[banshee] Update Russian translation



commit 371fad624ef3f8540f4746192120a43ffa3f2d28
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sat Mar 20 23:23:18 2010 +0200

    Update Russian translation

 po/ru.po | 4126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 2417 insertions(+), 1709 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1b0804a..f57585b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,20 +4,502 @@
 #
 # Daniel Abramov <ex vingrad ru>, 2008.
 # Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2008
-#
 # Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2006, 2007, 2009, 2009.
+# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2009.
+# Misha Shnurapet <zayzayats yandex ru>, 2010.
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 15:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 19:32+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 23:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 01:13+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+msgid "GIO IO backend"
+msgstr "Ð?вижок GIO"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid ""
+"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
+"GNOME integration."
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е движки длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, Ñ?акие как поддеÑ?жка GConf и обÑ?аÑ? "
+"инÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? GNOME."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
+msgid ""
+"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+"transcoding."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедиа-возможноÑ?Ñ?и GStreamer, вклÑ?Ñ?аÑ? воÑ?пÑ?оизведение, копиÑ?ование CD и "
+"пÑ?еобÑ?азование Ñ?оÑ?маÑ?ов."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+msgid "Provides hardware support through HAL."
+msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? обоÑ?Ñ?дованиÑ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами HAL."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid ""
+"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
+"support."
+msgstr ""
+"Ð?адейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? длÑ? видео Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва X11, Ñ?Ñ?о позволÑ?еÑ? пеÑ?еÑ?од в полноÑ?кÑ?аннÑ?й "
+"Ñ?ежим."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+msgid ""
+"Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е движки длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? OSX, Ñ?акие как обÑ?аÑ? инÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емой."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? UNIX/POSIX-Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ?, вклÑ?Ñ?аÑ? ввод/вÑ?вод."
+
+#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ейÑ?ие команднÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва."
+
+#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? команднÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва и Ñ?лÑ?жбÑ?."
+
+#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "Provides GUI utilities and services."
+msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва и Ñ?лÑ?жбÑ?."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва моделей iPod."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
+msgid "Device Support"
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
+msgid "Karma Support"
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка Karma"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
+msgid "Support for Rio Karma devices."
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Rio Karma."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
+msgid "Mass Storage Media Player Support"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва-накопиÑ?ели"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/IAUDIO
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+"Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в USB, вклÑ?Ñ?аÑ? медиаплееÑ?Ñ? iAUDIO и Ñ?елеÑ?онÑ? Android, Pre "
+"и Galaxy."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
+msgid "MTP Media Player Support"
+msgstr "Ð?едиаплееÑ?Ñ? Ñ? MTP"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
+msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?оÑ?окола подклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Creative Zen и дÑ?."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
+msgid "Digital Media Player Support"
+msgstr "ЦиÑ?Ñ?овÑ?е медиаплееÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
+msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? медиаплееÑ?ов."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+msgid "Audiobooks Library"
+msgstr "ФоноÑ?ека"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
+msgstr "УпÑ?авление аÑ?диокнигами и подобнÑ?ми Ñ?оногÑ?аммами."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
+msgid "Core"
+msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+msgid "Audio CD Support"
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка Audio CD"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
+msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? и импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? обÑ?Ñ?нÑ?е звÑ?ковÑ?е CD"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ð?акладки"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
+msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
+msgstr ""
+"Ð?апомниÑ?Ñ? лÑ?бой моменÑ? композиÑ?ии, Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?одолжиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение позже"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
+msgid "Utilities"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
+msgid "Boo Scripting"
+msgstr "ЯзÑ?к Ñ?Ñ?енаÑ?иев Boo"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение возможноÑ?Ñ?ей Banshee Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?ов на Ñ?зÑ?ке Boo."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+msgid "BPM Detection"
+msgstr "Ð?пÑ?еделение Ñ?иÑ?ма"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?даÑ?ов в минÑ?Ñ?Ñ? (BPM)"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
+msgid "Cover Art Fetching"
+msgstr "Ð?бложки"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+msgid "Fetch cover art for all items in your library."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? обложки к Ñ?леменÑ?ам коллекÑ?ии"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+msgid "DAAP Sharing"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п по пÑ?оÑ?околÑ? DAAP"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? по локалÑ?ной Ñ?еÑ?и"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? eMusic"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка и импоÑ?Ñ? композиÑ?ий, пÑ?иобÑ?еÑ?еннÑ?Ñ? в eMusic"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+msgid "Online Sources"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+msgid "File System Preview Queue"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? Ñ?айлов"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+msgid "Preview files without importing to your library."
+msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?ное пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание Ñ?айлов без импоÑ?Ñ?а в коллекÑ?иÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
+msgid "Internet Archive"
+msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вление поиÑ?ка и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? коллекÑ?ий в «Ð?Ñ?Ñ?иве Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+msgid "Internet Radio"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио и Ñ?пÑ?авление Ñ?пиÑ?ком Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ий"
+
+# http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99
+#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
+msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+msgstr "Радио и Ñ?кÑ?обблинг на Last.fm"
+
+# http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+msgstr "Ð?нлайн-Ñ?адио, Ñ?кÑ?обблинг и Ñ?екоммендаÑ?ии Last.fm"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+msgid "Library Watcher"
+msgstr "СÑ?оÑ?ож"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgstr "СледиÑ?Ñ? за изменениÑ?ми в коллекÑ?ии и обновлÑ?Ñ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#, fuzzy
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#, fuzzy
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr ""
+"Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? инÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? Moblin, вклÑ?Ñ?аÑ? Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? панелÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "Ð?омпакÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"УпÑ?авление Banshee пÑ?и помоÑ?и неболÑ?Ñ?ого окна Ñ? кнопками и Ñ?екÑ?Ñ?ей "
+"инÑ?оÑ?маÑ?ией"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедийнÑ?е клавиÑ?и"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
+msgstr "УпÑ?авление и навигаÑ?иÑ? пÑ?и помоÑ?и мÑ?лÑ?Ñ?имедиа-клавиÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "Ð?наÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлениÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
+msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
+msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ий знаÑ?ок в панели"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+msgid ""
+"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
+"playback and controls."
+msgstr ""
+"Ð?адейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? воÑ?пÑ?оизведение видео, в Ñ?ом Ñ?иÑ?ле в полноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме Ñ?о "
+"Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами Ñ?пÑ?авлениÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из Amarok, Rhythmbox и iTunes"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
+msgstr "ФÑ?нкÑ?ии импоÑ?Ñ?а коллекÑ?ий дÑ?Ñ?гиÑ? медиаплееÑ?ов"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/PlayQueueBox.cs:52
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
+msgid "Play Queue"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в вÑ?бÑ?анном поÑ?Ñ?дке или задейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Auto DJ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
+msgstr "Слежение за подкаÑ?Ñ?ами и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? или загÑ?Ñ?зка вÑ?пÑ?Ñ?ков"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Remote Audio"
+msgstr "Ð?вÑ?к на Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?нии"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+msgstr ""
+"Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? диÑ?Ñ?анÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в, Ñ?акиÑ? как колонки Airport "
+"Express"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "Ð?Ñ?обнÑ?й модÑ?лÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+msgid "A sample source useful to developers."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой обÑ?азеÑ? длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ники"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+msgid "SQL Debug Console"
+msgstr "Ð?онÑ?олÑ? SQL"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва длÑ? Ñ?лежениÑ? и Ñ?озданиÑ? SQL-запÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
+msgid "Debug"
+msgstr "Ð?Ñ?ладка"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+msgid "Torrent Downloader"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?ов"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка загÑ?Ñ?зки подкаÑ?Ñ?ов по пÑ?оÑ?околÑ? BitTorrent"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "Ð?икипедиÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
+msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
+msgstr ""
+"Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? в боковой панели инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об иÑ?полниÑ?елÑ?Ñ?, имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ð?икипедии"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
+msgid "Context Pane"
+msgstr "Ð?оковаÑ? панелÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? поÑ?ожие Ñ?олики Ñ? YouTube в боковой панели"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr "AAC (кодиÑ?овÑ?ик Novell)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Container"
+msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+"СозданнÑ?й по подобиÑ? MP3, Ñ?оÑ?маÑ? AAC в болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве Ñ?лÑ?Ñ?аев обеÑ?пеÑ?иваеÑ? "
+"лÑ?Ñ?Ñ?ее звÑ?Ñ?ание, Ñ?ем MP3 пÑ?и Ñ?азнÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ное Ñ?пÑ?еждение"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "Ð?изкий диапазон"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?нÑ?й MPEG-4"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "QuickTime MPEG-4"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+msgid "Output Format"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одной Ñ?оÑ?маÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+msgid "Profile"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ?"
 
 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
 msgid "Channels"
@@ -28,17 +510,25 @@ msgid "Free Lossless Audio Codec"
 msgstr "Free Lossless Audio Codec"
 
 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
-msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but does not degrade audio quality."
-msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC) â?? кодек Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом, Ñ?жимаÑ?Ñ?ий звÑ?ковÑ?е даннÑ?е без поÑ?еÑ?и в каÑ?еÑ?Ñ?ве."
+msgid ""
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
+"does not degrade audio quality."
+msgstr ""
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) â?? кодек Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом, "
+"Ñ?жимаÑ?Ñ?ий звÑ?ковÑ?е даннÑ?е без поÑ?еÑ?и каÑ?еÑ?Ñ?ва."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
-msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces larger files at lower bitrates."
-msgstr "Ð?еÑ?вободнÑ?й и более Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й, но в Ñ?о же вÑ?емÑ? попÑ?лÑ?Ñ?нÑ?й кодек Ñ?жаÑ?иÑ? звÑ?ка. СжаÑ?Ñ?е им Ñ?айлÑ? имеÑ?Ñ? болÑ?Ñ?ий Ñ?азмеÑ? пÑ?и низкой Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и поÑ?ока."
+msgid ""
+"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
+"larger files at lower bitrates."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?вободнÑ?й и более Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й, но в Ñ?о же вÑ?емÑ? попÑ?лÑ?Ñ?нÑ?й кодек Ñ?жаÑ?иÑ? звÑ?ка. "
+"СжаÑ?Ñ?е им Ñ?айлÑ? имеÑ?Ñ? болÑ?Ñ?ий Ñ?азмеÑ? пÑ?и низкой Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и поÑ?ока."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
 msgid "Average Bitrate"
-msgstr "УÑ?Ñ?едненнаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
+msgstr "УÑ?Ñ?еднÑ?ннаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
@@ -47,26 +537,17 @@ msgstr "УÑ?Ñ?едненнаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
 msgid "Best"
 msgstr "Ð?аилÑ?Ñ?Ñ?ее"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
-msgid "Bitrate"
-msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
-
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
 msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Extreme"
-msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
+msgstr "Ð?Ñ?енÑ? вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Insane"
-msgstr "имÑ?"
+msgstr "Самое вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
 msgid "LAME Preset"
@@ -77,9 +558,8 @@ msgid "MP3 (LAME Encoder)"
 msgstr "MP3 (кодиÑ?овÑ?ик LAME)"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Medium"
-msgstr "_Ð?аннÑ?е"
+msgstr "ХоÑ?оÑ?ее каÑ?еÑ?Ñ?во"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
 msgid "Preset"
@@ -87,7 +567,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ?"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
 msgid "VBR Mode"
@@ -121,12 +601,21 @@ msgid "Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
-msgid "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3."
-msgstr "Vorbis Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м звÑ?ковÑ?м кодеком, обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?им вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во звÑ?ка пÑ?и Ñ?азмеÑ?е Ñ?айлов менÑ?Ñ?е, Ñ?ем пÑ?и Ñ?жаÑ?ии MP3."
+msgid ""
+"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
+"lower file size than MP3."
+msgstr ""
+"Vorbis  - кодек Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом, обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?им вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во "
+"звÑ?ка пÑ?и менÑ?Ñ?ем Ñ?азмеÑ?е Ñ?айлов по Ñ?Ñ?авнениÑ? Ñ? MP3."
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
-msgid "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-quality lossy encoding with great dynamic range."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й и Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ой Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ией и Ñ?еализаÑ?ией, обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?ий Ñ?жаÑ?ие даннÑ?Ñ? без поÑ?еÑ?Ñ? и вÑ?Ñ?ококаÑ?еÑ?Ñ?венное кодиÑ?ование Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анением болÑ?Ñ?ого динамиÑ?еÑ?кого диапазона."
+msgid ""
+"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
+"quality lossy encoding with great dynamic range."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й и Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ой Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ией и Ñ?еализаÑ?ией, "
+"обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?ий Ñ?жаÑ?ие даннÑ?Ñ? без поÑ?еÑ?Ñ? и вÑ?Ñ?ококаÑ?еÑ?Ñ?венное кодиÑ?ование Ñ? "
+"Ñ?оÑ?Ñ?анением болÑ?Ñ?ого динамиÑ?еÑ?кого диапазона."
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
 msgid "Default"
@@ -173,16 +662,25 @@ msgid "Wavpack"
 msgstr "Wavpack"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
-msgid "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code modulated (PCM) audio."
-msgstr "WAV+PCM Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?ом, не допÑ?Ñ?каÑ?Ñ?им поÑ?еÑ?Ñ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве, Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?им даннÑ?е без Ñ?жаÑ?иÑ?, Ñ? импÑ?лÑ?Ñ?но-кодовой модÑ?лÑ?Ñ?ией"
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr ""
+"WAV+PCM - Ñ?оÑ?маÑ? без поÑ?еÑ?и каÑ?еÑ?Ñ?ва, Ñ?Ñ?аниÑ? даннÑ?е без Ñ?жаÑ?иÑ? в импÑ?лÑ?Ñ?но-"
+"кодовой модÑ?лÑ?Ñ?ии."
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
 msgid "Waveform PCM"
 msgstr "Waveform PCM"
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
-msgid "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
-msgstr "Ð?еÑ?вободнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?жаÑ?иÑ? Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?ми, обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?ий вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?и Ñ?азмеÑ?е Ñ?айлов менÑ?Ñ?е, Ñ?ем пÑ?и Ñ?жаÑ?ии MP3. Файл WMA Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?ока 96 Ð?биÑ?/Ñ? Ñ?квиваленÑ?ен Ñ?айлÑ? в MP3 Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?ока 128 Ð?биÑ?/Ñ?."
+msgid ""
+"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
+"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?вободнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?жаÑ?иÑ? Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?ми, обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?ий вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?и "
+"менÑ?Ñ?ем Ñ?азмеÑ?е Ñ?айлов по Ñ?Ñ?авнениÑ? Ñ? MP3. Файл WMA Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?ока 96 "
+"Ð?биÑ?/Ñ? Ñ?квиваленÑ?ен Ñ?айлÑ? в MP3 Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?ока 128 Ð?биÑ?/Ñ?."
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
 msgid "Audio Quality"
@@ -196,34 +694,49 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?о
 msgid "Windows Media Audio"
 msgstr "Windows Media Audio"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Banshee"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+msgid "Media Player"
+msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your media collection"
+msgstr "СлÑ?Ñ?айÑ?е мÑ?зÑ?кÑ? и Ñ?пÑ?авлÑ?йÑ?е Ñ?воей коллекÑ?ией"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? конвейеÑ?"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
 msgid "Could not create filesrc element"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение filesrc"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? filesrc"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
 msgid "Could not create decodebin plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение decodebin"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? decodebin"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение audioconvert"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? audioconvert"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение bpmdetect"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? bpmdetect"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
 msgid "Could not create fakesink plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение fakesink"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? fakesink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? конвейеÑ?а"
 
@@ -237,31 +750,31 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? конвейеÑ? кодиÑ?овани
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
 msgid "Could not create queue plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение планиÑ?ованиÑ?"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? планиÑ?ованиÑ?"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
 msgid "Could not create filesink plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение filesink"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? filesink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
 msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «filesrc»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? 'filesrc'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
 msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «decodebin»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? 'decodebin'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
 msgid "Could not create 'filesink' plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «filesink»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? 'filesink'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «sinkben»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? 'sinkben'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
 msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «audioconvert»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? 'audioconvert'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
 msgid "Could not create encoding pipeline"
@@ -275,19 +788,19 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? вÑ?ода конвей
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? конвейеÑ?"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:64
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
 msgid "Write CD..."
-msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? на диÑ?к..."
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? на CD..."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки на звÑ?ковой CD"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:103
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
 msgid "Could not write CD"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? диÑ?к"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? CD"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Brasero could not be started"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Brasero"
 
