[banshee] Update Czech translation



commit 52c6a7db34b4e066d675bac728a8e63651d11bf6
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Sat Mar 27 13:32:03 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9268638..d416ba2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,9 +13,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 01:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 15:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 07:53+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,14 +288,12 @@ msgstr "Automaticky aktualizuje knihovny hudby a videa"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:127
-#, fuzzy
 msgid "MeeGo Support"
-msgstr "Podpora zaÅ?ízení"
+msgstr "Podpora MeeGo"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:128
-#, fuzzy
 msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
-msgstr "Poskytuje integraci do Moblinu, vÄ?etnÄ? vlastního panelu médií."
+msgstr "Poskytuje integraci do MeeGo, vÄ?etnÄ? vlastní liÅ¡ty médií."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:131
@@ -355,7 +354,6 @@ msgstr "Import vaší knihovny z pÅ?ehrávaÄ?ů Amarok, Rhythmbox nebo iTunes."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:155
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/PlayQueueBox.cs:52
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
 msgid "Play Queue"
 msgstr "Fronta pÅ?ehrávání"
@@ -820,7 +818,7 @@ msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it ovladaÄ? na zjiÅ¡Å¥ování BPM."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:710
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Zapnout pÅ?ehrávání bez _mezer"
 
@@ -837,15 +835,15 @@ msgstr ""
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Nelze inicializovat knihovnu GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:391
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:704
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_Zapnout korekci hlasitosti ReplayGain"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:705
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -853,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "Pro stopy, které mají data ReplayGain, automaticky zmÄ?nit (normalizovat) "
 "hlasitost pÅ?ehrávání."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:711
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
@@ -2371,7 +2369,6 @@ msgid "Least Often Played"
 msgstr "NejménÄ? pÅ?ehrávaná"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:58
 msgid "Most Recently Played"
 msgstr "Naposledy pÅ?ehráno"
 
@@ -2442,10 +2439,10 @@ msgstr "drm"
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
@@ -3171,7 +3168,7 @@ msgid "Edit information on selected tracks"
 msgstr "Upravit informace o vybraných skladbách"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:251
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
 msgid "Properties"
@@ -3550,35 +3547,35 @@ msgstr "Kodek pro {0}:"
 msgid "Container Formats:"
 msgstr "Formáty kontejneru:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:206
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
 msgid "Imported On:"
 msgstr "Importováno na:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
 msgid "Last Played:"
 msgstr "Naposledy pÅ?ehráno:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
 msgid "Last Skipped:"
 msgstr "Naposledy pÅ?eskoÄ?eno:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
 msgid "Play Count:"
 msgstr "PoÄ?et pÅ?ehrání:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
 msgid "Skip Count:"
 msgstr "PoÄ?et pÅ?eskoÄ?ení:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
 msgid "Score:"
 msgstr "Bodování:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:220
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
 msgid "File Size:"
 msgstr "Velikost souboru:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
 msgstr "bajtů"
@@ -4452,7 +4449,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<i>{0}</i> se stále importuje do hudební knihovny. Chcete import zastavit?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
 msgid "Cannot Import CD"
 msgstr "Nelze importovat CD"
 
@@ -5818,22 +5815,17 @@ msgstr "{0}% podobnost"
 msgid "Unknown Similarity"
 msgstr "Neznámá podobnost"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:62
-msgid "Music Library"
-msgstr "Hudební knihovna"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchHeader.cs:46
-msgid "Media"
-msgstr "Médium"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:72
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "Spustit multimediální pÅ?ehrávaÄ? Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
 msgid "Quick access panel for your media"
-msgstr ""
+msgstr "LiÅ¡ta rychlého pÅ?ístupu k vaÅ¡im médiím"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "media"
-msgstr "Médium"
+msgstr "média"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
 msgid "_Mini Mode"
@@ -6159,11 +6151,11 @@ msgstr "Navštívit webové stránky"
 msgid "Subscribe to Podcast"
 msgstr "PÅ?ihlásit se k podcastu"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Neplatné URL"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
 msgid "Podcast URL is invalid."
 msgstr "URL podcastu je neplatné."
 
@@ -6551,5 +6543,3 @@ msgstr "PÅ?ipojeno k Last.fm."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Neznámý podcast"
 
-#~ msgid "Moblin Support"
-#~ msgstr "Podpora pro Moblin"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]