[deskbar-applet/gnome-2-26] Updated Basque language



commit 717ca1eac3e6bb53082f54d41c29c536ffca6b97
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Mon Mar 22 16:39:50 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7d2f331..004bc2a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-10 21:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:39+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:1
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current "
 "selection in the search box."
 msgstr ""
-"Aukeratu laste-teklak uneko hautapena itsatsiko duen edo ez bilaketako "
+"Aukeratu laster-teklak uneko hautapena itsatsiko duen edo ez bilaketako "
 "koadroan."
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
 "Leftmost has highest priority"
 msgstr ""
 "Gaitutako kudeatzaileen esportatutako klase-izenen zerrenda lehentasunaren "
-"arabera ordenatutz. Ezkerrenen dagoenak lehentasun handiagoa du."
+"arabera ordenatuz. Ezkerrenen dagoenak lehentasun handiagoa du."
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:19
 msgid "The maximum number of items stored in history"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Ekintzak"
 
 #: ../deskbar/core/Categories.py:45 ../deskbar/handlers/web_address.py:44
 msgid "Web"
-msgstr "Web-a"
+msgstr "Weba"
 
 #: ../deskbar/core/Categories.py:49
 msgid "Web Search"
-msgstr "Web-eko bilaketa"
+msgstr "Webeko bilaketa"
 
 #: ../deskbar/core/Categories.py:53
 msgid "News"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Zure del.icio.us kontua eralda dezakezu."
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:53
 msgid "Web Bookmarks (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko laster-markak (Epiphany)"
+msgstr "Webeko laster-markak (Epiphany)"
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:54 ../deskbar/handlers/mozilla.py:160
 msgid "Open your web bookmarks by name"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Epiphany ez da zure arakatzaile hobetsia."
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:90
 msgid "Web Searches (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko bilaketak (Epiphany)"
+msgstr "Webeko bilaketak (Epiphany)"
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:91 ../deskbar/handlers/mozilla.py:238
 msgid "Search the web via your browser's search settings"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Bilaketetarako laster-teklak ezarri dezakezu."
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:136
 msgid "Web History (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko historia (Epiphany)"
+msgstr "Webeko historia (Epiphany)"
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:137 ../deskbar/handlers/mozilla.py:793
 msgid "Open your web history by name"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Bulgariera"
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:32
 #: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:36 ../deskbar/handlers/yahoo.py:32
 msgid "Catalan"
-msgstr "Katalaniera"
+msgstr "Katalana"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:33 ../deskbar/handlers/yahoo.py:33
 msgid "Chinese simplified"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Leihoak"
 
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:159
 msgid "Web Bookmarks (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko laster-markak (Mozilla)"
+msgstr "Webeko laster-markak (Mozilla)"
 
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:220 ../deskbar/handlers/mozilla.py:301
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:838
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Mozilla/Firefox ez da zure arakatzaile hobetsia."
 
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:237
 msgid "Web Searches (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko bilaketak (Mozilla)"
+msgstr "Webeko bilaketak (Mozilla)"
 
 #. Correct firefox version or iceweasel
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:305
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Eskeintzen diren bilatzaileak pertsonaliza ditzakezu."
 
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:792
 msgid "Web History (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko historia (Mozilla)"
+msgstr "Webeko historia (Mozilla)"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:86
 #, python-format
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid ""
 "document or you can just enter your own values manually."
 msgstr ""
 "Sartu OpenSearch-en azalpen-dokumentuaren kokalekua (URLa) webgune "
-"honentzako. Izena eta azalpena automaikoki kargatu daitezke dokumentu honetatik, "
+"honentzako. Izena eta azalpena automatikoki kargatu daitezke dokumentu honetatik, "
 "edo zure balioak eskuz ere sar ditzakezu."
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
 "message"
-msgstr "Mezua bidaltzeko zai dago. Itxaron ezazu beste mezu bat bidali aurretik"
+msgstr "Mezua bidaltzeko zain dago. Itxaron ezazu beste mezu bat bidali aurretik"
 
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid ""
 "if you haven't already."
 msgstr ""
 "Jakin ezazu Deskbar miniaplikazioak ez duela onartzen OpenID bidezko "
-"autentifikariorik. <i>identi.ca</i> webgunean erabiltzaile-izena eta "
+"autentifikaziorik. <i>identi.ca</i> webgunean erabiltzaile-izena eta "
 "pasahitza konfiguratu behar duzu (jadanik konfiguratu ez baduzu bederen)."
 
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:295



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]