@@ -301,49 +814,63 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и кодиÑ?овÑ?ик длÑ? копиÑ?о
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
 msgid "Could not create CD ripping driver."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? компоненÑ? копиÑ?ованиÑ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?Ñ? диÑ?ков."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дÑ?айвеÑ? копиÑ?ованиÑ? звÑ?ковÑ?Ñ? CD."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
 msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дÑ?айвеÑ? опÑ?еделениÑ? BPM."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:67
-#, fuzzy
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
 msgid "Enable _gapless playback"
-msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? _непÑ?еÑ?Ñ?вно"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:68
-msgid "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums and classical music"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? паÑ?зÑ? междÑ? композиÑ?иÑ?ми. Ð?Ñ?едназнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомов без Ñ?еÑ?кого "
+"Ñ?азделениÑ?, а Ñ?акже клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой мÑ?зÑ?ки."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:125
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:156
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:137
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:176
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализоваÑ?Ñ? библиоÑ?екÑ? GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:265
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:558
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?Ñ?илениÑ? (ReplayGain)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:559
-#, fuzzy
-msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки адапÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? доÑ?ожек, Ñ?одеÑ?жаÑ?иÑ? даннÑ?е ReplayGain"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
+msgid ""
+"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
+"playback volume"
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки подÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? композиÑ?ий, Ñ?одеÑ?жаÑ?иÑ? даннÑ?е ReplayGain"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? паÑ?зÑ? междÑ? композиÑ?иÑ?ми. Ð?Ñ?едназнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомов без Ñ?еÑ?кого "
+"Ñ?азделениÑ?, а Ñ?акже клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой мÑ?зÑ?ки."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азоваÑ?елÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:87
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
 msgid "_Close"
 msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:88
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
 msgid "Close"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -366,11 +893,11 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а воÑ?пÑ?оизводимо
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
 msgid "Show options for querying the playing engine"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а движка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а к «движкÑ?» воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
 msgid "Show options for the user interface"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?ким инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?ким инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
 msgid "Show options for developers and debugging"
@@ -389,204 +916,234 @@ msgid "Playback Control Options"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? воÑ?пÑ?оизведением"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
-msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?"
+msgid ""
+"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?; Ñ? наÑ?ала, еÑ?ли знаÑ?ение 'restart' "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
-msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?"
+msgid ""
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?; Ñ? наÑ?ала, еÑ?ли знаÑ?ение 'restart' "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
-msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки наÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение вÑ?еÑ? Ñ?айлов, Ñ?казаннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез команднÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли пÑ?оÑ?ло более 4 Ñ?екÑ?нд оÑ? наÑ?ала композиÑ?ии, наÑ?аÑ?Ñ? заново, инаÑ?е Ñ?о же "
+"Ñ?амое, Ñ?Ñ?о --previous"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
-msgid "Start playback"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
+msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки наÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение вÑ?еÑ? Ñ?айлов, Ñ?казаннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез команднÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
-msgid "Pause playback"
-msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
+msgid "Start playback"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
-msgid "Toggle playback"
-msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
-msgid "Completely stop playback"
-msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и/пÑ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
-msgid "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value should be either 'true' or 'false')"
-msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? или вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановкÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? по оконÑ?ании Ñ?екÑ?Ñ?ей доÑ?ожки (знаÑ?ение можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?авно 'true' или 'false')"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+msgid "Completely stop playback"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
-msgid "Set the playback volume (0-100)"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? (0-100)"
+msgid ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
+msgstr ""
+"Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? или вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановкÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? по оконÑ?ании Ñ?екÑ?Ñ?ей "
+"доÑ?ожки (знаÑ?ение можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?авно 'true' или 'false')"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
+msgstr ""
+"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? (0-100) или измениÑ?Ñ? на +/-(знаÑ?ение)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
-msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ? до опÑ?еделÑ?нного моменÑ?а (в Ñ?екÑ?ндаÑ?)"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ? до опÑ?еделÑ?нного положениÑ? (в Ñ?екÑ?ндаÑ?)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
+msgstr "Ð?Ñ?ениÑ?Ñ? композиÑ?иÑ? (оÑ? 0 до 5 баллов)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
 msgid "Player Engine Query Options"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а к движкÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а к «движкÑ?» воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Current player state"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Last player state"
 msgstr "Ð?оÑ?леднее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Query whether the player can be paused"
 msgstr "Ð?озможна ли паÑ?за в воÑ?пÑ?оизведении"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
 msgid "Query whether the player can seek"
 msgstr "Ð?озможна ли пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ка пÑ?и воÑ?пÑ?оизведении"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
 msgid "Player volume"
 msgstr "Ð?Ñ?омкоÑ?Ñ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Player position in currently playing track"
-msgstr "Ð?озиÑ?иÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? в воÑ?пÑ?оизводÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? в даннÑ?й моменÑ? доÑ?ожке"
+msgstr "Ð?озиÑ?иÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? в воÑ?пÑ?оизводимой в даннÑ?й моменÑ? доÑ?ожке"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а меÑ?аданнÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизводимой доÑ?ожки"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:153
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:85
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
 msgid "Artist Name"
 msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:154
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:86
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
 msgid "Album Title"
 msgstr "Ð?лÑ?бом"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:84
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
 msgid "Track Title"
 msgstr "Ð?азвание"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
 msgid "Duration"
 msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
 msgid "Track Number"
 msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?ожки"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
 msgid "Track Count"
-msgstr "Ð?Ñ?полнений"
+msgstr "ЧиÑ?ло доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
 msgid "Disc Number"
 msgstr "Ð?омеÑ? диÑ?ка"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:156
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:138
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
 msgid "Year"
 msgstr "Ð?од"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
 msgid "Rating"
 msgstr "Ð?Ñ?енка"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
 msgid "Score"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?ик"
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
 msgid "Bit Rate"
 msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
 msgid "User Interface Options"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?ким инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? на акÑ?ивном Ñ?абоÑ?ем Ñ?Ñ?оле"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
 msgid "Hide the user interface"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
 msgstr "Ð?и пÑ?и какиÑ? обÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? не показÑ?ваÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "Debugging and Development Options"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?овÑ?иков"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
 msgid "Enable general debugging features"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?новнÑ?е оÑ?ладоÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? вÑ?вода SQL-запÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? вÑ?вода Mono.Addins"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
-#, fuzzy
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
-msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
-msgid "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an alternate Mono.Addins database in the working directory"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? плееÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? без Ñ?Ñ?Ñ?ановки. Ð?апÑ?имеÑ?, в Ñ?абоÑ?ем каÑ?алоге бÑ?деÑ? Ñ?оздана оÑ?делÑ?наÑ? база модÑ?лей Mono.Addins"
+msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й клÑ?Ñ?, /apps/banshee-1/ по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
-msgid "Disable DBus support completely"
-msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? D-BUS"
+msgid ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
+msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? без Ñ?Ñ?Ñ?ановки. Ð?апÑ?имеÑ?, в Ñ?абоÑ?ем "
+"каÑ?алоге бÑ?деÑ? Ñ?оздана оÑ?делÑ?наÑ? база модÑ?лей Mono.Addins"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+msgid "Disable DBus support completely"
+msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? D-Bus"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
 msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?емÑ? GTK+ ({0}), еÑ?ли она Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:242
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
 #, csharp-format
 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
 msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ие клÑ?Ñ?и неизвеÑ?Ñ?нÑ?: {0}"
@@ -596,9 +1153,8 @@ msgid "Play Album"
 msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и алÑ?бом"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
-#, fuzzy
 msgid "En_queue"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ?"
+msgstr "Ð? _оÑ?еÑ?едÑ?"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
@@ -622,14 +1178,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и _алÑ?бом"
 msgid "Add an album to the playlist"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? алÑ?бом в Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:197
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
-msgid "Banshee Media Player"
-msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Banshee"
-
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:252
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
 #, csharp-format
 msgid "{0} remaining"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ? {0}"
@@ -638,36 +1187,32 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ? {0}"
 msgid "Play Song"
 msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:92
-msgid "_Search:"
-msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ?:"
-
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:83
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
 msgid "Artist, Album, or Title"
 msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?, Ð?лÑ?бом или Ð?азвание"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:155
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:123
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:87
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Genre"
 msgstr "Ð?анÑ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:157
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
 msgid "Comment"
 msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:178
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
 #, csharp-format
-msgid "Filter Results"
-msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии"
+msgid "Search"
+msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
@@ -675,127 +1220,77 @@ msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии"
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й алÑ?бом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:92
-msgid "Track Artist"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? доÑ?ожки"
-
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:97
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:103
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:108
-#, fuzzy
-msgid "Album Artist Initial"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:113
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
-msgid "Conductor"
-msgstr "Ð?иÑ?ижÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:118
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
-msgid "Composer"
-msgstr "Ð?омпозиÑ?оÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:128
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
-msgid "Album"
-msgstr "Ð?лÑ?бом"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
-msgid "Title"
-msgstr "Ð?азвание"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:144
-msgid "Count"
-msgstr "ЧиÑ?ло доÑ?ожек"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:150
-msgid "Number"
-msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?ожки"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:156
-msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "ЧиÑ?ло доÑ?ожек (неÑ?поÑ?Ñ?доÑ?енное)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:162
-msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?ожки (неÑ?поÑ?Ñ?доÑ?еннÑ?й)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:168
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
-msgid "Disc Count"
-msgstr "Ð?омеÑ? диÑ?ка"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:180
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
-msgid "Grouping"
-msgstr "СбоÑ?ник"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? композиÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:239
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
 msgid "Various Artists"
 msgstr "РазлиÑ?нÑ?е иÑ?полниÑ?ели"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+msgid "Stream location not found"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение поÑ?ока не найдено"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+msgid "File not found"
+msgstr "Файл не найден"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+msgid "Codec for playing this media type not available"
+msgstr "Ð?екодеÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипа даннÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
+msgstr "Файл заÑ?иÑ?ен Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?кими Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами (DRM)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
+
 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:526
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
 msgid "_Restart Podcast"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ? на_Ñ?ала"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и подкаÑ?Ñ? Ñ? на_Ñ?ала"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:527
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
 msgid "_Restart Video"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ? на_Ñ?ала"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и видео Ñ? на_Ñ?ала"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:528
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
 msgid "_Restart Song"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ? на_Ñ?ала"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ? Ñ? на_Ñ?ала"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:529
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
 msgid "_Restart Item"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ? на_Ñ?ала {0}"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?леменÑ? Ñ? на_Ñ?ала {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:543
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
 msgid "_Jump to Playing Podcast"
-msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к игÑ?аÑ?Ñ?ей пеÑ?не"
+msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:544
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
 msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к игÑ?аÑ?Ñ?ей пеÑ?не"
+msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? видео"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:545
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
 msgid "_Jump to Playing Song"
-msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к игÑ?аÑ?Ñ?ей пеÑ?не"
+msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимой композиÑ?ии"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:546
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
 msgid "_Jump to Playing Item"
-msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимой {0}"
+msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
 #, csharp-format
@@ -812,32 +1307,113 @@ msgstr "Ð?Ñ?е иÑ?полниÑ?ели ({0})"
 msgid "Value"
 msgstr "Ð?наÑ?ение"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr "_Ð?лÑ?бомÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+msgid "by album"
+msgstr "алÑ?бомами"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оигÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии из одного алÑ?бома, а заÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?айно вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? "
+"Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr "_Ð?Ñ?полниÑ?ели в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+msgid "by artist"
+msgstr "иÑ?полниÑ?елÑ?ми"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оигÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии одного иÑ?полниÑ?елÑ?, а заÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?айно вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? "
+"Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?его"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "_Ð?е пеÑ?емеÑ?иваÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+msgid "manually"
+msgstr "вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "Ð?е пеÑ?емеÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr "Ð?Ñ?едпоÑ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? _понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ? композиÑ?ии"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+msgid "by rating"
+msgstr "по оÑ?енке"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке, оÑ?даваÑ? пÑ?едпоÑ?Ñ?ение "
+"колиÑ?еÑ?Ñ?вÑ? звезд"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr "Ð?Ñ?едпоÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?о _Ñ?лÑ?Ñ?аемÑ?е"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+msgid "by score"
+msgstr "по Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?икÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке, пÑ?едпоÑ?иÑ?аÑ? наиболее Ñ?аÑ?Ñ?о "
+"Ñ?лÑ?Ñ?аемÑ?е"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "_Ð?омпозиÑ?ии в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+msgid "by song"
+msgstr "композиÑ?иÑ?ми"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
 msgid "Scanning for media"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
 msgid "Scanning..."
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? поиÑ?к..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
 #, csharp-format
 msgid "Scanning ({0} files)..."
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? поиÑ?к ({0} Ñ?айлов)..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
 msgid "Importing Media"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
-msgstr "ФайлÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ??"
+msgstr "ФайлÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. ХоÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
 #, csharp-format
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ? {0} из {1}"
@@ -852,17 +1428,86 @@ msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Ð?едиаÑ?ека Banshee обновлÑ?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
-msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
-msgstr "Ð?одождиÑ?е, пока ваÑ?а Ñ?Ñ?аÑ?аÑ? медиаÑ?ека Banshee пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в новÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?."
+msgid ""
+"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
+msgstr ""
+"Ð?одождиÑ?е, пока ваÑ?а Ñ?Ñ?аÑ?аÑ? медиаÑ?ека Banshee пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в новÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1258
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Ð?бновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:257
+msgid "Classical"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ика"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:260
+msgid "Club"
+msgstr "Ð?лÑ?б"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:263
+msgid "Dance"
+msgstr "Ð?ал"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:266
+msgid "Full Bass"
+msgstr "Ð?изкие Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:269
+msgid "Full Bass and Treble"
+msgstr "Ð?изкие и вÑ?Ñ?окие"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:272
+msgid "Full Treble"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?окие Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:275
+msgid "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ники или вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е динамики"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:278
+msgid "Large Hall"
+msgstr "Ð?гÑ?омнÑ?й зал"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:281
+msgid "Live"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пление"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:284
+msgid "Party"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?инка"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:287
+msgid "Pop"
+msgstr "Ð?опÑ?лÑ?Ñ?наÑ? мÑ?зÑ?ка"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:290
+msgid "Reggae"
+msgstr "Регги"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:293
+msgid "Rock"
+msgstr "Рок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:296
+msgid "Ska"
+msgstr "Ска"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:299
+msgid "Soft"
+msgstr "ТиÑ?аÑ? мÑ?зÑ?ка"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:302
+msgid "Soft Rock"
+msgstr "Ð?оп-Ñ?ок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:305
+msgid "Techno"
+msgstr "ТеÑ?но"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-#, fuzzy
 msgid "Home Folder"
-msgstr "Ð?Ñ?диокаÑ?алог"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? папка"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
 msgid "Remove From Library"
@@ -874,107 +1519,172 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? из медиаÑ?еки"
 msgid "{0} Folder"
 msgstr "Ð?апка {0}"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+msgid "Track Artist"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? доÑ?ожки"
+
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома (пеÑ?вонаÑ?алÑ?нÑ?й)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+msgid "Conductor"
+msgstr "Ð?иÑ?ижÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+msgid "Composer"
+msgstr "Ð?омпозиÑ?оÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+msgid "Album"
+msgstr "Ð?лÑ?бом"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "Ð?азвание"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+msgid "Count"
+msgstr "ЧиÑ?ло доÑ?ожек"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+msgid "Number"
+msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?ожки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "ЧиÑ?ло доÑ?ожек (неÑ?поÑ?Ñ?доÑ?енное)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?ожки (неÑ?поÑ?Ñ?доÑ?еннÑ?й)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+msgid "Disc Count"
+msgstr "ЧиÑ?ло диÑ?ков"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+msgid "Grouping"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппиÑ?ование"
+
 #. Catalog.GetString ("Music Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
 msgid "Music"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:62
-msgid "File System Organization"
-msgstr "Ð?Ñ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
-msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr "Ð?е_Ñ?аÑ?Ñ?иÑ? папок"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:68
-msgid "File _name"
-msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?айла"
-
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:70
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
+msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иваÑ?Ñ? алÑ?бомÑ? по _даÑ?е вÑ?Ñ?ода, а не названиÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
 msgid "Songs rated four and five stars"
-msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
+msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Ð?оÑ?ледние понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
 msgid "Songs listened to often in the past week"
-msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?али в Ñ?еÑ?ение Ñ?Ñ?ой недели"
+msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?али в Ñ?еÑ?ение пÑ?оÑ?едÑ?ей недели"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Ð?оÑ?ледние добавленнÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
 msgid "Songs imported within the last week"
-msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?ли добавленÑ? в медиаÑ?екÑ? не болÑ?Ñ?е недели назад"
+msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?ли добавленÑ? в медиаÑ?екÑ? не болÑ?Ñ?е недели назад"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
 msgid "Unheard"
 msgstr "Ð?епÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
-msgstr "Ð?и Ñ?азÑ? не пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е, а Ñ?акже пÑ?опÑ?Ñ?еннÑ?е пеÑ?ни"
+msgstr "Ð?и Ñ?азÑ? не пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е, а Ñ?акже пÑ?опÑ?Ñ?еннÑ?е композиÑ?ии"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Ð?абÑ?Ñ?Ñ?е лÑ?бимÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Favorites not played in over two months"
-msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е пеÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? не Ñ?лÑ?Ñ?али болÑ?Ñ?е двÑ?Ñ? меÑ?Ñ?Ñ?ев"
+msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е композиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? не Ñ?лÑ?Ñ?али болÑ?Ñ?е двÑ?Ñ? меÑ?Ñ?Ñ?ев"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
 msgid "Least Favorite"
-msgstr "Ð?елÑ?бимÑ?е пеÑ?ни"
+msgstr "Ð?елÑ?бимÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
-msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или одной или двÑ?мÑ? звÑ?здоÑ?ками или Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?опÑ?Ñ?кали"
+msgstr ""
+"Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или одной или двÑ?мÑ? звÑ?здоÑ?ками, или Ñ?аÑ?Ñ?о "
+"пÑ?опÑ?Ñ?кали"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
 msgid "700 MB of Favorites"
-msgstr "700 Ð?байÑ? лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
+msgstr "700 Ð?байÑ? лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
-msgstr "Ð?иÑ?к Ñ? даннÑ?ми, Ñ?еликом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
+msgstr "CD Ñ? даннÑ?ми, Ñ?еликом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
 msgid "80 Minutes of Favorites"
-msgstr "80 минÑ?Ñ? лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
+msgstr "80 минÑ?Ñ? лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
-msgstr "Ð?вÑ?ковой диÑ?к, Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
+msgstr "Ð?вÑ?ковой CD, Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
 msgid "Unrated"
 msgstr "Ð?ез оÑ?енки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Songs that haven't been rated"
-msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?м вÑ? еÑ?Ñ? не дали оÑ?енкÑ?"
+msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?м вÑ? еÑ?Ñ? не дали оÑ?енкÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
 msgid "Importing Songs"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? пеÑ?ен"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
 #, csharp-format
@@ -989,29 +1699,33 @@ msgstr "Ð?идео"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
 msgid "Produced By"
-msgstr "Ð?Ñ?одÑ?Ñ?еÑ?"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ? видео"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
 msgid "Videos rated four and five stars"
-msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?ое вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
+msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
 msgid "Unwatched"
-msgstr "Ð?епÑ?оÑ?моÑ?Ñ?енное видео"
+msgstr "Ð?епÑ?оÑ?моÑ?Ñ?еннÑ?е"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Videos that haven't been played yet"
-msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?ое вÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?моÑ?Ñ?ели"
+msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?моÑ?Ñ?ели"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
 msgid "Default player engine"
 msgstr "«Ð?вижок» воÑ?пÑ?оизведениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
-msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и ни одного «движка» воÑ?пÑ?оизведениÑ? видео. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в коÑ?Ñ?екÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?ановке Banshee."
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr ""
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и ни одного «движка» воÑ?пÑ?оизведениÑ? видео. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в "
+"коÑ?Ñ?екÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?ановке Banshee."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:321
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Ð?еполадки Ñ? «движком» воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
@@ -1025,85 +1739,96 @@ msgid "Initializing"
 msgstr "Ð?ниÑ?иализаÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
-msgid "Files are currently being converted to another format. Would you like to stop this?"
-msgstr "Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ? Ñ?айлÑ? пÑ?еобÑ?азовÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в дÑ?Ñ?гой Ñ?оÑ?маÑ?. Ð?Ñ?еÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ??"
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
+"stop this?"
+msgstr ""
+"Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ? Ñ?айлÑ? пÑ?еобÑ?азовÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в дÑ?Ñ?гой Ñ?оÑ?маÑ?. ХоÑ?иÑ?е пÑ?еÑ?ваÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
-#, fuzzy
 msgid "Saving Metadata to File"
-msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? _меÑ?аданнÑ?е в Ñ?айлÑ?"
+msgstr "СоÑ?Ñ?анение меÑ?аданнÑ?Ñ? в Ñ?айл"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
 msgid "Write _metadata to files"
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? _меÑ?аданнÑ?е в Ñ?айлÑ?"
 
