[gedit] Updated Spanish translation



commit 3dca9e7b2f4e50bcb9fe04c022a826b42d332395
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Sep 22 22:32:26 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   19 ++++---------------
 1 files changed, 4 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 9996f8b..8d1bbc8 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1158,7 +1158,6 @@ msgid "Scalable Vector Graphic (.svg)"
 msgstr "GraÌfico vectorial escalable (.svg)"
 
 #: C/gedit-plugins-terminal.page:13(desc)
-#| msgid "Add a Terminal console to the bottom pane"
 msgid "Add a terminal console to the bottom pane"
 msgstr "AÃadir una consola de terminal al panel inferior"
 
@@ -1214,7 +1213,6 @@ msgstr ""
 "documento"
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:19(title)
-#| msgid "Tag List Tips"
 msgid "Tag list"
 msgstr "Lista de etiquetas"
 
@@ -1355,12 +1353,10 @@ msgstr ""
 "la parte inferior del panel lateral."
 
 #: C/gedit-plugins-sort.page:16(desc)
-#| msgid "Sort text into alphabetical order"
 msgid "Sort lines of text into alphabetical order"
 msgstr "Ordenar lÃneas de texto alfabÃticamente"
 
 #: C/gedit-plugins-sort.page:19(title)
-#| msgid "Format"
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
@@ -1445,7 +1441,6 @@ msgstr ""
 "frecuentemente"
 
 #: C/gedit-plugins-snippets.page:16(title)
-#| msgid "*Snippets"
 msgid "Snippets"
 msgstr "Recortes"
 
@@ -1460,7 +1455,6 @@ msgstr ""
 "AÃadir una consola interactiva de Python en la parte inferior del panel"
 
 #: C/gedit-plugins-pyconsole.page:15(title)
-#| msgid "Python Console Plugin"
 msgid "Python console"
 msgstr "Consola de Python"
 
@@ -1502,7 +1496,6 @@ msgstr ""
 "Vim."
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:19(title)
-#| msgid "Vim Modelines"
 msgid "Modelines"
 msgstr "Modos de lÃneas"
 
@@ -1700,7 +1693,6 @@ msgstr ""
 "explica cÃmo instalarlos."
 
 #: C/gedit-plugins-install.page:21(title)
-#| msgid "Additional gedit Plugins"
 msgid "Additional gedit plugins"
 msgstr "Complementos adicionales de gedit"
 
@@ -1803,7 +1795,6 @@ msgid "Insert the current date/time at the cursor position"
 msgstr "Inserta la fecha y hora actual en la posicioÌn del cursor"
 
 #: C/gedit-plugins-insert-date-time.page:20(title)
-#| msgid "Insert Date/Time Plugin"
 msgid "Insert date/time"
 msgstr "Insertar fecha/hora"
 
@@ -1852,7 +1843,6 @@ msgid "Use the side pane to browse and open files"
 msgstr "Use el panel lateral para explorar y abrir archivos"
 
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:19(title)
-#| msgid "File browser"
 msgid "File browser pane"
 msgstr "Panel del examinador de archivos"
 
@@ -1962,8 +1952,8 @@ msgid "View document statistics"
 msgstr "Ver las estadÃsticas del documento"
 
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:19(title)
-#| msgid "View document statistics"
-msgid "Document statistiscs"
+#| msgid "Document statistiscs"
+msgid "Document statistics"
 msgstr "EstadÃsticas del documento"
 
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:21(p)
@@ -2091,7 +2081,6 @@ msgid "Auto-complete closing brackets"
 msgstr "Autocompletar cerrado de parÃntesis"
 
 #: C/gedit-plugins-bracket-comp.page:15(title)
-#| msgid "Bracket Matching"
 msgid "Bracket completion"
 msgstr "Completado de corchetes"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]