[gconf] Updated Bengali translation



commit 89286057ab064edd3c6e54755267e303d837b8ab
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date:   Mon Sep 21 11:26:38 2009 +0700

    Updated Bengali translation

 po/bn.po | 2261 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1169 insertions(+), 1092 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d832de6..adcd1de 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,108 +1,111 @@
 # Bengali translation of gconf.
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation.
-# This file is distributed under the same license as the gconf  package.
+# This file is distributed under the same license as the gconf package.
+#
 # Muhammad Mahmudur Rahman Khan  <mrk_ju yahoo com>,2003.
 # Mahay Alam Khan <makl10n yahoo com>, 2005.
 # Samia Niamatullah <mailsamia2001 yahoo com>, 2005.
 # Runa Bhattacharjee <runa bengalinux>, 2005.
-# Mahay Alam Khan <makl10n yahoo com>, 2006
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
+# Saad M Niamatullah <saadmniamatullah gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 15:29+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:28+0600\n"
-"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan bengalinux org>\n"
-"Language-Team: Bangla <gnome-translation bengalinux org>\n"
+"Project-Id-Version: bn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gconf&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 05:07+0600\n"
+"Last-Translator: Saad M Niamatullah <saadmniamatullah gmail com>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:158
+#: ../backends/evoldap-backend.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
-msgstr "'%s' থ��� �নফি�ার�শন ফা�ল পাথ প�া যা�নি"
+msgstr "'%s' থ��� �নফি�ার�শন ফা�ল�র পাথ পা��া যা�নি"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:169
+#: ../backends/evoldap-backend.c:173
 #, c-format
 msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
-msgstr "Evolution/LDAP স�র�স �নফি�ার�শন ফা�ল '%s' ব�যবহার �র� ত�র� �রা হ����"
+msgstr "'%s' �নফি�ার�শন ফা�ল প�র��� �র� Evolution/LDAP-�র ��স নির�মাণ �রা হ����"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:444
+#: ../backends/evoldap-backend.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to parse XML file '%s'"
-msgstr "'%s' XML ফা�ল�� পার�স �রা সম�ভব হ�নি"
+msgstr "'%s' XML ফা�ল পার�স �রা যা�নি"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:453
+#: ../backends/evoldap-backend.c:456
 #, c-format
 msgid "Config file '%s' is empty"
 msgstr "�নফি� ফা�ল '%s' ফা��া"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:464
+#: ../backends/evoldap-backend.c:467
 #, c-format
 msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
-msgstr "'%s' �র root ন�ড �বশ�য� <evoldap> হত� হব�, <%s> ন�"
+msgstr "'%s'-�র ম�ল ন�ড <%s>-�র পরিবর�ত� <evoldap> হ��া �বশ�য�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:502
+#: ../backends/evoldap-backend.c:505
 #, c-format
 msgid "No <template> specified in '%s'"
-msgstr "'%s' � ��ন <template> �ল�ল�� ন��"
+msgstr "'%s'-�র মধ�য� ��ন� <template> �ল�লি�িত ন��"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:509
+#: ../backends/evoldap-backend.c:512
 #, c-format
 msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
-msgstr "'%s' � �বস�থিত <template> � ��ন \"filter\" ��যা��রিবি�� �ল�ল�� �রা ন��"
+msgstr "'%s'-�র <template>-�র ��ষ�ত�র� ��ন� \"filter\" ব�শিষ���য �ল�লি�িত হ�নি"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:570
+#: ../backends/evoldap-backend.c:574
 #, c-format
 msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
-msgstr "'%s' ত� ��ন LDAP সার�ভার বা ম�ল DN �ল�ল��িত ন��"
+msgstr "'%s'-�র মধ�য� LDAP সার�ভার �থবা base DN �ল�লি�িত ন��"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:576
+#: ../backends/evoldap-backend.c:580
 #, c-format
 msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
 msgstr ""
-"LDAP সার�ভার�র সাথ� য��ায�� �রা হ����: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
+"LDAP সার�ভার�র সাথ� য��ায�� �রা হ����: হ�স�� '%s', প�র�� '%d', base DN '%s'"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:582
+#: ../backends/evoldap-backend.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
 msgstr "LDAP সার�ভার�র সাথ� য��ায�� �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:669
+#: ../backends/evoldap-backend.c:675
 #, c-format
 msgid "Searching for entries using filter: %s"
-msgstr "ফিল��ার: %s ব�যবহার �র� �ন���রির ���� �রা হ����"
+msgstr "�িহ�নিত ফিল��ার ব�যবহার �র� ভ���তি �ন�সন�ধান: %s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:682
+#: ../backends/evoldap-backend.c:689
 #, c-format
 msgid "Error querying LDAP server: %s"
-msgstr "LDAP সার�ভার�� ����রি �রত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "LDAP সার�ভার �ন�সন�ধান� সমস�যা: %s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:692
+#: ../backends/evoldap-backend.c:699
 #, c-format
 msgid "Got %d entries using filter: %s"
-msgstr "ফিল��ার %2$s ব�যবহার �র� �ন���রি %1$d পা��া ����"
+msgstr "ফিল��ার ব�যবহার �র� %d-�ি বস�ত� সনা��ত �রা হ����: %s"
 
 #: ../backends/gconf-merge-tree.c:59
 #, c-format
 msgid "Cannot find directory %s\n"
-msgstr "%s নাম� ডির����র� ����� পা��া যা�নি\n"
+msgstr "%s নাম� ডির����রি ����� পা��া যা�নি\n"
 
 #: ../backends/gconf-merge-tree.c:75
 #, c-format
 msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' ত� GConf ��র� স�র��ষন �রত� ত�র��ি:%s\n"
+msgstr "'%s'-� GConf ��রি স�র��ষণ �রত� সমস�যা:%s\n"
 
 #: ../backends/gconf-merge-tree.c:101
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <dir>\n"
-msgstr "ব�যাবহার: %s <dir>\n"
+msgstr "ব�যবহারপ�রণাল�: %s <dir>\n"
 
-# sam
+# Please check to see if correct -SMN
 #: ../backends/gconf-merge-tree.c:107
 #, c-format
 msgid ""
@@ -114,317 +117,312 @@ msgid ""
 "  to:\n"
 "    dir/%%gconf-tree.xml\n"
 msgstr ""
-"ব�যবহার: %s <dir>\n"
-"  ���ি মার���প ব�যা��ন�ড ফা�লসিস���ম�� ��ত�রিত �র�, যার বিন�যাস নিম�নর�প\n"
+"ব�যবহারপ�রণাল�: %s <dir>\n"
+"  নির�দিষ�� মার��-�প ব�যা�-�ন�ড ফা�ল-সিস���ম ��রমাধি�ারতন�ত�র�� স�য��ন �র� য�মন:\n"
 "    dir/%%gconf.xml\n"
 "        subdir1/%%gconf.xml\n"
 "        subdir2/%%gconf.xml\n"
-"  ��ত�রি�রণ�র পর বিন�যাস:\n"
+"  থ���:\n"
 "    dir/%%gconf-tree.xml\n"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:164
+#: ../backends/markup-backend.c:163
 msgid "Unloading text markup backend module."
-msgstr "����স� মার���প�র ব�যা��ন�ড মডি�ল �নল�ড �রা হ����।"
+msgstr "����স� মার��-�প ব�যা��ন�ড মডি�ল �নল�ড �রা হ����।"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:227 ../backends/xml-backend.c:288
+#: ../backends/markup-backend.c:226 ../backends/xml-backend.c:288
 #, c-format
 msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
-msgstr "%s ��যাড�র�স� XML র�� ডির����রি ���� পা��া যা�নি"
+msgstr "`%s' ঠি�ানা� XML ম�ল ডির����রি পা��া যা�নি"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:284 ../backends/xml-backend.c:343
+#: ../backends/markup-backend.c:283 ../backends/xml-backend.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not make directory `%s': %s"
-msgstr "'%s' নাম� ডির����রি ত�রি �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "'%s' নাম� ডির����রি ত�রি �রা যা�নি: %s"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:391 ../backends/xml-backend.c:442
+#: ../backends/markup-backend.c:390 ../backends/xml-backend.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
-msgstr ""
-"\"%s\" ঠি�ানা�  XML �র র�� ডির����রি থ��� প�ত� �ি�বা ডির����রিত� লি�ত� পার�নি"
+msgstr "\"%s\" ঠি�ানা� �বস�থিত XML ম�ল ডির����রির মধ�য� প�া �থবা ল��া যা�নি"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:402 ../backends/xml-backend.c:452
+#: ../backends/markup-backend.c:401 ../backends/xml-backend.c:452
 #, c-format
 msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
-msgstr "%s র��� XML স�র�স�র ডির���রি/ফা�ল ব�যবহার�র �ন�মতি : %o/%o "
+msgstr "%s নাম� ম�ল স�থান� �বস�থিত XML ��স'র ডির����রি/ফা�ল�র �ন�মতি: %o/%o"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:741 ../backends/xml-backend.c:683
+#: ../backends/markup-backend.c:740 ../backends/xml-backend.c:683
+#, c-format
 msgid ""
 "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
 "values in the directory"
 msgstr ""
-"সম�প�র�ণ ডির����রি �পসারণ �রা ��ন সমর�থিত ন�, ডির����রির সব মান �পসারণ �রল�� হব�"
+"সম�প�র�ণ ডির����রি ম��� ফ�লা বর�তমান� সম�ভব ন�, প�র���ন� ডির����রি মধ�য� �বস�থিত সমস�ত "
+"বস�ত� ম��� ফ�ল�ন।"
 
