[evolution-exchange] Update Russian translation from Юрий Козлов



commit e95ef14833aaab29bc840d1e79021ee6855c356f
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sat Mar 20 10:51:52 2010 +0200

    Update Russian translation from ЮÑ?ий Ð?озлов

 po/ru.po |  163 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ad2458..1638a81 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of evolution-exchange.gnome-2-30.ru.po to Russian
 # translation of evolution-exchange to Russian
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the evolution-exchange package.
 #
 # Maxim Dziumanenko <mvd mylinux com ua>, 2004.
 # Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-26 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:58+0200\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-exchange&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:24+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,20 +37,20 @@ msgstr ""
 "Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли вÑ? Ñ?азÑ?еÑ?или авÑ?ономное кÑ?Ñ?иÑ?ование длÑ? GAL."
 
 #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2305
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1896
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1900
 msgid "Searching..."
 msgstr "Ð?оиÑ?к..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:315
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:336
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:319
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:340
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?ное Ñ?оединение Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом LDAP..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1657
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1661
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ов поиÑ?ка LDAP..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1927
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1931
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и вÑ?полнении поиÑ?ка"
 
@@ -717,7 +719,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?ава длÑ? %s"
 msgid ""
 "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
 "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr "ЭÑ?о Ñ?ообÑ?ение бÑ?ло оÑ?пÑ?авлено авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?огÑ?аммой Evolution Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? бÑ?ли назнаÑ?енÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елем. ТепеÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ? оÑ? моего имени."
+msgstr ""
+"ЭÑ?о Ñ?ообÑ?ение бÑ?ло оÑ?пÑ?авлено авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?огÑ?аммой Evolution Ñ?Ñ?обÑ? "
+"Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? бÑ?ли назнаÑ?енÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елем. ТепеÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?ообÑ?ениÑ? оÑ? моего имени."
 
 #. To translators: Another chunk of the same message.
 #.
@@ -801,7 +806,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:995
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:916
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?мÑ?"
 
@@ -920,63 +925,63 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 msgid "Add User"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:792
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:796
 msgid "Permissions"
 msgstr "Ð?Ñ?ава"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:809
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:813
 msgid "Role: "
 msgstr "РолÑ?: "
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:835
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
 msgid "Create items"
 msgstr "СоздаваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
 msgid "Read items"
 msgstr "ЧиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:847
 msgid "Create subfolders"
 msgstr "СоздаваÑ?Ñ? подпапки"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:851
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:855
 msgid "Cannot Edit"
 msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:857
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:861
 msgid "Edit Own Items"
 msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:863
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:867
 msgid "Edit Any Items"
 msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:877
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
 msgid "Folder owner"
 msgstr "Ð?ладелеÑ? папки"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
 msgid "Folder contact"
 msgstr "Ð?онÑ?акÑ? папки"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:889
 msgid "Folder visible"
 msgstr "Ð?апка видима"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:893
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:897
 msgid "Cannot Delete"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:900
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:904
 msgid "Delete Own Items"
 msgstr "УдалÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:906
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:910
 msgid "Delete Any Items"
 msgstr "УдалÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:924
 msgid "Role"
 msgstr "РолÑ?"
 
