#: gio/gzlibdecompressor.c:340
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "არასწორი შეკუმშული მონაცემები"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:18
+msgid "Address to listen on"
+msgstr "მოსასმენი მისამართი"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:19
+msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
+msgstr ""
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:20
+msgid "Print address"
+msgstr "მისამართის დაბეჭდვა"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:21
+msgid "Print address in shell mode"
+msgstr ""
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:28
+msgid "Run a dbus service"
+msgstr "D-Bus სერვისის გაშვება"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:42
+msgid "Wrong args\n"
+msgstr "არასწორი არგუმენტები\n"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
+#, c-format
+msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
+msgstr "მოულოდნელი ატრიბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
+#, c-format
+msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
+msgstr "ატრიბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერ მოიძებნა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
+msgstr "უცნობი ჭდე '%s', მოსალოდნელი იყო '%s'"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
+msgstr "უცნობი ჭდე '%s' - '%s'-ში"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
+#, c-format
+msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
+msgstr ""
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
+msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+msgstr "მონაცემთა დასტებში მართებული საკვანძო ფაილი ვერ მოიძებნა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
+#, c-format
+msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
+msgstr "სანიშნე URI-სთვის '%s' უკვე არსებობს"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
+#, c-format
+msgid "No bookmark found for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s'-თვის სანიშნე ვერ მოიძებნა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
+#, c-format
+msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s' სანიშნეში MIME ტიპი მითითებული არაა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
+#, c-format
+msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s' სანიშნეში პირადი ალამი არ მითითებულა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
+#, c-format
+msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s' სანიშნეში ჯგუფები დაყენებული არაა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
+#, c-format
+msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
+msgstr "პროგრამას სახელით \"%s\" სანიშნე \"%s\" არ დაურეგისტრირებია"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
+msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
+msgstr "შეუძლებელია '%s' exec line-ს გაფართოება, მისამართით URI '%s'"
+
+#: glib/gconvert.c:468
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid sequence in conversion input"
+msgid "Unrepresentable character in conversion input"
+msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
+
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:886 glib/gutf8.c:1099 glib/gutf8.c:1236
+#: glib/gutf8.c:1340
+msgid "Partial character sequence at end of input"
+msgstr "არასრული სიმბოლო შეტანის ტექსტის ბოლოს"
+
+#: glib/gconvert.c:764
+#, c-format
+msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
+msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" სიმბოლოს გარდაქმნა კოდირებაში \"%s\""
+
+#: glib/gconvert.c:936
+msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
+msgstr "გადაყვანისას შეყვანაში ჩაშენებული NUL ბაიტი"
+
+#: glib/gconvert.c:957
+msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
+msgstr "გადაყვანისას გამოტანაში ჩაშენებული NUL ბაიტი"
+
+#: glib/gconvert.c:1688
+#, c-format
+msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
+msgstr ""
+"URI \"%s\" არ გახლავთ აბსოლუტური იდენტიფიკატორი \"file\" სქემის გამოყენებისას"
+
+#: glib/gconvert.c:1698
+#, c-format
+msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
+msgstr ""
+"ლოკალური ფაილის URI იდენტიფიკატორი \"%s\" არ შეიძლება შეიცავდეს სიმბოლოს \"#"
+"\""
+
+#: glib/gconvert.c:1715
+#, c-format
+msgid "The URI “%s” is invalid"
+msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" მცდარია"
+
+#: glib/gconvert.c:1727
+#, c-format
+msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
+msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" ჰოსტის სახელი მცდარია"
+
+#: glib/gconvert.c:1743
+#, c-format
+msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
+msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" შეიცავ მცდარ საკონტროლო სიმბოლოებს"
+
+#: glib/gconvert.c:1815
+#, c-format
+msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
+msgstr "ბილიკი \"%s\" აბსოლუტური არ გახლავთ"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
+#: glib/gdatetime.c:226
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
+#: glib/gdatetime.c:229
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
+#: glib/gdatetime.c:232
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%T"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
+#: glib/gdatetime.c:235
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. Translators: Some languages (Baltic, Slavic, Greek, and some more)
+#. * need different grammatical forms of month names depending on whether
+#. * they are standalone or in a complete date context, with the day
+#. * number.  Some other languages may prefer starting with uppercase when
+#. * they are standalone and with lowercase when they are in a complete
+#. * date context.  Here are full month names in a form appropriate when
+#. * they are used standalone.  If your system is Linux with the glibc
+#. * version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD
+#. * family (which includes OS X) then you can refer to the date command
+#. * line utility and see what the command `date +%OB' produces.  Also in
+#. * the latest Linux the command `locale alt_mon' in your native locale
+#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and
+#. * paste here.  Note that in most of the languages (western European,
+#. * non-European) there is no difference between the standalone and
+#. * complete date form.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:274
+msgctxt "full month name"
+msgid "January"
+msgstr "იანვარი"
+
+#: glib/gdatetime.c:276
+msgctxt "full month name"
+msgid "February"
+msgstr "თებერვალი"
+
+#: glib/gdatetime.c:278
+msgctxt "full month name"
+msgid "March"
+msgstr "მარტი"
+
+#: glib/gdatetime.c:280
+msgctxt "full month name"
+msgid "April"
+msgstr "აპრილი"
+
+#: glib/gdatetime.c:282
+msgctxt "full month name"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:284
+msgctxt "full month name"
+msgid "June"
+msgstr "ივნისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:286
+msgctxt "full month name"
+msgid "July"
+msgstr "ივლისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:288
+msgctxt "full month name"
+msgid "August"
+msgstr "აგვისტო"
+
+#: glib/gdatetime.c:290
+msgctxt "full month name"
+msgid "September"
+msgstr "სექტემბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:292
+msgctxt "full month name"
+msgid "October"
+msgstr "ოქტომბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:294
+msgctxt "full month name"
+msgid "November"
+msgstr "ნოემბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:296
+msgctxt "full month name"
+msgid "December"
+msgstr "დეკემბერი"
+
+#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
+#. * month names depending on whether they are standalone or in a complete
+#. * date context, with the day number.  Some may prefer starting with
+#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
+#. * in a full date context.  However, as these names are abbreviated
+#. * the grammatical difference is visible probably only in Belarusian
+#. * and Russian.  In other languages there is no difference between
+#. * the standalone and complete date form when they are abbreviated.
+#. * If your system is Linux with the glibc version 2.27 (released
+#. * Feb 1, 2018) or newer then you can refer to the date command line
+#. * utility and see what the command `date +%Ob' produces.  Also in
+#. * the latest Linux the command `locale ab_alt_mon' in your native
+#. * locale produces a complete list of month names almost ready to copy
+#. * and paste here.  Note that this feature is not yet supported by any
+#. * other platform.  Here are abbreviated month names in a form
+#. * appropriate when they are used standalone.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:328
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr "იან"
+
+#: glib/gdatetime.c:330
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr "თებ"
+
+#: glib/gdatetime.c:332
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr "მარ"
+
+#: glib/gdatetime.c:334
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr "აპრ"
+
+#: glib/gdatetime.c:336
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr "მაი"
+
+#: glib/gdatetime.c:338
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr "ივნ"
+
+#: glib/gdatetime.c:340
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr "ივლ"
+
+#: glib/gdatetime.c:342
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr "აგვ"
+
+#: glib/gdatetime.c:344
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr "სექ"
+
+#: glib/gdatetime.c:346
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr "ოქტ"
+
+#: glib/gdatetime.c:348
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr "ნოემ"
+
+#: glib/gdatetime.c:350
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr "დეკ"
+
+#: glib/gdatetime.c:365
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr "ორშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:367
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "სამშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:369
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ოთხშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:371
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ხუთშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:373
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr "პარასკევი"
+
+#: glib/gdatetime.c:375
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr "შაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:377
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr "კვირა"
+
+#: glib/gdatetime.c:392
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr "ორშ"
+
+#: glib/gdatetime.c:394
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr "სამ"
 