 # sam
-#: ../backends/markup-backend.c:827 ../backends/xml-backend.c:769
+#: ../backends/markup-backend.c:826 ../backends/xml-backend.c:769
 #, c-format
 msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
-msgstr "%s দ�বারা ল� সরান�র �ন�য ��ন ল� ডির����রি পা��া যা�নি:: %s\n"
+msgstr "ল� �পসারণ�র �দ�দ�শ�য� %s-�র ��ষ�ত�র� ��ন� ল� ডির����রি ��লা যা�নি: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:840 ../backends/xml-backend.c:782
+#: ../backends/markup-backend.c:839 ../backends/xml-backend.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not remove file %s: %s\n"
-msgstr "ফা�ল '%s'�� �পসারণ �রা যা�নি:%s\n"
+msgstr "%s নাম� ফা�ল ম��� ফ�লা যা�নি: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:861
+#: ../backends/markup-backend.c:860
 msgid "Initializing Markup backend module"
-msgstr "মার���প�র ব�যা��ন�ড মডি�ল �াল� �রা হ����।"
+msgstr "মার��-�প�র ব�যা�-�ন�ড মডি�ল �রম�ভ �রা হ����।"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:938 ../backends/xml-backend.c:880
+#: ../backends/markup-backend.c:918 ../backends/xml-backend.c:880
 #, c-format
 msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
-msgstr "XML ডির����রি \"%s\" �র ল� বাদ দ���া যা�নি:%s"
+msgstr "XML ডির����রি \"%s\"-�র ল� বাতিল �রত� ব�যর�থ:%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:397
+#: ../backends/markup-tree.c:400
+#, c-format
 msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
-msgstr "ডিস��� �নফি�ার�শন তথ�য লি�ত� ব�যার�থ\n"
+msgstr "�নফি�ার�শন স���রান�ত তথ�য ডিস��� লি�ত� ব�যর�থ\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:920 ../backends/xml-dir.c:1274
+#: ../backends/markup-tree.c:923 ../backends/xml-dir.c:1267
 #, c-format
 msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ডির����রি ত�রি �রত� পার�নি :%s"
+msgstr "\"%s\" ডির����রি নির�মাণ �রা যা�নি: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/markup-tree.c:967
+#: ../backends/markup-tree.c:963 ../backends/markup-tree.c:970
 #, c-format
 msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" �� �পসারণ �রা যা�নি:%s\n"
+msgstr "\"%s\" ম��� ফ�লা যা�নি: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1168
+#: ../backends/markup-tree.c:1171
 #, c-format
 msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" ল��া যা�নি: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1376
+#: ../backends/markup-tree.c:1379
 #, c-format
 msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
-msgstr "ফা�ল \"%s\": %s ল�ড �রত� ব�যর�থ"
+msgstr "\"%s\" ফা�ল ল�ড �রা যা�নি: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1968
+#: ../backends/markup-tree.c:1969
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "লা�ন %d ���ষর %d:%s"
-
-# sam
-#: ../backends/markup-tree.c:2187
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "��� <%2$s> �লিম�ন��� \"%1$s\" ��যা��রিবি��ি দ��বার �ল�ল��িত ���"
+msgstr "প���তি %d ���ষর %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2204 ../backends/markup-tree.c:2228
+#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "�� প�রস���� ব�শিষ���য \"%s\" বস�ত� <%s> �র �পর �ব�ধ"
+msgstr "<%s> বস�ত�র �পর �� ��ষ�ত�র� \"%s\" ব�শিষ���য�ি ব�ধ ন�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2253 ../gconf/gconf-value.c:109
+#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (প�র�ণ স���যা �শা �রা হ���িল)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য হ�নি (প�র�ণস���যা মান প�রত�যাশিত)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2260 ../gconf/gconf-value.c:119
+#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "স���যা `%s' ��ব ��� �থবা ব�"
+msgstr "প�র�ণস���যা `%s' �ত�যাধি� ব� �থবা ���"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2292 ../gconf/gconf-value.c:184
+#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (সত�য [true] �থবা মিথ�যা [false] �শা �রা হ���িল)"
+msgstr "`%s'-�র মান ব�ধ�ম�য ন� (true �থবা false প�রত�যাশিত)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2316 ../gconf/gconf-value.c:140
+#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (প�র��ত স���যা �শা �রা হ���িল)"
+msgstr "`%s'-�র মান ব�ধ�ম�য ন� (প�র��ত স���যা প�রত�যাশিত)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2386 ../backends/markup-tree.c:2415
-#: ../backends/markup-tree.c:2455 ../backends/markup-tree.c:2479
-#: ../backends/markup-tree.c:2487 ../backends/markup-tree.c:2542
-#: ../backends/markup-tree.c:2607 ../backends/markup-tree.c:2719
-#: ../backends/markup-tree.c:2787 ../backends/markup-tree.c:2845
-#: ../backends/markup-tree.c:2995
+#: ../backends/markup-tree.c:2386
 #, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr "�লিম�ন�� <%2$s> ত� ��ন \"%1$s\" ��যা��রিবি�� ন��"
+msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "����াত মান \"%s\", <%s> বস�ত�র \"%s\" ব�শিষ���য�র ��ষ�ত�র� �ল�লি�িত হ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2395
+#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
+#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
+#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
+#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
+#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
 #, c-format
-msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr "�লিম�ন�� <%3$s> �র ��যা��রিবি�� \"%2$s\" �র �ন�য ��ানা মান \"%1$s\" "
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "<%s> বস�ত�র মধ�য� ��ন� \"%s\" ব�শিষ���য �পস�থিত ন��"
 
-# sam:
-# ltype = ?
-#: ../backends/markup-tree.c:2429
+#: ../backends/markup-tree.c:2420
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
-msgstr "<%2$s> �র �ন�য �ব�ধ ধরণ \"%1$s\" "
+msgstr "<%s>-�র মধ�য� �ব�ধ ltype \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2509
+#: ../backends/markup-tree.c:2500
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "<%2$s> �র �ন�য� \"%1$s\" �ব�ধ প�রথম �লিম�ন���র ধরণ"
+msgstr "<%s>-�র মধ�য� প�রথম-সত�বার �ব�ধ ধরন \"%s\" "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2523
+#: ../backends/markup-tree.c:2514
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "<%2$s> �র �ন�য� \"%1$s\" �ব�ধ cdr_type"
+msgstr "<%s>-�র ��ষ�ত�র� �ব�ধ cdr_type \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2559
+#: ../backends/markup-tree.c:2550
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "<%2$s> �র �ন�য� \"%1$s\" �ব�ধ list_type"
+msgstr "<%s>-�র ��ষ�ত�র� �ব�ধ list_type \"%s\""
 
-# sam
-#: ../backends/markup-tree.c:2926
+#: ../backends/markup-tree.c:2917
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
-msgstr "<local_schema> �র �ধ�ন� দ��ি <default> �লিম�ন��"
+msgstr "<local_schema>-�র ন��� দ��ি <default> বস�ত�"
 
-# sam
-#: ../backends/markup-tree.c:2941
+#: ../backends/markup-tree.c:2932
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
-msgstr "<local_schema> �র �ধ�ন� দ��ি <longdesc> �লিম�ন��"
+msgstr "<local_schema>-�র ন��� দ��ি <longdesc> বস�ত�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2948
+#: ../backends/markup-tree.c:2939
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "<%2$s> �র নি�� �লিম�ন�� <%1$s> �ন�ম�দিত ন�"
+msgstr "<%s> বস�ত� <%s>-�র ন��� স�থাপন �রা যাব� না"
 
