[gnome-power-manager] Updated Japanese translation.



commit 618a8d36bb94a6eb634507fa8bc757ed25a7e405
Author: Hideki Yamane <henrich debian org>
Date:   Tue Mar 20 20:06:57 2012 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  197 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f6a1b42..997f136 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,228 +5,217 @@
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2006-2009.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 # Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
+# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-power-manager gnome-2-32\n"
+"Project-Id-Version: gnome-power-manager master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:40+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 05:30+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich debian org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr ""
+msgid "Whether we should show the history data points"
+msgstr "åæããããããããèçãããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr "çèããããããèçããããããçé"
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "çèããããããåæããããããããèçããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show for stats"
-msgstr "çèããããããèçããããããçé"
+msgid "Whether we should smooth the history data"
+msgstr "åæããããæãããèçãããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr "çèããããããäãèçããããããçé (ãããããå) ããã"
+msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
+msgstr "ããããåæããããæãããèçããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "The default graph type to show in the stats window."
-msgstr "çèããããããäãèçããããããçé (ãããããå) ããã"
+msgid "The default graph type to show for history"
+msgstr "ããããããåæãèçããããããçé"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
-"correct device."
-msgstr ""
+msgid "The default graph type to show in the history window."
+msgstr "åæããããããèçããããããçé (ãããããå) ããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr ""
+msgid "The maximum time displayed for history"
+msgstr "åæãèçããæåçéæé"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"The index of the page number to show by default which is used to return "
-"focus to the correct page."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
 "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
 msgstr "ããããXèäãèçããçéæéãæååãæåãããã"
 
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether we should show the stats data points"
+msgstr "çèããããããããæãããèçãããããã"
+
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr "ããããèçããæåçéæé"
+msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
+msgstr "çèããããããçèããããããããèçããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr "åéçãããããããããæãããèçãããããã"
+msgid "Whether we should smooth the stats data"
+msgstr "çèããããæãããèçãããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "çèããããããããããåãèçããããããããã"
+msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
+msgstr "ããããçèããããæãããèçããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr "åéçãããããããããæãããèçãããããã"
+msgid "The default graph type to show for stats"
+msgstr "ããããããçèãèçããããããçé"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr "çèããããããããããåãèçããããããããã"
+msgid "The default graph type to show in the stats window."
+msgstr "çèããããããèçããããããçé (ãããããå) ããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "åéçãããããããããæãããèçãããããã"
+msgid "The index of the page number to show by default"
+msgstr "ããããããèçãããããçåããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr "åéçãããããããããæãããèçããããããããã"
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr ""
+"æåãåçããããããããããããæãéãããããããäããããããçåãã"
+"ãããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "åéçãããããããããæãããèçãããããã"
+msgid "The ID of the last device selected"
+msgstr "æåãéæããããããã ID"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr "åéçãããããããããæãããèçããããããããã"
-
-# çèãåè URL: http://developer.apple.com/jp/technotes/tn1086.html
-# çèãçäæãèæãããã Legacy ã "battstat" (gnome-applet/po/ja.po) ãåçãããã
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-msgid "Observe power management"
-msgstr "éæççãçèããã"
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr "æåãåçãããããããããããããæãããäãããèååããã"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
 #. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1406
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1406
 #: ../src/gpm-statistics.c:1860
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "éæäççãçè"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2
-msgid "Data length:"
-msgstr "ããããããã:"
+# çèãåè URL: http://developer.apple.com/jp/technotes/tn1086.html
+# çèãçäæãèæãããã Legacy ã "battstat" (gnome-applet/po/ja.po) ãåçãããã
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "éæççãçèããã"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:509
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:509
 msgid "Details"
 msgstr "èç"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
 msgid "Graph type:"
 msgstr "ããããçé:"
 
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+msgid "Data length:"
+msgstr "ããããããã:"
+
 #: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
-msgid "History"
-msgstr "åæ"
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "èçãããããããããããã"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
-msgid "Processor wakeups per second:"
-msgstr "ãããããã1çéãèåããåæ:"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "çãæããããã"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
 msgid "Show data points"
 msgstr "ãããããããããèçãã"
 
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+msgid "History"
+msgstr "åæ"
+
 #: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
 msgid "Statistics"
 msgstr "çè"
 
 #: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
-msgid "There is no data to display."
-msgstr "èçãããããããããããã"
+msgid "Processor wakeups per second:"
+msgstr "ãããããã1çéãèåããåæ:"
 
 #: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
-msgid "Use smoothed line"
-msgstr "çãæããããã"
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
 #: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
 msgid "Wakeups"
 msgstr "CPUãèå"
 
 #. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:430
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
 #, c-format
 msgid "%id"
 msgstr "%iæé"
 
 #. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:433
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
 #, c-format
 msgid "%id%02ih"
 msgstr "%iæã%02iæé"
 
 #. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
 #, c-format
 msgid "%ih"
 msgstr "%iæé"
 
 #. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:441
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
 #, c-format
 msgid "%ih%02im"
 msgstr "%iæé%02iå"
 
 #. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
 #, c-format
 msgid "%2im"
 msgstr "%2iå"
 
 #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
 #, c-format
 msgid "%2im%02i"
 msgstr "%2iå%02iç"
 
 #. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
 #, c-format
 msgid "%2is"
 msgstr "%2iç"
 
 #. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
 #, c-format
 msgid "%i%%"
 msgstr "%i%%"
 
 #. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:460
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
 #, c-format
 msgid "%.1fW"
 msgstr "%.1fW"
 
 #. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "%.1fV"
 msgstr "%.1fV"
@@ -332,7 +321,7 @@ msgstr[0] "PDA"
 #: ../src/gpm-statistics.c:316
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "æåéèæ"
+msgstr[0] "æåéè"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
 #: ../src/gpm-statistics.c:321
@@ -355,12 +344,12 @@ msgstr[0] "ããããããã"
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../src/gpm-statistics.c:349
 msgid "Lithium Ion"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../src/gpm-statistics.c:353
 msgid "Lithium Polymer"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../src/gpm-statistics.c:357
@@ -375,7 +364,7 @@ msgstr "éèéæ"
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../src/gpm-statistics.c:365
 msgid "Nickel Cadmium"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../src/gpm-statistics.c:369
@@ -550,7 +539,7 @@ msgstr "çãæãããããã"
 
 #: ../src/gpm-statistics.c:757
 msgid "Energy when full"
-msgstr "ãããæãããããã"
+msgstr "åååéæãããããã"
 
 #: ../src/gpm-statistics.c:760
 msgid "Energy (design)"
@@ -734,7 +723,7 @@ msgstr "éå"
 #: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
 #: ../src/gpm-statistics.c:1667
 msgid "Cell charge"
-msgstr "æåãåé"
+msgstr "ãããåé"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
 #: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
@@ -762,6 +751,6 @@ msgid "Select this device at startup"
 msgstr "èåæããããããããéæ"
 
 #. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2111
+#: ../src/gpm-statistics.c:2113
 msgid "Processor"
 msgstr "ããããã"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]