[gnome-disk-utility/gnome-2-28] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility/gnome-2-28] Upadated Oriya Translation
- Date: Mon, 21 Sep 2009 07:07:29 +0000 (UTC)
commit c86f2b9456f56a2cbd3efc5855c477fc259ce495
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Mon Sep 21 12:37:11 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
po/or.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 33 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index adc7de0..30f27c3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:01+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:34+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
@@ -1024,28 +1030,36 @@ msgid ""
"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
"for file exchange."
msgstr ""
+"ପାà¬?ାପାà¬?ି ଯà?à¬?à?ଣସି à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ଥବା ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରସିଦà?ଧ ଶà?ଳà?, ସାଧାରଣତà¬? ଫାà¬?ଲ "
+"à¬?ଦଳ ବଦଳରà? ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
msgid ""
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
msgstr ""
+"à¬?ହି ଫାà¬?ଲତନà?ତà?ରà¬?ି à¬?à?ବଳ Linux ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à¬?ତ à¬?ବà¬? UNIX ଫାà¬?ଲ à¬?ନà?ମତିà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିଥାà¬?। "
+"à¬?ହି ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର ପତà?ରିà¬?ା ବà?à?ବହାର à¬?ରà?ନାହିà¬?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
msgid ""
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
"UNIX file permissions support."
msgstr ""
+"à¬?ହି ଫାà¬?ଲତନà?ତà?ରà¬?ି à¬?à?ବଳ Linux ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à¬?ତ à¬?ବà¬? UNIX ଫାà¬?ଲ "
+"à¬?ନà?ମତିà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିଥାà¬?। "
#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à? ସà?ମà?ତି ସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?ାଳନ ତନà?ତà?ରରà? ବà?à?ବହà?ତ Swap à¬?à?ଷà?ତà?ର।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
msgid ""
"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
"systems than Windows."
msgstr ""
+"ମà?ଳ Windows ଫାà¬?ଲତନà?ତà?ର। Windows ବà?à?ତà?ତ à¬?ନà?à?ାନà?à? ପà?ରà¬?ାଳନ ତନà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? "
+"ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ ନà?ହà¬?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
msgid "No file system will be created."
@@ -1061,24 +1075,32 @@ msgid ""
"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
"partitions."
msgstr ""
+"ମà?à¬?à?à? ବà?à¬? ବିବରଣà? ଯà?à¬?ନା ଯà?à¬?à?ଣସି à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ଥବା ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ à¬?ିନà?ତà? "
+"ଡିସà?à¬? à¬?à¬?ାର à¬?ବà¬? ବିà¬à¬¾à¬?ନ ସà¬?à¬?à?à?ା ସହିତ à¬?ିà¬?ି ସà?ମା ରହିà¬?ି।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
msgid ""
"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ଣା ଯà?à¬?ନା ଯାହାà¬?ି Apple ତନà?ତà?ର à¬?ବà¬? à¬?ଧିà¬?ାà¬?ଶ Linux ତନà?ତà?ର ବà?à?ତà?ତ à¬?ଧିà¬?ାà¬?ଶ ତନà?ତà?ର "
+"ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ। à¬?ଢ଼ାଯà?à¬?à?à? ମà?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? ପରାମରà?ଶିତ।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
msgid ""
"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
"incompatible with some devices and legacy systems."
msgstr ""
+"GUID ଯà?à¬?ନାà¬?ି à¬?ଧିà¬?ାà¬?ଶ à¬?ଧà?ନିà¬? ତନà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ à¬?ିନà?ତà? à¬?ିà¬?ି à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ବà¬? "
+"ପà?ରà?ଣା ତନà?ତà?ର ସହିତ à¬?ସà¬?à?à¬?ତ ହà?à¬?ପାରà?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
msgid ""
"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
msgstr ""
+"ସମà¬?à?ର ଡିସà?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର ହà?à¬?ନଥିବା ପରି à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରନà?ତà?। à¬?à?ବଳ à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà? ଯଦି à¬?ପଣ "
+"ଡିସà?à¬? ବିà¬à¬¾à¬?ନà¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ ସମà¬?à?ର ଡିସà?à¬? ବà?à?ବହାର à¬?ଥବା floppy / Zip ଡିସà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
#, c-format
@@ -1796,7 +1818,7 @@ msgstr "ଠିà¬? à¬?ରାହà?à¬?ପାରà? ନଥିବା ତà?ରà?à¬?
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରà?ଡà±à?ର ECC ବà?à?ବହାର à¬?ରି ଠିà¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରà?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?à¬?à?à?ା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1830,7 +1852,7 @@ msgstr "G-sense ତà?ରà?à¬?ି ହାର"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥିବା ତà?ରà?à¬?ିର ବାରମà?ବାରତା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1838,11 +1860,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦà?à?à?ତ ଶà¬?à?ତି-à¬?ଫ à¬?ଣà?ଡନ à¬?ଣନା"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦà?à?à?ତ ଶà¬?à?ତି-à¬?ଫ ସà¬?à¬?à?à?ା à¬?ଥବା à¬?ରà?ରà? à¬?ଣà?ଡନ à¬?à¬?à?ର"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1854,7 +1876,7 @@ msgstr "ଧାରଣ/à¬?ବତରଣ à¬?à¬?à?ର à¬?ଣନା"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
msgid "Number of cycles into landing zone position"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ବତରଣ à¬?à?ଷà?ତà?ର à¬?ବସà?ଥାନରà? à¬?à¬?à?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1955,7 +1977,7 @@ msgstr "ସଫà?à¬? ପଠନ ତà?ରà?à¬?ି ହାର"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
msgid "Number of off-track errors"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଫ-à¬?à?ରାà¬? ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?à¬?à?à?ା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1966,7 +1988,7 @@ msgstr "ତଥà?à? ଠିà¬?ଣା à¬?ିହà?ନà¬? ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr ""
+msgstr "ତଥà?à? ଠିà¬?ଣା à¬?ିହà?ନ (DAM) ତà?ରà?à¬?ି (or) ବିà¬?à?ରà?ତା-ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2032,7 +2054,7 @@ msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?à¬à¬?à? ବà?ଲାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà¬? ନିତà?à?à¬?ରà?ମ ସà¬?à¬?à?à?ା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2043,7 +2065,7 @@ msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? à¬?ାରà?à?à?à?à¬?à?
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ପà?ରà?à?à¬? ସମà?ରà? ଡà?ରାà¬?à¬à¬° à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଷମତା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]