-# sam
-#: ../backends/markup-tree.c:2973 ../backends/markup-tree.c:3078
-#: ../backends/markup-tree.c:3132 ../backends/markup-tree.c:3183
+#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
+#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
-msgstr "<%s> দ��া ��� �িন�ত� বর�তমান �লিম�ন���র %s �া�প ন��"
+msgstr "<%s> �পলব�ধ হল�� বর�তমান বস�ত� %s ধরণ সমর�থন �র� না।"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3056
+#: ../backends/markup-tree.c:3047
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
-msgstr "��� ���ার �ন�য দ���ি <car> �লিম�ন�� দ���া হ����"
+msgstr "��� ���ির �ন�য দ���ি <car> বস�ত� �ল�লি�িত হ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3070
+#: ../backends/markup-tree.c:3061
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
-msgstr "��� ���ার �ন�য দ���ি <cdr> �লিম�ন�� দ���া হ����"
+msgstr "��� ���ির �ন�য দ���ি <cdr> বস�ত� �ল�লি�িত হ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3124
+#: ../backends/markup-tree.c:3115
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
-msgstr "<li> �র ধরণ ভ�ল %s"
+msgstr "<li>-�র প�র��তি %s সঠি� ন�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3155
+#: ../backends/markup-tree.c:3146
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
-msgstr "<%s> সরবরাহ �রা হ���� �িন�ত� <entry> ত� ��ন মান ন��"
+msgstr "<%s> �ল�লি�িত হল�� প�যার�ন�� <entry>-�র মান �পস�থিত ন��"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3196 ../backends/markup-tree.c:3219
-#: ../backends/markup-tree.c:3241 ../backends/markup-tree.c:3258
+#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
+#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
-msgstr "�লিম�ন�� <%s> বর�তমান �লিম�ন���র �ভ�যন�তর� �ন�ম�দিত ন�"
+msgstr "বর�তমান বস�ত�র মধ�য� <%s> বস�ত�র �পস�থিতি �ন�ম�দিত ন�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3290
+#: ../backends/markup-tree.c:3281
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
-msgstr "ম�ন� ফা�ল�র সর�ববাহির�র �লিম�ন�� �বশ�য� <gconf> হত� হব� <%s> ন�"
+msgstr "ম�ন� ফা�ল�র সর�বাধি� বহিস�থিত বস�ত�  <%s>-�র পরিবর�ত� <gconf> হ��া �বশ�য�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3310 ../backends/markup-tree.c:3332
-#: ../backends/markup-tree.c:3337
+#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
+#: ../backends/markup-tree.c:3328
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr "�লিম�ন�� <%s> �র���ি �লিম�ন�� <%s> �র �ভ�যন�তর� �ন�ম�দিত ন�"
+msgstr "<%s> বস�ত��ি <%s> বস�ত�র মধ�য� স�থাপন �রা যাব� ন�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3481
+#: ../backends/markup-tree.c:3472
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "�লিম�ন�� <%s> �র ভিতর� ��ন ����স� সমর�থিত ন�"
+msgstr "<%s> বস�ত�র মধ�য� ��ন� ����স� �ন�তর�ভ���ত �রা যাব� না"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3598 ../backends/markup-tree.c:4377
-#: ../backends/markup-tree.c:4395
+#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
+#: ../backends/markup-tree.c:4373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" ��লত� ব�যর�থ: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3628
+#: ../backends/markup-tree.c:3618
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" মান প�ত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "\"%s\" প�ত� সমস�যা: %s\n"
+
+#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#, c-format
+msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
+msgstr "'%s' নাম� ফা�ল�ি ডিস���র মধ�য� ফ�লাশ �রা যা�নি: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4482
+#: ../backends/markup-tree.c:4467
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
-msgstr "ফা�ল \"%s\" লি�ত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "\"%s\" ফা�ল� লি�ত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4494
+#: ../backends/markup-tree.c:4496
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
-msgstr "�স�থা�� ফা�ল \"%s\" ঠি� �বস�থান \"%s\" ত� সরান� যা�নি: %s"
+msgstr "�স�থা�� ফা�ল \"%s\" �দ�দিষ�� �ন�তব�য \"%s\"'� স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 #: ../backends/xml-backend.c:239
 msgid "Unloading XML backend module."
-msgstr "XML �র ব�যা��ন�ড মডি�ল �নল�ড �রা হ����।"
+msgstr "XML ব�যা�-�ন�ড মডি�ল �ন-ল�ড �রা হ����।"
 
 #: ../backends/xml-backend.c:618
 #, c-format
 msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
-msgstr "XML ব�যা��ন�ড ডির����রি ��যাশ: %s সি��� �রত� সমস�যা হ����"
+msgstr "XML ব�যা�-�ন�ড ডির����রির ��যাশ� স�স��ত �রত� সমস�যা: %s"
 
 #: ../backends/xml-backend.c:809
 msgid "Initializing XML backend module"
-msgstr "XML �র  ব�যা��ন�ড মডি�ল �াল� �রা হ����"
+msgstr "XML ব�যা�-�ন�ড মডি�ল �রম�ভ �রা হ����"
 
-#: ../backends/xml-cache.c:286
+#: ../backends/xml-cache.c:288
 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
-msgstr "XML ��যাশ�র �লিম�ন����ল��� ডিস��� সি��� �রা সম�ভব হ�নি"
+msgstr "XML ��যাশ�র বিষ�বস�ত� ডিস���র মধ�য� স�স��ত �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../backends/xml-cache.c:316
+#: ../backends/xml-cache.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
 "not been successfully synced to disk"
 msgstr ""
-"XML �র ব�যা��ন�ড ��যাশ থ��� '%s' ডির����রি�� �পসারন �রা যা�নি �ারণ ��া সফলভাব� "
-"ডিস��� সি��� �রা� সম�ভব হ�নি"
+"ডিস���র সাথ� সঠি�র�প� স�স��ত না হ��ার ফল� XML ব�যা�-�ন�ড ��যাশ� থ��� `%s' ডির����রি "
+"ম��� ফ�লা যা���� না"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:170
 #, c-format
 msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "`%s' �র �বস�হা ব�র �রা সম�ভব হ�নি: %s"
+msgstr "`%s' stat �রা যা�নি: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:180
 #, c-format
 msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "'%s' নাম�র XML ফা�ল ���ি ডির����রি"
+msgstr "'%s' নাম�র XML ফা�ল ম�লত ���ি ডির����রি"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:417 ../backends/xml-dir.c:426
 #, c-format
 msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ম��� ফ�লত� পার�নি: %s"
+msgstr "\"%s\" ম��� ফ�লা যা�নি: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:472
 #, c-format
 msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "'%s' ফা�ল� লি�ত� পার�নি: %s"
+msgstr "'%s' ফা�ল� লি�ত� ব�যর�থ: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:486 ../backends/xml-dir.c:522
 #, c-format
 msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
-msgstr "'%s' � ম�ড ঠি� �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "'%s'-�র ম�ড নির�ধারণ �রা যা�নি: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:497
 #, c-format
 msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
-msgstr "'%s' � XML তথ�য লি�ত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "'%s'-�র মধ�য� XML স���রান�ত তথ�য লি�ত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:507 ../backends/xml-dir.c:1298
+#: ../backends/xml-dir.c:507 ../backends/xml-dir.c:1291
 #, c-format
 msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "'%s' ফা�ল বন�ধ �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "'%s' ফা�ল বন�ধ �রা যা�নি: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:537 ../backends/xml-dir.c:547
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "'%s' থ��� '%s' � নাম পরিবর�তন �রা যা�নি: %s"
+msgstr "`%s'-�র নাম `%s'-� পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:553
 #, c-format
 msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "'%s' থ��� প�র�বাবস�থা '%s' � ফিরি�� �না সম�ভব হ�নি: %s "
+msgstr "`%s'-�র �বস�থা `%s' থ��� প�নর�দ�ধার �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:565
 #, c-format
@@ -432,627 +430,634 @@ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
 msgstr "প�রন� ফা�ল '%s' ম��� ফ�লত� ব�যর�থ: %s"
 
 #. These are all fatal errors
-#: ../backends/xml-dir.c:997
+#: ../backends/xml-dir.c:991
 #, c-format
 msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "`%s' �র �বস�হা ব�র �রত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "`%s' stat �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:1171
+#: ../backends/xml-dir.c:1165
 #, c-format
 msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "'%s' � '%s' �র �ন�র�প �ন���রি পা��া ����, ���রায�য �রা হব�"
+msgstr "`%s'-�র প�রতিলিপি `%s'-�র মধ�য� �পস�থিত র����, ���রাহ�য �রা হ����"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:1193
+#: ../backends/xml-dir.c:1187
 #, c-format
 msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "XML ফা�ল '%s' � ��ন নাম �া�া �ন���রি পা��া ����, ���রায�য �রা হব�"
+msgstr "XML ফা�ল '%s' � ��ন নাম �া�া �ন���রি পা��া ����, ���রায�য �রা হ����"
 
 # sam
-#: ../backends/xml-dir.c:1201
+#: ../backends/xml-dir.c:1195
 #, c-format
 msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
 msgstr ""
-"XML ফা�ল `%s' �র সর�ব���� স�তর�র ন�ড হ���� <%s>, <entry> ন�। ���রাহ�য �রা হ����"
+"`%s' XML ফা�ল�র সর�ব���� স�তর�র ন�ড <entry>-�র পরিবর�ত� <%s>, ���রাহ�য �রা হ����"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:1290
+#: ../backends/xml-dir.c:1283
 #, c-format
 msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "'%s' ফা�ল ত�রি �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "`%s' ফা�ল ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:1389
+#: ../backends/xml-dir.c:1382
 #, c-format
 msgid "Failed to parse XML file \"%s\""
-msgstr "\"%s\" XML ফা�ল�� পার�স �রত� পার�নি "
+msgstr "XML ফা�ল \"%s\" পার�স �রত� ব�যর�থ"
 
