[brasero] Update Simplified Chinese translation.



commit 0505c8e38eea111e6d5836e9b48cf7c8b5954c11
Author: ���(Fan Qijiang) <fqj1994 gmail com>
Date:   Sun Mar 28 21:30:10 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  231 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 460a803..fe93b0e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 01:03+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 21:28+0800\n"
+"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese(simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,8 +67,7 @@ msgid "\"%s\" could not be found in the path"
 msgstr "â??%sâ?? æ? æ³?å?¨è·¯å¾?中æ?¾å?°"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:682
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" Gstreamer plugin could not be found"
+#, c-format
 msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
 msgstr "â??%sâ?? Gstreamer æ??件没æ??æ?¾å?°"
 
@@ -103,52 +102,52 @@ msgstr "æ­£å?¨å??å¤?å¤?å?¶é?³é¢?å??ç??"
 msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
 msgstr "ä»?å??ç??中å¤?å?¶é?³è½¨ä¸?æ??æ??å?³è??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:438
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
 msgid "Video format:"
 msgstr "��格��"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:449
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:462
 msgid "_NTSC"
 msgstr "_NTSC"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:464
 msgid "Format used mostly on the North American continent"
 msgstr "å??ç¾?大é??æ??常ç?¨æ ¼å¼?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:464
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:477
 msgid "_PAL/SECAM"
 msgstr "_PAL/SECAM"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:466
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:479
 msgid "Format used mostly in Europe"
 msgstr "欧洲æ??常ç?¨æ ¼å¼?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:480
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:493
 msgid "Native _format"
 msgstr "å??ç??æ ¼å¼?(_F)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:495
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:508
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "�宽���"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:507
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:519
 msgid "_4:3"
 msgstr "_4:3"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:534
 msgid "_16:9"
 msgstr "_16:9"
 
 #. Video options for (S)VCD
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:537
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:549
 msgid "VCD type:"
 msgstr "VCD ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:550
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:562
 msgid "Create an SVCD"
 msgstr "å??建ä¸?个 SVCD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:565
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:577
 msgid "Create a VCD"
 msgstr "å??建ä¸?个 VCD"
 
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??é?³/è§?é¢?å??ç??æ·»å? æ?­æ?¾å??表"
 msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?é?³é¢?æ??è§?é¢?åª?ä½?ä¸?é??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
 msgid "Analysing video files"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ??è§?é¢?æ??件"
 
@@ -256,9 +255,9 @@ msgstr "æ­£å?¨å??æ??æ??件"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2444
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:214 ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:237 ../src/brasero-project.c:1266
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:398
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
 #, c-format
 msgid "There are no files to write to disc"
 msgstr "没æ??è¦?å??å?¥å??ç??ç??æ??件"
@@ -310,21 +309,21 @@ msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:609
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:621
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:646
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:322
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:336 ../plugins/transcode/burn-vob.c:348
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:360 ../plugins/transcode/burn-vob.c:418
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:430 ../plugins/transcode/burn-vob.c:442
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:317 ../plugins/transcode/burn-vob.c:336
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:350 ../plugins/transcode/burn-vob.c:362
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:379 ../plugins/transcode/burn-vob.c:437
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:454 ../plugins/transcode/burn-vob.c:466
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:478 ../plugins/transcode/burn-vob.c:569
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:581 ../plugins/transcode/burn-vob.c:593
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:605 ../plugins/transcode/burn-vob.c:627
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:644 ../plugins/transcode/burn-vob.c:685
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:762 ../plugins/transcode/burn-vob.c:774
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:789 ../plugins/transcode/burn-vob.c:801
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:812 ../plugins/transcode/burn-vob.c:823
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:989 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1048
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1063 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1084
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1111
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:478 ../plugins/transcode/burn-vob.c:490
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:507 ../plugins/transcode/burn-vob.c:598
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:615 ../plugins/transcode/burn-vob.c:627
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:639 ../plugins/transcode/burn-vob.c:661
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:678 ../plugins/transcode/burn-vob.c:724
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:801 ../plugins/transcode/burn-vob.c:818
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:833 ../plugins/transcode/burn-vob.c:845
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:856 ../plugins/transcode/burn-vob.c:867
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1042 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1106
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1123 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1144
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1171
 #, c-format
 msgid "%s element could not be created"
 msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2821 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1217
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1226
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:192 ../src/brasero-app.c:764
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:215 ../src/brasero-app.c:764
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:707 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:822
@@ -950,10 +949,8 @@ msgid ""
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å??å?¥ä¸ºæ? å??æ??件ï¼?请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1565
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Image"
 msgid "Create _Image"
-msgstr "æ­£å?¨å??建æ? å??"
+msgstr "æ­£å?¨å??建æ? å??(_I)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:307
@@ -961,10 +958,8 @@ msgid "_Copy"
 msgstr "��(_C)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Make _More Copies"
 msgid "Make _Several Copies"
-msgstr "������(_M)"
+msgstr "���份��(_S)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1496
@@ -972,10 +967,8 @@ msgid "_Burn"
 msgstr "��(_B)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1493
-#, fuzzy
-#| msgid "_Burn Several Discs"
 msgid "Burn _Several Copies"
-msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_B)"
+msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_S)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:938
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
@@ -1007,7 +1000,7 @@ msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??å?»å½?å??端ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:213
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:236
 msgid "Please add files."
 msgstr "请添å? æ??件ã??"
 
