[tracker] Updated Slovenian translation



commit 46148eb7b0483e175a48bea0de02c6fdec25ec94
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Sat Sep 17 11:49:08 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  176 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ca5172d..733aaa2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 21:35+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:34+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Vse objave"
 msgid "By usage"
 msgstr "Po uporabi"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:231
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
 msgid "No error was given"
 msgstr "Napaka ni bila podana"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:963
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
 #, c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -342,21 +342,19 @@ msgstr[1] "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranim predmetom:"
 msgstr[2] "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranima predmetoma:"
 msgstr[3] "_Nastavi oznake za povezavo s %d izbranimi predmeti:"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:221
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
 #: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
 #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
 msgid "Tags"
 msgstr "Oznake"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:167
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:194
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:158
 msgid "Tags..."
 msgstr "Oznake ..."
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:168
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:195
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:159
 msgid "Tag one or more files"
 msgstr "OznaÄi eno ali veÄ datotek"
 
@@ -501,7 +499,7 @@ msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:64
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
 msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
 msgstr "OnemogoÄi izklop po 30 sekundah nedejavnosti"
 
@@ -521,7 +519,7 @@ msgstr "MODUL"
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:53
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "PokaÅe podrobnosti razliÄice"
 
@@ -541,7 +539,7 @@ msgstr "MoÅnosti --force-internal-extractors in --force-module ni mogoÄe upora
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:81
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:57
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
 msgstr "BeleÅenje, 0 = samo napake, 1 = najmanjÅe, 2 = podrobno in 3 = razhroÅÄevanje (privzeto=0)"
 
@@ -640,15 +638,15 @@ msgstr "Bi bilo nadzirano"
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- zaÄne pripravljalnik kazala tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1307
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1321
 msgid "Low battery"
 msgstr "Nizka napetost baterije"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1430
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1444
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Malo prostora na disku"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2141
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2163
 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 msgstr "Napaka razÅirjevalnika. Izvajanje pred napakami varne izvleke metapodatkov"
 