 #. There was an error
-#: ../backends/xml-entry.c:154
+#: ../backends/xml-entry.c:153
 #, c-format
 msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "'%s' নাম� XML ন�ড�� ���রাহ�য �রা হ����: %s"
+msgstr "`%s' নাম� XML ন�ড ���রাহ�য �রা হ����: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:332
+#: ../backends/xml-entry.c:329
 #, c-format
 msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "'%s' স���মা�� ���রাহ�য �রা হ����, ত�র��িয���ত: %s"
+msgstr "`%s' স��িমা নাম ���রাহ�য �রা হ����, �ব�ধ: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:380
+#: ../backends/xml-entry.c:377
 #, c-format
 msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
-msgstr "XML ন�ড '%s' �� ���রাহ�য �রা হ����: %s"
+msgstr "`%s' XML ন�ড ���রাহ�য �রা হ����: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:732
+#: ../backends/xml-entry.c:730
 #, c-format
 msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "স���মার ডিফল�� মান প�া সম�ভব হ�নি: %s"
+msgstr "স��িমার ডিফল�� মান প�ত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:952
+#: ../backends/xml-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "<%s> ন�ড�র ��ন \"type\" ��যা��রিবি�� ন��"
+msgstr "<%s> ন�ড�র ��ষ�ত�র� ��ন� \"type\" ব�শিষ���য �পস�থিত ন��"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:966
+#: ../backends/xml-entry.c:964
 #, c-format
 msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "ন�ড�র ����াত \"type\" ��যা��রিবি�� '%s' র����, ���রাহ�য �রা হ����"
+msgstr "���ি ন�ড� ��ানা \"type\" ব�শিষ���য `%s' �পস�থিত র����, ���রাহ�য �রা হ����"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:981
+#: ../backends/xml-entry.c:979
 msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "ন�ড�র ��ন \"value\" ��যা��রিবি�� ন��"
+msgstr "ন�ড�র ��ষ�ত�র� \"value\" নাম� ব�শিষ���য �পস�থিত ন��"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1029 ../backends/xml-entry.c:1105
+#: ../backends/xml-entry.c:1027 ../backends/xml-entry.c:1103
 #, c-format
 msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "XML লিস�� ন�ড�র ভিতর XML ন�ড <%s> ব��া যা�নি"
+msgstr "XML তালি�া ন�ড�র মধ�য� XML ন�ড <%s> ব�ধ�ম�য ন�"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1063
+#: ../backends/xml-entry.c:1061
 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "লিস�� ন�ড�র মা�� ত�র��িপ�র�ণ ধরণ (লিস��, ���া বা ����াত)"
+msgstr "লিস�� ন�ড�র মধ�য� �ব�ধ type (list, pair �থবা unknown) �পস�থিত র����"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1086
+#: ../backends/xml-entry.c:1084
 #, c-format
 msgid "Bad XML node: %s"
 msgstr "ত�র��িপ�র�ণ XML ন�ড: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1094
+#: ../backends/xml-entry.c:1092
 #, c-format
 msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "লিস���র মধ�য� ���ি ত�র��িপ�র�ণ ধরণ�র ন�ড ��� (%s �র বদল� হ��া ��িত %s)"
+msgstr "লিস���র মধ�য� ���ি ত�র��িপ�র�ণ প�র��তির ন�ড �পস�থিত র���� (%s, %s প�রত�যাশিত)"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1146
+#: ../backends/xml-entry.c:1144
 #, c-format
 msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "XML ��� থ��� ত�র��িপ�র�ণ car �� ���রাহ�য �রা হ����: %s"
+msgstr "XML ���ি থ��� প�রাপ�ত ত�র��িপ�র�ণ car ���রাহ�য �রা হ����: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1155 ../backends/xml-entry.c:1178
+#: ../backends/xml-entry.c:1153 ../backends/xml-entry.c:1176
 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
 msgstr ""
-"XML ফা�ল�� পার�স �রা হ����: লিস�� �ব� ���া��ল��� ��� ���ার মধ�য� রা�া যাব� না"
+"XML ফা�ল�� পার�স �রা হ����: তালি�া � ���ি ��ন� ���ি'র মধ�য� �ন�তর�ভ���ত �রা যাব� না"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1168
+#: ../backends/xml-entry.c:1166
 #, c-format
 msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "XML ��� থ��� ত�র��িপ�র�ণ  cdr �� ���রাহ�য �রা হ����:%s "
+msgstr "XML ���ি থ��� প�রাপ�ত ত�র��িপ�র�ণ cdr ���রাহ�য �রা হ����: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1187
+#: ../backends/xml-entry.c:1185
 #, c-format
 msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "XML ��� ন�ড�র মধ�য�ার XML ন�ড <%s> �� ব��ত� পার�নি  "
+msgstr "XML ���িবিশিষ�� ন�ড�র মধ�য� �পস�থিত XML ন�ড <%s> ব�ধ�ম�য ন�"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1205
+#: ../backends/xml-entry.c:1203
 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "XML ��� ন�ড�র �ন�য car �ব� cdr ����� পা�নি"
+msgstr "XML ���িবিশিষ�� ন�ড�র ��ষ�ত�র� car � cdr সনা��ত �রা যা�নি"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1211
+#: ../backends/xml-entry.c:1209
 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "XML ফা�ল� �� ���া মান� cdr �ন�পস�থিত  "
+msgstr "XML ফা�ল�র ���ি বিশিষ�� মান�র ��ষ�ত�র� cdr �পস�থিত ন��"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1218
+#: ../backends/xml-entry.c:1216
 msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "XML ফা�ল� �� ���া মান� car �ন�পস�থিত"
+msgstr "XML ফা�ল�র ���ি বিশিষ�� মান�র ��ষ�ত�র� car �পস�থিত ন��"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1223
+#: ../backends/xml-entry.c:1221
 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "XML ফা�ল�  ���া�  car � cdr �ভ�� �ন�পস�থিত"
+msgstr "XML ফা�ল�র মধ�য� ���ি ��ষ�ত�র� car � cdr �ভ� মান �ন�পস�থিত"
+
+#: ../defaults/org.gnome.gconf.defaults.policy.in.h:1
+msgid "Change GConf mandatory values"
+msgstr "GConf-�র �বশ�য� মান পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../defaults/org.gnome.gconf.defaults.policy.in.h:2
+msgid "Change GConf system values"
+msgstr "GConf-�র সিস���ম স���রান�ত মান পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../defaults/org.gnome.gconf.defaults.policy.in.h:3
+msgid "Privileges are required to change GConf mandatory values"
+msgstr "GConf-�র �বশ�য� মান পরিবর�তন�র �ন�য �ন�মতি �বশ�য�"
+
+#: ../defaults/org.gnome.gconf.defaults.policy.in.h:4
+msgid "Privileges are required to change GConf system values"
+msgstr "GConf-�র সিস���ম স���রান�ত মান পরিবর�তন�র �ন�য �ন�মতি �বশ�য�"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:62
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in a configuration storage address"
-msgstr "�নফি�ার�শন স�র��ষণ�র ��যাড�র�স� `%c' ��রহনয���য ���ষর ন�"
+msgstr "�নফি�ার�শন স���রহস�থল�র ঠি�ানার ��ষ�ত�র� `%c' ব�ধ মান ন�"
 
 #. -- end debug only
 #: ../gconf/gconf-backend.c:216
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'\n"
-msgstr "'%s' নাম� ��ন ফা�ল ন�� \n"
+msgstr "`%s' নাম� ��ন� ফা�ল �পস�থিত ন��\n"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:261
 #, c-format
-msgid "Backend `%s' failed return a vtable\n"
-msgstr "ব�যা��ন�ড `%s' ব�যর�থ হ�� vtable ফ�রত �স���\n"
+msgid "Backend `%s' failed to return a vtable\n"
+msgstr "`%s' ব�যা�-�ন�ড থ��� vtable প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ\n"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:276
 #, c-format
 msgid "Backend `%s' missing required vtable member `%s'\n"
-msgstr "ব�যা��ন�ড `%s' প�র���ন�� vtable সদস�য `%s' �পস�থিত ন��\n"
+msgstr "`%s' ব�যা�-�ন�ড�র ��ষ�ত�র� �বশ�য� vtable সদস�য `%s' �ন�পস�থিত\n"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:302
 #, c-format
 msgid "Bad address `%s': %s"
-msgstr "'%s' ���ি ত�র��িপ�র�ণ ��যাড�র�স: %s"
+msgstr "`%s' ঠি�ানা সঠি� ন�: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:312
 #, c-format
 msgid "Bad address `%s'"
-msgstr "'%s' ���ি ত�র��িপ�র�ণ ��যাড�র�স"
+msgstr "`%s' ঠি�ানা সঠি� ন�"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:337
 msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
-msgstr "ডা�নামি� মডি�ল(gmodule) �র সাহায�য �া�া GConf �া� �রব� না"
+msgstr "পরিবর�তনশ�ল মডি�ল�র (gmodule) সমর�থন �া�া GConf সঠি�র�প� �লব� না"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:346
 #, c-format
 msgid "Error opening module `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' মডি�ল �াল� ��লত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "`%s' মডি�ল ��লত� সমস�যা: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:357
 #, c-format
 msgid "Error initializing module `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' মডি�ল �াল� �রত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "`%s' মডি�ল �রম�ভ �রত� সমস�যা: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:388
 #, c-format
 msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
-msgstr "'%s' �র �ন�য ব�যা��ন�ড মডি�ল ����� পা�নি"
+msgstr "`%s'-�র ব�যা�-�ন�ড মডি�ল�র �বস�থান সনা��ত �রত� ব�যর�থ"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:425
 msgid "Failed to shut down backend"
-msgstr "ব�যা��ন�ড�� বন�ধ �রত� পার�নি"
+msgstr "ব�যা�-�ন�ড বন�ধ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:344 ../gconf/gconf-client.c:362
+#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
-msgstr "GConf ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "GConf স���রান�ত ত�র��ি: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:912
+#: ../gconf/gconf-client.c:932
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "GConf সতর����রণ: '%s' � �����ল��� তালি�াবদ�ধ �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "GConf-�র সতর��বার�তা: `%s'-�র ��ষ�ত�র� ���ির তালি�া ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1197
+#: ../gconf/gconf-client.c:1236
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "'%1$s' প�রত�যাশিত �িল, �িন�ত� %3$s ��'র �ন�য প����� '%2$s'"
+msgstr "প�রত�যাশিত `%s', `%s' প�রাপ�ত হ���� %s �ি-�র �ন�য"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:211
+#: ../gconf/gconf-database.c:212
 msgid "Received invalid value in set request"
-msgstr "মান নির�ধারণ�র �ন�র�ধ� পা��া মান�ি ত�র��িপ�র�ণ"
+msgstr "মান নির�ধারণ� �ন�র�ধ প�রাপ�ত মান ব�ধ ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:219
+#: ../gconf/gconf-database.c:220
 #, c-format
 msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
-msgstr ""
-"'%s' ��'র মান নির�ধারণ�র �ন�য �ন�র�ধ� পা��া CORBA �র মান�র ��ন �র�থ ����� পা�নি"
+msgstr "`%s' �ি-�র মান নির�ধারণ�র �দ�দ�শ�য� প�রাপ�ত CORBA মান ব�ধ�ম�য ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:502
+#: ../gconf/gconf-database.c:503
 msgid "Received request to drop all cached data"
-msgstr "��যাশ �রা স�ল তথ�য বাদ দ��ার �ন�র�ধ প�����"
+msgstr "��যাশ� �রা সমস�ত তথ�য বর��ন �রার �ন�র�ধ প�রাপ�ত হ����"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:519
+#: ../gconf/gconf-database.c:520
 msgid "Received request to sync synchronously"
-msgstr "synchronously সি��� �রার �ন�য �ন�র�ধ �রা হ����"
+msgstr "স�স��তর�প� sync �রার �ন�র�ধ প�রাপ�ত হ����"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:807
+#: ../gconf/gconf-database.c:808
 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
-msgstr "মারাত�ম� ত�র��ি: ConfigDatabase �র �ন�য �ব������র �ল�ল�� ����� পা��া যা�নি"
+msgstr ""
+"��র�তর ত�র��ি: ConfigDatabase-�র ��ষ�ত�র� �ব����� স���রান�ত নির�দ�শ� তথ�য প�রাপ�ত �রত� "
+"ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:973
+#: ../gconf/gconf-database.c:974
 #, c-format
 msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
-msgstr "à¦?à¦? বা à¦?à¦?াধিà¦? à¦?তà§?â??সà¦?à§? সিà¦?à§?à¦? à¦?রতà§? পারà§?নি: %s"
+msgstr "�� �থবা �ধি� ��সস�থল sync �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-database.c:1046
+#: ../gconf/gconf-database.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%"
 "s': %s"
 msgstr ""
-"`%s' ব�যা��ন�ড থ��� পরিবর�তন�র বি���প�তির প�র���ষিত�, `%s' �র নত�ন মান প�ত� সমস�যা: %s"
+"`%s'-�র নত�ন মান প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ, `%s' ব�যা�-�ন�ড থ��� পরিবর�তন�র স��না প�রাপ�তির "
+"পর�: %s"
 
