Re: empathy-uebersetzung.



On Tue, 17 Jun 2008 15:53:01 -0600, Andre Klapper <ak-47 gmx net> wrote:

Zur Übersetzung wenige Anmerkungen. Nach Diskussion stelle ich das bei Bedarf ins svn.


 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
 msgid "new server"
-msgstr ""
+msgstr "neuer Server"

"Neuer Server"

 msgid "_For:"
-msgstr "_Für:"
+msgstr "_Nach:"

"_An:" ? Ist nur eine Vermutung.


#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
-#, fuzzy
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "Auto-Verbinden"

"Automatisch Verbinden"


#: ../src/empathy-main-window.c:926
-#, fuzzy
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Zertifikat selbst signiert"

"Eigens signiertes Zertifikat" ?  Deine Übersetzung klingt sehr maschinell.


Grüße aus Kanada


--
Christian Kirbach
Christian Kirbach googlemail com


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]