-#: ../gio/gemblemedicon.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:396
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr "ოთხ"
 
-#: ../gio/gemblemedicon.c:378
-#, c-format
-msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:398
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr "ხუთ"
 
-#: ../gio/gemblemedicon.c:401
-msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:400
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr "პარ"
 
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
-#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
-#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
-#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
-#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
-#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
-#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
-#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: glib/gdatetime.c:402
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr "შაბ"
 
-#. Translators: This is an error message when trying to find the
-#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
-#. Translators: This is an error message when trying to
-#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
-#. * none exists.
-#. Translators: This is an error message when trying to find
-#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
-#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
-#: ../gio/glocalfile.c:1075
-msgid "Containing mount does not exist"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:404
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr "კვი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
-msgid "Can't copy over directory"
-msgstr ""
+#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
+#. * month names depending on whether they are standalone or in a full
+#. * date context, with the day number.  Some may prefer starting with
+#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
+#. * in a full date context.  Here are full month names in a form
+#. * appropriate when they are used in a full date context, with the
+#. * day number.  If your system is Linux with the glibc version 2.27
+#. * (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD family
+#. * (which includes OS X) then you can refer to the date command line
+#. * utility and see what the command `date +%B' produces.  Also in
+#. * the latest Linux the command `locale mon' in your native locale
+#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and
+#. * paste here.  In older Linux systems due to a bug the result is
+#. * incorrect in some languages.  Note that in most of the languages
+#. * (western European, non-European) there is no difference between the
+#. * standalone and complete date form.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:468
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "January"
+msgstr "იანვარი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2472
-msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:470
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "February"
+msgstr "თებერვალი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
-msgid "Target file exists"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:472
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "March"
+msgstr "მარტი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2498
-msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:474
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "April"
+msgstr "აპრილი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2758
-#, fuzzy
-msgid "Splice not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: glib/gdatetime.c:476
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gdatetime.c:478
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "June"
+msgstr "ივნისი"
 
-#: ../gio/gfile.c:2909
-msgid "Can't copy special file"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:480
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "July"
+msgstr "ივლისი"
 
-#: ../gio/gfile.c:3483
-msgid "Invalid symlink value given"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:482
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "August"
+msgstr "აგვისტო"
 
-#: ../gio/gfile.c:3577
-#, fuzzy
-msgid "Trash not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: glib/gdatetime.c:484
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "September"
+msgstr "სექტემბერი"
 
-#: ../gio/gfile.c:3626
-#, c-format
-msgid "File names cannot contain '%c'"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:486
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "October"
+msgstr "ოქტომბერი"
 
-#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
-msgid "volume doesn't implement mount"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:488
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "November"
+msgstr "ნოემბერი"
 
-#: ../gio/gfile.c:6117
-#, fuzzy
-msgid "No application is registered as handling this file"
-msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
+#: glib/gdatetime.c:490
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "December"
+msgstr "დეკემბერი"
+
+#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
+#. * month names depending on whether they are standalone or in a full
+#. * date context, with the day number.  Some may prefer starting with
+#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
+#. * in a full date context.  Here are abbreviated month names in a form
+#. * appropriate when they are used in a full date context, with the
+#. * day number.  However, as these names are abbreviated the grammatical
+#. * difference is visible probably only in Belarusian and Russian.
+#. * In other languages there is no difference between the standalone
+#. * and complete date form when they are abbreviated.  If your system
+#. * is Linux with the glibc version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer
+#. * then you can refer to the date command line utility and see what the
+#. * command `date +%b' produces.  Also in the latest Linux the command
+#. * `locale abmon' in your native locale produces a complete list of
+#. * month names almost ready to copy and paste here.  In other systems
+#. * due to a bug the result is incorrect in some languages.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:555
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Jan"
+msgstr "იან"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:205
-msgid "Enumerator is closed"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:557
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Feb"
+msgstr "თებ"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
-#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
-msgid "File enumerator has outstanding operation"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:559
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Mar"
+msgstr "მარ"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
-msgid "File enumerator is already closed"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:561
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Apr"
+msgstr "აპრ"
 
-#: ../gio/gfileicon.c:236
-#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:563
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
 
-#: ../gio/gfileicon.c:246
-msgid "Malformed input data for GFileIcon"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:565
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Jun"
+msgstr "ივნ"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
-#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
-msgid "Stream doesn't support query_info"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:567
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Jul"
+msgstr "ივლ"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
-msgid "Seek not supported on stream"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:569
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Aug"
+msgstr "აგვ"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:379
-msgid "Truncate not allowed on input stream"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:571
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Sep"
+msgstr "სექ"
 
-#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
-msgid "Truncate not supported on stream"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:573
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Oct"
+msgstr "ოქტ"
 
-#: ../gio/gicon.c:284
-#, c-format
-msgid "Wrong number of tokens (%d)"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:575
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Nov"
+msgstr "ნოემ"
 
-#: ../gio/gicon.c:304
-#, c-format
-msgid "No type for class name %s"
-msgstr ""
+#: glib/gdatetime.c:577
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Dec"
+msgstr "დეკ"
 
-#: ../gio/gicon.c:314
-#, c-format
-msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
-msgstr ""
+#. Translators: 'before midday' indicator
+#: glib/gdatetime.c:594
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
 
-#: ../gio/gicon.c:325
-#, c-format
-msgid "Type %s is not classed"
-msgstr ""
+#. Translators: 'after midday' indicator
+#: glib/gdatetime.c:597
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
 
-#: ../gio/gicon.c:339
-#, c-format
-msgid "Malformed version number: %s"
-msgstr ""
+#: glib/gdir.c:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error opening directory '%s': %s"
+msgid "Error opening directory “%s”: %s"
+msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
 
