[gnome-clocks] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Friulian translation
- Date: Sat, 8 Oct 2022 14:48:11 +0000 (UTC)
commit 65c723c39a49d03f3c0a39cd3e933194bfcfa4cd
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sat Oct 8 14:48:09 2022 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4cb1fc20..531f5cd0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-07 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-08 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -16,17 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/header-bar.ui:27
-#: src/main.vala:25 src/window.vala:281 src/window.vala:336
+#: src/main.vala:25 src/window.vala:285 src/window.vala:340
#: src/world-standalone.vala:24
msgid "Clocks"
msgstr "Orlois"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Orlois par i fûs oraris tal mont, sveis, cronometri e un temporizadôr"
@@ -95,51 +94,51 @@ msgstr "Stât dal panel"
msgid "Current clock panel."
msgstr "Panel atuâl dal orloi."
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
+msgid "Keep track of time"
+msgstr "Ten di voli il timp"
+
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:9
msgid ""
"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
-"stopwatch and a timer."
+"stopwatch, and timers."
msgstr ""
"Un orloi sempliç e graciôs: al ten i orlois di dut il mont, sveis, un "
-"cronometri e un temporizadôr."
-
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Goals:"
-msgstr "Obietîfs:"
+"cronometri e temporizadôrs."
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:14
msgid "Show the time in different cities around the world"
msgstr "Mostre la ore in plui citâts ator pal mont"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Set alarms to wake you up"
msgstr "Impostâ sveis"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
msgstr "Misurâ il timp cuntun cronometri precîs"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Set timers to properly cook your food"
msgstr "Configure i temporizadôrs par cusinâ ben"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:40
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:39
msgid "Initial screen"
msgstr "Videade iniziâl"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:44
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:43
msgid "Alarms screen"
msgstr "Videade alarmis"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:48
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:47
msgid "Stopwatch screen"
msgstr "Videade cronometri"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:52
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:51
msgid "Timer screen"
msgstr "Videade temporizadôr"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:121
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:120 src/window.vala:287
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Il progjet GNOME"
@@ -277,27 +276,23 @@ msgstr "Elimine"
msgid "New Alarm"
msgstr "Gnove svee"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:94
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:92
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:95
-msgid "Optional"
-msgstr "Opzionâl"
-
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:109
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:99
msgid "Ring Duration"
msgstr "Durade sunarie"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:116
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:105
msgid "Snooze Duration"
msgstr "Durade polse"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:128
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:117
msgid "You already have an alarm for this time."
msgstr "Tu âs za une svee par cheste ore."
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:135
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:124
msgid "R_emove Alarm"
msgstr "G_jave svee"
@@ -329,7 +324,7 @@ msgstr "Menù principâl"
msgid "_Start"
msgstr "_Tache"
-#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:182
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:184
msgid "Clear"
msgstr "Nete"
@@ -349,11 +344,11 @@ msgstr "Selezione durade"
msgid "Title…"
msgstr "Titul…"
-#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:162
+#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:164
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:199
+#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:201
msgid "Start"
msgstr "Tache"
@@ -398,19 +393,19 @@ msgstr "1 h"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: data/ui/window.ui:49
+#: data/ui/window.ui:45
msgid "World"
msgstr "Mont"
-#: data/ui/window.ui:59
+#: data/ui/window.ui:55
msgid "Alarms"
msgstr "Sveis"
-#: data/ui/window.ui:69
+#: data/ui/window.ui:65
msgid "Stopwatch"
msgstr "Cronometri"
-#: data/ui/window.ui:79
+#: data/ui/window.ui:75
msgid "Timer"
msgstr "Temporizadôr"
@@ -445,7 +440,7 @@ msgstr "Amont"
#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
#. this fails if the language/translation has since changed)
-#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:332
+#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:336
msgid "Alarm"
msgstr "Svee"
@@ -505,11 +500,11 @@ msgstr "Zonte"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Scrîf informazions di version e jes"
-#: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
+#: src/stopwatch-face.vala:168 src/stopwatch-face.vala:205
msgid "Lap"
msgstr "Volte"
-#: src/stopwatch-face.vala:178
+#: src/stopwatch-face.vala:180
msgid "Resume"
msgstr "Ripie"
@@ -636,11 +631,7 @@ msgstr "Dîs de vore"
msgid "Weekends"
msgstr "Dîs di fieste"
-#: src/window.vala:286
-msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "Imprescj par controlâ la ore."
-
-#: src/window.vala:291
+#: src/window.vala:293
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat (f t public gmail com)"
@@ -666,6 +657,15 @@ msgstr "Îr"
msgid "Current location"
msgstr "Posizion atuâl"
+#~ msgid "Goals:"
+#~ msgstr "Obietîfs:"
+
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Opzionâl"
+
+#~ msgid "Utilities to help you with the time."
+#~ msgstr "Imprescj par controlâ la ore."
+
#~ msgid "GNOME Clocks"
#~ msgstr "Orlois par GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]