Re: glom-uebersetzung



Am Dienstag, den 20.11.2007, 09:55 +0100 schrieb Thomas Gier:
> Entschuldigt, wenn ich mich einmische :), aber mich persönlich stört der 
> Begriff "hosten" etwas. Wie findet ihr denn folgende Übersetzung?
> 
> "PostgreSQL wird benötigt, um Glom-Datenbanken lokal zu betreiben"

finde ich noch besser, und habe ich jetzt auch genommen. bitte oefter
einmischen! ;-)

habe die po-datei ins svn gestellt (revision 1298 und 1299).

danke an alle fuer die kommentare,
andre

-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]