[totem] Update Ukrainian translation



commit bae2ed5320d7f27b6ac7cfc883dfa505b8c67bc1
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Fri Aug 19 20:10:58 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 help/uk/uk.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index f54564c1f..6d8f35581 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 15:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:10+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) 
? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -194,22 +195,19 @@ msgstr ""
 #: C/index.page:7
 msgctxt "link:trail"
 msgid "Videos"
-msgstr ""
-"Відео"
+msgstr "Відео"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:8
 msgctxt "link"
 msgid "Videos"
-msgstr ""
-"Відео"
+msgstr "Відео"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:9
 msgctxt "text"
 msgid "Videos"
-msgstr ""
-"Відео"
+msgstr "Відео"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/index.page:30
@@ -757,11 +755,14 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/screenshot.page:37
+#| msgid ""
+#| "Your screenshot will be saved in your <gui>Pictures</gui> folder under "
+#| "the name <file>Screenshot from Name-of-the-Video.png</file>."
 msgid ""
-"Your screenshot will be saved in your <gui>Pictures</gui> folder under the "
-"name <file>Screenshot from Name-of-the-Video.png</file>."
+"Your screenshot will be saved in your <gui>Screenshots</gui> folder under "
+"the name <file>Screenshot from Name-of-the-Video.png</file>."
 msgstr ""
-"Ваш знімок буде збережено до вашої теки <gui>Картинки</gui> під назвою "
+"Ваш знімок буде збережено до вашої теки <gui>Знімки вікон</gui> під назвою "
 "<file>ЗнімокНазва-Відео.png</file>."
 
 #. (itstool) path: info/desc


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]