-#: ../gio/gicon.c:353
+#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
 #, c-format
-msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
-msgstr ""
+msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
+msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
+msgstr[0] "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად"
 
-#: ../gio/gicon.c:430
-msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
-msgstr ""
+#: glib/gfileutils.c:750
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgid "Error reading file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/ginputstream.c:194
-msgid "Input stream doesn't implement read"
+#: glib/gfileutils.c:786
+#, c-format
+msgid "File “%s” is too large"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an error you get if there is already an
-#. * operation running against this stream when you try to start
-#. * one
-#. Translators: This is an error you get if there is
-#. * already an operation running against this stream when
-#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1216
-msgid "Stream has outstanding operation"
-msgstr ""
+#: glib/gfileutils.c:850
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to read from file '%s': %s"
+msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
-msgid "Not enough space for socket address"
-msgstr ""
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgid "Failed to open file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
-msgid "Unsupported socket address"
-msgstr ""
+#: glib/gfileutils.c:913
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
+msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" ატრიბუტების წაკითხვის შეცდომა: ფუნქცია - fstat(): %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
-#, fuzzy
-msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: glib/gfileutils.c:944
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
+msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: ფუნქცია - fdopen(): %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
+#: glib/gfileutils.c:1045
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
-msgstr ""
+msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
+#: glib/gfileutils.c:1154
 #, c-format
-msgid ""
-"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
-"and dash ('-') are permitted."
-msgstr ""
+msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
+msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
+#: glib/gfileutils.c:1175
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
-msgstr ""
+msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
+msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fsync() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
+#: glib/gfileutils.c:1336 glib/gfileutils.c:1751
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
+#: glib/gfileutils.c:1381
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
-msgstr ""
+msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
+msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
+#: glib/gfileutils.c:1716
 #, c-format
-msgid "<child name='%s'> already specified"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
-msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
-msgstr ""
+msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
+msgstr "შაბლონი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
+#: glib/gfileutils.c:1729
 #, c-format
-msgid "<key name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
+msgstr "შაბლონი '%s' არ შეიცავს XXXXXX"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
+#: glib/gfileutils.c:2289 glib/gfileutils.c:2318
 #, c-format
-msgid ""
-"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
-"to modify value"
-msgstr ""
+msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
+msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
+#: glib/giochannel.c:1405
 #, c-format
-msgid ""
-"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
-"to <key>"
-msgstr ""
+msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
+msgstr "ვერ ხერხდება გარდამქმნელის გახსნა '%s' - '%s': %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
-#, c-format
-msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
-msgstr ""
+#: glib/giochannel.c:1758
+msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
+msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_line_string ვერ ხერხდება"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
-#, c-format
-msgid "invalid GVariant type string '%s'"
-msgstr ""
+#: glib/giochannel.c:1805 glib/giochannel.c:2063 glib/giochannel.c:2150
+msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
+msgstr "გარდაუქმნელი მონაცემები წაკითხვის ბუფერში დარჩა"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
-msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
-msgstr ""
+#: glib/giochannel.c:1886 glib/giochannel.c:1963
+msgid "Channel terminates in a partial character"
+msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება"
+
+#: glib/giochannel.c:1949
+msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
+msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_to_end ვერ ხერხდება"
+
+#: glib/gkeyfile.c:794
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgstr "ძიების კატალოგებში შეუძლებელია დამოწმებული გასაღების პოვნა"
+
+#: glib/gkeyfile.c:831
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
+#: glib/gkeyfile.c:1289
 #, c-format
-msgid "no <key name='%s'> to override"
+msgid ""
+"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
+"გასაღების ფაილი '%s' შეიცავს სტრიქონს, რომელიც არ წარმოადგენს გასაღები-"
+"მნიშვნელობას, ჯგუფს ან კომენტარს"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
+#: glib/gkeyfile.c:1346
 #, c-format
-msgid "<override name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სახელი: %s"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1370
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr "საკვანძო ფაილი ჯგუფით არ იწყება"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
+#: glib/gkeyfile.c:1394
 #, c-format
-msgid "<schema id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgid "Invalid key name: %.*s"
+msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %.*s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
+#: glib/gkeyfile.c:1422
 #, c-format
-msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი შეიცავს მხარდაუჭერელ კოდირებას '%s'"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
+#: glib/gkeyfile.c:1677 glib/gkeyfile.c:1850 glib/gkeyfile.c:3297
+#: glib/gkeyfile.c:3361 glib/gkeyfile.c:3491 glib/gkeyfile.c:3623
+#: glib/gkeyfile.c:3769 glib/gkeyfile.c:4004 glib/gkeyfile.c:4071
 #, c-format
-msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Key file does not have group “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი არ შეიცავს ჯგუფს '%s'"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
+#: glib/gkeyfile.c:1805
 #, c-format
-msgid "Can not be a list of a schema with a path"
-msgstr ""
+msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი არ შეიცავს გასაღებს '%s' ჯგუფში '%s'"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
+#: glib/gkeyfile.c:1967 glib/gkeyfile.c:2083
 #, c-format
-msgid "Can not extend a schema with a path"
+msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
 msgstr ""
+"ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s', რომლის მნიშვნელობაც '%s' UTF-8 კოდირებაში არაა"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
+#: glib/gkeyfile.c:1987 glib/gkeyfile.c:2103 glib/gkeyfile.c:2542
 #, c-format
 msgid ""
-"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
-msgstr ""
+"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr "ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
+#: glib/gkeyfile.c:2757 glib/gkeyfile.c:3126
 #, c-format
 msgid ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
-"does not extend '%s'"
+"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
+"interpreted."
 msgstr ""
+"ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s' ჯგუფში '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
+#: glib/gkeyfile.c:2835 glib/gkeyfile.c:2912
 #, c-format
-msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
+msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
-#, c-format
-msgid "the path of a list must end with ':/'"
-msgstr ""
+#: glib/gkeyfile.c:4324
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "გასაღების ფაილი სტრიქონის ბოლოს escape სიმბოლოს შეიცავს"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
+#: glib/gkeyfile.c:4346
 #, c-format
-msgid "<%s id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი მცდარ escape მიმდევრობას '%s' შეიცავს"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
+#: glib/gkeyfile.c:4491
 #, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც რიცხვი."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
+#: glib/gkeyfile.c:4505
 #, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr ""
+msgid "Integer value “%s” out of range"
+msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
+#: glib/gkeyfile.c:4538
 #, c-format
-msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც წილადი."
 