@@ -1131,12 +1124,10 @@ msgid ""
 msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件 (â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??æ? å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
-#: ../src/brasero-data-disc.c:627
 msgid "Burn as _File"
 msgstr "ä½?为æ??件æ?¥å?»å½?(_F)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
-#: ../src/brasero-data-disc.c:629
 msgid "Burn _Contentsâ?¦"
 msgstr "å?»å½?å??容(_C)"
 
@@ -1174,8 +1165,7 @@ msgstr "%s (�)"
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1197
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1717 ../src/brasero-project.c:1382
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s (Gstreamer plugin)"
+#, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
 
@@ -1263,11 +1253,10 @@ msgid "There is no track to burn"
 msgstr "没æ??è¦?å?»å½?ç??é?³è½¨"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1857
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please install the following required applications and libraries manually "
 "and try again:"
-msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
+msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?ç¨?åº?å??åº?å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2610
 #, c-format
@@ -1881,15 +1870,15 @@ msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½? (%s)"
 msgid "Error while loading the project."
 msgstr "导å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误ã??"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:452
+#: ../src/brasero-project-parse.c:454
 msgid "The project could not be opened"
 msgstr "该项ç?®æ? æ³?æ??å¼?"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:461
+#: ../src/brasero-project-parse.c:463
 msgid "The file is empty"
 msgstr "此为空æ??件夹"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:540 ../src/brasero-project-parse.c:605
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
 msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
 msgstr "è¿?ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç??Brasero项ç?®"
 
@@ -1956,7 +1945,7 @@ msgid "%s:%s min"
 msgstr "%s:%s å??"
 
 #. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:146
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:155
 #, c-format
 msgid "%s: empty"
 msgstr "%s�空�"
@@ -1968,17 +1957,17 @@ msgstr "%s�空�"
 #. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
 #. * I really don't know if I should set this string as
 #. * translatable.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:162
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:171
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:183
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%sï¼?%s"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:453
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:462
 msgid "Searching for available discs"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢å?¯ç?¨ç??ç??ç??"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:462
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:471
 msgid "No disc available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç??"
 
@@ -2274,7 +2263,7 @@ msgid ""
 msgstr "å??许å?»å½?å·²å? å?¥å?° nautilus 中ç??â??CD/DVD å??建å?¨â??æ??件夹ç??æ??件"
 
 #: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:272
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:297
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "CD/DVD å??建å?¨"
 
@@ -2287,53 +2276,53 @@ msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
 msgstr "æ??æ?³æ??å¤?å?¶æ??件å?°ä¸?é?¢ä»¥å°?å?¶å??å?¥ç??ç??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:151
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:350
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "å??å?¥å?°ç??ç??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:163
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:687
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:730
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
 msgstr "å°?å??容å??å?¥å?°ä¸?å¼ å??ç??æ??DVDç??"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:263
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:288
 msgid "Disc name"
 msgstr "ç??ç??å??"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:348
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:377
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "å¤?å?¶å??ç??"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:540
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:686
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:578
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:729
 msgid "_Write to Discâ?¦"
 msgstr "å??å?¥å?°ç??ç??(_W)"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:541
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:579
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
 msgstr "å°?å??ç??æ? å??å??å?¥å?°ä¸?å¼ å??ç??æ?? DVD ç??"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:609
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
 msgid "_Copy Discâ?¦"
 msgstr "å¤?å?¶å??ç??(_C)"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:610
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:653
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
 msgstr "å??建è¿?å¼  CD/DVD ç??å?¯æ?¬"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:623
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:666
 msgid "_Blank Discâ?¦"
 msgstr "æ?¦é?¤å??ç??(_B)"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:624
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:667
 msgid "Blank this CD or DVD"
 msgstr "æ¸?空è¿?å¼ å??ç??æ?? DVD ç??"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:640
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:683
 msgid "_Check Discâ?¦"
 msgstr "æ£?æ?¥ç??ç??(_C)"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:641
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:684
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
 msgstr "æ£?æ?¥ CD æ?? DVD ç??ç??ä¸?æ?°æ?®ç??å®?æ?´æ?§"
 
@@ -2435,20 +2424,20 @@ msgstr "��"
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "å??ç??å?»å½?å?¨"
 
-#: ../src/brasero-app.c:767 ../src/brasero-app.c:800 ../src/brasero-app.c:1459
+#: ../src/brasero-app.c:767 ../src/brasero-app.c:800 ../src/brasero-app.c:1455
 msgid "Error while loading the project"
 msgstr "è½½å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:902
+#: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:898
 #: ../src/brasero-project.c:1265
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "请添å? æ??件å?°é¡¹ç?®ä¸­ã??"
 