+# Ð?оÑ?ла бÑ? Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?ока в окно...
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
-#, fuzzy
 msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
-msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? изменÑ?ннÑ?е Ñ?еги и дÑ?Ñ?гие меÑ?аданнÑ?е напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? в Ñ?айлÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?ом коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е Ñ?айлÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о поддеÑ?живаÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
-#, fuzzy
 msgid "Write _ratings and play counts to files"
-msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? _меÑ?аданнÑ?е в Ñ?айлÑ?"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? о_Ñ?енки и Ñ?иÑ?ло воÑ?пÑ?оизведений в Ñ?айлÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported audio files"
-msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? изменÑ?ннÑ?е Ñ?еги и дÑ?Ñ?гие меÑ?аданнÑ?е напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? в Ñ?айлÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?ом коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+"audio files"
+msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?енки и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ики в Ñ?айлаÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о поддеÑ?живаÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
 msgid "_Update file and folder names"
 msgstr "Ð?_бновлÑ?Ñ?Ñ? имена Ñ?айлов и папок"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
-#, fuzzy
 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, имена Ñ?айлов и папок авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? акÑ?Ñ?алÑ?нÑ?ми меÑ?аданнÑ?ми."
+msgstr "Ð?еÑ?еименовÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? меÑ?аданнÑ?ми"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
-#, fuzzy
-msgid "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported audio files whenever the rating is changed."
-msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? изменÑ?ннÑ?е Ñ?еги и дÑ?Ñ?гие меÑ?аданнÑ?е напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? в Ñ?айлÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?ом коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr ""
+"СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енки и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ики в Ñ?айлаÑ? поддеÑ?живаемÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?ов пÑ?и изменении"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
-#, fuzzy
 msgid "Import _ratings"
-msgstr "_ФоÑ?маÑ? Ñ?айлов на вÑ?Ñ?оде"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? о_Ñ?енки"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
-#, fuzzy
 msgid "Import play _counts"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?ло _воÑ?пÑ?оизведений"
+
+#. disabled by default
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?лаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? (поможеÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Banshee)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
 msgstr "СеÑ?евое Ñ?оединение недоÑ?Ñ?Ñ?пно"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
-#, fuzzy
 msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? апплеÑ?ом Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оек"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? апплеÑ?ом Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оек (NetworkManager)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
 msgid "An available, working network connection will be assumed"
-msgstr "Ð?Ñ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановленное Ñ?еÑ?евое Ñ?оединение, еÑ?ли Ñ?акое еÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановленное Ñ?еÑ?евое Ñ?оединение, еÑ?ли Ñ?акое еÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
 msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr "Ð?Ñ?_клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?ие доÑ?Ñ?Ñ?п в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
-msgid "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or cover art fetching"
-msgstr "Ð?лÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий вÑ?оде пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Last.fm или полÑ?Ñ?ениÑ? обложек нÑ?жен Ñ?иÑ?окополоÑ?нÑ?й канал доÑ?Ñ?Ñ?па к Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?"
+msgid ""
+"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
+"cover art fetching"
+msgstr ""
+"Ð?лÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий вÑ?оде пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Last.fm или полÑ?Ñ?ениÑ? обложек "
+"нÑ?жен Ñ?иÑ?окополоÑ?нÑ?й канал доÑ?Ñ?Ñ?па в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?енка доÑ?ожки на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?ой, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? в Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
 msgid "Playlist"
 msgstr "СпиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
@@ -1115,13 +1840,16 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
+#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:88
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:466
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:211
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:475
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
 msgid "New Playlist"
-msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?пиÑ?ок"
+msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
 msgid "Windows Media ASX"
@@ -1135,7 +1863,7 @@ msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? MPEG 3.0 (*.m3u)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
 msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? Shoutcast v2 (*.pls)"
 
@@ -1144,273 +1872,258 @@ msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
 msgstr "РазделÑ?емÑ?е Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? XML веÑ?Ñ?ии 1 (*.xspf)"
 
 #. Pages (tabs)
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
 msgid "General"
 msgstr "Ð?бÑ?ие"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
 msgid "Source Specific"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?иÑ?нÑ?е длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
 msgid "Extensions"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
 #. General policies
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
 msgid "File Policies"
-msgstr "Ð?олиÑ?ики обÑ?аÑ?ениÑ? Ñ? Ñ?айлами"
+msgstr "Ð?олиÑ?ики дейÑ?Ñ?вий над Ñ?айлами"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
 msgid "Co_py files to media folders when importing"
 msgstr "Ð?Ñ?и импоÑ?Ñ?е _копиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие папки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
-msgid "Random"
-msgstr "СлÑ?Ñ?айно"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
-msgid "Artist"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?"
-
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:662
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?азвание"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
-msgid "Highest Rating"
-msgstr "Ð?мееÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?енкÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:70
-msgid "Lowest Rating"
-msgstr "Ð?мееÑ? низÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енкÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
-#, fuzzy
-msgid "Highest Score"
-msgstr "Ð?аилÑ?Ñ?Ñ?ий"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
-#, fuzzy
-msgid "Lowest Score"
-msgstr "Ð?елÑ?бимÑ?е пеÑ?ни"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
-msgid "Most Often Played"
-msgstr "ЧаÑ?е вÑ?его воÑ?пÑ?оизводимаÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
-msgid "Least Often Played"
-msgstr "Реже вÑ?его воÑ?пÑ?оизводимаÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/MediaPanelContents.cs:58
-msgid "Most Recently Played"
-msgstr "Ð?з воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?Ñ? недавно"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
-msgid "Least Recently Played"
-msgstr "Ð?з воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?Ñ? давно"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
-msgid "Most Recently Added"
-msgstr "Ð?з добавленнÑ?Ñ? недавно"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Least Recently Added"
-msgstr "Ð?з добавленнÑ?Ñ? давно"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
 msgid "items"
 msgstr "Ñ?леменÑ?ов"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
 msgid "minutes"
 msgstr "минÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
 msgid "hours"
 msgstr "Ñ?аÑ?ов"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
 msgid "MB"
 msgstr "Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
 msgid "GB"
 msgstr "Ð?Ð?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+msgid "Artist"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?"
+
 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artist"
 msgstr "иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "by"
 msgstr "иÑ?п"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artists"
 msgstr "иÑ?полниÑ?ели"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "albumartist"
 msgstr "алÑ?бом-иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "compilationartist"
 msgstr "ваÑ?ианÑ?-иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "album"
 msgstr "алÑ?бом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "on"
 msgstr "в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "from"
 msgstr "из"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
 msgid "Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "disc"
-msgstr "аÑ?диодиÑ?к"
+msgstr "диÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "cd"
 msgstr "cd"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "discnum"
 msgstr "номеÑ?-диÑ?ка"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "discs"
 msgstr "диÑ?ки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "cds"
-msgstr "аÑ?диодиÑ?ки"
+msgstr "cd-диÑ?ки"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "track"
 msgstr "доÑ?ожка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "trackno"
 msgstr "номеÑ?-доÑ?ожки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "tracknum"
 msgstr "номеÑ?-доÑ?ожки"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "tracks"
 msgstr "доÑ?ожки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "trackcount"
 msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик-доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
 msgstr "УдаÑ?ов в минÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
 msgid "bpm"
 msgstr "Ñ?даÑ?ов-мин"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "bitrate"
 msgstr "Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kbs"
 msgstr "килобиÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kps"
 msgstr "кбиÑ?"
 
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии:"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "samplerate"
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "Hz"
+msgstr "Ð?Ñ?"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+msgid "Bits Per Sample"
+msgstr "Ð?иапазон"
+
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitspersample"
+msgstr "диапазон"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitdepth"
+msgstr "глÑ?бина"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "quantization"
+msgstr "диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азвание"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "title"
 msgstr "название"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "titled"
 msgstr "названо"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "name"
 msgstr "имÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "named"
 msgstr "Ñ?-именем"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "year"
 msgstr "год"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "released"
 msgstr "вÑ?пÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "yr"
 msgstr "г"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 msgid "genre"
 msgstr "жанÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
 msgid "composer"
 msgstr "композиÑ?оÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
 msgid "conductor"
 msgstr "диÑ?ижÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
 msgid "grouping"
-msgstr "Ñ?боÑ?ник"
+msgstr "гÑ?Ñ?ппиÑ?ование"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "comment"
 msgstr "комменÑ?аÑ?ий"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
@@ -1418,292 +2131,332 @@ msgid "License"
 msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "license"
 msgstr "лиÑ?ензиÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "licensed"
-msgstr "под лиÑ?ензией"
+msgstr "под-лиÑ?ензией"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "under"
-msgstr "на Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?"
+msgstr "на-Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "rating"
 msgstr "Ñ?ейÑ?инг"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "stars"
 msgstr "оÑ?енка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
 msgid "Play Count"
-msgstr "Ð?Ñ?полнено"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведено"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "plays"
-msgstr "иÑ?полнено"
+msgstr "воÑ?пÑ?оизведено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "playcount"
 msgstr "Ñ?аз"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "listens"
 msgstr "пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваний"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ено"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skips"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skipcount"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ков"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
 msgid "File Size"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "size"
 msgstr "Ñ?азмеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "filesize"
 msgstr "Ñ?азмеÑ?-Ñ?айла"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
 msgid "File Location"
-msgstr "РаÑ?положение Ñ?айла"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение Ñ?айла"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "uri"
 msgstr "адÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "path"
 msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "file"
 msgstr "Ñ?айл"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "location"
 msgstr "где"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "duration"
 msgstr "длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "length"
 msgstr "длина"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "time"
 msgstr "вÑ?емÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
 msgid "Mime Type"
 msgstr "Тип MIME"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "type"
 msgstr "Ñ?ип"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "mimetype"
 msgstr "Ñ?ип-Ñ?айла"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "format"
 msgstr "Ñ?оÑ?маÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "ext"
 msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
 msgid "Last Played"
-msgstr "Ð?оÑ?леднее иÑ?полнение"
+msgstr "Ð?оÑ?леднее воÑ?пÑ?оизведение"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "lastplayed"
 msgstr "поÑ?леднее"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "played"
-msgstr "пÑ?оигÑ?ано"
+msgstr "воÑ?пÑ?оизведено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "playedon"
-msgstr "игÑ?ало"
+msgstr "воÑ?пÑ?оизводилоÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
 msgid "Last Skipped"
 msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?аз пÑ?опÑ?Ñ?ено"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "lastskipped"
 msgstr "поÑ?ледний-пÑ?опÑ?Ñ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skipped"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skippedon"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
 msgid "Date Added"
 msgstr "Ð?аÑ?а добавлениÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "added"
 msgstr "добавлено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "imported"
 msgstr "импоÑ?Ñ?иÑ?овано"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "addedon"
 msgstr "добавление"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "dateadded"
 msgstr "даÑ?а-добавлениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "importedon"
 msgstr "вклÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 msgid "Smart Playlist"
 msgstr "Ð?инамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:335
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
 msgid "Playback Error"
-msgstr "Ð?_оÑ?пÑ?оизведение"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:337
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
 msgid "playbackerror"
-msgstr "Ð?_оÑ?пÑ?оизведение"
+msgstr "оÑ?ибка-воÑ?пÑ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:354
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
 msgid "BPM"
 msgstr "УÐ?Ð?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:355
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
 msgid "Skips"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ков"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
 msgid "Plays"
 msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведений"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+msgid "Random"
+msgstr "СлÑ?Ñ?айно"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "Ð?мееÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?енкÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "Ð?мееÑ? низÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енкÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+msgid "Highest Score"
+msgstr "Ð?мееÑ? наиболÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+msgid "Lowest Score"
+msgstr "Ð?мееÑ? наименÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "ЧаÑ?е вÑ?его воÑ?пÑ?оизводимаÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "Реже вÑ?его воÑ?пÑ?оизводимаÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:58
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "Ð?з воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?Ñ? недавно"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "Ð?з воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?Ñ? давно"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "Ð?з добавленнÑ?Ñ? недавно"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "Ð?з добавленнÑ?Ñ? давно"
+
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:96
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "Ð?еÑ?"
+msgstr "неÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
 msgid "Resource Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник не найден"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "ResourceNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ника"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "missing"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?в"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "notfound"
-msgstr ""
+msgstr "не-найден"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "CodecNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ð?одека"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
-#, fuzzy
 msgid "nocodec"
-msgstr "Ð?одиÑ?оваÑ?Ñ? в"
+msgstr "неÑ?-кодека"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "Drm"
-msgstr ""
+msgstr "ТеÑ?з"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "drm"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?еÑ?з"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:203
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:375
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#, fuzzy
 msgid "unknown"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?но"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
@@ -1712,10 +2465,10 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?енеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие дина
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
 #, csharp-format
 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
-msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об Ñ?Ñ?ой оÑ?ибке: {0}"
+msgstr "СообÑ?иÑ?е об Ñ?Ñ?ой оÑ?ибке: {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
@@ -1768,54 +2521,66 @@ msgstr[0] "{0} Ñ?екÑ?нда"
 msgstr[1] "{0} Ñ?екÑ?ндÑ?"
 msgstr[2] "{0} Ñ?екÑ?нд"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
 msgid "Close Error Report"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибкаÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:217
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
 msgid "Errors"
 msgstr "Ð?Ñ?ибки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
 msgid "Sort Playlists by"
-msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
 msgid "Drive"
 msgstr "Ð?иÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:678
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+msgid "File Organization"
+msgstr "УпÑ?авление Ñ?айлами"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "Ð?е_Ñ?аÑ?Ñ?иÑ? папок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+msgid "File _name"
+msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?айла"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Ð? {2} добавлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:697
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Ð?з {2} Ñ?далÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:667
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
 msgid "Size Ascending"
 msgstr "Ð?о Ñ?азмеÑ?Ñ? в поÑ?Ñ?дке возÑ?аÑ?Ñ?аниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:672
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
 msgid "Size Descending"
 msgstr "Ð?о Ñ?азмеÑ?Ñ? в поÑ?Ñ?дке Ñ?бÑ?ваниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:761
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
 #, csharp-format
 msgid "{0} item"
 msgid_plural "{0} items"
@@ -1825,19 +2590,16 @@ msgstr[2] "{0} Ñ?леменÑ?ов"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
-#, fuzzy
 msgid "Error opening stream"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании Ñ?айла"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? поÑ?ока"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
-#, fuzzy
 msgid "Could not open stream or playlist"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?ок или Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
-#, fuzzy
 msgid "Problem parsing playlist"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азбоÑ?а Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
 msgid "Could not launch URL"
@@ -1854,30 +2616,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?едпоÑ?иÑ?аемÑ?Ñ? пÑ?иложений."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:69
-msgid "Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
+msgid "Show:"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:100
-msgid "Authors:"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:75
-msgid "Copyright/License:"
-msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ? (авÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава):"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "Ð?е вклÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:79
-msgid "Extension Dependencies:"
-msgstr "Ð?авиÑ?иÑ? оÑ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
+msgid "Search:"
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:208
-msgid "Disable"
-msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+msgid "Cannot Reorder While Sorted"
+msgstr "Ð?кÑ?ивен Ñ?ежим Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?иваниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:209
-msgid "Enable"
-msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
+"Ð?лÑ? Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? поÑ?Ñ?док вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?лкниÑ?е Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?олбеÑ? "
+"Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки неÑ?колÑ?ко Ñ?аз до иÑ?Ñ?езновениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?елки-индикаÑ?оÑ?а."
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
@@ -1889,51 +2660,57 @@ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} из {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:215
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
 msgid "Playing"
-msgstr "СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведение"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:216
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
 msgid "Paused"
-msgstr "Ð?_аÑ?за"
+msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:218
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
 msgid "Protected"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?а"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
 msgid "Choose New Cover Art..."
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? новÑ?Ñ? обложкÑ?..."
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? обложкÑ?..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
-#, fuzzy
 msgid "Delete This Cover Art"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обложки"
+msgstr "УбÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? обложкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
 msgid "Track #"
 msgstr "â??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
 msgid "Track & Count"
-msgstr "Ð?оÑ?ожка и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
+msgstr "â?? доÑ?ожки и обÑ?ее Ñ?иÑ?ло"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
 msgid "Disc #"
 msgstr "Ð?иÑ?к â??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
 msgid "Disc & Count"
-msgstr "Ð?иÑ?к и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
+msgstr "â?? диÑ?ка и обÑ?ее Ñ?иÑ?ло"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
 #, csharp-format
 msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} Ð?биÑ?/Ñ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "{0} Hz"
+msgstr "{0} Ð?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
+#, csharp-format
+msgid "{0} bits"
+msgstr "{0} биÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
 msgid "Make the context pane larger or smaller"
 msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?нÑ?Ñ? панелÑ? болÑ?Ñ?е или менÑ?Ñ?е"
@@ -1943,37 +2720,31 @@ msgid "Hide context pane"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?нÑ?Ñ? панелÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for playback to begin..."
-msgstr "Ð?жидание пÑ?екÑ?аÑ?ениÑ? загÑ?Ñ?зок..."
+msgstr "Ð?жидание наÑ?ала воÑ?пÑ?оизведениÑ?..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
-#, fuzzy
 msgid "Loading..."
-msgstr "Соединение..."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "ЭквалайзеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ено"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
 msgid "New Preset"
-msgstr "Ð?оваÑ? пÑ?едÑ?Ñ?Ñ?ановка"
+msgstr "Ð?овÑ?й пÑ?оÑ?илÑ?"
 