@@ -1081,7 +1086,9 @@ msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие."
 msgid ""
 "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
 "restarting Evolution."
-msgstr "Ð?зменениÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и Exchange «{0}» вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? в Ñ?илÑ? Ñ?олÑ?ко поÑ?ле пеÑ?езапÑ?Ñ?ка Evolution."
+msgstr ""
+"Ð?зменениÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и Exchange «{0}» вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? в Ñ?илÑ? Ñ?олÑ?ко "
+"поÑ?ле пеÑ?езапÑ?Ñ?ка Evolution."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
 msgid "Could not authenticate to server."
@@ -1147,7 +1154,9 @@ msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обновиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние «не на Ñ?а
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
 msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
-msgstr "Ð?еобÑ?одимо пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Evolution, Ñ?Ñ?обÑ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? подпиÑ?аннÑ?й поÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?Ñ?ик полÑ?зоваÑ?елÑ?."
+msgstr ""
+"Ð?еобÑ?одимо пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Evolution, Ñ?Ñ?обÑ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? подпиÑ?аннÑ?й поÑ?Ñ?овÑ?й "
+"Ñ?Ñ?ик полÑ?зоваÑ?елÑ?."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
 msgid "Exchange Account is offline."
@@ -1201,7 +1210,9 @@ msgstr "СеÑ?веÑ? глобалÑ?ного каÑ?алога недоÑ?Ñ?Ñ?пе
 msgid ""
 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
 "configuration dialog."
-msgstr "Ð?Ñ?ли OWA вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? по дÑ?Ñ?гомÑ? пÑ?Ñ?и, вÑ? должнÑ? Ñ?казаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о в диалоге наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли OWA вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? по дÑ?Ñ?гомÑ? пÑ?Ñ?и, вÑ? должнÑ? Ñ?казаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о в диалоге "
+"наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
@@ -1240,7 +1251,9 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ? Ñ?Ñ?пеÑ?но изменÑ?н."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елÑ? или оÑ?мениÑ?е вÑ?боÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?а «Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? как пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елÑ?»."
+msgstr ""
+"Ð?ведиÑ?е иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елÑ? или оÑ?мениÑ?е вÑ?боÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?а «Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? "
+"как пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елÑ?»."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
 msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
@@ -1328,7 +1341,9 @@ msgstr "Ð?Ñ? пÑ?иближаеÑ?еÑ?Ñ? к пÑ?евÑ?Ñ?ениÑ? квоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?
 msgid ""
 "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
 "time."
-msgstr "Ð?ам Ñ?азÑ?еÑ?ено оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение Ñ?олÑ?ко оÑ? имени одного делегиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?его одновÑ?еменно."
+msgstr ""
+"Ð?ам Ñ?азÑ?еÑ?ено оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение Ñ?олÑ?ко оÑ? имени одного делегиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?его "
+"одновÑ?еменно."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
@@ -1346,19 +1361,25 @@ msgstr "Ð?ожно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко однÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? за
 msgid ""
 "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
 "mail."
-msgstr "СейÑ?аÑ? вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е {0} KB. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?вободиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о пÑ?Ñ?Ñ?м оÑ?иÑ?Ñ?ки некоÑ?оÑ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?ообÑ?ений."
+msgstr ""
+"СейÑ?аÑ? вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е {0} KB. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?вободиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о пÑ?Ñ?Ñ?м оÑ?иÑ?Ñ?ки "
+"некоÑ?оÑ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?ообÑ?ений."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
 msgid ""
 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
 "receive mail now."
-msgstr "СейÑ?аÑ? вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е {0} KB. СейÑ?аÑ? вÑ? не можеÑ?е оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? или полÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?."
+msgstr ""
+"СейÑ?аÑ? вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е {0} KB. СейÑ?аÑ? вÑ? не можеÑ?е оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? или полÑ?Ñ?аÑ?Ñ? "
+"Ñ?ообÑ?ениÑ?."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
 msgid ""
 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
 "clear up some space by deleting some mail."
-msgstr "СейÑ?аÑ? вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е {0} KB. Ð?Ñ? не Ñ?можеÑ?е оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?, пока не оÑ?вободиÑ?е меÑ?Ñ?о пÑ?Ñ?Ñ?м оÑ?иÑ?Ñ?ки некоÑ?оÑ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?ообÑ?ений."
+msgstr ""
+"СейÑ?аÑ? вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е {0} KB. Ð?Ñ? не Ñ?можеÑ?е оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?, пока не "
+"оÑ?вободиÑ?е меÑ?Ñ?о пÑ?Ñ?Ñ?м оÑ?иÑ?Ñ?ки некоÑ?оÑ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?ообÑ?ений."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
 msgid "Your password has expired."
@@ -1530,11 +1551,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одÑ?Ñ?ие"
 msgid "Sent Items"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:176
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:177
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ?"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:176
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:177
 msgid ""
 "Welcome to Evolution Connector for Microsoft Exchange.\n"
 "The next few screens will help you configure Evolution\n"
@@ -1548,13 +1569,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?лÑ? пÑ?одолжениÑ? нажмиÑ?е кнопкÑ? «Ð?алее»."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:189
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:362
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:449
 msgid "Exchange Configuration"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Exchange"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:189
 msgid ""
 "Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from "
 "your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
@@ -1568,23 +1589,23 @@ msgstr ""
 "Ð?ведиÑ?е адÑ?еÑ? ваÑ?его Ñ?айÑ?а OWA (URL), имÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и и паÑ?олÑ?, поÑ?ом "
 "нажмиÑ?е «Ð?алее».\n"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:196
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:197
 msgid "OWA _URL:"
 msgstr "OWA _URL:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:200
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:201
 msgid "User_name:"
 msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:204
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:205
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:209
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:210
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?олÑ?"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:282
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:283
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to the Exchange server.\n"
