[network-manager-openconnect] Updated Hungarian translation



commit 406a90c07469e26343143affbcd78cf2bc788f1a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sat Feb 26 16:35:08 2011 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   42 ++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a78e8ff..084719e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,36 +1,37 @@
 # Hungarian translation of networkmanager-openconnect
-# Copyright (C) 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc,
+# Copyright (C) 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc,
 # This file is distributed under the same license as the networkmanager-openconnect package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2008.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: networkmanager-openconnect HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-05 20:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 16:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 16:34+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:63
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "Válasszon hitelesítésszolgáltatói tanúsítványt�"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:79
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "Válassza ki a személyes tanúsítványát�"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:95
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "Válassza ki a személyes kulcsát�"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:249
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
 msgstr "PEM tanúsítványok (*.pem, *.crt, *.key)"
 
@@ -42,42 +43,47 @@ msgstr "Cisco AnyConnect-kompatibilis VPN (openconnect)"
 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
 msgstr "Kompatibilis a Cisco AnyConnect SSL VPN-nel"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
 msgstr "<b>Tanúsítvány hitelesítése</b>"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>�ltalános</b>"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
 msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
 msgstr "A Cisco Secure Desktop _trójai engedélyezése"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "_CSD átalakító parancsfájl:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
 msgid "Private _Key:"
 msgstr "S_zemélyes kulcs:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
 msgid "Select A File"
 msgstr "Válasszon ki egy fájlt"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
 msgid "Use _FSID for key passphrase"
 msgstr "_FSID használata a kulcs jelszavához"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
 msgid "_CA Certificate:"
 msgstr "_CA tanúsítvány:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "�_tjáró:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
 msgid "_Proxy:"
 msgstr "_Proxy:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
 msgid "_User Certificate:"
 msgstr "F_elhasználói tanúsítvány:"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]