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
 #, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{1} â?? {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
-msgid "Primary Development"
-msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ики"
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Ð?ладелÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
 msgid "Contributors"
@@ -1996,31 +2767,39 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
 msgid "Banshee Website"
-msgstr "СайÑ? Banshee"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
 msgid "Important tasks are running"
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? важнÑ?е задаÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51
-msgid "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be resumed automatically the next time Banshee is run."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?од из Banshee пÑ?иведÑ?Ñ? к пÑ?екÑ?аÑ?ениÑ? вÑ?полнениÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? задаÑ?. Ð?Ñ? возобновление пÑ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке пÑ?огÑ?аммÑ? невозможно."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
+msgid ""
+"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
+"resumed automatically the next time Banshee is run."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?од из Banshee пÑ?иведÑ?Ñ? к пÑ?екÑ?аÑ?ениÑ? вÑ?полнениÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? задаÑ?. Ð?Ñ? "
+"возобновление пÑ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке пÑ?огÑ?аммÑ? невозможно."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58
-msgid "Quit anyway"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
+msgid "Quit Anyway"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно вÑ?йÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
-msgid "Continue running"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
+msgid "Continue Running"
 msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
 msgid "Make Banshee the default media player?"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Banshee по Ñ?молÑ?аниÑ??"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Banshee медиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елем по Ñ?молÑ?аниÑ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
-msgid "Currently another program is configured as the default media player.  Would you prefer Banshee to be the default?"
-msgstr "Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ? дÑ?Ñ?гаÑ? пÑ?огÑ?амма иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве медиаплееÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?. Ð?Ñ? Ñ?оÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вмеÑ?Ñ?о нее иÑ?полÑ?зовалаÑ?Ñ? Banshee?"
+msgid ""
+"Currently another program is configured as the default media player.  Would "
+"you prefer Banshee to be the default?"
+msgstr ""
+"Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ? дÑ?Ñ?гаÑ? пÑ?огÑ?амма иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве "
+"медиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?. ХоÑ?иÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вмеÑ?Ñ?о неÑ? Banshee?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:427
@@ -2053,14 +2832,22 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?айлÑ? JPEG"
 msgid "PNG image files"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?айлÑ? PNG"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
+msgid "Open Location"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?оположение"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ð?бзоÑ?..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
-msgid "Open Location"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?оположение"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е адÑ?еÑ? Ñ?айла, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка до положениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
 msgid "_Media"
@@ -2088,7 +2875,7 @@ msgstr "Ð?аново пÑ?оÑ?каниÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?оноÑ?екÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
 msgid "Rescan the Music Library folder"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но пÑ?оÑ?каниÑ?оваÑ?Ñ? папкÑ? Ñ? Ñ?оноÑ?екой"
+msgstr "Ð?аново пÑ?оÑ?каниÑ?оваÑ?Ñ? папкÑ? Ñ? Ñ?оноÑ?екой"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
 msgid "Open _Location..."
@@ -2153,7 +2940,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е поиÑ?ковÑ?е возможноÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
-msgstr "УзнайÑ?е о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ваÑ? поиÑ?ка Ñ?одеÑ?жимого в ваÑ?ей медиаÑ?еке"
+msgstr "УзнайÑ?е о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ваÑ? поиÑ?ка Ñ?одеÑ?жимого в медиаÑ?еке"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
 msgid "Banshee _Home Page"
@@ -2161,7 +2948,7 @@ msgstr "_Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
-msgstr "Ð?айÑ?и на Ñ?айÑ? Banshee"
+msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ? Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
 msgid "_Get Involved"
@@ -2185,7 +2972,7 @@ msgid "Import Playlist"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:556
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
 msgid "Playlists"
 msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
@@ -2199,7 +2986,7 @@ msgstr "_СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
 msgid "Play the next item"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей доÑ?ожки"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
 msgid "Pre_vious"
@@ -2207,24 +2994,23 @@ msgstr "_Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
 msgid "Play the previous item"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей доÑ?ожки"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
-#, fuzzy
 msgid "Seek _To..."
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? _до..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
 msgid "Seek to a specific location in current item"
-msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ? до опÑ?еделÑ?нного моменÑ?а"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ? до опÑ?еделÑ?нного положениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
 msgid "Jump to the currently playing item"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? в даннÑ?й моменÑ? доÑ?ожке"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? в даннÑ?й моменÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
 msgid "Restart the current item"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ? Ñ? наÑ?ала"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ? Ñ? наÑ?ала"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
 msgid "_Stop When Finished"
@@ -2232,7 +3018,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? по оконÑ?ании"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? по оконÑ?ании воÑ?пÑ?оизведениÑ? данной доÑ?ожки"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение по оконÑ?ании Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
 msgid "_Playback"
@@ -2265,7 +3051,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? _вÑ?е"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
 msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е пеÑ?ни в Ñ?пиÑ?ке воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии в Ñ?пиÑ?ке воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
 msgid "Repeat Singl_e"
@@ -2273,65 +3059,13 @@ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? _однÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
 msgid "Repeat the current playing song"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
 msgid "Shuffle"
 msgstr "СлÑ?Ñ?айное воÑ?пÑ?оизведение"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
-msgid "Shuffle _Off"
-msgstr "_Ð?е пеÑ?емеÑ?иваÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
-msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "Ð?е воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
-msgid "Shuffle by _Song"
-msgstr "_Ð?еÑ?ни в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
-msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "Ð?гÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?ни из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
-msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr "_Ð?Ñ?полниÑ?ели в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
-msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr "Ð?Ñ?оигÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е пеÑ?ни одного иÑ?полниÑ?елÑ?, а заÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?айно вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?его"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
-msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr "_Ð?лÑ?бомÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
-msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr "Ð?Ñ?оигÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е пеÑ?ни из одного алÑ?бома, а заÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?айно вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle by _Rating"
-msgstr "_Ð?еÑ?ни в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102
-#, fuzzy
-msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
-msgstr "Ð?гÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?ни из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:106
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle by S_core"
-msgstr "_Ð?еÑ?ни в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:107
-#, fuzzy
-msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
-msgstr "Ð?гÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?ни из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
 msgid "_New Playlist"
 msgstr "_СоздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -2377,9 +3111,8 @@ msgid "Source Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва иÑ?Ñ?оÑ?ника"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
-#, fuzzy
 msgid "Sort Children by"
-msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ?"
+msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ние Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
@@ -2388,7 +3121,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
 msgid "Edit preferences related to this source"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?, оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? к Ñ?Ñ?омÑ? иÑ?Ñ?оÑ?никÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
 msgid "New _Smart Playlist"
@@ -2396,13 +3129,14 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? _динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизв
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:123
 msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
-msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лÑ?Ñ?айно Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?й динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лÑ?Ñ?айно Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?иваемÑ?й динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:290
 msgid "Could not export playlist"
@@ -2411,153 +3145,186 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:418
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
-msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0}?"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0}?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
 msgid "Separate by Type"
 msgstr "РазделиÑ?Ñ? по Ñ?ипÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ð?_Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
 msgid "Select all tracks"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е доÑ?ожки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
 msgid "Select _None"
 msgstr "_СнÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
 msgid "Unselect all tracks"
 msgstr "СнÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление Ñ?о вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
 msgid "_Edit Track Information"
 msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
 msgid "Edit information on selected tracks"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
 msgid "Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
 msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва вÑ?деленнÑ?Ñ? доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки в конеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? или Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й из ниÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? в конеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? или "
+"Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й из ниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? из вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? доÑ?ожек новÑ?й Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
 msgid "_Remove"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки оÑ?Ñ?Ñ?да"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки из Ñ?Ñ?ого иÑ?Ñ?оÑ?ника"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
 msgid "Remove From _Library"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? из _медиаÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки из медиаÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ?Ñ? папкÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+msgid "Open the folder that contains the selected item"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ?Ñ? обÑ?екÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
 msgid "_Delete From Drive"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ? _диÑ?ка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е доÑ?ожки Ñ? диÑ?ка"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ?"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
 #, csharp-format
 msgid "_Search"
-msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ? пеÑ?ни"
+msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ? композиÑ?ии"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
 msgid "Search for items matching certain criteria"
-msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? пеÑ?ни, Ñ?овпадаÑ?Ñ?ие по опÑ?еделÑ?ннÑ?м кÑ?иÑ?еÑ?иÑ?м"
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? композиÑ?ии, Ñ?овпадаÑ?Ñ?ие по опÑ?еделÑ?ннÑ?м кÑ?иÑ?еÑ?иÑ?м"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "Ð?з Ñ?Ñ?ого _алÑ?бома"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 msgid "Search all songs of this album"
-msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е пеÑ?ни из Ñ?Ñ?ого алÑ?бома"
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии из Ñ?Ñ?ого алÑ?бома"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
 msgid "By Matching A_rtist"
 msgstr "ЭÑ?ого _иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "Search all songs of this artist"
-msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е пеÑ?ни Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ? из \"{0}\""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:457
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
+msgid "The folder could not be found."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и папкÑ?."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
+msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?айл наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в меÑ?Ñ?е, доÑ?Ñ?Ñ?пном Ñ?иÑ?Ñ?еме."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
-msgstr[0] "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} Ñ?леменÑ? безвозвÑ?аÑ?но?"
-msgstr[1] "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?а?"
-msgstr[2] "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
+msgstr[0] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} Ñ?леменÑ? безвозвÑ?аÑ?но?"
+msgstr[1] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?а?"
+msgstr[2] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
-msgstr "УдалÑ?ннÑ?е пеÑ?ни воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? бÑ?деÑ? невозможно."
+msgstr "УдалÑ?ннÑ?е композиÑ?ии воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? бÑ?деÑ? невозможно."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка «{0}»?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:467
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
-msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
-msgstr[0] "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} Ñ?леменÑ? из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
-msgstr[1] "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?а из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
-msgstr[2] "Ð?Ñ? Ñ?оÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
+msgstr[0] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} Ñ?леменÑ? из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
+msgstr[1] ""
+"Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?а из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
+msgstr[2] ""
+"Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+msgid "View Track Information"
+msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
-#, fuzzy
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
-msgstr "СбоÑ?ник Ñ?азнÑ?Ñ? иÑ?полниÑ?елей:"
+msgstr "_СбоÑ?ник Ñ?азнÑ?Ñ? иÑ?полниÑ?елей:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
-msgid "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е, еÑ?ли Ñ?Ñ?а доÑ?ожка вÑ?одиÑ? в Ñ?оÑ?Ñ?ав Ñ?овмеÑ?Ñ?ного алÑ?бома Ñ?азнÑ?Ñ? иÑ?полниÑ?елей"
+msgid ""
+"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е, еÑ?ли Ñ?Ñ?а доÑ?ожка вÑ?одиÑ? в Ñ?оÑ?Ñ?ав Ñ?овмеÑ?Ñ?ного алÑ?бома Ñ?азнÑ?Ñ? "
+"иÑ?полниÑ?елей"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
-msgid "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
-msgstr "ЭÑ?о знаÑ?ение влиÑ?еÑ? на поÑ?Ñ?док алÑ?бомов в Ñ?пиÑ?ке; еÑ?ли иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? 'РазлиÑ?нÑ?е иÑ?полниÑ?ели', алÑ?бом бÑ?деÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? дÑ?Ñ?гими алÑ?бомами, наÑ?инаÑ?Ñ?имиÑ?Ñ? на 'Р'."
+msgid ""
+"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
+"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
+msgstr ""
+"ЭÑ?о знаÑ?ение влиÑ?еÑ? на поÑ?Ñ?док алÑ?бомов в Ñ?пиÑ?ке; еÑ?ли иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
+"'РазлиÑ?нÑ?е иÑ?полниÑ?ели', алÑ?бом бÑ?деÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? дÑ?Ñ?гими алÑ?бомами, "
+"наÑ?инаÑ?Ñ?имиÑ?Ñ? на 'Р'."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Basic Details"
@@ -2581,7 +3348,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и знаÑ?ениÑ? иÑ?полниÑ?еле
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
 msgid "Set all album titles to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
 msgid "Albu_m Title:"
@@ -2595,43 +3362,42 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? жанÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?оже
 msgid "_Genre:"
 msgstr "_Ð?анÑ?:"
 
-#. Right
 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:122
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
 msgid "of"
 msgstr "из"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
 msgid "Automatically set track number and count"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? номеÑ?а доÑ?ожек в поÑ?Ñ?дке возÑ?аÑ?Ñ?аниÑ?"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? номеÑ?а и Ñ?иÑ?ло доÑ?ожек в поÑ?Ñ?дке возÑ?аÑ?Ñ?аниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
 msgid "Track _Number:"
 msgstr "Ð?омеÑ? _доÑ?ожки:"
 
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:156
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и знаÑ?ениÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве номеÑ?а диÑ?ка и номеÑ?а доÑ?ожки"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и знаÑ?ениÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве номеÑ?а и Ñ?иÑ?ла диÑ?ков"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "Ð?о_меÑ? диÑ?ка:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:178
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? год длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ð?од:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:186
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all ratings to this value"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?енкÑ? вÑ?ем доÑ?ожкам."
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?енкÑ? вÑ?ем доÑ?ожкам"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Rating:"
 msgstr "Ð?_Ñ?енка:"
 