@@ -707,47 +705,50 @@ msgstr "Nastavitev priprave kazala datotek"
 msgid "Search and Indexing"
 msgstr "Iskanje in priprava kazala"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:117
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:119
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:133
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:134
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:135
 msgid "Directory"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:136
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:252
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:266
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:270
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:284
 msgid "Disabled"
 msgstr "OnemogoÄeno"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:255
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:273
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:260
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:278
 #, c-format
 msgid "%d/20"
 msgstr "%d/20"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:269
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:287
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:360
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:431
 msgid "Enter value"
 msgstr "Vnesite vrednost"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:389
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:460
 msgid "Select directory"
 msgstr "Izbor mape"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:481
+msgid "That directory is already selected as a location to index"
+msgstr "Ta mapa je Åe izbrana kot mesto kazala"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:752
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
@@ -759,56 +760,48 @@ msgstr "Izbor mape"
 msgid "Print version"
 msgstr "IzpiÅi razliÄico"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:503
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:758
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "MoÅnosti namiznega iskanja"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Day(s)"
-msgstr "Dan/dni"
+msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgstr "<b>Kje je vaÅa vsebina?</b>"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "Directories"
-msgstr "Mape"
+msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
+msgstr "Dnevi od zadnjega priklopa pred izbrisom odstranljivih naprav / datotek:"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
-msgstr "Mape (podmape niso vkljuÄene v pripravo kazala):"
+msgid "Directories"
+msgstr "Mape"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Directories:"
-msgstr "Mape:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Drop removable device from database after:"
-msgstr "IzbriÅi odstranljivo napravo iz podatkovne zbirke po:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
 msgid "Enable for _first time"
 msgstr "OmogoÄi za _prviÄ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
 msgid "Enable when running on _battery"
 msgstr "OmogoÄi med delovanjem na _bateriji"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
 msgid "Faster"
 msgstr "Hitreje"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
 msgid "General"
 msgstr "SploÅno"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
 msgid "Glob patterns to ignore:"
 msgstr "SploÅni prezrti vzorci: "
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
 msgid ""
 "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
 "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
@@ -816,78 +809,80 @@ msgstr ""
 "MogoÄe je uporabiti sploÅne vzorce kot je na primer: \"*bar*\".\n"
 "To je najpogosteje uporabljeno za izpuÅÄanje map z imeni *~, *.o, *.la, in drugo. "
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
 msgid "Ignored Content"
 msgstr "Prezrta vsebina"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
 msgid "Include _removable media"
 msgstr "VkljuÄi _odstranljive medije"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
 msgid "Include optical di_scs"
 msgstr "VkljuÄi _optiÄne diske"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
 msgid "Indexing"
 msgstr "Priprava kazala"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
 msgid "Indexing Preferences"
 msgstr "MoÅnosti priprave kazala"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
 msgid "Indexing s_peed (faster consumes more resources):"
 msgstr "Hi_trost priprave kazala (hitrejÅa porabi veÄ sredstev):"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
 msgid "Limitations"
 msgstr "Omejitve"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
 msgid "Locations"
 msgstr "Mesta"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Non-Recursively Indexed"
-msgstr "Nerekurzivna priprava seznama"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
 msgid "Opens text entry for glob patterns"
 msgstr "Odpre besedilni vnos za vzorce glob"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
 msgid "Opens the filechooser dialogue"
 msgstr "Odpre pogovorno okno izbirnika datotek"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid "Recursively Indexed"
-msgstr "Rekurzivna priprava kazala"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
 msgid "Semantics"
 msgstr "Pomenoslovje"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
 msgid "Slower"
 msgstr "PoÄasneje"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+msgid ""
+"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n"
+"\n"
+"You can decide if you want to index the content recursively or not using the checkbuttons in the list next to each entry.\n"
+"\n"
+"If some special directories are not available, it may be because they're not defined or duplicate another special directory."
+msgstr ""
+"Med posebnimi mesti kot so vaÅe mape <b>Domov</b>, <b>Namizje</b> ali <b>Dokumenti</b> lahko enostavno preklapljate spodaj. To do dodalo ali odstranilo prave poti s seznama spodaj.\n"
+"\n"
+"OdloÄite se lahko, ali Åelite kazalo vsebine pripraviti rekurzivno z uporabo izbirnih gumbov na seznamu poleg vsakega vnosa.\n"
+"\n"
+"V primeru da posebne mape niso na voljo, se to lahko zgodi, ker niso doloÄene ali pa so dvojnik druge posebne mape."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
 msgid "Start up"
 msgstr "Zagon"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
 msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
 msgstr "Zaustavi pripravo kazala, ko je prazen prostor na _disku pod:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
 msgstr "To vkljuÄuje VSE odstranljive medije, spominske kartice, CD-je, DVD-je, itn."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
-msgstr "Preklopljena moÅnost zagotovi, da je vaÅa domaÄa mapa vkljuÄena v seznam."
-
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
 msgid "With specific files:"
 msgstr "Z doloÄenimi datotekami:"
@@ -1221,7 +1216,6 @@ msgstr "napaka ni podana"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:323
 #, c-format
-#| msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgid "Could not get log verbosity, manager could not be created, %s"
 msgstr "Ni mogoÄe razbrati obseÅnosti beleÅenja, upravljalnika ni mogoÄe ustvariti, %s"
 
@@ -1238,7 +1232,6 @@ msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
 msgstr "Argumentov --hard-reset in --soft-reset ni mogoÄe uporabiti skupaj"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:566
-#| msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Argumentov --get-logging in --set-logging ni mogoÄe uporabiti skupaj"
 
@@ -1282,7 +1275,6 @@ msgstr "Odstranjevanje namestitvenih datotek ..."
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:846
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:888
-#| msgid "Documents"
 msgid "Components"
 msgstr "Komponente"
 
@@ -2227,7 +2219,7 @@ msgstr "MoÅnost --description je mogoÄe uporabiti le skupaj z --add"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:104
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:102
 msgid "- start the tracker writeback service"
 msgstr "- zaÅene program s podporo zamika zapisovanja"
 
@@ -2245,4 +2237,22 @@ msgstr "ZaÄenjanje upravljalnika podatkov je spodletelo"
 
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
 msgid "Empty result set"
-msgstr "Prazen niz rezultatov"
\ No newline at end of file
+msgstr "Prazen niz rezultatov"
+
+#~ msgid "Day(s)"
+#~ msgstr "Dan/dni"
+#~ msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
+#~ msgstr "Mape (podmape niso vkljuÄene v pripravo kazala):"
+#~ msgid "Directories:"
+#~ msgstr "Mape:"
+#~ msgid "Drop removable device from database after:"
+#~ msgstr "IzbriÅi odstranljivo napravo iz podatkovne zbirke po:"
+#~ msgid "Non-Recursively Indexed"
+#~ msgstr "Nerekurzivna priprava seznama"
+#~ msgid "Recursively Indexed"
+#~ msgstr "Rekurzivna priprava kazala"
+#~ msgid ""
+#~ "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Preklopljena moÅnost zagotovi, da je vaÅa domaÄa mapa vkljuÄena v seznam."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]