[gnome-user-share] Updated Korean translation



commit 1c1067f6b54d5e8514cd9bffa737d094a2653700
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Mar 14 01:25:12 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0e69f1c..77eece7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 #
 # Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>, 2005, 2007.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 01:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:09+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 01:24+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,10 +55,8 @@ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ ë³´ë?¸ í??ì?¼ í??ì?©í??ë?? ë°©ë²?"
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
-msgstr ""
-"ì?¸ì ? ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ ë³´ë?¸ í??ì?¼ì?? í??ì?©í?  ì§? ì§?ì ?. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\", \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
+msgstr "ì?¸ì ? ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ ë³´ë?¸ í??ì?¼ì?? ë°?ì??ë?¤ì?¼ì§? ì§?ì ?. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"always\", \"bonded\", \"ask\"."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -148,7 +146,7 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ í?µí?´ ê³µê°? ë??ë ?í?°ë¦¬ ê³µì? (_S)"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
 
@@ -160,39 +158,59 @@ msgstr "í??ì?¼ ê³µì? ì?? ë??í?? 기본 ì?¤ì ?"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê³µì? ë¥¼ (ì?¬ì?©í?  ê²½ì?°) ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "기본 ì?¤ì ? ì?¤í??"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì?  기본 ì?¤ì ?ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì?  기본 ì?¤ì ?ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "í?´ë??ì?? í??ì?¼ì?? ê³µì? í??ê³  í??ì?¼ì?? ì?¬ê¸°ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "í?´ë??ì?? í??ì?¼ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ ê³µì? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ ë°?ì?? í??ì?¼ì?? ì?´ í?´ë??ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
 msgstr "ì?´ì?  ì??ì??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "ë??ì??ë§? ì°¨ë¡?를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì?¸ ë??ë§?"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "í?­ì??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
-msgstr "ì?°ê²°í?? ì?¥ì¹?ë§?"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr "ì?¤ì ?í?? ì?¥ì¹?ë§?"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "ì?°ê²°í??ê³  ì? ë¢°í?  ì?? ì??ë?? ì?¥ì¹?ë§?"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
 msgstr "물�보기"
 
@@ -217,24 +235,30 @@ msgstr "%sì?? ê³µì?© í??ì?¼"
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%2$sì?? ì??ë?? %1$sì?? ê³µì?© í??ì?¼"
 
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "guest ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?­ì??ì?¤"
-
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ \"%s\" í??ì?¼ì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸°"
 
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "í??ì?¼ 보기"
+
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "í??ì?¼ ë°?기를 ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "ì?°ê²°í??ê³  ì? ë¢°í?  ì?? ì??ë?? ì?¥ì¹?ë§?"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "guest ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?­ì??ì?¤"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]