-#. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
+#: glib/gkeyfile.c:4577
 #, c-format
-msgid "--strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც ლოგიკური ოპერატორი."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
-#, c-format
-msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr ""
+#: glib/gmappedfile.c:129
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
+msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" ატრიბუტების წაკითხვის შეცდომა: ფუნქცია - fstat(): %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
+#: glib/gmappedfile.c:195
 #, c-format
-msgid "Ignoring this file.\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა '%s%s%s%s:' ფაილის განთავსება: mmap() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
+#: glib/gmappedfile.c:262
 #, c-format
-msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გახსნა: open() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
-#, c-format
-msgid "; ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:398 glib/gmarkup.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: "
+msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d სიმბოლო %d: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: glib/gmarkup.c:462 glib/gmarkup.c:545
 #, c-format
-msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”"
+msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - მიუღებელი '%s'"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
-#, c-format
-msgid ""
-"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
-"%s.  "
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:473
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid name"
+msgstr "არასწორი სახელი: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
+#: glib/gmarkup.c:489
 #, c-format
-msgid "Ignoring override for this key.\n"
+msgid "“%s” is not a valid name: “%c”"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: glib/gmarkup.c:613
 #, c-format
-msgid ""
-"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
-"range given in the schema"
-msgstr ""
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
+#: glib/gmarkup.c:690
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
-"list of valid choices"
+"Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) — perhaps the digit is too large"
 msgstr ""
+"ვერ მუშავდება სტრიქონი '%-.*s', რომელშიც უნდა იყოს სიმბოლოს ნომერი "
+"(მაგალითად, &#234;): შესაძლოა რიცხვი მეტისმეტად დიდია"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
-msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+#: glib/gmarkup.c:702
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+#| "ampersand character without intending to start an entity - escape "
+#| "ampersand as &amp;"
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
+"as &amp;"
 msgstr ""
+"სიმბოლოს ნომერი არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
+"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:728
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
+msgid "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character"
+msgstr "სიმბოლოს ნომერი '%-.*s' დაუშვებელია"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
-msgid "Abort on any errors in schemas"
+#: glib/gmarkup.c:766
+msgid ""
+"Empty entity “&;” seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
+"ცარიელი ერთეული \"&;\"; შესაძლო ერთეულებია: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
-msgid "Do not write the gschema.compiled file"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:774
+#, c-format
+msgid "Entity name “%-.*s” is not known"
+msgstr "ერთეულის სახელი \"%-.*s\" უცნობია"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
-msgid "This option will be removed soon."
+#: glib/gmarkup.c:779
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity — escape ampersand as &amp;"
 msgstr ""
+"ერთეული არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
+"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
-msgid "Do not enforce key name restrictions"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:1193
+msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+msgstr "დოკუმენტი უნდა დაიწყოს ელემეტით (მაგალითად <book>)"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
+#: glib/gmarkup.c:1233
+#, c-format
 msgid ""
-"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
-"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
-"and the cache file is called gschemas.compiled."
+"“%s” is not a valid character following a “<” character; it may not begin an "
+"element name"
 msgstr ""
+"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"<\" სიმბოლოს შემდეგ; ამ სიმბოლოთი ელემენტის "
+"სახელის დაწყება არ შეიძლება"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
+#: glib/gmarkup.c:1276
 #, c-format
-msgid "You should give exactly one directory name\n"
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected a “>” character to end the empty-element tag "
+"“%s”"
 msgstr ""
+"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი სიმბოლოს \">\" ცარიელი ელემენტის ჭდის (%s) "
+"დასასრულებლად"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
+#: glib/gmarkup.c:1346
 #, c-format
-msgid "No schema files found: "
+msgid "Too many attributes in element “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
+#: glib/gmarkup.c:1366
 #, c-format
-msgid "doing nothing.\n"
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected a “=” after attribute name “%s” of element “%s”"
 msgstr ""
+"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი \"=\"-ს ატრიბუტის (%s) სახელის შემდეგ "
+"ელემენტისთვის \"%s\""
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
+#: glib/gmarkup.c:1408
 #, c-format
-msgid "removed existing output file.\n"
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected a “>” or “/” character to end the start tag of "
+"element “%s”, or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
 msgstr ""
+"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი \">\" ან \"/\" სიმბოლოს ელემენტის(%s) "
+"საწყისი ჭდის დასასრულებლად, ან ატრიბუტს. ალბათ ატრიბუტის სახელში არასწორი "
+"სიმბოლო გამოიყენეთ"
 
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
-msgid "Unable to find default local directory monitor type"
+#: glib/gmarkup.c:1453
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute “%s” of element “%s”"
 msgstr ""
+"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია გახსნილი ბრჭყალები ტოლობის ნიშნის "
+"შემდეგ ატრიბუტისთვის \"%s\" მნიშვნელობის მისანიჭებლად ელემენტისთვის \"%s\""
 