@@ -2649,19 +3415,19 @@ msgstr "_Ð?омпозиÑ?оÑ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
 msgid "Set all conductors to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? имÑ? Ñ?Ñ?ого диÑ?ижеÑ?а длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? имÑ? Ñ?Ñ?ого диÑ?ижÑ?Ñ?а длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
 msgid "Con_ductor:"
-msgstr "Ð?иÑ?иж_еÑ?:"
+msgstr "Ð?_иÑ?ижÑ?Ñ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
 msgid "Set all groupings to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение гÑ?Ñ?ппиÑ?овки длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение гÑ?Ñ?ппиÑ?ованиÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
 msgid "_Grouping:"
-msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?ппиÑ?овка:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_ппиÑ?ование:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
 msgid "Set all beats per minute to this value"
@@ -2701,56 +3467,47 @@ msgstr "СпÑ?авка"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
 msgid "Lyrics"
-msgstr "Ð?ибÑ?еÑ?Ñ?о"
+msgstr "ТекÑ?Ñ? композиÑ?ии"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
 msgid "Advance to the next track and edit its title"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей доÑ?ожке длÑ? пÑ?авки еÑ? названиÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
-#, fuzzy
 msgid "Sorting"
-msgstr "Ñ?ейÑ?инг"
+msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?ивание"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
-#, fuzzy
 msgid "Set all sort track titles to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о имÑ? иÑ?полниÑ?елÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
-#, fuzzy
 msgid "Sort Track Title:"
-msgstr "Ð?азвание доÑ?ожки:"
+msgstr "Ð?азвание доÑ?ожки пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
-#, fuzzy
 msgid "Set all sort track artists to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о имÑ? иÑ?полниÑ?елÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о имÑ? иÑ?полниÑ?елÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
-#, fuzzy
 msgid "Sort Track Artist:"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? доÑ?ожки:"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? доÑ?ожки пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
-#, fuzzy
 msgid "Set all sort album artists to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
-#, fuzzy
 msgid "Sort Album Artist:"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
-#, fuzzy
 msgid "Set all sort album titles to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ? длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
-#, fuzzy
 msgid "Sort Album Title:"
-msgstr "Ð?азвание алÑ?бома:"
+msgstr "Ð?азвание алÑ?бома пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
 msgid "File Name:"
@@ -2762,7 +3519,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?алог:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
 msgid "Full Path:"
-msgstr "РаÑ?положение:"
+msgstr "Ð?олнÑ?й пÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
 msgid "URI:"
@@ -2778,55 +3535,59 @@ msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
 msgid "Audio Sample Rate:"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?Ñ?мплиÑ?ованиÑ? звÑ?ка:"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии звÑ?ка:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
 msgid "Audio Channels:"
 msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?Ñ? каналов:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+msgid "Bits Per Sample:"
+msgstr "Ð?иапазон:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
 msgid "Video Dimensions:"
 msgstr "РазмеÑ? видеокадÑ?а:"
 
 #. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
 #, csharp-format
 msgid "{0} Codec:"
 msgstr "Ð?одек {0}:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:198
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
 msgid "Container Formats:"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ? конÑ?ейнеÑ?а:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:206
 msgid "Imported On:"
 msgstr "Ð?обавлено:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:204
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
 msgid "Last Played:"
-msgstr "Ð?оÑ?леднее иÑ?полнение:"
+msgstr "Ð?оÑ?леднее воÑ?пÑ?оизведение:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:206
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
 msgid "Last Skipped:"
 msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?аз пÑ?опÑ?Ñ?ено:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
 msgid "Play Count:"
-msgstr "Ð?Ñ?полнено Ñ?аз:"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведено Ñ?аз:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
 msgid "Skip Count:"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ено Ñ?аз:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
 msgid "Score:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:220
 msgid "File Size:"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:217
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
 msgstr "байÑ?"
@@ -2860,20 +3621,23 @@ msgid "Album:"
 msgstr "Ð?лÑ?бом:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
-#, fuzzy
 msgid "Sync all field _values"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? вÑ?еÑ? полей"
+msgstr "С_инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
-msgid "Apply the values of all common fields set for this track to all of the tracks selected in this editor"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? вÑ?еÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? полей Ñ?Ñ?ой доÑ?ожки длÑ? вÑ?еÑ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? доÑ?ожек"
+msgid ""
+"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
+"tracks selected in this editor"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? полей Ñ?Ñ?ой доÑ?ожки длÑ? вÑ?еÑ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? в "
+"Ñ?едакÑ?оÑ?е доÑ?ожек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:378
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
 #, csharp-format
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? доÑ?ожка â??{0} из {1}"
+msgstr "<i>РедакÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}</i>"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:631
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
@@ -2881,11 +3645,11 @@ msgstr[0] "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в {1} оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ой доÑ?
 msgstr[1] "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в {0} из {1} оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожек?"
 msgstr[2] "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в {0} из {1} оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожек?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:648
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Ð?_акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:684
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
 msgstr "Ð?Ñ?ли не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?, изменениÑ? за поÑ?ледние {0} бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
@@ -2919,13 +3683,12 @@ msgid "Enter or leave fullscreen mode"
 msgstr "Ð?ойÑ?и в полноÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим или покинÑ?Ñ?Ñ? его"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
-#, fuzzy
 msgid "Show Cover _Art"
 msgstr "_Ð?бложки"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
 msgid "Toggle display of album cover art"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?/Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обложки"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
 msgid "Active Task Running"
@@ -2937,24 +3700,24 @@ msgstr[2] "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? задаÑ?и"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:484
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr "{0}из{1} {2} {0}опÑ?бликовано{1} {3}"
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:497
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
 msgid "Unknown Stream"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й поÑ?ок"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:500
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
 #, csharp-format
 msgid "{0}on{1} {2}"
 msgstr "{0}в{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
 #, csharp-format
 msgid "{0} {1}"
 msgstr "{0} {1}"
@@ -2962,14 +3725,14 @@ msgstr "{0} {1}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:539
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
 msgstr "{0}в иÑ?полнении{1} {2} {0}из алÑ?бома{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
@@ -2977,7 +3740,7 @@ msgstr "{0}из{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:547
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
@@ -2998,8 +3761,9 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? еÑ?Ñ? не завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ?. Ð?Ñ?еÑ?ваÑ?Ñ? е
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
 #, csharp-format
-msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? «{0}» вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? пÑ?одолжаеÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?еÑ?ваÑ?Ñ? еÑ??"
+msgid ""
+"The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? '{0}' вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? пÑ?одолжаеÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. ХоÑ?иÑ?е пÑ?еÑ?ваÑ?Ñ? еÑ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
 msgid "Continue"
@@ -3026,9 +3790,14 @@ msgstr "Ð?едиаÑ?айлÑ?"
 msgid "Local Files"
 msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+msgid "Files"
+msgstr "ФайлÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
 msgid "C_hoose Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
 msgid "_Files to import:"
@@ -3039,9 +3808,8 @@ msgid "Select Files"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
-#, fuzzy
 msgid "(none selected)"
-msgstr "вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? по кÑ?иÑ?еÑ?иÑ?"
+msgstr "(не вÑ?бÑ?ано)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
 msgid "Import Folders to Library"
@@ -3051,10 +3819,14 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? папки в медиаÑ?екÑ?"
 msgid "Local Folders"
 msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е папки"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Folders"
+msgstr "Ð?апки"
+
+# Ð?Ñ?его две кнопки, â?? Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? и Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?. Ð?Ñ?Ñ?алÑ?ное в окне, и Ñ?ам вÑ?е понÑ?Ñ?но.
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-#, fuzzy
 msgid "C_hoose Folders"
-msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е папки"
+msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
 msgid "_Folders to import:"
@@ -3064,27 +3836,45 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?е _папки:"
 msgid "Select Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е папки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое в медиаÑ?екÑ?</b></big>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
+msgstr ""
+"Ð?аÑ?а медиаÑ?ека пÑ?Ñ?Ñ?а. Ð?Ñ? можеÑ?е импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? в неÑ? мÑ?зÑ?кÑ? или видео пÑ?Ñ?мо "
+"Ñ?ейÑ?аÑ? или Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о позже."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
+msgid "Import _from:"
+msgstr "Ð?Ñ?_кÑ?да:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е не показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? диалог"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
-#, fuzzy
 msgid "_Import"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
-#, fuzzy
 msgid "Videos From Photos Folder"
-msgstr "Ð?идеозапиÑ?и из папки Photos"
+msgstr "Ð?идео из папки Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?ми"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
 msgid "No available profiles"
 msgstr "Ð?еÑ? пÑ?оÑ?илей"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
 #, csharp-format
 msgid "Configuring {0}"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка {0}"
@@ -3101,100 +3891,74 @@ msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 msgid "Select Format: "
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?маÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
-msgstr "Ð?адайÑ?е Ñ?аÑ?положение медиаÑ?еки"
+msgstr "Ð?адайÑ?е меÑ?Ñ?оположение медиаÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
 msgid "Reset"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
 #, csharp-format
 msgid "Reset location to default ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?оположение по Ñ?молÑ?аниÑ? ({0})"
+
+#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
+#. user of this code atm...
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+msgid "Source:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
 msgid "Could not show preferences"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?огÑ?аммÑ?"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
 msgid "The preferences service could not be found."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?лÑ?жбÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?лÑ?жбÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
 msgid "New Smart Playlist"
 msgstr "Ð?овÑ?й динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
+msgid "Playlist _Name:"
+msgstr "_Ð?азвание Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
+msgid "Open in editor"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
+msgid "Create and save"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? и Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
 msgstr "Ð?ини-бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?лева"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
 msgstr "Ð?омеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мини-бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?лева оÑ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
 msgstr "Ð?ини-бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
 msgstr "Ð?омеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мини-бÑ?аÑ?зеÑ? над Ñ?пиÑ?ком воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 msgid "Show Browser"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? мини-бÑ?аÑ?зеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? или Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мини-бÑ?аÑ?зеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</b>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:2
-msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое в медиаÑ?екÑ?</b></big>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
-msgid "Create and save"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е не показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? диалог"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
-msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
-msgstr "Ð?ведиÑ?е адÑ?еÑ? Ñ?айла, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Import _from:"
-msgstr "_ФоÑ?маÑ? Ñ?айлов на вÑ?Ñ?оде"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
-msgid "Open in editor"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
-msgid "Playlist _Name: "
-msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?: "
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
-msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "Ð?оÑ?овÑ?е динамиÑ?еÑ?кие Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
-msgid "Seek to Position"
-msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка до положениÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
-msgid "Your media library is empty. You may import new music and videos into your library now, or choose to do so later."
-msgstr "Ð?аÑ?а медиаÑ?ека пÑ?Ñ?Ñ?а. Ð?Ñ? можеÑ?е импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? в неÑ? мÑ?зÑ?кÑ? или видео пÑ?Ñ?мо Ñ?ейÑ?аÑ? или Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о позже."
-
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
 "Insert\n"
@@ -3204,13 +3968,12 @@ msgstr ""
 "Ð?иÑ?к"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
-#, fuzzy
 msgid "Seek"
-msgstr "неделÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
-msgstr "Ð?иÑ?его не воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
 msgid "Contacting..."
@@ -3221,9 +3984,8 @@ msgid "Buffering"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "Ð?наÑ?ение"
+msgstr "Ð?Ñ?омкоÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
 msgid "Muted"
@@ -3233,102 +3995,113 @@ msgstr "Ð?Ñ?иглÑ?Ñ?ено"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "Ð?олнаÑ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Digital Media Player Support"
-msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:130
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? {0}"
 
 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:246
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
 #, csharp-format
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
-msgstr ""
+msgstr "{0} длÑ? добавлениÑ?, {1} длÑ? Ñ?далениÑ?, {2} длÑ? обновлениÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:174
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
 msgid "Device Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:191
-msgid "Media Player"
-msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:198
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
 msgid "Product"
 msgstr "Ð?азвание"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:276
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:356
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Ð?а"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:356
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:377
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
 #, csharp-format
-msgid "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to convert it"
-msgstr "ФоÑ?маÑ? {0} не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, а подÑ?одÑ?Ñ?ий конвеÑ?Ñ?еÑ? найÑ?и не Ñ?далоÑ?Ñ?."
+msgid ""
+"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
+"convert it"
+msgstr ""
+"ФоÑ?маÑ? {0} не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, а подÑ?одÑ?Ñ?ий конвеÑ?Ñ?еÑ? "
+"найÑ?и не Ñ?далоÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:383
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?еобÑ?азованиÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а Ñ?айлов недоÑ?Ñ?Ñ?пна"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:409
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании Ñ?айла"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:133
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во пÑ?и вклÑ?Ñ?ении или пÑ?и изменении библиоÑ?еки"
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?и подклÑ?Ñ?ении или поÑ?ле изменений в "
+"коллекÑ?ии"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:134
-msgid "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the libraries change."
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? пÑ?и подклÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва или изменении в Ñ?оноÑ?еке"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
+msgid ""
+"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
+"libraries change."
+msgstr ""
+"Ð?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? пÑ?и подклÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва или изменении в медиаÑ?еке"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
 msgid "Sync Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:50
-#, fuzzy
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#, csharp-format
+msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgstr[0] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва бÑ?деÑ? Ñ?далена {0} композиÑ?иÑ?."
+msgstr[1] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва бÑ?деÑ? Ñ?далено {0} композиÑ?ии."
+msgstr[2] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва бÑ?деÑ? Ñ?далено {0} композиÑ?ий."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но желаеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+msgid "Remove tracks"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? доÑ?ожки"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
 msgid "Sync"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? {0}"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:67
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
 msgid "Audio"
 msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
 msgid "Video"
 msgstr "Ð?идео"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
 msgid "Other"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ее"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
 msgid "Free Space"
 msgstr "Свободно"
 
@@ -3355,44 +4128,50 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?а занÑ?Ñ?о"
 msgid "Advanced details"
 msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
 
