[gnome-menus] [l10n] Updated Estonian translation



commit 340f2aa06c57705e9c3c7dcc62abccfa583ed2c8
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Mon Dec 20 14:06:53 2010 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 383d043..e7ae023 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "menus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-21 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-19 05:59+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 01:27+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,6 +79,7 @@ msgstr "Kontor"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontoritarkvara"
 
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
 msgid "Personal"
 msgstr "Isiklik"
 
@@ -149,7 +151,6 @@ msgstr "_Menüüd:"
 
 #. Translators: %s is the version number
 #, python-format
-#| msgid "Menu Editor"
 msgid "Simple Menu Editor %s"
 msgstr "Lihtne menüüredaktor %s"
 
@@ -166,51 +167,50 @@ msgstr ""
 "Kodukausta pole võimalik leida: seda pole määratud ei /etc/passwd failis ega "
 "$HOME keskkonnamuutujas"
 
-msgid "Menu file"
-msgstr "Menüüfail"
+#~ msgid "Menu file"
+#~ msgstr "Menüüfail"
 
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "MENU_FILE"
+#~ msgid "MENU_FILE"
+#~ msgstr "MENU_FILE"
 
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Jälgi muudatusi menüüs"
+#~ msgid "Monitor for menu changes"
+#~ msgstr "Jälgi muudatusi menüüs"
 
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "Kaasa ka <välistatud> kirjed"
+#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
+#~ msgstr "Kaasa ka <välistatud> kirjed"
 
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "Kaasa ka <NoDisplay=true> kirjed"
+#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
+#~ msgstr "Kaasa ka <NoDisplay=true> kirjed"
 
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "Vigane töölauafaili ID"
+#~ msgid "Invalid desktop file ID"
+#~ msgstr "Vigane töölauafaili ID"
 
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Vigane failinimi]"
+#~ msgid "[Invalid Filename]"
+#~ msgstr "[Vigane failinimi]"
 
-msgid " <excluded>"
-msgstr "<välistatud>"
+#~ msgid " <excluded>"
+#~ msgstr "<välistatud>"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menüü muudetud, laaditakse uuesti ====\n"
-"\n"
-"\n"
-
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Menüüpuu on tühi"
-
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- testi GNOME'ipoolset teostust Töölauamenüü spetsifikatsioonist"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Menüü muudetud, laaditakse uuesti ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Menu tree is empty"
+#~ msgstr "Menüüpuu on tühi"
+
+#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
+#~ msgstr "- testi GNOME'ipoolset teostust Töölauamenüü spetsifikatsioonist"
 
 #~ msgid "Universal access related preferences"
 #~ msgstr "Universaalse ligipääsuga seotud eelistused"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]