-#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1097
-msgid "Can't rename root directory"
+#: glib/gmarkup.c:1587
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” is not a valid character following the characters “</”; “%s” may not "
+"begin an element name"
 msgstr ""
+"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"</\" შემდეგ; სიმბოლო \"%s\" არ შეიძლება იყოს "
+"ელემენტის სახელის დასაწყისში"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1126
-msgid "Can't rename file, filename already exists"
+#: glib/gmarkup.c:1625
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” is not a valid character following the close element name “%s”; the "
+"allowed character is “>”"
 msgstr ""
+"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ელემენტის \"%s\" დახურვის ჭდის შემდეგ; დასაშვები "
+"სიმბოლოა \">\""
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
-#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1316
-msgid "Can't open directory"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:1637
+#, c-format
+msgid "Element “%s” was closed, no element is currently open"
+msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, არცერთი ელემენტი არაა გახსნილი"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gmarkup.c:1646
+#, c-format
+msgid "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”"
+msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, მაგრამ გახსნილია ელემენტი \"%s\""
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gmarkup.c:1799
+msgid "Document was empty or contained only whitespace"
+msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავს"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: glib/gmarkup.c:1813
+msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”"
+msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1852
-msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
+#: glib/gmarkup.c:1821 glib/gmarkup.c:1866
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open — “%s” was the last "
+"element opened"
 msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გახსნილი ელემენტებით - \"%s\" ბოლო გახსნილი "
+"ელემენტია"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
-msgid "Unable to find or create trash directory"
+#: glib/gmarkup.c:1829
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
 msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა, მოსალოდნელია ჩამკეტი კუთხოვანი ფრჩხილი <%s/>"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
-#: ../gio/glocalfile.c:2106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:2133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory: %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:2162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:2166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error making symbolic link: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: glib/gmarkup.c:1835
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gmarkup.c:1841
+msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2251
-msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:1846
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით."
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
-msgid "Backup file creation failed"
+#: glib/gmarkup.c:1852
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
 msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის "
+"შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gmarkup.c:1859
+msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2311
-msgid "Move between mounts not supported"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:1876
+#, c-format
+msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
-msgid "Attribute value must be non-NULL"
-msgstr ""
+#: glib/gmarkup.c:1880
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly inside the close tag for an unopened element"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გაუხსნელი ელემენტის ჩამკეტი ჭდის შიგნით"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
-msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+#: glib/gmarkup.c:1886
+msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Invalid extended attribute name"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
+#: glib/goption.c:873
+msgid "[OPTION…]"
+msgstr "[პარამეტრი...]"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: glib/goption.c:989
+msgid "Help Options:"
+msgstr "დახმარების პარამეტრები:"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error stating file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/goption.c:990
+msgid "Show help options"
+msgstr "დახმარების პარამეტრების ჩვენება"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
-msgid " (invalid encoding)"
-msgstr ""
+#: glib/goption.c:996
+msgid "Show all help options"
+msgstr "დახმარების ყველა პარამეტრის ჩვენება"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error stating file descriptor: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/goption.c:1059
+msgid "Application Options:"
+msgstr "პროგრამის პარამეტრები:"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
-msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr ""
+#: glib/goption.c:1061
+msgid "Options:"
+msgstr "მორგება:"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
-msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-msgstr ""
+#: glib/goption.c:1125 glib/goption.c:1195
+#, c-format
+msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s"
+msgstr "მთელი მნიშვნელობის \"%s\" დამუშავების შეცდომა %s-თვის"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
-msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
-msgstr ""
+#: glib/goption.c:1135 glib/goption.c:1203
+#, c-format
+msgid "Integer value “%s” for %s out of range"
+msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
-#, fuzzy
-msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: glib/goption.c:1160
+#, c-format
+msgid "Cannot parse double value “%s” for %s"
+msgstr "ორმაგი მნიშვნელობის \"%s\" დამუშავების შეცდომა %s-თვის"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting permissions: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: glib/goption.c:1168
+#, c-format
+msgid "Double value “%s” for %s out of range"
+msgstr "ორმაგი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting owner: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: glib/goption.c:1460 glib/goption.c:1539
+#, c-format
+msgid "Error parsing option %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
-msgid "symlink must be non-NULL"
-msgstr ""
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
+#, c-format
+msgid "Missing argument for %s"
+msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting symlink: %s"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+#: glib/goption.c:2184
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
-msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:255
+msgid "corrupted object"
+msgstr "დაზიანებული ობიექტი"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:257
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr "შიდა შეცდომა ან დაზიანებული ობიექტი"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
-msgid "SELinux context must be non-NULL"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:259
+msgid "out of memory"
+msgstr "მეხსიერებას გარეთ"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting SELinux context: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:264
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამოწურულია"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
-msgid "SELinux is not enabled on this system"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting attribute %s not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: glib/gregex.c:278
+msgid "internal error"
+msgstr "შიდა შეცდომა"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:286
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr "უკუ მიმართვა პირობების სახით მხარდაუჭერელია ნაწილობრივი დამთხვევისთვის"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:295
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr "რეკურსიის ლიმიტი მიღწეულია"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:297
+msgid "invalid combination of newline flags"
+msgstr "სტრიქონების გადაყვანის ალმების არასწორი კომბინაცია"
 
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
-msgid "Unable to find default local file monitor type"
+#: glib/gregex.c:299
+msgid "bad offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error removing old backup link: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating backup copy: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:301
+msgid "short utf8"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
-msgid "Target file is a directory"
+#: glib/gregex.c:303
+msgid "recursion loop"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
+#: glib/gregex.c:307
+msgid "unknown error"
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
+
+#: glib/gregex.c:327
+msgid "\\ at end of pattern"
+msgstr "\\ ნიმუშის ბოლოში"
+
+#: glib/gregex.c:330
+msgid "\\c at end of pattern"
+msgstr "\\c ნიმუშის ბოლოში"
+
+#: glib/gregex.c:333
 #, fuzzy
-msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
+msgid "unrecognized character following \\"
+msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:336
+msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+msgstr "მთვლელში რიცხვები დაულაგებელია {}"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error removing old file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:339
+msgid "number too big in {} quantifier"
+msgstr "მთვლელში {} რიცხვები ძალიან დიდია"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
-msgid "Invalid GSeekType supplied"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:342
+#, fuzzy
+msgid "missing terminating ] for character class"
+msgstr "სიმბოლოების კლასს დამაბოლოებელი ] აკლია"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
+#: glib/gregex.c:345
 #, fuzzy
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
+msgid "invalid escape sequence in character class"
+msgstr "სიმბოლოების კლასის არასწორი დამაბოლოებელი თანამიმდევრობა"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
-msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:348
+#, fuzzy
+msgid "range out of order in character class"
+msgstr "სიმბოლოების კლასის დიაპაზონი მიმდევრობის გარეთაა"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
-msgid "Memory output stream not resizable"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:351
+msgid "nothing to repeat"
+msgstr "გასამეორებელი არაფერია"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
-msgid "Failed to resize memory output stream"
+#: glib/gregex.c:355
+msgid "unexpected repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
-msgid ""
-"Amount of memory required to process the write is larger than available "
-"address space"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:358
+msgid "unrecognized character after (? or (?-"
+msgstr "უცნობი სიმბლოები (? ან (?- ის შემდეგ"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
-msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:361
+msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+msgstr "POSIX-ის დასახელებული კლასები მხოლოდ კლასის შიგნითაა ხელმისაწვდომი"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
-msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
+#: glib/gregex.c:364
+msgid "missing terminating )"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:363
-msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:367
+msgid "reference to non-existent subpattern"
+msgstr "ბმა არარსებულ ქვეშაბლონთან"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:442
-msgid "mount doesn't implement \"eject\""
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:370
+msgid "missing ) after comment"
+msgstr "კომენტარის შემდეგ ) აკლია"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
-msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:373
+msgid "regular expression is too large"
+msgstr "რეგულარული გამოსახულება ძალიან გრძელია"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:611
-msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:376
+msgid "failed to get memory"
+msgstr "მეხსიერებს მიღება შეუძლეებლია"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:701
-msgid "mount doesn't implement \"remount\""
+#: glib/gregex.c:380
+msgid ") without opening ("
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:785
-msgid "mount doesn't implement content type guessing"
+#: glib/gregex.c:384
+msgid "code overflow"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:874
-msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:388
+msgid "unrecognized character after (?<"
+msgstr "(?< ის შემდეგ უცნობი  სიმბოლოა"
 
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
-#, c-format
-msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
+#: glib/gregex.c:391
+msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
-msgid "Output stream doesn't implement write"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:394
+msgid "malformed number or name after (?("
+msgstr "(?(-ის შემდეგ არასწორი რიცხვი ან სახელია"
 
-#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
-msgid "Source stream is already closed"
+#: glib/gregex.c:397
+msgid "conditional group contains more than two branches"
+msgstr "პირობითი ჯგუფი ორ ბრენჩზე მეტს შეიცავს"
+
+#: glib/gregex.c:400
+msgid "assertion expected after (?("
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gresolver.c:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error resolving '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
+#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
+#.
+#: glib/gregex.c:407
+msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
 