+#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0}:"
+msgstr "{0}:"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
+msgid "Manage manually"
+msgstr "УпÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
+msgid "Sync entire library"
+msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?Ñ? коллекÑ?иÑ?"
+
+#. Translators: {0} is the name of a playlist
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
+#, csharp-format
+msgid "Sync from â??{0}â??"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? «{0}»"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
 msgid "Import Purchased Music"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? кÑ?пленнÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml.in.h:2
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:98
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?Ñ?"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
-msgstr "Ð?звлекаеÑ?Ñ?Ñ? {0}..."
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение {0}..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? {0}: {1}"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml.in.h:1
-msgid "Provides support for most iPod devices."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? iPod."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml.in.h:2
-msgid "iPod Support"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка iPod"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? {0}: {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?оздаеÑ?Ñ?Ñ? база даннÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?оздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? база даннÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
 msgid "Scanning iPod..."
@@ -3428,7 +4207,7 @@ msgstr "Ð?околение"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
 msgid "Capacity"
-msgstr "Ð?мкоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?м"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
@@ -3457,7 +4236,7 @@ msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?оÑ?о"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
 msgid "Track duration is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? доÑ?ожки нÑ?леваÑ?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
 msgid "Out of space on device"
@@ -3483,25 +4262,30 @@ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обновление..."
 msgid "Flushing to disk..."
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? на диÑ?к..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
 msgid "Unable to read your iPod"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е ваÑ?его iPod"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ? iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:75
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
 msgid ""
-"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
+"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
+"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
 "\n"
-"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
+"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
+"Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? iPod иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? Ñ? веÑ?Ñ?ией iTunes, база мÑ?зÑ?ки коÑ?оÑ?ой не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? Banshee.\n"
+"ЭÑ?оÑ? iPod иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? Ñ? веÑ?Ñ?ией iTunes, база мÑ?зÑ?ки коÑ?оÑ?ой не "
+"поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? Banshee.\n"
 "\n"
-"Banshee можеÑ? обновиÑ?Ñ? базÑ? мÑ?зÑ?ки, но некоÑ?оÑ?Ñ?е даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?. Ð?е Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? одновÑ?еменно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Banshee и iTunes Ñ? одним и Ñ?ем же Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом iPod."
+"Banshee можеÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? базÑ? мÑ?зÑ?ки заново, но некоÑ?оÑ?Ñ?е даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? "
+"поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?. Ð?е Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? одновÑ?еменно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Banshee и iTunes Ñ? "
+"одним и Ñ?ем же Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом iPod."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:86
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
 msgstr "УзнаÑ?Ñ? подÑ?обноÑ?Ñ?и о поддеÑ?жке iPod в Banshee"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:94
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
 msgid ""
 "An iPod database could not be found on this device.\n"
 "\n"
@@ -3511,65 +4295,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Banshee можеÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
 msgid "What is the reason for this?"
 msgstr "Ð?акова пÑ?иÑ?ина?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
 msgstr "iPod доÑ?Ñ?Ñ?пен Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?. Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
 msgid "Rebuild iPod Database..."
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?ное Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:131
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
-msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?Ñ? повÑ?оÑ?но Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod"
+msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?Ñ? повÑ?оÑ?ное Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
 msgid ""
-"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any playlists you have on your iPod will be lost.\n"
+"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
+"playlists you have on your iPod will be lost.\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
 msgstr ""
-"Ð?овÑ?оÑ?ное Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? много вÑ?емени. Ð?Ñ?оме Ñ?ого, Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? на iPod бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?.\n"
+"Ð?овÑ?оÑ?ное Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? много вÑ?емени. Ð?Ñ?оме Ñ?ого, "
+"Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? на iPod бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?.\n"
 "\n"
-"Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е повÑ?оÑ?но Ñ?оздаÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ? iPod?"
+"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ? iPod заново?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:141
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
 msgid "Rebuild Database"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?оздаÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:155
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
 msgid "Rebuilding iPod Database..."
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? повÑ?оÑ?ное Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml.in.h:1
-msgid "Karma Support"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка Karma"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides support for Rio Karma devices."
-msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? поддеÑ?жкÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Rio Karma."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Mass Storage Media Player Support"
-msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Banshee"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides support for media players that use USB Mass Storage without keeping an internal database."
-msgstr ""
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 msgid "Purchased Music"
 msgstr "Ð?Ñ?пленнаÑ? мÑ?зÑ?ка"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
-#, fuzzy
 msgid "Rockbox Device"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ? Rockbox (пÑ?оÑ?ивка)"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
 #, csharp-format
@@ -3580,12 +4348,12 @@ msgstr[1] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
 msgstr[2] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Video Folder"
 msgid_plural "Video Folders"
-msgstr[0] "Ð?Ñ?диокаÑ?алог"
-msgstr[1] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
-msgstr[2] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
+msgstr[0] "Ð?идеокаÑ?алог"
+msgstr[1] "Ð?идеокаÑ?алоги"
+msgstr[2] "Ð?идеокаÑ?алоги"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
 msgid "Required Folder Depth"
@@ -3596,18 +4364,8 @@ msgid "Supports Playlists"
 msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
-#, fuzzy
 msgid "Ringtones"
-msgstr "минÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "MTP Media Player Support"
-msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides support for PlaysForSure digital media players that use MTP."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?елодии звонков"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
@@ -3616,24 +4374,35 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? модÑ?лем подде
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
-msgid "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-msgstr "Ð?Ñ?диопÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? MTP, вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й в Banshee, можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? не более Ñ?ем Ñ? одним Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом MTP одновÑ?еменно"
+msgid ""
+"Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?диопÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? MTP, вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й в Banshee, можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? не более Ñ?ем Ñ? "
+"одним Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом MTP одновÑ?еменно"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? модÑ?лÑ? поддеÑ?жки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в MTP"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
-msgid "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? модÑ?лÑ? поддеÑ?жки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в MTP. Ð?Ñ? можеÑ?е найÑ?и дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? по Ñ?Ñ?ой Ñ?еме на веб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е http://www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP.";
+msgid ""
+"There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
+"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
+msgstr ""
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? модÑ?лÑ? поддеÑ?жки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в MTP. СмоÑ?Ñ?иÑ?е "
+"дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? по Ñ?Ñ?ой Ñ?еме на веб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е http://www.banshee-";
+"project.org/Guide/DAPs/MTP."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
 msgid "Error Finding MTP Device Support"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и модÑ?лÑ? поддеÑ?жки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в MTP"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
-msgid "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-msgstr "Ð?Ñ?ло обнаÑ?Ñ?жено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во MTP, однако Banshee не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? модÑ?лÑ? поддеÑ?жки длÑ? него."
+msgid ""
+"An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ло обнаÑ?Ñ?жено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во MTP, однако Banshee не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? модÑ?лÑ? "
+"поддеÑ?жки длÑ? него."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
@@ -3652,58 +4421,60 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?д аккÑ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? {0} - {1} из {2}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Audiobooks Library"
-msgstr "ФоноÑ?ека"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+msgid "Author"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml.in.h:2
-msgid "Useful for organizing audiobooks, lectures, etc."
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+msgid "Author Initial"
+msgstr "Ð?ниÑ?иал авÑ?оÑ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD Support"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?Ñ? диÑ?ков"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+msgid "Book Title"
+msgstr "Ð?азвание книги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides support for listening to and ripping Audio CDs."
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
 msgid "Audio CD"
-msgstr "Ð?вÑ?ковой диÑ?к"
+msgstr "Ð?вÑ?ковой CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 #, csharp-format
 msgid "Track {0}"
 msgstr "Ð?оÑ?ожка {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
 msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ковой CD"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
 msgid "Initializing Drive"
 msgstr "Ð?ниÑ?иализиÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?ивод"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
 #, csharp-format
-msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?"
-msgstr "<i>{0}</i> вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оноÑ?екÑ?. Ð?Ñ?еÑ?ваÑ?Ñ? импоÑ?Ñ??"
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr "<i>{0}</i> вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оноÑ?екÑ?. ХоÑ?иÑ?е пÑ?еÑ?ваÑ?Ñ? импоÑ?Ñ??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:252
 msgid "Cannot Import CD"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?е диÑ?ки"
+msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?е CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
 msgid "Audio CD Importing"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?Ñ? диÑ?ков"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? звÑ?ковÑ?Ñ? CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
 msgid "_Import format"
@@ -3711,11 +4482,16 @@ msgstr "_ФоÑ?маÑ? Ñ?айлов на вÑ?Ñ?оде"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?е звÑ?ковÑ?е диÑ?ки"
+msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?е звÑ?ковÑ?е CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
-msgid "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata can be found and it is not already in the library."
-msgstr "Ð?аждÑ?й Ñ?аз, когда вÑ? вÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?е звÑ?ковой диÑ?к в компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ? мÑ?зÑ?ки, еÑ?ли Ñ?Ñ?ого алÑ?бома еÑ?е неÑ? в Ñ?оноÑ?еке, а Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?аданнÑ?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и."
+msgid ""
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
+msgstr ""
+"Ð?аждÑ?й Ñ?аз, когда вÑ? вÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?е звÑ?ковой CD в компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки "
+"наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ? мÑ?зÑ?ки, еÑ?ли Ñ?Ñ?ого алÑ?бома еÑ?е неÑ? в Ñ?оноÑ?еке, а "
+"Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?аданнÑ?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
 msgid "_Eject when done importing"
@@ -3723,61 +4499,68 @@ msgstr "_Ð?звлекаÑ?Ñ? диÑ?к поÑ?ле импоÑ?Ñ?а"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки извлекаÑ?Ñ? звÑ?ковой диÑ?к поÑ?ле Ñ?ого, как он бÑ?л импоÑ?Ñ?иÑ?ован."
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки извлекаÑ?Ñ? звÑ?ковой CD поÑ?ле Ñ?ого, как он бÑ?л импоÑ?Ñ?иÑ?ован."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? оÑ?ибок пÑ?и импоÑ?Ñ?е"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
-msgid "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as surface scratches, but will slow down importing substantially."
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка оÑ?ибок позволÑ?еÑ? иÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ? Ñ? диÑ?ком, Ñ?акие как Ñ?аÑ?апинÑ?, но пÑ?и Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлÑ?еÑ? импоÑ?Ñ? запиÑ?ей."
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?овеÑ?ка оÑ?ибок позволÑ?еÑ? иÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ? Ñ? диÑ?ком, Ñ?акие как Ñ?аÑ?апинÑ?, "
+"но пÑ?и Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлÑ?еÑ? импоÑ?Ñ? запиÑ?ей."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 msgid "Import CD"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
 msgid "Import this audio CD to the library"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к в медиаÑ?екÑ?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? звÑ?ковой CD в медиаÑ?екÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
 msgid "Duplicate CD"
-msgstr "Ð?Ñ?одÑ?блиÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
+msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
 msgid "Duplicate this audio CD"
-msgstr "Ð?Ñ?одÑ?блиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? звÑ?ковой диÑ?к"
+msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? звÑ?ковой CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
 msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к меÑ?аданнÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ого диÑ?ка..."
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к меÑ?аданнÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ого CD..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
 msgid "Could not fetch metadata for CD."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е длÑ? диÑ?ка."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е длÑ? CD."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое импоÑ?Ñ?иÑ?ование бÑ?ло оÑ?клÑ?Ñ?ено, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?оÑ? алÑ?бом Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оноÑ?еке."
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое импоÑ?Ñ?иÑ?ование бÑ?ло оÑ?клÑ?Ñ?ено, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?оÑ? алÑ?бом Ñ?же "
+"еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оноÑ?еке."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
 msgid "Could not import CD"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
 msgid "Could not duplicate audio CD"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?одÑ?блиÑ?оваÑ?Ñ? звÑ?ковой диÑ?к"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ? звÑ?ковой CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
 msgid "Ejecting audio CD..."
-msgstr "Ð?звлекаеÑ?Ñ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к..."
+msgstr "Ð?звлекаеÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ковой CD..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
 #, csharp-format
 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к: {0}"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? звÑ?ковой CD: {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
 msgid "Audio CD Preferences"
@@ -3792,15 +4575,6 @@ msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? диÑ?к"
 msgid "Import â??{0}â??"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? «{0}»"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml.in.h:1
-msgid "Allows for saving specific positions in tracks so you can resume playback later."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Ð?а_кладки"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:84
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "Ð?а_кладки"
@@ -3811,7 +4585,7 @@ msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? закладкÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:88
 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? закладкÑ? на даннÑ?й моменÑ? в Ñ?екÑ?Ñ?ей доÑ?ожке"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? закладкÑ? на данное положение в Ñ?екÑ?Ñ?ей доÑ?ожке"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:100
 msgid "_Remove Bookmark"
@@ -3824,27 +4598,9 @@ msgstr "_УдалиÑ?Ñ? закладкÑ?"
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Boo Scripting"
-msgstr "Ñ?ейÑ?инг"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml.in.h:2
-msgid "The Boo Scripting plugin allows users to quickly customize and extend Banshee through the Boo programming language."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "BPM Detection"
-msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml.in.h:2
-msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music"
-msgstr ""
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
 msgid "Detecting BPM"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пÑ?еделение Ñ?иÑ?ма"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
 msgid "D_etect"
@@ -3852,11 +4608,11 @@ msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
 msgid "T_ap"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_адаÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr ""
+msgstr "Banshee попÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?м Ñ?Ñ?ой композиÑ?ии"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
 msgid "Play this song"
@@ -3865,23 +4621,18 @@ msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
 msgstr ""
+"Ð?абивайÑ?е по Ñ?Ñ?ой кнопке нÑ?жнÑ?й Ñ?иÑ?м, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? его длÑ? данной "
+"композиÑ?ии"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?м доÑ?ожек длÑ? вÑ?еÑ? пеÑ?ен"
+msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?м длÑ? вÑ?еÑ? композиÑ?ий"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
 msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cover Art Fetching"
-msgstr "_Ð?бложки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides UI to enable the user to fetch cover art"
-msgstr ""
+"Ð?пÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?м длÑ? вÑ?еÑ? композиÑ?ий, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение еÑ?Ñ? не "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
@@ -3892,29 +4643,21 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обложки"
 msgid "{0} - {1}"
 msgstr "{0} â?? {1}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
 msgid "_Cover Art"
 msgstr "_Ð?бложки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
 msgid "Manage cover art"
-msgstr "УпÑ?авлениÑ? обложками"
+msgstr "УпÑ?авление обложками"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
 msgid "_Download Cover Art"
 msgstr "Ð?_агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? обложки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
 msgid "Download cover art for all tracks"
-msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? обложки длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml.in.h:1
-msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml.in.h:2
-msgid "DAAP"
-msgstr "DAAP"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? обложки длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
 msgid "Shared Music"
@@ -3934,13 +4677,19 @@ msgstr "Ð?азад"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
 msgid ""
-"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with other iTunes® 7 clients.\n"
+"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes® 7 clients.\n"
 "\n"
-"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the unfortunate inconvenience."
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
+"unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"Ð?зменениÑ? в iTunes® 7 Ñ?Ñ?али иÑ?Ñ?оÑ?ником неÑ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?ей, и, на наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ?, поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко клиенÑ?Ñ? iTunes® 7.\n"
+"Ð?зменениÑ? в iTunes® 7 Ñ?Ñ?али иÑ?Ñ?оÑ?ником неÑ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?ей, и, на наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий "
+"моменÑ?, поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко клиенÑ?Ñ? iTunes® 7.\n"
 "\n"
-"Ð?лиенÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?онниÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков болÑ?Ñ?е не могÑ?Ñ? Ñ?оединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? iTunes®. ЭÑ?и изменениÑ? бÑ?ли Ñ?деланÑ? намеÑ?енно компанией Apple в iTunes® 7, и мÑ? можем Ñ?олÑ?ко пÑ?инеÑ?Ñ?и Ñ?вои извинениÑ? за доÑ?Ñ?авленнÑ?е неÑ?добÑ?Ñ?ва."
+"Ð?лиенÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?онниÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков болÑ?Ñ?е не могÑ?Ñ? Ñ?оединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? iTunes®. ЭÑ?и "
+"изменениÑ? бÑ?ли Ñ?деланÑ? намеÑ?енно компанией Apple в iTunes® 7, и мÑ? можем "
+"Ñ?олÑ?ко пÑ?инеÑ?Ñ?и Ñ?вои извинениÑ? за доÑ?Ñ?авленнÑ?е неÑ?добÑ?Ñ?ва."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
 msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -3948,7 +4697,7 @@ msgstr "ТипиÑ?нÑ?е пÑ?иÑ?инÑ? оÑ?ибок пÑ?и Ñ?оединении
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
 msgid "The provided login credentials are invalid"
-msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авленнÑ?е вами даннÑ?е авÑ?оÑ?изаÑ?ии некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авленнÑ?е даннÑ?е авÑ?оÑ?изаÑ?ии некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
 msgid "The login process was canceled"
@@ -3956,11 +4705,13 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? бÑ?ла оÑ?менена"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
 msgid "Too many users are connected to this share"
-msgstr "СлиÑ?ком много полÑ?зоваÑ?елей пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?азделÑ?емомÑ? каÑ?алогÑ?"
+msgstr ""
+"СлиÑ?ком много полÑ?зоваÑ?елей пÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?азделÑ?емомÑ? "
+"каÑ?алогÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
 msgid "You are no longer connected to this music share"
-msgstr "Соединение Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?м каÑ?алогом мÑ?зÑ?ки пÑ?екÑ?аÑ?ено"
+msgstr "Соединение Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?м Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ом мÑ?зÑ?ки пÑ?екÑ?аÑ?ено"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
 msgid "Try connecting again"
@@ -3972,7 +4723,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?нÑ?й Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ?олÑ?ко Ñ? iTu
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
 msgid "Login to Music Share"
-msgstr "Ð?айÑ?и в обÑ?ий каÑ?алог мÑ?зÑ?ки"
+msgstr "Ð?айÑ?и в обÑ?ий Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мÑ?зÑ?ки"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
 msgid "Authentication Required"
@@ -4018,18 +4769,65 @@ msgstr[2] "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} доÑ?ожек"
 msgid "Loading playlists"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml.in.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+msgid "Downloads"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ? иниÑ?иализаÑ?иÑ?..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? вÑ?е загÑ?Ñ?зки из eMusic?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} из {2} Ñ?айл Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {1} Ð?байÑ?/Ñ?"
+msgstr[1] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} из {2} Ñ?айлов Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {1} Ð?байÑ?/Ñ?"
+msgstr[2] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} из {2} Ñ?айлов Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {1} Ð?байÑ?/Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки оÑ?менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "Ð?жидание пÑ?екÑ?аÑ?ениÑ? загÑ?Ñ?зок..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женное из eMusic в коллекÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "ФайлÑ? eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "Ð?оÑ?ожки eMusic"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
 msgid "File System Queue"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? Ñ?айлов"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides a source that allows files to be previewed without actually importing to the library."
-msgstr ""
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:70
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
 msgid "Clear"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
@@ -4038,7 +4836,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ? Ñ?айлов"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии"
 
@@ -4047,181 +4845,155 @@ msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? Ñ?айлов пÑ?и вÑ?Ñ?оде из пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
-#, fuzzy
 msgid "View Item Details"
-msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и оÑ?ибки"
+msgstr "Ð?оÑ?моÑ?еÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
 msgid "Open Webpage"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?айÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
 msgid "Visit Archive.org"
 msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Archive.org"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml.in.h:1
-msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml.in.h:2
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
-msgid "Internet Archive"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:76
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
 msgid "Close Item"
-msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? из «Ð?Ñ?Ñ?ива Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? ожиданиÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии из «Ð?Ñ?Ñ?ива Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» иÑ?Ñ?екло"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:136
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
 msgid "Try Again"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нова"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? из «Ð?Ñ?Ñ?ива Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» не Ñ?далоÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:201
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:217
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
 msgid "Creator:"
 msgstr "СоздаÑ?елÑ?:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:218
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
 msgid "Venue:"
-msgstr "_Ð?анÑ?:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?о:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:219
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
 msgid "Location:"
 msgstr "РаÑ?положение:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
 msgid "Date:"
 msgstr "Ð?аÑ?а:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
 msgid "Year:"
-msgstr "Ð?од:"
+msgstr "_Ð?од:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
 msgid "Publisher:"
-msgstr "Ð?здаÑ?елÑ?:"
+msgstr "Ð?пÑ?бликован:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:226
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?лова:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
 msgid "License URL:"
-msgstr "URL _лиÑ?ензии:"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ? _лиÑ?ензии:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:228
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
 msgid "Language:"
 msgstr "ЯзÑ?к:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
 msgid "Downloads, overall:"
-msgstr "Ð?_агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? обложки"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено вÑ?его:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
 msgid "Downloads, past month:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено в пÑ?оÑ?лом меÑ?Ñ?Ñ?е:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:234
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
 msgid "Downloads, past week:"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? вÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено на пÑ?оÑ?лой неделе:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
 msgid "Added:"
 msgstr "Ð?обавлено:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:239
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
 msgid "Added by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обавлено:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:240
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
 msgid "Collections:"
-msgstr "Ð?оллекÑ?ии:"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:241
-msgid "Source:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
+msgstr "РазделÑ?:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
 msgid "Contributor:"
 msgstr "УÑ?аÑ?Ñ?ник:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
 msgid "Recorded by:"
-msgstr "Радио Ñ?екомендаÑ?ий"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
 msgid "Lineage:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
 msgid "Transferred by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?едано:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:262
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
 msgid "Reviews"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?вÑ?"
 