-# sam
-#: ../gconf/gconf-database.c:1119
+#: ../gconf/gconf-database.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this "
+"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this "
 "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
 "configuration changes."
 msgstr ""
-"%s (%s) লিস�নার য���ত�রণ ল� �রত� ব�যার�থ; gconfd প�নরা� �াল� �রার পর � লিস�নার�ি "
-"প�র�বাবস�থা� ফিরি�� �না যাব� না। �ত� �নফি�ার�শন পরিবর�তন�র ন��িফি��শন��ল� ত�র��িপ�র�ণ "
-"হত� পার�।"
+"listener %s-�র (%s) স�য��ন ল� �রত� ব�যর�থ; ফল� gconfd প�নরা� �রম�ভ হল� �� "
+"listener প�নর�দ�ধার �রা সম�ভব হব� না �ব� �নফি�ার�শন�র পরিবর�তন সম�বন�ধ� �নির�ভরয���য "
+"স��নাবার�তা ��পন�ন হত� পার�।"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1153
+#: ../gconf/gconf-database.c:1154
 #, c-format
 msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
-msgstr "লিস�নার ��ডি %lu �র ��ন �স�তিত�ব ন��"
+msgstr "listener ID %lu বর�তমান� �পস�থিত ন��"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-database.c:1167
+#: ../gconf/gconf-database.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
 "result in a notification weirdly reappearing): %s"
 msgstr ""
-"লিস�নার সরান�র পর তা ল� ফা�ল� নিবন�ধ �রত� ব�যর�থ (��ি নির�হ ধরন�র ত�র��ি, যদি� "
-"ন��িফি��শন�ি ভ�ল��রম� �বার� প�রদর�শিত হত� পার�): %s "
+"listener ম��� ফ�লার তথ�য ল�ফা�ল� �ন�তর�ভ���ত �রত� ব�যর�থ (�ধি�া�শ ��ষ�ত�র� ��ষতি�র ন�, "
+"স��নাবার�তা ��ম�া প�নরা� �দ� হত� পার�): %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1299 ../gconf/gconf-sources.c:1697
+#: ../gconf/gconf-database.c:1301 ../gconf/gconf-sources.c:1737
 #, c-format
 msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র �ন�য মান পা��াত� ত�র��ি:%s"
+msgstr "`%s'-�র মান প�রাপ�ত �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1349
+#: ../gconf/gconf-database.c:1351
 #, c-format
 msgid "Error setting value for `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র মান নির�ধারণ� ত�র��ি: %s"
+msgstr "`%s'-�র মান নির�ধারণ �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1397
+#: ../gconf/gconf-database.c:1399
 #, c-format
 msgid "Error unsetting `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র মান সরান�ত� ত�র��ি: %s "
+msgstr "`%s'-�র মান বাতিল �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1426
+#: ../gconf/gconf-database.c:1428
 #, c-format
 msgid "Error getting default value for `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র ডিফল�� মান পা��াত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "`%s'-�র ডিফল�� মান প�রাপ�ত �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1484
+#: ../gconf/gconf-database.c:1486
 #, c-format
 msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" মান সরান�ত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "\"%s\"-�র মান বাতিল �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1515
+#: ../gconf/gconf-database.c:1517
 #, c-format
 msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" �র �ন�য নত�ন মান পা��াত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "\"%s\"-�র নত�ন মান প�রাপ�ত �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1570
+#: ../gconf/gconf-database.c:1572
 #, c-format
 msgid "Error checking existence of `%s': %s"
-msgstr "'%s' ��� �িনা স�� পর���ষা� ত�র��ি: %s"
+msgstr "`%s'-�র �পস�থিতি পর���ষণ�র সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1594
+#: ../gconf/gconf-database.c:1596
 #, c-format
 msgid "Error removing directory \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ডির����রি �পসারণ� ত�র��ি: %s"
+msgstr "\"%s\" নাম� ডির����রি �পসারণ� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1621
+#: ../gconf/gconf-database.c:1623
 #, c-format
 msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র স�ল �ন���রি পা�নি: %s"
+msgstr "`%s'-�র সমস�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1647
+#: ../gconf/gconf-database.c:1649
 #, c-format
 msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র ডির����রি��ল��� তালি�াবদ�ধ �রান�ত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "`%s'-�র dir ��ল�র তালি�া ত�রি �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1668
+#: ../gconf/gconf-database.c:1670
 #, c-format
 msgid "Error setting schema for `%s': %s"
-msgstr "'%s' �র �ন�য স���মার মানসম�হ নির�ধারণ� ত�র��ি: %s"
+msgstr "`%s'-�র স��িমা নির�ধারণ� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:25
+#: ../gconf/gconf-error.c:26
 msgid "Success"
 msgstr "সফল"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:26
+#: ../gconf/gconf-error.c:27
 msgid "Failed"
 msgstr "ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:27
+#: ../gconf/gconf-error.c:28
 msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রা যা�নি"
+msgstr "�নফি�ার�শন নির�ধারণ�ার� সার�ভার�র সাথ� য��ায�� �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:28
+#: ../gconf/gconf-error.c:29
 msgid "Permission denied"
-msgstr "ব�যবহার�র �ন�মতি প�রত�যা��যাত"
+msgstr "�ন�ম�দন প�রত�যা��যাত"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:29
+#: ../gconf/gconf-error.c:30
 msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "�নফি�ার�শন স�র�স�র �ন�য ঠি�ানা স�থির �রত� পার�নি"
+msgstr "�নফি�ার�শন�র ��স'র ঠি�ানা ম�মা�সা �রা যা�নি"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:30
+#: ../gconf/gconf-error.c:31
 msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "ডির����রির নাম �ি�বা �� ত�র��িপ�র�ণ"
+msgstr "ডির����রি �থবা �ি'র নাম সঠি� ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:31
+#: ../gconf/gconf-error.c:32
 msgid "Parse error"
-msgstr "পার�স ত�র��ি"
+msgstr "পার�স �রত� ত�র��ি"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:32
+#: ../gconf/gconf-error.c:33
 msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "�নফি�ার�শন�র স�র�স ডা�াব�স� বি��ত তথ�য"
+msgstr "�নফি�ার�শন ��স'র ডা�াব�স�র মধ�য� �পস�থিত তথ�য ��ষতি��রস�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:33
+#: ../gconf/gconf-error.c:34
 msgid "Type mismatch"
-msgstr "�সদ�শ ধরণ"
+msgstr "ধরন� �রমিল"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:34
+#: ../gconf/gconf-error.c:35
 msgid "Key operation on directory"
-msgstr "ডির����রিত� �� সম�পর��িত �া�"
+msgstr "ডির����রির মধ�য� �ি স���রান�ত �র�ম"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:35
+#: ../gconf/gconf-error.c:36
 msgid "Directory operation on key"
-msgstr "��-ত� ডির����রি সম�পর��িত �া�"
+msgstr "�ি'র ��ষ�ত�র� ডির����রি স���রান�ত �র�ম"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:36
+#: ../gconf/gconf-error.c:37
 msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "বিদ�যমান �সম�পাদনয���য মান��ল��� প�নরা� লি�ত� পার�নি"
+msgstr "বর�তমান� �পস�থিত শ�ধ� পাঠয���য মান �পরিল�� সম�ভব ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:37
+#: ../gconf/gconf-error.c:38
 msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "�ব���� স��রি��রণ �াঠাম�ত� ত�র��ি"
+msgstr "Object Activation Framework স���রান�ত ত�র��ি"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:38
+#: ../gconf/gconf-error.c:39
 msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "সার�ভার �নফি�ার�শন �া�া ��ন �া� সমর�থিত ন�"
+msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার �া�া �র�ম �রা সম�ভব ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:39
+#: ../gconf/gconf-error.c:40
 msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "��ন ল� পা��া যা�নি"
+msgstr "ল� প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-error.c:40
+#: ../gconf/gconf-error.c:41
 msgid "No database available to save your configuration"
-msgstr "ত�মার �নফি�ার�শন স�র��ষণ �রার মত ��ন ডা�াব�স পা��া যা�নি"
+msgstr "�নফি�ার�শন স�র��ষণ�র �ন�য ��ন� ডা�াব�স ন��"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:91
+#: ../gconf/gconf-internals.c:94
 #, c-format
 msgid "No '/' in key \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��ত� ��ন '/' ন��"
+msgstr "\"%s\" �ি'র মধ�য� ��ন� '/' �পস�থিত ন��"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:203
+#: ../gconf/gconf-internals.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
-msgstr "'%s' � স���রি� �র মান� ত�র��িয���ত UTF-8 বিদ�যমান"
+msgstr "'%s'-�র স���রি� মান�র মধ�য� �ব�ধ UTF-8"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:262
+#: ../gconf/gconf-internals.c:241
 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
-msgstr "লিস���র �লিম�ন��সম�হ�র �ন�য CORBA মান ব�র �রত� পার�নি"
+msgstr "তালি�ার মান�র �ন�য CORBA-�র মান ম�মা�সা �রা সম�ভব হ�নি"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:264
+#: ../gconf/gconf-internals.c:243
 #, c-format
 msgid "Incorrect type for list element in %s"
-msgstr "'%s' � লিস���র �লিম�ন����ল�র ধরণ �শ�দ�ধ"
+msgstr "%s-�র মধ�য� তালি�ার বস�ত� সঠি� ধরন�র ন�"
 