-#: ../gio/gresolver.c:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:410
+msgid "unknown POSIX class name"
+msgstr "posix-ის უცნობი კლასის სახელი"
 
-#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
-#, c-format
-msgid "No service record for '%s'"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:413
+msgid "POSIX collating elements are not supported"
+msgstr "POSIX-ის გადაფარვადი ელემენტები მხარდაუჭერელია"
 
-#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+#: glib/gregex.c:416
+msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gregex.c:419
+msgid "invalid condition (?(0)"
+msgstr "არასწორი პირობა (?(0)"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:60
-#, c-format
-msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
+#: glib/gregex.c:422
+msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
-#, c-format
-msgid "No such schema '%s'\n"
+#: glib/gregex.c:429
+msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:77
-#, c-format
-msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:432
+msgid "recursive call could loop indefinitely"
+msgstr "რეკურსიული გამოძახება შეიძლება უსასრულოდ გაგრძელდეს"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:92
-#, c-format
-msgid "Empty path given.\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:436
+msgid "unrecognized character after (?P"
+msgstr "უცნობი სიმბოლო (?P-ის შემდეგ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:98
-#, c-format
-msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
+#: glib/gregex.c:439
+msgid "missing terminator in subpattern name"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:104
-#, c-format
-msgid "Path must end with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:442
+msgid "two named subpatterns have the same name"
+msgstr "ორ სხვადასხვა ქვეშაბლონს ერთი და იგივე სახელი აქვთ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110
-#, c-format
-msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
+#: glib/gregex.c:445
+msgid "malformed \\P or \\p sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:131
-#, c-format
-msgid "No such key '%s'\n"
+#: glib/gregex.c:448
+msgid "unknown property name after \\P or \\p"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:504
-#, c-format
-msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
+#: glib/gregex.c:451
+msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:533
-msgid "Print help"
+#: glib/gregex.c:454
+msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:539
-msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
+#: glib/gregex.c:457
+msgid "octal value is greater than \\377"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:545
-msgid "List the installed relocatable schemas"
+#: glib/gregex.c:461
+msgid "overran compiling workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:551
-msgid "List the keys in SCHEMA"
+#: glib/gregex.c:465
+msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
-#: ../gio/gsettings-tool.c:595
-msgid "SCHEMA[:PATH]"
+#: glib/gregex.c:468
+msgid "DEFINE group contains more than one branch"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:557
-msgid "List the children of SCHEMA"
+#: glib/gregex.c:471
+msgid "inconsistent NEWLINE options"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:563
+#: glib/gregex.c:474
 msgid ""
-"List keys and values, recursively\n"
-"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
+"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
+"or by a plain number"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
-msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
+#: glib/gregex.c:478
+msgid "a numbered reference must not be zero"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:570
-msgid "Get the value of KEY"
+#: glib/gregex.c:481
+msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
-#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
-msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
+#: glib/gregex.c:484
+msgid "(*VERB) not recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
-msgid "Query the range of valid values for KEY"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:487
+msgid "number is too big"
+msgstr "რიცხვი ძალიან დიდია"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582
-msgid "Set the value of KEY to VALUE"
+#: glib/gregex.c:490
+msgid "missing subpattern name after (?&"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:583
-msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:493
+msgid "digit expected after (?+"
+msgstr "(?+ -ის შემდეგ მოველოდი ციფრს"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:588
-msgid "Reset KEY to its default value"
+#: glib/gregex.c:496
+msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:594
-msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
+#: glib/gregex.c:499
+msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:600
-msgid "Check if KEY is writable"
+#: glib/gregex.c:502
+msgid "(*MARK) must have an argument"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:606
-msgid ""
-"Monitor KEY for changes.\n"
-"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
-"Use ^C to stop monitoring.\n"
+#: glib/gregex.c:505
+msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:609
-msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
+#: glib/gregex.c:508
+msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unknown command %s\n"
-"\n"
-msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
+#: glib/gregex.c:511
+msgid "\\N is not supported in a class"
+msgstr "კლასში \\N მხარდაუჭერელია"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:621
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"  help                      Show this information\n"
-"  list-schemas              List installed schemas\n"
-"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
-"  list-keys                 List keys in a schema\n"
-"  list-children             List children of a schema\n"
-"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
-"  range                     Queries the range of a key\n"
-"  get                       Get the value of a key\n"
-"  set                       Set the value of a key\n"
-"  reset                     Reset the value of a key\n"
-"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
-"  writable                  Check if a key is writable\n"
-"  monitor                   Watch for changes\n"
-"\n"
-"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
-"\n"
+#: glib/gregex.c:514
+msgid "too many forward references"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  gsettings %s %s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: glib/gregex.c:517
+msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:648
-msgid "Arguments:\n"
+#: glib/gregex.c:520
+msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:652
-msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr "დაიშვა შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების %s დამთხვევის ძიების დროს: %s"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:656
-msgid ""
-"  SCHEMA    The name of the schema\n"
-"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:1321
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr "ბიბლიოთეკა PCRE-ს არ გააჩნია UTF8-ის მხარდაჭერა"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:661
-msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
+#: glib/gregex.c:1325
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
+"PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია UTF8 კოდირების პარამეტრების მხარდაჭერის გარეშე"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:665
-msgid "  KEY       The key within the schema\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:1333
+msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
+msgstr "PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია შეუთავსებელი პარამეტრებით"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:669
-msgid "  VALUE     The value to set\n"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:1362
+#, c-format
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr "შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების ოპტიმიზირებისას %s: %s"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:766
+#: glib/gregex.c:1442
 #, c-format
-msgid "Empty schema name given\n"
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr ""
+"შეცდომა სტანდარტული გამოსახულება %s-ის კომპილირებისას, სიმბოლო ნომრით %d: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:275
-msgid "Invalid socket, not initialized"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:2427
+msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
+msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი რიცხვი, ან '}'"
 
-#: ../gio/gsocket.c:282
-#, c-format
-msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:2443
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო"
 
-#: ../gio/gsocket.c:290
-msgid "Socket is already closed"
-msgstr ""
+#: glib/gregex.c:2483
+msgid "missing “<” in symbolic reference"
+msgstr "არ მოიძებნა '<', სიმბოლურ მითითებაში"
 
