[Endeavour] Update Brazilian Portuguese translation



commit 8804a7f25581c98e9e3249a92953a9746daf9886
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sun Jul 10 11:20:28 2022 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c0bae83c..33e53f0e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Brazilian Portuguese translation for gnome-todo.
-# Copyright (C) 2022 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
+# Brazilian Portuguese translation for endeavour.
+# Copyright (C) 2022 endeavour's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the endeavour package.
 # Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2015.
 # Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
 # Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2016.
 # Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob riseup net>, 2017.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015-2021.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015, 2016, 2021.
 # Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>, 2022.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-01-07 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:31-0500\n"
-"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>\n"
+"Project-Id-Version: endeavour master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-05 10:26-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,23 +33,28 @@ msgstr ""
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
 #: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
-msgid "To Do"
-msgstr "Tarefas"
+msgid "Endeavour"
+msgstr "Endeavour"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:8
 msgid "Task manager for GNOME"
 msgstr "Gerenciador de tarefas para o GNOME"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:11
+#| msgid ""
+#| "GNOME To Do is a task management application designed to integrate with "
+#| "GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your "
+#| "todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your "
+#| "experience with plugins."
 msgid ""
-"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with "
-"GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your "
-"todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your "
-"experience with plugins."
+"Endeavour is a task management application designed to integrate with GNOME. "
+"Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your todos on "
+"your computer or sync them with cloud providers. Customize your experience "
+"with plugins."
 msgstr ""
-"O GNOME Tarefas é um aplicativo de gerenciamento de tarefas projetado para "
-"integrar com o GNOME. Salve e ordene suas tarefas. Gerencie múltiplas listas "
-"de tarefas. Mantenha suas tarefas em seu computador ou sincronize-as com "
+"Endeavour é um aplicativo de gerenciamento de tarefas projetado para "
+"integrar com o GNOME. Salve e ordene suas tarefas. Gerencie várias listas de "
+"tarefas. Mantenha suas tarefas em seu computador ou sincronize-as com "
 "provedores de nuvem. Personalize sua experiência com plug-ins."
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
@@ -90,15 +95,19 @@ msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Tamanho da janela (largura e altura)."
 
 #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16
-msgid "First run of GNOME To Do"
-msgstr "Primeira execução do GNOME Tarefas"
+#| msgid "First run of GNOME To Do"
+msgid "First run of Endeavour"
+msgstr "Primeira execução do Endeavour"
 
 #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17
+#| msgid ""
+#| "Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or "
+#| "not"
 msgid ""
-"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
+"Whether it’s the first run of Endeavour (to run the initial setup) or not"
 msgstr ""
-"Caso seja a primeira execução do GNOME Tarefas (para exibir o configurador "
-"inicial) ou não"
+"Caso seja a primeira execução do Endeavour (para exibir a tela de "
+"configuração inicial) ou não"
 
 #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21
 msgid "Default provider to add new lists to"
@@ -137,16 +146,17 @@ msgstr ""
 "GtkSourceView."
 
 #: src/gui/gtd-application.c:73
-msgid "Quit GNOME To Do"
-msgstr "Sair do GNOME Tarefas"
+msgid "Quit Endeavour"
+msgstr "Sai do Endeavour"
 
 #: src/gui/gtd-application.c:74
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Habilitar mensagens de depuração"
 
 #: src/gui/gtd-application.c:133
-msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
-msgstr "Copyright © 2015–2020 Os autores do Tarefas"
+#| msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
+msgid "Copyright © 2015–2020 The Endeavour authors"
+msgstr "Copyright © 2015–2020 Os autores do Endeavour"
 
 #: src/gui/gtd-application.c:138
 msgid "translator-credits"
@@ -251,8 +261,8 @@ msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Conecte-se às contas online para acessar suas tarefas"
 
 #: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:53
-msgid "To Do Setup"
-msgstr "Configuração de Tarefas"
+msgid "Endeavour Setup"
+msgstr "Configuração do Endeavour"
 
 #: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42
 msgid "_Cancel"
@@ -370,11 +380,14 @@ msgid "Dark style"
 msgstr "Estilo escuro"
 
 #: src/gui/gtd-window.c:99
+#| msgid ""
+#| "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
+#| "behaviors, and data loss."
 msgid ""
-"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
+"This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
 msgstr ""
-"Essa é uma compilação de desenvolvimento do Tarefas. Você pode presenciar "
+"Essa é uma compilação de desenvolvimento do Endeavour. Você pode presenciar "
 "erros, comportamentos errôneos e perda de dados."
 