 # �� �া��া� " না লি�� '' লি��িস - তা���ব!!!
-#: ../gconf/gconf-internals.c:277
+#: ../gconf/gconf-internals.c:256
 msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
-msgstr "gconfd থ��� ত�র��িপ�র�ণ ধরণ�র লিস�� প����� "
+msgstr "gconfd থ��� প�রাপ�ত তালি�ার প�র��তি সঠি� ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:458
+#: ../gconf/gconf-internals.c:437
 msgid "Failed to convert object to IOR"
-msgstr "�ব������� IOR � র�পান�তরিত �রত� ব�যর�থ"
+msgstr "�িহ�নিত �ব����� IOR-� র�পান�তর �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:595
+#: ../gconf/gconf-internals.c:574
 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
-msgstr "স���মার ল���ল� ত�র��িয���ত UTF-8"
+msgstr "স��িমার ল����ল� �ব�ধ UTF-8"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:603
+#: ../gconf/gconf-internals.c:582
 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
-msgstr "স���মার স���ষিপ�ত বর�ণণা� ত�র��িয���ত UTF-8"
+msgstr "স��িমার স���ষিপ�ত বর�ণনার মধ�য� �ব�ধ UTF-8"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:611
+#: ../gconf/gconf-internals.c:590
 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
-msgstr "স���মার বিশদ বর�ণনা� ত�র��িয���ত UTF-8"
+msgstr "স��িমার বিস�তারিত বর�ণনার মধ�য� �ব�ধ UTF-8"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:619
+#: ../gconf/gconf-internals.c:598
 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
-msgstr "মালি�ানা স���মাত� �ব�ধ UTF-8"
+msgstr "স��িমার �ল�লি�িত মালি�ানার মধ�য� �ব�ধ UTF-8"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:864
+#: ../gconf/gconf-internals.c:843
 #, c-format
 msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' পাথ ফা�ল ��লত� পার�নি: %s\n"
+msgstr "`%s' নাম� পাথ ফা�ল ��লত� ব�যর�থ: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:920
+#: ../gconf/gconf-internals.c:899
 #, c-format
 msgid "Adding source `%s'\n"
-msgstr "'%s' স�র�স স�য���ত �রা হ����\n"
+msgstr "`%s' ��স য�� �রা হ����\n"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:935
+#: ../gconf/gconf-internals.c:914
 #, c-format
 msgid "Read error on file `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' ফা�ল� পঠন ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "`%s' ফা�ল প�ত� সমস�যা: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1268 ../gconf/gconf-internals.c:1334
-#: ../gconf/gconf-value.c:153 ../gconf/gconf-value.c:252
-#: ../gconf/gconf-value.c:394 ../gconf/gconf-value.c:1667
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
+#: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1668
+#, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
-msgstr "����স�� ত�র��িয���ত UTF-8 ���"
+msgstr "����স��র মধ�য� �ব�ধ UTF-8 �পস�থিত"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1419
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1339
 #, c-format
 msgid "Expected list, got %s"
-msgstr "তালি�া প�রত�যাশিত, প����� %s"
+msgstr "তালি�া প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1429
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1349
 #, c-format
 msgid "Expected list of %s, got list of %s"
-msgstr "'%s' �র তালি�া প�রত�যাশিত, প����� %s �র তালি�া"
+msgstr "%s-�র তালি�া প�রত�যাশিত, %s-�র তালি�া প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1557
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1477
 #, c-format
 msgid "Expected pair, got %s"
-msgstr "���া প�রত�যাশিত, প����� %s"
+msgstr "���ি প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1571
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1491
 #, c-format
 msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
-msgstr "(%s,%s) ���া প�রত�যাশিত, য� ���া প����� তাত� ���ি বা �ভ� মান� �ন�পস�থিত"
+msgstr "���ি (%s,%s) প�রত�যাশিত, �� �থবা ��াধি� মান �া�া ���ি ���ি প�রাপ�ত হ����"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1587
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1507
 #, c-format
 msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
-msgstr "প�রত�যাশিত ���ার ধরণ(%s,%s), প�����(%s,%s) ধরণ�র"
+msgstr "(%s,%s) প�র��তির ���ি প�রত�যাশিত, (%s,%s) প�র��তি প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1703
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1623
 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "�দ�ধ�ত প���তি �দ�ধ�ত�রণ �িহ�ন দি�� শ�র� হ�নি"
+msgstr "�দ�ধ�ত string �রম�ভ� �দ�ধ�তি �িহ�ন �পস�থিত ন��"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1764
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1684
 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
-msgstr "�দ�ধ�ত প���তি �দ�ধ�ত�রণ �িহ�ন দি�� শ�ষ হ�নি"
+msgstr "�দ�ধ�ত string শ�ষ� �দ�ধ�তি �িহ�ন �পস�থিত ন��"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1882
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1802
 msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
-msgstr "�ন��ড �রা মান সঠি� UTF-8 ন�"
+msgstr "�ন��ড �রা মান ব�ধ UTF-8 ন�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2366
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2286
 #, c-format
 msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
-msgstr "�স�থা�� ফা�ল '%s' �� ল� �রত� পার�নি :%s"
+msgstr "�স�থা�� ফা�ল '%s' ল� �রত� ব�যর�থ :%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2393
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2313
 #, c-format
 msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
-msgstr "'%s' ফা�ল ত�রি �রত� পারনি, �ারণ সম�ভবত � ফা�ল�ি �ত�প�র�ব� ��ান� ���"
+msgstr "'%s' নাম� ফা�ল ত�রি �রত� ব�যর�থ, সম�ভবত �� ফা�ল�ি বর�তমান� �পস�থিত র����"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2461
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2381
 #, c-format
 msgid "Failed to create or open '%s'"
-msgstr "'%s' �� ত�রি �ি�বা ��লত� ব�যর�থ"
+msgstr "'%s' ত�রি �রত� �থবা ��লত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2471
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2391
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
 "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
 msgstr ""
-"'%s' �� ল� �রত� পারনি: সম�ভবত �ন�য �র���ি প�রস�স�র �� ল� ��� �থবা ত�মার "
-"�পার��ি� সিস��ম�র NFS ফা�ল ল�ি� ভ�লভাব� �নফি�ার �রা হ����(%s)"
+"'%s' ল� �রত� ব�যর�থ: সম�ভবত �ন�য ��ন� প�রস�স�র দ�বারা ��ি বর�তমান ল� �রা �থবা �পনার "
+"ব�যবহ�ত �পার��ি� সিস���ম�র NFS ফা�ল ল� ব�যবস�থ সঠি�র�প� �নফি�ার �রা ন�� (%s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2491
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2411
 #, c-format
 msgid "Failed to remove '%s': %s"
-msgstr "'%s' �পসারন �রত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "'%s' ম��� ফ�লত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2515
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2439
 #, c-format
-msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
-msgstr "'%s' IOR ফা�ল�� সফলভাব� ��লা যা�নি, ��ন gconfd ����� পা�নি: %s  "
+msgid "Not running within active session"
+msgstr "স��রি� স�শান�র মধ�য� �ল�� না"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2545
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2449
 #, c-format
-msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
-msgstr "gconftool বা �ন�যান�য non-gconfd প�রস�স�র� '%s' ল� ফা�ল ��� "
+msgid "Failed to get connection to session: %s"
+msgstr "স�শান�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2562
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
+#, c-format
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "GConf ড�মন�� বার�তা পাঠাত� ব�যর�থ: %s"
+
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2479
+#, c-format
+msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
+msgstr "ড�মন থ��� ত�র��িপ�র�ণ �ত�তর প�রাপ�ত হ����: %s"
+
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2517
+#, c-format
 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
 msgstr ""
-"বিদ�যমান gconfd �ব����� র�ফার�ন�স রি�ল�ভ �রার �ন�য ORB �র সাথ� য��ায�� �রা যা�নি"
+"বর�তমান� �পস�থিত gconfd �ব����� র�ফার�ন�স ম�মা�সা �রার �দ�দ�শ�য� ORB-�র সাথ� "
+"য��ায�� �রা যা�নি"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2572
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2529
 #, c-format
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
-msgstr "'%s' IOR �� �ব���� র�ফার�ন�স� র�পান�তরিত �রত� পার�নি"
+msgstr "IOR '%s'-�� ���ি �ব����� র�ফার�ন�স র�প� পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2624
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
-msgstr "'%s' ডির����রি ত�রি �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "`%s' নাম� ডির����রি ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2681
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
-msgstr "'%s' ফা�ল� লি�ত� পার�নি: %s"
+msgstr "`%s' ফা�ল� লি�ত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2722
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
-msgstr "'%s' ফা�ল� �মাদ�র ��ন ল� ন�� �িন�ত� তা থা�া ��িত �িল"
+msgstr "`%s' ফা�ল� ল� �ন�পস�থিত, ল� থা�া ��িত"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2745
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
-msgstr "'%s' �� '%s' �র সাথ� লি�� �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "'%s'-�� '%s'-র সাথ� লি��� �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2757
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
-msgstr "'%s' ল� ফা�ল�� �পসারণ �রত� পার�নি: %s"
+msgstr "`%s' নাম� ল� ফা�ল ম��ত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2780
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
-msgstr "'%s' ফা�ল�� �বান��িত বস�ত�ম���ত �রত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "'%s' ফা�ল পরিশ�র�ত �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2796
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
-msgstr "ল� ডির����রি '%s' �� �পসারণ �রত� পার�নি: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2838
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
-msgstr "'%s' ল� ফা�ল�� �নলি�� �রা যা�নি: %s\n"
+msgstr "ল� ডির����রি `%s' ম��ত� ব�যর�থ: %s"
 