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
-msgid "Socket I/O timed out"
+#: glib/gregex.c:2492
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური მითითება"
+
+#: glib/gregex.c:2499
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr "ნულოვანი სიგრძის სიმბოლური მითითება"
+
+#: glib/gregex.c:2510
+msgid "digit expected"
+msgstr "მოველოდი ციფრს"
+
+#: glib/gregex.c:2528
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr "მიუღებელი სიმბოლური მითითება"
+
+#: glib/gregex.c:2591
+#| msgid "stray final '\\'"
+msgid "stray final “\\”"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocket.c:464
+#: glib/gregex.c:2595
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr "უცნობი escape სეკვენცია"
+
+#: glib/gregex.c:2605
 #, fuzzy, c-format
-msgid "creating GSocket from fd: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
+msgstr ""
+"შეცდომა ჩასანაცვლებელი ტექსტის \"%s\" განაალიზებისას, სიმბოლო ნომრით %lu: %s"
+
+#: glib/gshell.c:96
+msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
+msgstr "ციტირებული ტექსტი ბრჭყალებით არ იწყება"
+
+#: glib/gshell.c:186
+msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
+msgstr "უმართებლო ბრჭყალი ბრძანებაში ან სხვა ტექსტურ გარსში"
+
+#: glib/gshell.c:592
+#, c-format
+msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
+msgstr "ტექსტი დასრულდა უშუალოდ \"\\\" სიმბოლოს შემდეგ. (ტექსტი - \"%s\")"
+
+#: glib/gshell.c:599
+#, c-format
+msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
+msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამისი ბრჭყალის წინ. (ტექსტი - \"%s\")"
+
+#: glib/gshell.c:611
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: glib/gspawn.c:310
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from child process (%s)"
+msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:498
-msgid "Unknown protocol was specified"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn.c:462
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
+msgstr "შვილეული პროცესიდან (%s) მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1268
+#: glib/gspawn.c:547
 #, c-format
-msgid "could not get local address: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1311
+#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1438
 #, c-format
-msgid "could not get remote address: %s"
+msgid "Child process exited with code %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocket.c:1372
+#: glib/gspawn.c:1183
 #, c-format
-msgid "could not listen: %s"
+msgid "Child process killed by signal %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocket.c:1446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/gsocket.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/gsocket.c:1683
-#, fuzzy
-msgid "Error connecting: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/gsocket.c:1688
-msgid "Connection in progress"
+#: glib/gspawn.c:1190
+#, c-format
+msgid "Child process stopped by signal %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocket.c:1695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error connecting: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-
-#: ../gio/gsocket.c:1875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error receiving data: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gspawn.c:1197
+#, c-format
+msgid "Child process exited abnormally"
+msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocket.c:2050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending data: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gspawn.c:1890 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: glib/gspawn.c:2253
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესის (%s) განტოტვის შეცდომა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing socket: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gspawn.c:2370
+#, c-format
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2791
+#: glib/gspawn.c:2530 glib/gspawn-win32.c:384
 #, c-format
-msgid "Waiting for socket condition: %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
+msgstr "საქაღალდის ცვლილების შეცდომა \"%s\" (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gspawn.c:2540
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
+msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვების შეცდომა %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3081
-msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn.c:2550
+#, c-format
+msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
+msgstr "დესკრიპტორისთვის ფაილის გადამაგრების შეცდომა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gspawn.c:2558
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "შვილეული პროცესისთვის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დუბლირების შეცდომა"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3598
-msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn.c:2567
+#, c-format
+msgid "Failed to fork child process (%s)"
+msgstr "დამხმარე პროცესის გაშვების შეცდომა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error on connect"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: glib/gspawn.c:2575
+#, c-format
+msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "შვილეული პროცესის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
-msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
-msgstr ""
+#: glib/gspawn.c:2583
+#, c-format
+msgid "Unknown error executing child process “%s”"
+msgstr "შეცდომა შვილეული პროცესის (%s) შესრულებისას"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: glib/gspawn.c:2607
+#, c-format
+msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocketlistener.c:191
-msgid "Listener is already closed"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn-win32.c:297
+msgid "Failed to read data from child process"
+msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა"
 
-#: ../gio/gsocketlistener.c:232
-msgid "Added socket is closed"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:521
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
+#: glib/gspawn-win32.c:400
 #, c-format
-msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესში dup()-ის შეცდომა (%s)"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
+#: glib/gspawn-win32.c:471
 #, c-format
-msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
-msgstr ""
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
+#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:807
 #, c-format
-msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
-msgstr ""
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
-msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr ""
+#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:823
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
-msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn-win32.c:803
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
-msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr ""
+#: glib/gspawn-win32.c:868
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
-msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
+#: glib/gspawn-win32.c:1096
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
+"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან "
+"მონაცემთა წაკითხვისას"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
-msgid ""
-"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
-"GLib."
+#: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453
+msgid "Empty string is not a number"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
+#: glib/gstrfuncs.c:3375
 #, c-format
-msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
+msgid "“%s” is not a signed number"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:239
-msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
+#: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489
+#, c-format
+msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:289
+#: glib/gstrfuncs.c:3479
 #, c-format
-msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
+msgid "“%s” is not an unsigned number"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:352
-msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
-msgstr ""
+#: glib/guri.c:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid %-encoding in URI"
+msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:359
-msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
+#: glib/guri.c:332
+msgid "Illegal character in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:365
-msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
+#: glib/guri.c:366
+msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:372
-msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
+#: glib/guri.c:546
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:378
-msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
+#: glib/guri.c:601
+#, c-format
+msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:384
-msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
+#: glib/guri.c:613
+#, c-format
+msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:390
-msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
+#: glib/guri.c:645 glib/guri.c:657
+#, c-format
+msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:396
-msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
+#: glib/guri.c:664
+#, c-format
+msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
-msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
-msgstr ""
+#: glib/guri.c:1224 glib/guri.c:1288
+#, c-format
+msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI"
+msgstr "URI \"%s\" აბსოლუტური იდენტიფიკატორი არ გახლავთ"
 
-#: ../gio/gthemedicon.c:498
+#: glib/guri.c:1230
 #, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgid "URI ‘%s’ has no host component"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:226
-msgid "No PEM-encoded private key found"
+#: glib/guri.c:1460
+msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:235
-msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
+#: glib/guri.c:2238
+msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:260
-msgid "No PEM-encoded certificate found"
+#: glib/gutf8.c:832
+msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:269
-msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr ""
+#: glib/gutf8.c:965
+msgid "Character out of range for UTF-8"
+msgstr "სიმბოლო UTF-8 რანგს გარეთაა"
 
-#: ../gio/gtlspassword.c:114
-msgid ""
-"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
-"is locked out."
-msgstr ""
+#: glib/gutf8.c:1067 glib/gutf8.c:1076 glib/gutf8.c:1206 glib/gutf8.c:1215
+#: glib/gutf8.c:1354 glib/gutf8.c:1451
+msgid "Invalid sequence in conversion input"
+msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
 
-#: ../gio/gtlspassword.c:116
-msgid ""
-"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
-"out after further failures."
-msgstr ""
+#: glib/gutf8.c:1365 glib/gutf8.c:1462
+msgid "Character out of range for UTF-16"
+msgstr "სიმბოლო UTF-16 რანგს გარეთაა"
 