-#: ../src/brasero-app.c:810 ../src/brasero-app.c:839 ../src/brasero-app.c:903
+#: ../src/brasero-app.c:810 ../src/brasero-app.c:839 ../src/brasero-app.c:899
 msgid "The project is empty"
 msgstr "项�为空"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1157
+#: ../src/brasero-app.c:1153
 msgid ""
 "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2458,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 "Brasero æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?(Free Software Foundation)å??å¸?ç?? "
 "GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾ä¸?è¿?è¡?å??å??æ??ä¿®æ?¹ï¼?é??ç?¨äº?ç??æ?¬2æ??(ç?±æ?¨é??æ?©)ä»»ä½?å??ç»­ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1162
+#: ../src/brasero-app.c:1158
 msgid ""
 "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2468,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "Brasero å??å??æ?¯å¸?æ??å®?æ??æ??ç?¨å¤?ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??å?³ä¾¿æ?¯æ??示ç??å??å??æ??æ??å??é??"
 "å½?å?¶ä»?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??æ?´å¤?ç»?è??请å??è§? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1167
+#: ../src/brasero-app.c:1163
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -2478,11 +2467,11 @@ msgstr ""
 "å?° Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
 "MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1179
+#: ../src/brasero-app.c:1175
 msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
 msgstr "ä¸?个使ç?¨ç®?å??ç??  CD/DVD GNOME å?»å½?ç¨?åº?"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1196
+#: ../src/brasero-app.c:1192
 msgid "Brasero Homepage"
 msgstr "Brasero 主页"
 
@@ -2494,7 +2483,7 @@ msgstr "Brasero 主页"
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/brasero-app.c:1208
+#: ../src/brasero-app.c:1204
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
@@ -2521,20 +2510,20 @@ msgstr ""
 "  ç??é?² (Lu Gan) https://launchpad.net/~rhythm-gan\n";
 "  é²?è?º https://launchpad.net/~johnlu1991";
 
-#: ../src/brasero-app.c:1457
+#: ../src/brasero-app.c:1453
 #, c-format
 msgid "The project \"%s\" does not exist"
 msgstr "项ç?®â??%sâ??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1533 ../src/brasero-app.c:1539
+#: ../src/brasero-app.c:1529 ../src/brasero-app.c:1535
 msgid "_Recent Projects"
 msgstr "æ??è¿?ç??项ç?®(_R)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1534
+#: ../src/brasero-app.c:1530
 msgid "Display the projects recently opened"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??è¿?æ??å¼?è¿?ç??项ç?®"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1886 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/brasero-app.c:1882 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
 msgid "Brasero Disc Burner"
 msgstr "Brasero å??ç??å?»å½?å?¨"
 
@@ -2690,11 +2679,8 @@ msgstr "ä»?è¿?个项ç?®ç§»é?¤é??æ?©ç??æ??件"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
-#, fuzzy
-#| msgctxt "disc"
-#| msgid "Image files"
 msgid "Paste files"
-msgstr "æ? å??æ??件"
+msgstr "ç²?è´´æ??件"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
@@ -3085,6 +3071,14 @@ msgid ""
 "contents can be burned"
 msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件(â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??æ? å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
 
+#: ../src/brasero-data-disc.c:627
+msgid "Burn as _Data"
+msgstr "�为�����(_D)"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:629
+msgid "Burn as _Image"
+msgstr "å?»å½?æ? å??(_I)"
+
 #: ../src/brasero-data-disc.c:678 ../src/brasero-data-disc.c:699
 #: ../src/brasero-data-disc.c:720
 #, c-format
@@ -3427,13 +3421,13 @@ msgstr "å?»å½?æ?¬å??ç??"
 msgid ""
 "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
 "area"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹å?»æ·»å? æ??é?®æ??è??å°?æ??件æ??æ?¾è¿?æ­¤å?ºå??以添å? æ??件"
 
 #: ../src/brasero-project.c:686
 msgid ""
 "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
 "\"Delete\" key"
-msgstr ""
+msgstr "è?¥è¦?å? é?¤æ??件ï¼?请é??æ?©ä½ è¦?å? é?¤ç??æ??件并ç?¹å?»å? é?¤æ??é?®æ??è??æ??Deleteé?®"
 
