[release-notes/gnome-3-0] Updated Italian translation



commit 3fc564fca6b03e97dbdd0c2f060b8e3ccfb9638f
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date:   Wed Apr 6 20:01:47 2011 +0200

    Updated Italian translation

 help/it/it.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 8ba646b..c145a19 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-05 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Flavia Weisghizzi <flavia weisghizzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -758,15 +758,15 @@ msgid ""
 "GNOME's applications have received a huge number of improvements for 3.0, "
 "and it is impossible to describe all of them. Here are some of the biggest "
 "changes that are included in the release."
-msgstr ""
+msgstr "Le applicazioni di GNOME hanno ricevuto un elevato numero di miglioramenti in occasione della versione 3.0, così tanti che è impossibile descriverli tutti. Qui di seguito alcuni dei cambiamenti più consistenti che sono inclusi nel rilascio."
 
 #: C/rnusers.xml:189(title)
 msgid "The Nautilus File Browser"
-msgstr ""
+msgstr "L'esploratore di file Nautilus"
 
 #: C/rnusers.xml:196(title)
 msgid "Redesigned File Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Esplorazione dei file riprogettata"
 
 #: C/rnusers.xml:198(para)
 msgid ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:209(title)
 msgid "Modernized Web Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Navigazione web modernizzata"
 
 #: C/rnusers.xml:211(para)
 msgid ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:223(title)
 msgid "Smarter Text Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica del testo più intelligente"
 
 #: C/rnusers.xml:225(para)
 msgid ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:237(title)
 msgid "Better Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggistica migliorata"
 
 #: C/rnusers.xml:239(para)
 msgid ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:250(title)
 msgid "Improvements Under the Hood"
-msgstr ""
+msgstr "E sotto sotto..."
 
 #: C/rnusers.xml:252(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]