-# sam:
-# What is stat?
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2992 ../gconf/gconfd.c:570
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s: %s"
-msgstr "%s �র �বস�হা ব�র �রত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:3014
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
-msgstr "সার�ভার পি� ত�র��ি: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:3039
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
-msgstr "স�ষ�� gconf daemon �র সাথ� য��ায���র �ন�য পা�প ত�র� �রত� ব�যর�থ: %s\n"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:3063
-#, c-format
-msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
-msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার�� �াল� �রত� পার�নি: %s\n"
+msgstr "সার�ভার ping স���রান�ত ত�র��ি: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-internals.c:3088
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
 "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
+"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
 "(Details - %s)"
 msgstr ""
-"�নফি�ার�শন সার�ভার�র সাথ� য��ায�� �রত� ব�যর�থ; সম�ভ�যাব�য �ারণ, �পনার ORBit �র �ন�য "
-"TCP/IP ন����ার��ি� স��রি� �রা ন��, �থবা সিস���ম ��র�যাশ �রার দর�ন �পনার প�র�ন�/"
-"ত�র��িয���ত NFS ল� বিদ�যমান। �র� তথ�য�র �ন�য http://www.gnome.org/projects/gconf/ "
-"দ���ন। (বিস�তারিত - %s)"
+"�নফি�ার�শন সার�ভার�র সাথ� য��ায�� �রত� ব�যর�থ; সম�ভাব�য �ারণ, ORBit-র �ন�য TCP/IP "
+"ন����ার�� ব�যবস�থা স��রি� �রা হ�নি �থবা সিস���ম ��র�যাশ �রার দর�ন �ব�িত NFS ল� "
+"�পস�থিত র����। �র� �ানত� http://projects.gnome.org/gconf/ দ���ন। (বিবরণ - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:3089
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
 msgid "none"
-msgstr "��ন�ি ন�"
+msgstr "শ�ণ�য"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:46
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:49
 msgid "- Sanity checks for GConf"
-msgstr "-স�যানি�ি GConf পর���ষা �র�"
+msgstr "- GConf-�র �ন�য যথার�থতা পর���ষণ"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:55 ../gconf/gconftool.c:592
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while parsing options: %s.\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
-"পার�সি� �পশন� ত�র��ি: %s।\n"
-"�মান�ড লা�ন �পশন�র সম�প�র�ণ তালি�া দ��ার  �ন�য  '%s --help' �ালান।\n"
+"�পশন পার�স �রত� সমস�যা: %s.\n"
+"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য সমস�ত �পশন দ��ত� '%s --help' প�র��� �র�ন।\n"
 
 # "\n
 # �র পর� ���া space �িল, মান� "\n
 #  ��ভাব� ল��া �িল।
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:126 ../gconf/gconf-sanity-check.c:151
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:143 ../gconf/gconf-sanity-check.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
@@ -1060,13 +1065,13 @@ msgid ""
 "problem with your configuration, as many programs will need to create files "
 "in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
 msgstr ""
-"নিম�ন���ত সমস�যা��ল� সমাধান�র �ন�য �পনার সিস���ম ��যাডমিনস���র��র�র সাথ� য��ায�� "
-"�র�ন:\n"
-"\"%s\" ফা�ল ত�রি �ি�বা ��লত� পার�নি; ��ি নির�দ�শ �র� �পনার �নফি�ার�শন� সমস�যা "
-"থা�ত� পার� �ারণ �ন�� প�র���রাম�র� হ�ম ডির����রিত� ফা�ল ত�রি �রার দর�ার হব�। "
-"ত�র��ি�া হল \"%s\"(errno = %d)"
+"নিম�নলি�িত সমস�যা সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম ��যাডমিনিস���র��র�র সাথ� "
+"য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" নাম� ফা�ল ��লত� �থবা নির�মাণ� ব�যর�থ; ��ি সিস���ম�র �নফি�ার�শন� ��ন� ধরন�র "
+"সম�ভাব�য সমস�যার ����িত, �ারণ ��ধি� প�র���রাম�র দ�বারা �পনার ব�য��তি�ত (home) "
+"ডির����রির মধ�য� ফা�ল নির�মাণ�র প�র���ন হব�। ��পন�ন সমস�যা হল \"%s\" (errno = %d)।"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:165
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
@@ -1077,53 +1082,54 @@ msgid ""
 "that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
 "%d)."
 msgstr ""
-"নিম�ন���ত সমস�যা��ল�র সমাধান�র �ন�য �পনার সিস���ম ��যাডমিনস���র��র�র সাথ� য��ায�� "
-"�র�ন:\n"
-"\"%s\" ফা�ল�� ল� �রত� পার�নি; যা নির�দ�শ �র� য� �পনার �পার��ি� সিস���ম "
-"�নফি�ার�শন� ��ন সমস�যা থা�ত� পার�। যদি �পনার NFS-mounted হ�ম ডির����রি থা�� "
-"তাহল� হ� ��লা��ন�� �থবা সার�ভার  ভ�লভাব� স�� �রা হ���� ।rpc.statd � rpc.lockd  "
-"�র বর�ণনা দ���ন। �� ত�র��ির ���ি সাধারণ �ারণ  হ���� য� \"nfslock\" সার�ভিস নিষ���রি� "
-"�রা �িল। ভ�ল�র বর�ননা �িল \"%s\" (errno = %d)"
+"নিম�নলি�িত সমস�যা সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম ��যাডমিনিস���র��র�র সাথ� "
+"য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" ফা�ল�ি ল� �রা যা�নি; সম�ভবত ব�যবহ�ত �পার��ি� সিস���ম�র �নফি�ার�শন� �ি�� "
+"��লয�� র����। NFS-মা�ন�� �রা home ডির����রির ��ষ�ত�র�, ��লা��ন�� �থবা সার�ভার "
+"সঠি�র�প� প�রস�ত�ত না হত� পার�। �ন���রহ �র� rpc.statd � rpc.lockd স���রান�ত নথিপত�র "
+"প��ন। �� সমস�যার ���ি সাধারণ �ারণ হল \"nfslock\" পরিস�বার নিষ���রি�তা। ��পন�ন "
+"ত�র��ি হল \"%s\" (errno = %d)।"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:182
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:199
 #, c-format
 msgid "Can't remove file %s: %s\n"
-msgstr "'%s' ফা�ল�ি সরান� যা�নি: %s\n"
+msgstr "%s ফা�ল ম��ত� ব�যর�থ: %s\n"
 
 # "\n
 # �র পর� ���া space �িল, মান� "\n
 #  ��ভাব� ল��া �িল।
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:218
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 "No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
 "preferences and other settings can't be saved. %s%s"
 msgstr ""
-"নিম�ন���ত সমস�যা��ল�র সমাধান�র �ন�য �পনার সিস���ম ��যাডমিনস���র��র�র সাথ� য��ায�� "
-"�র�ন:\n"
-"�নফি�ার�শ ফা�ল \"%s\" �র ভিতর ��ন �নফি�ার�শ ন��; �� �ন�য ��ন স��ি� স�র��ষন �রা "
-"যাব� না। %s%s"
+"নিম�নলি�িত সমস�যা সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম ��যাডমিনিস���র��র�র সাথ� "
+"য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" �নফি�ার�শন ফা�ল�র মধ�য� ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স �পস�থিত ন��; �র ফল� প�ন�দস� "
+"মান � �ন�যান�য ব�শিষ���য স�র��ষণ �রা যাব� না। %s%s"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:221
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:238
 msgid "Error reading the file: "
 msgstr "ফা�ল প�ত� ত�র��ি: "
 