-#: ../gio/gtlspassword.c:118
-msgid "The password entered is incorrect."
-msgstr ""
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kB"
+#: glib/gutils.c:2855
+msgid "kB"
+msgstr "კბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MB"
+#: glib/gutils.c:2857
+msgid "MB"
+msgstr "მბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GB"
+#: glib/gutils.c:2859
+msgid "GB"
+msgstr "გბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TB"
+#: glib/gutils.c:2861
+msgid "TB"
+msgstr "ტბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PB"
+#: glib/gutils.c:2863
+msgid "PB"
+msgstr "პბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EB"
+#: glib/gutils.c:2865
+msgid "EB"
+msgstr "ებ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 KiB"
+#: glib/gutils.c:2869
+msgid "KiB"
+msgstr "კიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MiB"
+#: glib/gutils.c:2871
+msgid "MiB"
+msgstr "მიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GiB"
+#: glib/gutils.c:2873
+msgid "GiB"
+msgstr "გიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TiB"
+#: glib/gutils.c:2875
+msgid "TiB"
+msgstr "ტიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PiB"
+#: glib/gutils.c:2877
+msgid "PiB"
+msgstr "პიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EiB"
+#: glib/gutils.c:2879
+msgid "EiB"
+msgstr "ეიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kb"
+#: glib/gutils.c:2883
+msgid "kb"
+msgstr "კბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mb"
+#: glib/gutils.c:2885
+msgid "Mb"
+msgstr "მბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gb"
+#: glib/gutils.c:2887
+msgid "Gb"
+msgstr "გბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tb"
+#: glib/gutils.c:2889
+msgid "Tb"
+msgstr "ტბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pb"
+#: glib/gutils.c:2891
+msgid "Pb"
+msgstr "პბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eb"
+#: glib/gutils.c:2893
+msgid "Eb"
+msgstr "ებ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Kib"
+#: glib/gutils.c:2897
+msgid "Kib"
+msgstr "კიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mib"
+#: glib/gutils.c:2899
+msgid "Mib"
+msgstr "მიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gib"
+#: glib/gutils.c:2901
+msgid "Gib"
+msgstr "გიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tib"
+#: glib/gutils.c:2903
+msgid "Tib"
+msgstr "ტიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pib"
+#: glib/gutils.c:2905
+msgid "Pib"
+msgstr "პიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eib"
+#: glib/gutils.c:2907
+msgid "Eib"
+msgstr "ეიბ"
+
+#: glib/gutils.c:2945
+msgid "byte"
+msgid_plural "bytes"
+msgstr[0] "ბაიტი"
+
+#: glib/gutils.c:2949
+msgid "bit"
+msgid_plural "bits"
+msgstr[0] "ბიტი"
+
+#. Translators: The "%u" is replaced with the size value, like "13"; it could
+#. * be part of "13 bytes", but only the number is requested this time.
+#: glib/gutils.c:2957
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%u"
+msgstr "%u"
+
+#. Translators: The first "%u" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
+#. * The order can be changed with "%$2s %$1u". An example: "13 bytes"
+#: glib/gutils.c:2962
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%u %s"
+msgstr "%u %s"
+
+#. Translators: The "%.1f" is replaced with the size value, like "13.0"; it could
+#. * be part of "13.0 MB", but only the number is requested this time.
+#: glib/gutils.c:2998
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#. Translators: The first "%.1f" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
+#. * The order can be changed with "%$2s %$1.1f". Keep the no-break space between the value and
+#. * the unit symbol. An example: "13.0 MB"
+#: glib/gutils.c:3004
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%.1f %s"
+msgstr "%.1f %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
+#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
+#: glib/gutils.c:3044
 #, c-format
-msgid "Expecting 1 control message, got %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
-msgid "Unexpected type of ancillary data"
-msgstr ""
+msgid "%s byte"
+msgid_plural "%s bytes"
+msgstr[0] "%s ბაიტი"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:195
+#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
+#: glib/gutils.c:3049
 #, c-format
-msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s bit"
+msgid_plural "%s bits"
+msgstr[0] "%s ბიტი"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:211
-msgid "Received invalid fd"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gunixconnection.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/gunixconnection.c:452
+#: glib/gutils.c:3090
 #, c-format
-msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
-msgstr ""
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u ბაიტი"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:461
+#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
+#. * mean 1024 bytes.  I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
+#. * compatibility.  Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
+#. * Please translate as literally as possible.
+#.
+#: glib/gutils.c:3103
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
-"socket. Expected %d bytes, got %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f კბ"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:509
-msgid ""
-"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
-msgstr ""
+#: glib/gutils.c:3108
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f მბ"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:545
+#: glib/gutils.c:3113
 #, c-format
-msgid "Not expecting control message, but got %d"
-msgstr ""
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f გბ"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:571
+#: glib/gutils.c:3118
 #, c-format
-msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgid "%.1f TB"
+msgstr "%.1f ტბ"
 
-#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
-#: ../gio/gunixinputstream.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from unix: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gutils.c:3123
+#, c-format
+msgid "%.1f PB"
+msgstr "%.1f პბ"
 
-#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing unix: %s"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+#: glib/gutils.c:3128
+#, c-format
+msgid "%.1f EB"
+msgstr "%.1f ებ"
 
-#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
-msgid "Filesystem root"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
+#~ msgstr "ვერ ვხსნი '%s' ფაილს ჩასაწერად: fdopen() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to unix: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
-
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
-msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gvolume.c:408
-msgid "volume doesn't implement eject"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is an error
-#. * message for volume objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:488
-msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
+#~ msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
-msgid "Can't find application"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
+#~ msgstr "ვერ ვხურავ '%s' ფაილს: fclose() ვერ შედგა: %s"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+#~ msgstr "სამუშაო გარემოს ცარიელი ქვესტრინგების ლიმიტი მიღწეულია"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:335
-#, fuzzy
-msgid "URIs not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#~ msgid "File is empty"
+#~ msgstr "ფაილი ცარიელია"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
-msgid "association changes not supported on win32"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Key file does not have key '%s'"
+#~ msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s'"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:369
-msgid "Association creation not supported on win32"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+#~ msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
 
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#~ msgid "Error statting directory '%s': %s"
+#~ msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
 
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#~ msgid "Error opening file: %s"
+#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#~ msgid "Error stating file '%s': %s"
+#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
 #, fuzzy
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "მეხსიერებას გარეთ"
+#~ msgid "Error connecting: "
+#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "შიდა შეცდომა"
-
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
-msgid "Need more input"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error connecting: %s"
+#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
 #, fuzzy
-msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
+#~ msgid "Unknown error on connect"
+#~ msgstr "უცნობი შეცდომა"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-#~ msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Error reading from unix: %s"
+#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "[FILE...]"
-#~ msgstr "[ოპცია...]"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Error closing unix: %s"
+#~ msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Error writing to unix: %s"
+#~ msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]