 #: ../src/brasero-project.c:793
 #, c-format
@@ -3471,43 +3465,30 @@ msgid ""
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶ä¸¢å¼?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??å???"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1869
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1872
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "��修�(_D)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1880
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
-msgstr "æ?¨æ?³å?»å½? \"%s\" å?°å??ç??æ??æ?¯æ·»å? å?°æ?°æ?®é¡¹ç?®ï¼?"
+msgstr "ä½ æ?³è¦?æ?¾å¼?è¿?个æ??件æ??è??å°?å®?æ·»å? å?°ä¸?个æ?°ç??项ç?®ä¸­å??ï¼?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1885 ../src/brasero-project.c:1904
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??é??æ?©é?½å°?丢失ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1887
-#, fuzzy
-#| msgid "_Discard File"
 msgid "_Discard File Selection"
-msgstr "æ?¾å¼?æ??件(_D)"
+msgstr "æ?¾å¼?æ??件é??æ?©(_D)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1891
-#, fuzzy
-#| msgid "_Keep Current Location"
 msgid "_Keep File Selection"
-msgstr "ä¿?æ??å½?å??ä½?ç½®(_K)"
+msgstr "ä¿?æ??æ??件é??æ?©(_K)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1899
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
@@ -3954,11 +3935,11 @@ msgstr "å??å?»è¿?é??以ä¸?ç?¨è¶?å?»"
 
 #: ../src/main.c:123
 msgid "DEVICE PATH"
-msgstr ""
+msgstr "设�路�"
 
 #: ../src/main.c:126
 msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr ""
+msgstr "å??建ä¸?个æ? å??æ??件è??ä¸?æ?¯å?»å½?"
 
 #: ../src/main.c:130
 msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
@@ -3995,7 +3976,7 @@ msgstr "å°?è¦?å?»å½?ç??æ? å??æ??件ç?? URI å?°å??(è?ªå?¨æ£?æµ?)"
 #: ../src/main.c:151
 #, fuzzy
 msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "设�路�"
+msgstr "æ? å??è·¯å¾?"
 
 #: ../src/main.c:154
 msgid "Force brasero to display the project selection page"
@@ -4014,9 +3995,8 @@ msgid "Burn the contents of burn:// URI"
 msgstr "å?»å½? burn:// URI ç??å??容"
 
 #: ../src/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Start burning immediately."
-msgstr "cdrkit ���件"
+msgstr "马�����"
 
 #: ../src/main.c:174
 msgid ""
@@ -4041,14 +4021,13 @@ msgstr "ç?¶çª?å?£ç?? XID"
 
 #. Translators: %s is the path of drive
 #: ../src/main.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "æ? æ³?读å??â??%sâ??"
+msgstr "æ? æ³?å??å?¥â??%sâ??"
 
 #: ../src/main.c:242 ../src/main.c:256
-#, fuzzy
 msgid "Wrong command line option."
-msgstr "使ç?¨äº?ä¸?å?¼å®¹ç??å?½ä»¤è¡?é??项ã??"
+msgstr "é??误ç??å?½ä»¤è¡?é??项ã??"
 
 #: ../src/main.c:333
 msgid "Incompatible command line options used."
@@ -4086,7 +4065,7 @@ msgstr "æ?°æ?®æ? æ³?å??å?¥(%s)"
 
 #: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:722
 msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?é?³é¢?中ç??æ?? .cue æ??件"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:57
 msgid "cdrdao burning suite"
@@ -4395,10 +4374,10 @@ msgstr "å??许å?»å½?é??æ?¬å?°å?¨å­?ç??æ??件"
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:661
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:692
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:713
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:382
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:532 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1000 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1074
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:198 ../plugins/transcode/burn-vob.c:401
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:561 ../plugins/transcode/burn-vob.c:694
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1058 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1134
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1185
 #, c-format
 msgid "Impossible to link plugin pads"
 msgstr "æ? æ³?é?¾æ?¥å?°æ??件æ?¿"
@@ -4896,11 +4875,11 @@ msgstr "æ­£å?¨å??建æ??件å¸?å±?"
 msgid "Creates disc images suitable for Video DVDs"
 msgstr "å??建ä¸?个é??å??è§?é¢?DVDç??æ? å??"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1210
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1270
 msgid "Converting video file to MPEG2"
 msgstr "æ­£å?¨è½¬æ?¢è§?é¢?æ??件为 MPEG2"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1293
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1372
 msgid "Converts any video file into a format suitable for Video DVDs"
 msgstr "转æ?¢ä»»ä½?è§?é¢?æ??件å?°é??å??è§?é¢? DVD ç??æ??个格å¼?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]