@@ -1594,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о URL пÑ?авилÑ?нÑ?й (попÑ?обÑ?йÑ?е «%s» вмеÑ?Ñ?о «%s»?) и повÑ?оÑ?иÑ?е "
 "попÑ?Ñ?кÑ?."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:290
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:291
 msgid ""
 "Could not locate Exchange server.\n"
 "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
@@ -1602,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?еÑ?веÑ? Exchange.\n"
 "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а введено пÑ?авилÑ?но, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:299
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:300
 msgid ""
 "Could not authenticate to the Exchange server.\n"
 "Make sure the username and password are correct and try again."
@@ -1611,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и паÑ?олÑ? введенÑ? пÑ?авилÑ?но, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? "
 "Ñ?аз."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:306
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not authenticate to the Exchange server.\n"
@@ -1626,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? домен Windows как Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? имени ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и "
 "(напÑ?имеÑ?, «MY-DOMAIN\\%s»)."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:318
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:319
 msgid ""
 "Could not find OWA data at the indicated URL.\n"
 "Make sure the URL is correct and try again."
@@ -1634,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? найÑ?и даннÑ?е OWA по Ñ?казанномÑ? URL.\n"
 "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о URL веÑ?ен, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? Ñ?аз."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:324
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:325
 msgid ""
 "Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain "
 "functionality on the Exchange server that appears to be disabled or "
@@ -1652,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? длÑ? ваÑ?его админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а Exchange:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:337
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:338
 msgid ""
 "The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. "
 "Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
@@ -1661,7 +1682,7 @@ msgstr ""
 "УказаннÑ?й вами URL Ñ?еÑ?веÑ?а Exchange пÑ?едназнаÑ?ен длÑ? Exchange 5.5 Server. "
 "Evolution Connector поддеÑ?живаеÑ? Ñ?олÑ?ко Microsoft Exchange 2000 и 2003."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:346
 msgid ""
 "Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. "
 "Check the URL, username, and password, and try again."
@@ -1669,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? Exchange из-за неизвеÑ?Ñ?ной оÑ?ибки."
 "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е URL, имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и паÑ?олÑ?, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:362
 msgid ""
 "Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog "
 "replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
@@ -1679,11 +1700,11 @@ msgstr ""
 "Ñ?айÑ?а. Ð?ведиÑ?е имÑ? ваÑ?его Ñ?еÑ?веÑ?а глобалÑ?ного каÑ?алога. Ð?озможно, вам нÑ?жно "
 "бÑ?деÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? пÑ?авилÑ?ное знаÑ?ение Ñ? ваÑ?его Ñ?иÑ?Ñ?емного админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:370
 msgid "GC _Server:"
 msgstr "_СеÑ?веÑ? GC:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:402
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back "
@@ -1694,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "вам необÑ?одимо веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? назад и Ñ?казаÑ?Ñ? домен Windows как Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? имени ваÑ?ей "
 "Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и (напÑ?имеÑ?, «MY-DOMAIN\\%s»)."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:410
 msgid ""
 "Could not connect to specified server.\n"
 "Please check the server name and try again."
@@ -1702,11 +1723,11 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?казанномÑ? Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?.\n"
 "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:422
 msgid "Configuration Failed"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:422
 msgid ""
 "Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
 "configuring your Exchange account."
@@ -1714,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 "Evolution Connector обнаÑ?Ñ?жил пÑ?облемÑ? Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкой ваÑ?ей Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и "
 "Exchange."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:449
 msgid ""
 "Your account information is as follows. Please correct any errors, then "
 "click \"Forward\"."
@@ -1722,28 +1743,28 @@ msgstr ""
 "Ð?иже пеÑ?еÑ?иÑ?ленÑ? даннÑ?е ваÑ?ей Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е оÑ?ибки, еÑ?ли еÑ?Ñ?Ñ?, и "
 "нажмиÑ?е «Ð?алее»."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:456
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:457
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "Ð?олное _имÑ?:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:460
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:461
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Ð?дÑ?еÑ? Ñ?л. поÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:464
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:465
 msgid "Make this my _default account"
 msgstr "СделаÑ?Ñ? _оÑ?новной Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:481
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:485
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:482
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:486
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизв."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:509
 msgid "Done"
 msgstr "Ð?Ñ?полнено"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:509
 msgid ""
 "Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to "
 "save your settings."
@@ -1751,7 +1772,7 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?а Ñ?Ñ?еÑ?наÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?же иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ажмиÑ?е «Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?», Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? "
 "паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:542
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:543
 msgid ""
 "Configuration system error.\n"
 "Unable to create new account."
@@ -1759,11 +1780,11 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ибка конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?.\n"
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?."
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:556
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:557
 msgid "You may only configure a single Exchange account"
 msgstr "Ð?ожно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко однÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? Exchange"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:731
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:732
 msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration"
 msgstr "Evolution Connector длÑ? Microsoft Exchange"
 
@@ -1805,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:9
 msgid "_Change Exchange Password..."
-msgstr "_Ð?зменииÑ?Ñ? паÑ?олÑ? Exchange..."
+msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?олÑ? Exchange..."
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:10
 msgid "_Delegation Assistant"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]