[network-manager-applet] [l10n] Updated Estonian translation



commit aec5e40b91454de9df848a0ff88c28ab81c04ced
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sun Jan 30 21:59:09 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3c145e9..5e0ae63 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 10:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-30 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr "_Deflate-tihendamine lubatud"
 
 msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "Lubatud autentimise meetodid"
+msgstr "Lubatud autentimismeetodid"
 
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "Lubatud viisid:"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "C_HAP"
 msgstr "C_HAP"
 
 msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Challenge Handshake autentimise protokoll (CHAP)"
+msgstr "Challenge Handshake autentimisprotokoll (CHAP)"
 
 msgid "Compression"
 msgstr "Tihendus"
@@ -976,27 +976,27 @@ msgid "Echo"
 msgstr "Kaja"
 
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "Laiendatav autentimise protokoll"
+msgstr "Laiendatav autentimisprotokoll"
 
 msgid ""
 "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
 "methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
 msgstr ""
-"Tavaliselt toetab PPP teenusepakkuja server kõiki autentimise viise. Kui "
+"Tavaliselt toetab PPP teenusepakkuja server kõiki autentimisviise. Kui "
 "ühendus siiski nurjub, proovi mõne viisi keelamist."
 
 msgid "MSCHAP v_2"
 msgstr "MSCHAP v_2"
 
 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsofti Challenge Handshake autentimise protokoll (MCHAP)"
+msgstr "Microsofti Challenge Handshake autentimisprotokoll (MCHAP)"
 
 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
 msgstr ""
-"Microsofti Challenge Handshake autentimise protokoll versioon 2 (MCHAP v2)"
+"Microsofti Challenge Handshake autentimisprotokolli versioon 2 (MCHAP v2)"
 
 msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "Parooliga autentimise protokoll"
+msgstr "Parooliga autentimisprotokoll"
 
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "PPP _echo pakettide saatmine"
@@ -1065,8 +1065,8 @@ msgid ""
 "This option locks this connection to the network device specified by its "
 "permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
-"See valik lubab ühendumise ainult seadmel, mille riistvaraline MAC-aadress on "
-"siia sisestatud. Näiteks: 00:11:22:33:44:55"
+"See valik lubab ühendumise ainult seadmel, mille riistvaraline MAC-aadress "
+"on siia sisestatud. Näiteks: 00:11:22:33:44:55"
 
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "Pöördpaar (TP, twisted pair)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]