 #. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
+#, csharp-format
 msgid "{0} reviewer"
 msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
-msgstr[0] "СвойÑ?Ñ?ва {0}"
-msgstr[1] "СвойÑ?Ñ?ва {0}"
-msgstr[2] "СвойÑ?Ñ?ва {0}"
+msgstr[0] "{0} оÑ?зÑ?в, {1}"
+msgstr[1] "{0} оÑ?зÑ?ва, в Ñ?Ñ?еднем {1}"
+msgstr[2] "{0} оÑ?зÑ?вов, в Ñ?Ñ?еднем {1}"
 
 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:285
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
 #, fuzzy, csharp-format
 msgid "{0} by {1} on {2}"
-msgstr "{0}в иÑ?полнении{1} {2}"
+msgstr "{0} в иÑ?полнении {1} из алÑ?бома {2}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:315
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
 msgid "Write your own review"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
-#, fuzzy
-msgid "All"
-msgstr "вÑ?е"
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
 msgid "Collection:"
-msgstr "Ð?оллекÑ?иÑ?:"
+msgstr "Раздел:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Optional Query"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еобÑ?заÑ?елÑ?нÑ?й запÑ?оÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
 msgid "Sort by:"
@@ -4229,7 +5001,7 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
 msgid "Preferred Media Types"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?едпоÑ?Ñ?иÑ?елÑ?нÑ?е видÑ? даннÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
 msgid "_Audio"
@@ -4244,141 +5016,143 @@ msgid "_Text"
 msgstr "Т_екÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Search..."
-msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ? пеÑ?ни"
+msgstr "Ð?оиÑ?к..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
 msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?аÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:116
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
 msgid "Staff Picks"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?едакÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:580
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
 msgid "History"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
 msgid "Classic Cartoons"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ика анимаÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
 msgid "Speeches"
 msgstr "РеÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
 msgid "For Children"
-msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?м"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
 msgid "Poetry"
 msgstr "Ð?оÑ?зиÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
 msgid "Creator is United States"
-msgstr ""
+msgstr "Сделано в СШÐ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
 msgid "Old Movies"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
+msgstr "СÑ?аÑ?ое кино"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
 msgid "New From LibriVox"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? из медиаÑ?еки"
+msgstr "Ð?оÑ?леднее из LibriVox"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
 msgid "Old Texts"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?е книги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
 msgid "Charlie Chaplin"
 msgstr "ЧаÑ?ли Чаплин"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
 msgid "NASA"
 msgstr "NASA"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Ð?иблиоÑ?ека конгÑ?еÑ?Ñ?а СШÐ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:145
-msgid "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and the general public."
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
 msgstr ""
+"«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» (Internet Archive) â?? некоммеÑ?Ñ?еÑ?каÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннаÑ? библиоÑ?ека, "
+"коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?обиÑ?аеÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?е копии кÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?но-иÑ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?киÑ? Ñ?енноÑ?Ñ?ей и, как "
+"обÑ?Ñ?наÑ? библиоÑ?ека, пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? беÑ?плаÑ?нÑ?й доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?воим базам даннÑ?Ñ? "
+"иÑ?Ñ?ледоваÑ?елÑ?м, иÑ?Ñ?оÑ?икам, Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м и Ñ?иÑ?окой пÑ?блике."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и в «Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» по адÑ?еÑ?Ñ? archive.org"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:304
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
 msgid "Audiobooks"
-msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?е Ñ?айлÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?диокниги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
 msgid "Movies"
-msgstr "Ð?иноÑ?илÑ?мÑ?"
+msgstr "Ð?ино"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
 msgid "Lectures"
 msgstr "Ð?екÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
 msgid "Concerts"
 msgstr "Ð?онÑ?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
 msgid "Books"
 msgstr "Ð?ниги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:57
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
 msgid "Search Results"
 msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
 msgid "Searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оиÑ?к в «Ð?Ñ?Ñ?иве Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:174
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
 msgid "No matches."
-msgstr ""
+msgstr "Совпадений неÑ?."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:179
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
 #, csharp-format
 msgid "Showing 1 match"
 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ð?оказ {0:N0} Ñ?овпадениÑ? (вÑ?его {1:N0})"
+msgstr[1] "Ð?оказ 1-го и {0:N0}-го Ñ?овпадений из {1:N0}-Ñ?"
+msgstr[2] "Ð?оказ Ñ? 1-го по {0:N0}-е из {1:N0} Ñ?овпадений"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? ожиданиÑ? «Ð?Ñ?Ñ?ива Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» иÑ?Ñ?екло"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:193
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
 msgid "Error searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оиÑ?к в «Ð?Ñ?Ñ?иве Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» не Ñ?далÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
 msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е Ñ?овпадений в «Ð?Ñ?Ñ?иве Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
 msgid "Fetch More"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? еÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
@@ -4390,14 +5164,7 @@ msgstr "СоздаÑ?елÑ?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
 msgid "Publisher"
-msgstr "Ð?здаÑ?елÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
-msgid "Downloads"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки"
+msgstr "Ð?пÑ?бликован"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
 msgid "Formats"
@@ -4410,11 +5177,11 @@ msgstr "Ð?обавлено"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
 msgid "Collection"
-msgstr "Ð?оллекÑ?иÑ?"
+msgstr "Раздел"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
 msgid "Contributor"
-msgstr "УÑ?аÑ?Ñ?ник"
+msgstr "СодейÑ?Ñ?вие"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
 msgid "Created"
@@ -4434,7 +5201,7 @@ msgstr "ЯзÑ?к"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
 msgid "Media Type"
-msgstr "Тип медиаданнÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?ид даннÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
 msgid "Review Count"
@@ -4442,71 +5209,69 @@ msgstr "ЧиÑ?ло обзоÑ?ов"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
 msgid "Moving Images"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нимаÑ?ии"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
 msgid "Animation & Cartoons"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?илÑ?мÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
 msgid "Arts & Music"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка и иÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?во"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
 msgid "Computers & Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?лиÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?еÑ?нологии"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
 msgid "Cultural & Academic Films"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?азоваÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?илÑ?мÑ?"
 
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Prelinger_Archives
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
 msgid "Ephemeral Films"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑ?мÑ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?елей"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
 msgid "Home Movies"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омаÑ?нее видео"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
 msgid "News & Public Affairs"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овоÑ?Ñ?и и обÑ?еÑ?Ñ?во"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
-#, fuzzy
 msgid "Open Source Movies"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва иÑ?Ñ?оÑ?ника"
+msgstr "СвободнÑ?е видео-Ñ?олики"
 
+# Рик Ð?Ñ?елинджеÑ? Ñ? женой (1982 год).
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Prelinger_Archives
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
 msgid "Prelinger Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека Ð?Ñ?елинджеÑ?а"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
 msgid "Spirituality & Religion"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?оиÑ?поведание"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
-#, fuzzy
 msgid "Sports Videos"
-msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?оÑ?о"
+msgstr "Ролики о Ñ?поÑ?Ñ?е"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
-#, fuzzy
 msgid "Videogame Videos"
-msgstr "РазмеÑ? видеокадÑ?а:"
+msgstr "Ролики об игÑ?аÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
-#, fuzzy
 msgid "Vlogs"
-msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?идео-блоги"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
-#, fuzzy
 msgid "Youth Media"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?е"
+msgstr "Ð?олодежное"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
 msgid "Texts"
@@ -4514,63 +5279,59 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
 msgid "American Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иблиоÑ?еки СШÐ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
 msgid "Canadian Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иблиоÑ?еки Ð?анадÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
-#, fuzzy
 msgid "Universal Library"
-msgstr "Ð?идеоÑ?ека"
+msgstr "УнивеÑ?Ñ?алÑ?наÑ? библиоÑ?ека"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
 msgid "Project Gutenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? «Ð?Ñ?Ñ?енбеÑ?г»"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
-#, fuzzy
 msgid "Children's Library"
-msgstr "Ð?идеоÑ?ека"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?каÑ? коллекÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
 msgid "Biodiversity Heritage Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека Ð?ионаÑ?ледиÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
 msgid "Additional Collections"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?азделÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
 msgid "Audio Books & Poetry"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?диокниги"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
 msgid "Grateful Dead"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? гÑ?Ñ?ппе «Grateful Dead»"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
 msgid "Live Music Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?плений"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
 msgid "Music & Arts"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка и иÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?во"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
-#, fuzzy
 msgid "Netlabels"
-msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?Ñ?Ñ?дии звÑ?козапиÑ?и"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
 msgid "Non-English Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка Ñ?о вÑ?его Ñ?веÑ?а"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
-#, fuzzy
 msgid "Open Source Audio"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?оположение"
+msgstr "СвободнÑ?е аÑ?дио-Ñ?олики"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
 msgid "Radio Programs"
@@ -4586,34 +5347,23 @@ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
 msgid "CLASP"
-msgstr ""
+msgstr "CLASP"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
-#, fuzzy
 msgid "Downloads This Week"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено на Ñ?Ñ?ой неделе"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
-#, fuzzy
 msgid "Newest"
-msgstr "Ð?оваÑ? пÑ?едÑ?Ñ?Ñ?ановка"
+msgstr "Свежее"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
-#, fuzzy
 msgid "Oldest"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml.in.h:1
-msgid "Internet Radio"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides an interface for managing Internet Radio stations"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?авнее"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
 msgid "Not Set"
-msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
+msgstr "Ð?е задано"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
 msgid "Radio"
@@ -4628,7 +5378,7 @@ msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ? или Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
 
@@ -4638,7 +5388,7 @@ msgstr "СÑ?анÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
 msgid "Please provide a valid station URI"
-msgstr "УкажиÑ?е коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й URI Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
+msgstr "УкажиÑ?е коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
 msgid "Please provide a station genre"
@@ -4657,8 +5407,12 @@ msgid "Edit radio station"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
-msgid "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A description is optional."
-msgstr "УкажиÑ?е жанÑ?, название и URL Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ?. Ð?вод опиÑ?аниÑ? необÑ?заÑ?елен."
+msgid ""
+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
+msgstr ""
+"УкажиÑ?е жанÑ?, название и адÑ?еÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ?. "
+"Ð?вод опиÑ?аниÑ? необÑ?заÑ?елен."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
 msgid "Station Genre:"
@@ -4687,37 +5441,29 @@ msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
 msgid "Rating:"
 msgstr "Ð?Ñ?енка:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml.in.h:1
-msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
-msgstr "Радио и Ñ?кÑ?обблинг на Last.fm"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides tightly integrated Last.fm streaming radio and community features."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение Audioscrobbler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "Ð?айÑ?и на _ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "Ð?айÑ?и на _ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
 msgid "_Enable Song Reporting"
-msgstr "_Ð?Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?Ñ? пеÑ?нÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?Ñ? композиÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
 msgid "Enable song reporting"
-msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?Ñ? пеÑ?нÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?Ñ? композиÑ?иÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
 msgid "_Add Station..."
@@ -4763,11 +5509,11 @@ msgstr "Ð?айÑ?и инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об Ñ?Ñ?ом иÑ?полниÑ?еле в
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
 msgid "View Artist's Videos"
-msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? видеозапиÑ?и иÑ?полниÑ?елÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? видео иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
 msgid "Find videos by this artist"
-msgstr "Ð?айÑ?и видеозапиÑ?и Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ?"
+msgstr "Ð?айÑ?и видео Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:109
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:110
@@ -4799,19 +5545,19 @@ msgstr "РекомендоваÑ?Ñ? комÑ?-либо Ñ?Ñ?оÑ? алÑ?бом"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
 msgid "Love Track"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о"
+msgstr "Ð?онÑ?авилоÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
 msgid "Mark current track as loved"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? воÑ?Ñ?иÑ?ение композиÑ?ией, игÑ?аÑ?Ñ?ей в даннÑ?й моменÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ? как понÑ?авивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
 msgid "Ban Track"
-msgstr "Ð?апÑ?еÑ?иÑ?Ñ?"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
 msgid "Mark current track as banned"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е не Ñ?оÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ? навÑ?егда"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:153
 msgid "View this track's Last.fm page"
@@ -4821,117 +5567,121 @@ msgstr "Ð?айÑ?и на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ой композиÑ?ии на Last
 msgid "Recommend this track to someone"
 msgstr "РекомендоваÑ?Ñ? комÑ?-либо Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:239
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}";
 msgstr "http://lastfm.ru/music/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 msgstr "http://lastfm.ru/music/{0}/{1}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:255
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:263
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
 #, csharp-format
 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 msgstr "http://www.lastfm.ru/music/{0}/+videos";
 
 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:271
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
 #, csharp-format
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 msgstr "http://ru.wikipedia.org/wiki/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:305
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
 #, csharp-format
 msgid "Fans of {0}"
 msgstr "СлÑ?Ñ?аÑ?ели {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:328
 #, csharp-format
 msgid "Similar to {0}"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка, поÑ?ожаÑ? на {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:399
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
 msgid "_Add Station"
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
 msgid "Recently Loved Tracks"
 msgstr "Ð?оÑ?ледние понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ? композиÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
 msgid "Recently Played Tracks"
 msgstr "Ð?едавно пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е композиÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
 msgid "My Top Artists"
 msgstr "Ð?ои Ñ?оп-иÑ?полниÑ?ели"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:209
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
 #, csharp-format
 msgid "{0} plays"
 msgstr "{0} пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваний"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:105
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
 msgid "Sort Stations by"
 msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:160
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
 msgid "Total Play Count"
 msgstr "Ð?о колиÑ?еÑ?Ñ?вÑ? воÑ?пÑ?оизведений"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:262
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
 msgid "Account Settings"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки аккаÑ?нÑ?а"
+msgstr "Ð?веÑ?Ñ?и даннÑ?е"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:266
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
 msgid "Join Last.fm"
-msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Last.fm"
+msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:286
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
 msgid "Account"
-msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ик-доÑ?ожек"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:289
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
 msgid "_Username"
-msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
+msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:318
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
 msgid "Authorized!"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? вÑ?полнена!"
+msgstr "УÑ?пеÑ?но!"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:318
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:345
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
 msgid "Authorize..."
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:321
-msgid "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to work with your account"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Last.fm, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Banshee Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?им пÑ?оÑ?илем"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:327
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
 msgid "Sign up for Last.fm"
 msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:333
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
 msgid "Check if Banshee has been authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? полÑ?Ñ?енное Ñ?азÑ?еÑ?ение"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
 msgid "New Station"
 msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
+msgid "Station _Type:"
+msgstr "_Режим Ñ?адио:"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
 msgid "Last.fm Station"
 msgstr "РадиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ? Last.fm"
@@ -4955,22 +5705,22 @@ msgstr "Ð?дÑ?Ñ? Ñ?оединение Ñ? {0} на Last.fm."
 msgid "Failed to tune in station. {0}"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ией. {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
 #, csharp-format
 msgid "Getting new songs for {0}."
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ни длÑ? {0}."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?ии длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
 #, csharp-format
 msgid "No new songs available for {0}."
-msgstr "Ð?е бÑ?ло обнаÑ?Ñ?жено новÑ?Ñ? пеÑ?ен длÑ? {0}."
+msgstr "Ð?е обнаÑ?Ñ?жено новÑ?Ñ? композиÑ?ий длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
 #, csharp-format
 msgid "Failed to get new songs for {0}."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?е пеÑ?ни длÑ? {0}."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?е композиÑ?ии длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
 #, csharp-format
 msgid "{0} song played"
 msgid_plural "{0} songs played"
@@ -4978,26 +5728,26 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ана {0} композиÑ?иÑ?"
 msgstr[1] "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ано {0} композиÑ?ии"
 msgstr[2] "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ано {0} композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
 msgid "Recommended"
 msgstr "Радио Ñ?екомендаÑ?ий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:576
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
 msgid "Personal"
 msgstr "Ð?иÑ?ное Ñ?адио"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:577
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
 msgstr "Радио лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:578
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
 msgid "Banshee Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:579
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
 msgid "Neighbors"
 msgstr "Радио Ñ?оÑ?едей"
@@ -5025,15 +5775,15 @@ msgstr "Ð?азвание гÑ?Ñ?ппÑ?:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
 msgid "Tag"
-msgstr "Радио Ñ?егов"
+msgstr "Радио меÑ?ок"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
 msgid "Tag Name:"
-msgstr "Тег:"
+msgstr "Ð?еÑ?ка:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
 msgid "Fan"
-msgstr "Радио Ñ?анов"
+msgstr "Радио Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?елей"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
 msgid "Fans of:"
@@ -5086,73 +5836,38 @@ msgstr "{0}% Ñ?Ñ?ожеÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Unknown Similarity"
 msgstr "СÑ?ожеÑ?Ñ?Ñ? неизвеÑ?Ñ?на"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Resources/lastfm.glade.h:1
-msgid "Station _Type:"
-msgstr "_Режим Ñ?адио:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:62
+msgid "Music Library"
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?наÑ? коллекÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml.in.h:1
-msgid "Mini Mode"
-msgstr "Ð?омпакÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchHeader.cs:46
+msgid "Media"
+msgstr "Ð?аннÑ?е"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml.in.h:2
-msgid "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only playback controls and track information."
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
 msgstr ""
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "media"
+msgstr "Ð?аннÑ?е"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
 msgid "_Mini Mode"
 msgstr "_Ð?омпакÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
-msgid "Switch back to full mode"
-msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на полнÑ?й Ñ?ежим"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
-msgid "Change repeat playback mode"
-msgstr "СмениÑ?Ñ? Ñ?ежим повÑ?оÑ?а воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:1
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:65
-msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:2
-msgid "Current source:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:3
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
 msgid "Full Mode"
 msgstr "Ð?олнÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/MediaPanelContents.cs:62
-msgid "Music Library"
-msgstr "ФоноÑ?ека"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/PlayQueueBox.cs:52
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml.in.h:1
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
-msgid "Play Queue"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchHeader.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "Media"
-msgstr "_Ð?аннÑ?е"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml.in.h:1
-msgid "Multimedia Keys"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедийнÑ?е клавиÑ?и"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides support for handling playback through the use of keyboard controls."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml.in.h:1
-msgid "Displays an icon in the notification area and allows Banshee to be controlled through it."
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
+msgid "Switch back to full mode"
+msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в обÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml.in.h:2
-msgid "Notification Area Icon"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
+msgid "Change repeat playback mode"
+msgstr "СмениÑ?Ñ? Ñ?ежим повÑ?оÑ?ного воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
 msgid "_Show Notifications"
@@ -5160,19 +5875,24 @@ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _Ñ?ведомлениÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
 msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ведомлениÑ? пÑ?и пеÑ?еÑ?оде к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей пеÑ?не"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ведомлениÑ? пÑ?и пеÑ?еÑ?оде к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?емÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
 msgid "Still Running"
 msgstr "РабоÑ?а пÑ?одолжаеÑ?Ñ?Ñ?"
 