 #: src/gui/gtd-window.c:298
@@ -386,8 +399,8 @@ msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
 #: src/gui/menus.ui:17
-msgid "_About To Do"
-msgstr "_Sobre o Tarefas"
+msgid "_About Endeavour"
+msgstr "_Sobre o Endeavour"
 
 #. Translators: This message will never be used with '1 day ago'
 #. * but the singular form is required because some languages do not
@@ -421,36 +434,42 @@ msgstr[0] "Você tem %d tarefa para hoje"
 msgstr[1] "Você tem %d tarefas para hoje"
 
 #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6
-msgid "Run To Do on startup"
-msgstr "Executar Tarefas na inicialização"
+#| msgid "Run To Do on startup"
+msgid "Run Endeavour on startup"
+msgstr "Executar Endeavour na inicialização"
 
 #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7
-msgid "Whether GNOME To Do should run on startup"
-msgstr "Se o GNOME Tarefas deve ser executado na inicialização"
+#| msgid "Whether GNOME To Do should run on startup"
+msgid "Whether Endeavour should run on startup"
+msgstr "Se o Endeavour deve ser executado na inicialização"
 
 #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11
 msgid "Show notifications on startup"
 msgstr "Mostrar notificações na inicialização"
 
 #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12
-msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not"
-msgstr "Se GNOME Tarefas deve mostrar notificações"
+#| msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not"
+msgid "Whether Endeavour should show notifications or not"
+msgstr "Se o Endeavour deve mostrar notificações"
 
 #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:41
 msgid "Run on Startup"
 msgstr "Executar na inicialização"
 
 #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:52
-msgid "Run To Do automatically when you log in"
-msgstr "Executa Tarefas automaticamente quando você se conectar"
+#| msgid "Run To Do automatically when you log in"
+msgid "Run Endeavour automatically when you log in"
+msgstr "Executa Endeavour automaticamente ao iniciar a sessão"
 
 #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:101
 msgid "Show Notifications"
 msgstr "Mostrar notificações"
 
 #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:112
-msgid "When To Do runs, show a startup notification"
-msgstr "Quando Tarefas for executar, mostrar uma notificação de inicialização"
+#| msgid "When To Do runs, show a startup notification"
+msgid "When Endeavour runs, show a startup notification"
+msgstr ""
+"Quando Endeavour for executado, mostra uma notificação de inicialização"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
@@ -627,9 +646,10 @@ msgid "No tasks scheduled for today"
 msgstr "Nenhuma tarefa agendada para hoje"
 
 #: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109
-msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue"
+#| msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue"
+msgid "Endeavour cannot connect to Todoist due to network issue"
 msgstr ""
-"GNOME Tarefas não pôde se conectar a Todoist por causa de problemas de rede"
+"Endeavour não pôde se conectar a Todoist por causa de problemas de rede"
 
 #: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110
 msgid ""
@@ -650,18 +670,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this "
+#| "action: %s"
 msgid ""
-"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
+"Endeavour doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
 msgstr ""
-"GNOME Tarefa não tem as permissões necessárias para realizar essa ação: %s"
+"Endeavour não tem as permissões necessárias para realizar essa ação: %s"
 
 #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
 msgid ""
-"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
+"Invalid response received from Todoist servers. Please reload Endeavour."
 msgstr ""
 "Resposta inválida recebida dos servidores Todoist. Por favor, recarregue o "
-"GNOME Tarefas."
+"Endeavour."
 
 #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850
 msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
@@ -770,3 +795,15 @@ msgstr "Boa noite, %s"
 #: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
+
+#~ msgid "To Do"
+#~ msgstr "Tarefas"
+
+#~ msgid "Quit GNOME To Do"
+#~ msgstr "Sair do GNOME Tarefas"
+
+#~ msgid "To Do Setup"
+#~ msgstr "Configuração de Tarefas"
+
+#~ msgid "_About To Do"
+#~ msgstr "_Sobre o Tarefas"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]