=?ISO-8859-1?Q?Balsa-=DCbersetzung?=



Hallo zusammen!

Vielleicht können sich noch ein paar von euch an GNOMEs ehemaligen
Standardmailer erinnern. Es war ja etwas ruhig um Balsa geworden, aber
in letzter Zeit tut sich wieder einiges. Grund genug für mich, sich mit
der Übersetzung zu befassen. Ein bisschen Eigennutz ist auch dabei, ich
suche nämlich noch nach einem etwas schlankeren Ersatz für Evolution.
Sylpheed & Co. konnten mich bislang noch nicht überzeugen.

Der Übersetzungstatus ist bei 97%, mehr ging nicht, da sich Balsa nicht
kompilieren ließ. Configure lief sauber durch, aber vom Compiler kamen
einige Fehlermeldungen. Und ohne die grafische Oberfläche gesehen zu
haben, kriege ich nicht alles hin, dazu habe ich zu wenig Ahnung vom
Programmcode. Ansonsten habe ich mich wie empfohlen an die
Evolution-Übersetzung gehalten, wo es möglich war.

Und wie sollte es anders sein, Balsa hat auch ein Handbuch ;). Das wird
zwar von den »Verdammten Lügen« noch nicht erfasst, aber mit xml2po
konnte ich fehlerfrei eine pot-Datei erzeugen. Der Übersetzungsstatus
ist momentan bei 25%. Echt noch nicht viel, aber die pot-Datei hat
immerhin 827 Strings.

Steht alles als Revision 7980 im SVN.
Links zu den de.po-Dateien:
http://svn.gnome.org/viewvc/balsa?view=revision&revision=7980

Leider hatte ich vor dem Committen die XML-Dateien und die .xml2po.mo
vergessen zu löschen, aber das wird ja beim Kompilieren sowieso alles
neu erzeugt und dürfte deshalb keine Probleme verursachen.

Gruß Mario



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]