+# Ð?е женÑ?ина же Ñ?веÑ?нÑ?Ñ?а.
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
-msgid "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to end your session."
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма Banshee бÑ?ла Ñ?вÑ?Ñ?нÑ?Ñ?а в знаÑ?ок облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлений. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е командÑ? «Ð?Ñ?йÑ?и», Ñ?Ñ?обÑ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?полнение пÑ?иложениÑ?."
+msgid ""
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
+msgstr ""
+"Banshee Ñ?вÑ?Ñ?нÑ?Ñ? в облаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ведомлений. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е командÑ? «Ð?Ñ?йÑ?и», Ñ?Ñ?обÑ? "
+"полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?полнение пÑ?иложениÑ?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
 msgid "Skip this item"
-msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?леменÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
 msgid "Cannot show notification"
@@ -5182,28 +5902,17 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?ведомление"
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
 "{0}from{1} {3}"
-msgstr "{0}в иÑ?полнении{1} {2} {0}из алÑ?бома{1} {3}"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml.in.h:1
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:48
-msgid "Now Playing"
-msgstr "СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video playback and controls."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml.in.h:1
-msgid "Import your Amarok, Rhythmbox or iTunes music library"
 msgstr ""
+"{0} в иÑ?полнении {1} {2}\n"
+"{0} из алÑ?бома {1} {3}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml.in.h:2
-msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
+msgid "Banshee"
+msgstr "Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
 #, csharp-format
@@ -5225,159 +5934,123 @@ msgid "iTunes Importer"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из iTunes"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
-#, fuzzy
 msgid "Import song ratings"
-msgstr "_ФоÑ?маÑ? Ñ?айлов на вÑ?Ñ?оде"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? о_Ñ?енки"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? (Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ики воÑ?пÑ?оизведений и Ñ?.п.)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
-#, fuzzy
 msgid "Import playlists"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? _Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
 #, csharp-format
 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение Ñ?айла «{0}»..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Locate \"{0}\""
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение «{0}»"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
 msgid "Locate iTunes Music Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение каÑ?алога Ñ? мÑ?зÑ?кой iTunes"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
 #, csharp-format
-msgid "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
 msgstr ""
+"Ð?иблиоÑ?ека iTunes Ñ?оÑ?Ñ?оиÑ? в ваÑ?ем мÑ?зÑ?калÑ?ном каÑ?алоге в каÑ?еÑ?Ñ?ве «{0}», но "
+"Banshee не Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?оположение Ñ?Ñ?ого каÑ?алога. УкажиÑ?е его."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
-#, fuzzy
 msgid "iTunes Media Player"
-msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
+msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? iTunes"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
-msgid "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to attempt to import anyway?"
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
 msgstr ""
+"Ð?аннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? библиоÑ?еки iTunes не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? Banshee. Ð?еÑ? гаÑ?анÑ?ий, Ñ?Ñ?о "
+"импоÑ?Ñ?иÑ?ование пÑ?ойдÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пеÑ?но. ХоÑ?иÑ?е попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:437
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
-#, fuzzy
 msgid "Unable to import song."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ?: {0}"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? композиÑ?иÑ?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?нÑ?й пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Rhythmbox"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
-#, fuzzy
 msgid "Import _playlists"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? _Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml.in.h:2
-msgid "Provides a source that acts as a queue of playing tracks. When the queue is populated, all playback happens from the queue in a forced order."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:48
-msgid "manually"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:49
-#, fuzzy
-msgid "by song"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:50
-#, fuzzy
-msgid "by album"
-msgstr "алÑ?бом"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:51
-#, fuzzy
-msgid "by artist"
-msgstr "иÑ?полниÑ?елÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:52
-#, fuzzy
-msgid "by rating"
-msgstr "Ñ?ейÑ?инг"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:53
-#, fuzzy
-msgid "by score"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?ик"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
 msgid "_Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_аполнÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:74
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
 msgid "f_rom"
-msgstr "из"
+msgstr "_из"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
 msgid "Add to Play Queue"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
 msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное в конеÑ? оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?е доÑ?ожки в оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
 msgid "Add More"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?Ñ? доÑ?ожек в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
 msgid "Clear the play queue when quitting"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии пÑ?иложениÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? пÑ?и завеÑ?Ñ?ении пÑ?иложениÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:782
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
 msgid "Number of _played songs to show"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _воÑ?пÑ?оизведеннÑ?Ñ? композиÑ?ий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:788
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml.in.h:1
-msgid "Allows subscribing to and managing of Podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _ожидаÑ?Ñ?иÑ? композиÑ?ий"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
 msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
@@ -5387,17 +6060,17 @@ msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?е подкаÑ?Ñ?Ñ? ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "Ð?пÑ?бликован"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "New"
 msgstr "Ð?овÑ?й"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено"
@@ -5426,9 +6099,8 @@ msgid "Updated {0}"
 msgstr "Ð?бновлено {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
-#, fuzzy
 msgid "Downloading"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
 msgid "New Items"
@@ -5442,106 +6114,81 @@ msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
 msgid "Downloading Podcast(s)"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ð?дÑ?Ñ? иниÑ?иализаÑ?иÑ?..."
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зкÑ? вÑ?еÑ? подкаÑ?Ñ?ов?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, fuzzy, csharp-format
-msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
-msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
-msgstr[0] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} из {2} Ñ?айла Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {1} Ð?байÑ?/Ñ?"
-msgstr[1] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} из {2} Ñ?айлов Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {1} Ð?байÑ?/Ñ?"
-msgstr[2] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} из {2} Ñ?айлов Ñ?о Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {1} Ð?байÑ?/Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
-msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки оÑ?менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
-msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr "Ð?жидание пÑ?екÑ?аÑ?ениÑ? загÑ?Ñ?зок..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:69
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
 msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ?, еÑ?Ñ?Ñ? ли новÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? новÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
 
 #. "<control><shift>U",
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:70
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
 msgid "Refresh All Podcasts"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? вÑ?е подкаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:75
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
 msgid "Subscribe to Podcast..."
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Subscribe to a new podcast"
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на новÑ?й подкаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 msgid "Unsubscribe and Delete"
 msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и Ñ?далиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? вÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
 msgid "Visit Podcast Homepage"
-msgstr "Ð?айÑ?и на Ñ?айÑ? подÑ?каÑ?Ñ?а"
+msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ? подкаÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
 msgid "Mark as New"
-msgstr "Ð?омеÑ?иÑ?Ñ? как новÑ?й"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? как новÑ?й"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
 msgid "Mark as Old"
-msgstr "Ð?омеÑ?иÑ?Ñ? как Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? как Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й"
 
 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
 msgid "Download Podcast(s)"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
 msgid "Cancel Download"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зкÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:141
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
 msgid "Remove Downloaded File(s)"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женнÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
 msgid "Visit Website"
 msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
 msgid "Subscribe to Podcast"
 msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:319
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й адÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:320
+# Ð?Ñ?иÑ?иоз
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
 msgid "Podcast URL is invalid."
-msgstr "URL подкаÑ?Ñ?а некоÑ?Ñ?екÑ?ен"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
-msgid "Author"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
+msgstr "URL подкаÑ?Ñ?а невеÑ?нÑ?й."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
-#, fuzzy
 msgid "Episode Details"
-msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и оÑ?ибки"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о вÑ?пÑ?Ñ?ке"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
 msgid "Last updated:"
@@ -5577,10 +6224,11 @@ msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
 msgid "Subscribe to New Podcast"
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на новÑ?й поÑ?ок подкаÑ?Ñ?инга"
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на новÑ?й подкаÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
-msgid "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
+msgid ""
+"Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
 msgstr "Ð?ведиÑ?е URL адÑ?еÑ? подкаÑ?Ñ?а, на коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?оÑ?иÑ?е подпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
@@ -5603,10 +6251,6 @@ msgstr "Ð?озволиÑ?Ñ? мне вÑ?бÑ?аÑ?Ñ?, какие вÑ?пÑ?Ñ?ки за
 msgid "_Speaker:"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?паÑ?Ñ?ий:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr "Ð?Ñ?имеÑ?"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? конÑ?олÑ? SQL"
@@ -5619,38 +6263,37 @@ msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание SQL-запÑ?оÑ?ов"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание SQL-запÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml.in.h:1
-msgid "Adds support for downloading BitTorrent files from podcasts."
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Torrent Downloader"
-msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жено"
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и в Banshee..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml.in.h:1
-msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и в обозÑ?еваÑ?еле..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml.in.h:2
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
-msgid "Wikipedia"
-msgstr "Ð?икипедиÑ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
+msgid "No videos found"
+msgstr "Ð?идео не найдено"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
-#, fuzzy
 msgid "open context menu"
-msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?нÑ?Ñ? панелÑ?"
+msgstr "показаÑ?Ñ? менÑ?"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
 msgid "click"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?елÑ?ок"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
 msgid "menu"
-msgstr ""
+msgstr "менÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:606
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? <i>{0}</i>"
@@ -5811,24 +6454,26 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? на Last.fm"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е даннÑ?е Ñ?воей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и на Last.fm."
+msgstr "Ð?ведиÑ?е даннÑ?е ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и на Last.fm."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
 msgid "Save and Log In"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? и войÑ?и"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
-#, fuzzy
 msgid "Authorize for Last.fm"
-msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? иÑ?полниÑ?елÑ? на Last.fm"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Last.fm"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
-msgid "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you account."
+msgid ""
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+"account."
 msgstr ""
+"Ð?евеÑ?нÑ?й логин Last.fm, или Banshee не Ñ?азÑ?еÑ?ен доÑ?Ñ?Ñ?п к ваÑ?емÑ? пÑ?оÑ?илÑ?."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
 msgid "This service does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ЭÑ?а Ñ?лÑ?жба не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
 msgid "This station is only available to subscribers."
@@ -5840,40 +6485,44 @@ msgstr "ЭÑ?а Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
 msgid "The request is missing a required parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Ð? запÑ?оÑ?е не Ñ?ваÑ?аеÑ? обÑ?заÑ?елÑ?ного паÑ?амеÑ?Ñ?а."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
 msgid "The specified resource is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Указан невеÑ?нÑ?й иÑ?Ñ?оÑ?ник."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
 msgid "Server error, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Сбой на Ñ?еÑ?веÑ?е, повÑ?оÑ?иÑ?е позже."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?е даннÑ?е, авÑ?оÑ?изÑ?йÑ?еÑ?Ñ? заново."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
 msgid "The API key used by this application is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иложением пеÑ?едан невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? API."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
-msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
-msgstr "СиÑ?Ñ?ема поÑ?окового воÑ?пÑ?оизведениÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ена по Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?ким пÑ?иÑ?инам. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? позже."
+msgid ""
+"The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
+msgstr ""
+"СиÑ?Ñ?ема поÑ?окового воÑ?пÑ?оизведениÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ена по Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?ким пÑ?иÑ?инам. "
+"Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? позже."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+#, fuzzy
 msgid "The method signature is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й пÑ?изнак меÑ?ода."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?жно Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Banshee доÑ?Ñ?Ñ?п к ваÑ?емÑ? пÑ?оÑ?илÑ? на Last.fm."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
 msgid "There is not enough content to play this station."
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?одеÑ?жаниÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? игÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?."
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?одеÑ?жимого, Ñ?Ñ?обÑ? воÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
 msgid "This group does not have enough members for radio."
@@ -5881,7 +6530,8 @@ msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ой гÑ?Ñ?ппе Ñ?лиÑ?ком мало Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников, 
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
-msgstr "У Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?елей, Ñ?Ñ?обÑ? имеÑ?Ñ? Ñ?воÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?."
+msgstr ""
+"У Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?елей, Ñ?Ñ?обÑ? имеÑ?Ñ? Ñ?воÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
 msgid "There are not enough neighbours for this station."
@@ -5897,16 +6547,15 @@ msgstr "Ð?еÑ? Ñ?оединениÑ? Ñ? Last.fm."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Last.fm, необÑ?одимо ввеÑ?Ñ?и даннÑ?е Ñ?воей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и."
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?оединениÑ? Ñ? Last.fm необÑ?одимÑ? даннÑ?е ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
 msgid "No network connection detected."
 msgstr "Соединение Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? не обнаÑ?Ñ?жено."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
-#, fuzzy
 msgid "Last.fm username is invalid."
-msgstr "Ð?Ñ? ввели непÑ?авилÑ?ное имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? или паÑ?олÑ?."
+msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? невеÑ?ное."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
 msgid "Connecting to Last.fm."
@@ -5917,70 +6566,129 @@ msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "Соединение Ñ? Last.fm Ñ?Ñ?Ñ?ановлено."
 
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:94
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й подкаÑ?Ñ?"
 
+#~ msgid "Moblin Support"
+#~ msgstr "Ð?оддеÑ?жка Moblin"
+
 #~ msgid "Home Directory"
 #~ msgstr "Ð?омаÑ?ний каÑ?алог"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?:"
+
+#~ msgid "Authors:"
+#~ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Copyright/License:"
+#~ msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ? (авÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава):"
+
+#~ msgid "Extension Dependencies:"
+#~ msgstr "Ð?авиÑ?иÑ? оÑ?:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Primary Development"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ики"
+
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</b>"
+
 #~ msgid "Choose an import _source:"
 #~ msgstr "_Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е иÑ?Ñ?оÑ?ник импоÑ?Ñ?а:"
+
 #~ msgid "I_mport Media Source"
 #~ msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
+
 #~ msgid "Import Media to Library"
 #~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимого в медиаÑ?екÑ?"
+
+#~ msgid "Predefined Smart Playlists"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?овÑ?е динамиÑ?еÑ?кие Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+
+#~ msgid "{0} to add, {1} to remove"
+#~ msgstr "{0} длÑ? добавлениÑ?, {1} длÑ? Ñ?далениÑ?"
+
 #~ msgid "Manually manage this device"
 #~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
 #~ "device, and manually remove them."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?ном Ñ?пÑ?авлении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом можно пеÑ?еноÑ?иÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во "
 #~ "Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?и, Ñ?далÑ?Ñ?Ñ? иÑ?."
+
 #~ msgid "Synchronize"
 #~ msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?"
+
 #~ msgid "Synchronize {0}"
 #~ msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? {0}"
+
 #~ msgid "Eject {0}"
 #~ msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? {0}"
+
 #~ msgid "_Configure..."
 #~ msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
+
 #~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
-#~ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? Last.fm"
+#~ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? Last.fm"
+
 #~ msgid "Edit Last.fm Settings"
-#~ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Last.fm"
+#~ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
+
+#~ msgid "Current source:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
+
 #~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
 #~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? войÑ?и на Last.fm"
+
 #~ msgid "Either your username or password is invalid."
-#~ msgstr "Ð?ибо имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?, либо паÑ?олÑ? оказалиÑ?Ñ? невеÑ?нÑ?ми."
+#~ msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? или паÑ?олÑ? невеÑ?нÑ?."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No background tasks running"
 #~ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? важнÑ?е задаÑ?и"
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и"
+
 #~ msgid "Unknown Genre"
 #~ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й жанÑ?"
+
 #~ msgid "Song"
 #~ msgstr "Ð?оÑ?ожка"
+
 #~ msgid "Item"
 #~ msgstr "ЭлеменÑ?"
+
 #~ msgid "Saving tags for {0}"
 #~ msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е длÑ? {0}"
+
 #~ msgid "Renaming {0}"
 #~ msgstr "Ð?еÑ?еименовÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+
 #~ msgid "Name Ascending"
 #~ msgstr "Ð?о имени в алÑ?авиÑ?ном поÑ?Ñ?дке"
+
 #~ msgid "Name Descending"
 #~ msgstr "Ð?о имени в обÑ?аÑ?ном поÑ?Ñ?дке"
+
 #~ msgid "Delete From {0}"
 #~ msgstr "УдалиÑ?Ñ? из {0}"
+
 #~ msgid "Preparing..."
 #~ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?игоÑ?овление..."
+
 #~ msgid "Station Name"
 #~ msgstr "Ð?о названиÑ?"
+
 #~ msgid "Station Type"
 #~ msgstr "Ð?о Ñ?ипÑ?"
+
 #~ msgid "Update Podcasts"
 #~ msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]