 # "\n
 # �র পর� ���া space �িল, মান� "\n
 #  ��ভাব� ল��া �িল।
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:244
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
 msgstr ""
-"নিম�ন���ত সমস�যা��ল�র সমাধান�র �ন�য �পনার সিস���ম ��যাডমিনস���র��র�র সাথ� য��ায�� "
-"�র�ন:\n"
-"�নফি�ার�শন ফা�ল \"%s\" �র ��যাড�র�স \"%s\" সমাধান �রা যা�নি: %s"
+"নিম�নলি�িত সমস�যা সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম ��যাডমিনিস���র��র�র সাথ� "
+"য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" ঠি�ানা�ি ম�মা�সা �রা যা�নি। ��ি \"%s\" �নফি�ার�শন ফা�ল�র মধ�য� �পস�থিত "
+"র����: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:305
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:322
 msgid ""
 "The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
 "\n"
@@ -1135,106 +1141,114 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"�পনার প�ন�দন�� ব�শিষ���যাবল� সম�বলিত ফা�ল�ি বর�তমান� ব�যবহ�ত হ����।\n"
+"প�ন�দস� মান ধারণ�ার� ফা�ল��লি বর�তমান� ব�যবহ�ত হ����।\n"
 "\n"
-"হ�ত �পনি �ন�য �র����ি �ম�পি��ার� ল��ন �বস�থা� ���ন যার ল��ন স�শন �� ফা�ল�ি "
-"ব�যবহার �র��।\n"
+"সম�ভবত �পনি ���ি ভিন�ন �ম�পি��ার থ��� ���ি স�শান� ল�-�ন �র���ন �ব� �� স�শান "
+"দ�বারা প�ন�দস� মান বিশিষ�� ফা�ল�ি ব�যবহার �রা হ����।\n"
 "\n"
-"�পনি বর�তমান স�শন�ির ব�যবহার �ালি�� য�ত� পার�ন �িন�ত� �ত� �ন�য স�শন�ির প�ন�দন�� "
-"ব�শিষ���যাবল�ত� সাম�ি� সমস�যা দ��া দিত� পার�।\n"
+"�পনি বর�তমান স�শান �ালি�� য�ত� পার�ন, �িন�ত� �র ফল� �ন�য স�শান�র মধ�য� প�ন�দস� মান "
+"সম�বন�ধ� �ি�� সাম�ি� সমস�যা দ��া দিত� পার�।\n"
 "\n"
-"�পনি �ি �ালি�� য�ত� �ান?"
+"�পনি �ি ��ি�� য�ত� ������?"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:326
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:343
 msgid "_Log Out"
-msgstr "ল���� (_�)"
+msgstr "ল�-��� (_L)"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:328
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:345
 msgid "_Continue"
-msgstr "�ালি�� যা� (_�)"
+msgstr "��ি�� �ল�ন (_C)"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:341
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:358
 #, c-format
 msgid "%s Continue (y/n)?"
-msgstr "%s �ালি�� যা� (y/n)?"
+msgstr "%s ��ি�� �লা হব� �ি (y/n)?"
 
-#: ../gconf/gconf-schema.c:217 ../gconf/gconf-schema.c:225
-#: ../gconf/gconf-schema.c:233 ../gconf/gconf-schema.c:241
+#: ../gconf/gconf-schema.c:211 ../gconf/gconf-schema.c:219
+#: ../gconf/gconf-schema.c:227 ../gconf/gconf-schema.c:235
+#, c-format
 msgid "Schema contains invalid UTF-8"
-msgstr "স���মাত� ত�র��িয���ত UTF-8 ���"
+msgstr "স��িমার মধ�য� �ব�ধ UTF-8 �পস�থিত র����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-schema.c:250
+#: ../gconf/gconf-schema.c:244
+#, c-format
 msgid ""
 "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
-msgstr "স���মা ধরণসম�হ�র তালি�া নির�দ�শ �র�, �িন�ত� লিস�� �লিম�ন���র ধরণ �ি তা ন� "
+msgstr ""
+"স��িমার দ�বারা তালি�া নির�দ�শিত হল�� তালি�ার বিষ�বস�ত�র প�র��তি সম�পর��� ��ন� ����িত "
+"দ���া হ�নি"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-schema.c:260
+#: ../gconf/gconf-schema.c:254
+#, c-format
 msgid ""
 "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
 "elements"
-msgstr "স���মা ধরণ�র ���া নির�দ�শ �র�, �িন�ত� car/cdr �লিম�ন����ল�র ধরণ �ি তা ন�"
+msgstr ""
+"স��িমার দ�বারা ���ি নির�দ�শিত হল�� car/cdr বস�ত�র প�র��তি সম�পর��� ��ন� ����িত দ���া "
+"হ�নি"
 
-#: ../gconf/gconf-sources.c:371
+#: ../gconf/gconf-sources.c:374
 #, c-format
 msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
-msgstr "স�র�স \"%s\" ল�ড �রা যা�নি: %s"
+msgstr "\"%s\" ��স ল�ড �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:411
+#: ../gconf/gconf-sources.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
 msgstr ""
-"��যাড�র�স \"%s\" �� %d �বস�থান� ���ি পরিবর�তনয���য �নফি� স�র�স� রি�ল�ভ �রা হ����"
+"\"%s\" ঠি�ানা�ি %d �বস�থান� ���ি লি�নয���য �নফি�ার�শন ��স'র সাথ� ম�মা�সা �রা "
+"হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:417
+#: ../gconf/gconf-sources.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
 msgstr ""
-"��যাড�র�স \"%s\" �� %d �বস�থান� ���ি �পরিবর�তনয���য �নফি� স�র�স� রি�ল�ভ �রা হ����"
+"\"%s\" ঠি�ানা�ি %d �বস�থান� ���ি শ�ধ�মাত�র পাঠয���য �নফি�ার�শন ��স'র সাথ� ম�মা�সা "
+"�রা হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:424
+#: ../gconf/gconf-sources.c:427
 #, c-format
 msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
+"Resolved address \"%s\" to a partially writable configuration source at "
+"position %d"
 msgstr ""
-"��যাড�র�স \"%s\" �� %d �বস�থান� ���ি ��শি� পরিবর�তনয���য �নফি� স�র�স� রি�ল�ভ �রা "
-"হ����"
+"\"%s\" ঠি�ানা�ি %d �বস�থান� ���ি �ি��মাত�রা� লি�নয���য �নফি�ার�শন স�র�স�র সাথ� "
+"ম�মা�সা �রা হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:433
+#: ../gconf/gconf-sources.c:436
 msgid ""
 "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
 "will not be possible"
 msgstr ""
-"রি�ল�ভ �রা ��ন ��যাড�র�স� পরিবর�তনয���য ন�; �নফি�ার�শন স��ি�সম�হ স�র��ষন �রা সম�ভব ন�"
+"ম�মা�সা �রা ��ন� ঠি�ানা লি�নয���য ন�; �নফি�ার�শন�র ব�শিষ���য স�র��ষণ �রা সম�ভব ন�"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:650
+#: ../gconf/gconf-sources.c:690
 #, c-format
 msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "`%2$s' �র �ন�য �ল�ল��িত স���মা `%1$s' ত� ���ি নন-স���মা মান �ল�ল��িত ���  "
+msgstr "`%s'-�র �ন�য �ল�লি�িত স��িমা `%s'-�র মধ�য� নন-স��িমা মান �পস�থিত র����"
 
-#: ../gconf/gconf-sources.c:712
+#: ../gconf/gconf-sources.c:752
 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "'/' নাম শ�ধ� ডির����রি হত� পার�, �� ন�"
+msgstr "'/' নাম শ�ধ�মাত�র ডির����রি হ��া সম�ভব, �ি ন�"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:754
+#: ../gconf/gconf-sources.c:794
 #, c-format
 msgid ""
 "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
 "path"
-msgstr ""
-"`%s' �র মান �পনার �নফি�ার�শন পাথ�র সামন� ���ি �পরিবর�তনয���য স�র�স� স�� �রা "
-"হ����"
+msgstr "�ল�লি�িত �নফি�ার�শন পাথ�র �রম�ভ� শ�ধ�মাত�র পাঠয���য `%s' মান নির�ধারিত হ����"
 
-#: ../gconf/gconf-sources.c:766
+#: ../gconf/gconf-sources.c:806
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
@@ -1254,511 +1268,480 @@ msgid ""
 "home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
 "in individual storage locations such as ~/.gconf"
 msgstr ""
-"'%s' �াবির (key) মান স�র��ষন� ব�যর�থ, as the configuration server has no "
-"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
-"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
-"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
-"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
-"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
-"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
-"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
-"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
-"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
-"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
-"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
-"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
-"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
-"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
-"in individual storage locations such as ~/.gconf"
-
-#: ../gconf/gconf-sources.c:1570
+"�নফি�ার�শন সার�ভার�র মধ�য� লি�নয���য ��ন� ডা�াব�স না থা�ার ফল�  '%s' �ি-র মধ�য� "
+"��ন� মান স�র��ষণ �রা যা�নি। �র ব�শ �����ি সম�ভাব�য �ারণ হত� পার�: ১) �নফি�ার�শন "
+"পাথ ফা�ল %s/পাথ পা��া যা�নি �থবা �র মধ�য� ��ন� ডা�াব�স পা��া যা�নি ২) ভ�লবসত "
+"দ��ি gconfd প�রস�স �রম�ভ হ���� ৩) �পনার ব�যবহ�ত �পার��ি� সিস���ম�র ��ন� ভ�ল "
+"�নফি�ার�শন�র �ারণ�, ব�য��তি�ত (home) ডির����রির মধ�য� NFS ল� ব�যবস�থা প�র��� �রা "
+"সম�ভব ন� �থবা ৪) NFS ��লা��ন�� ম�শিন বিপর�যস�ত হ���� �ব� ফা�ল ল� বাতিল �রার "
+"�দ�দ�শ�য� সার�ভার�� সঠি�র�প� স��না প�রদান �রা হ�নি। দ��ি gconfd প�রস�স �পস�থিত থা�ল�  "
+"(�থবা দ�বিত���ি �রম�ভ �রার সম� দ��ি �পস�থিত থা�ল�), ল�-��� �র�, gconfd-র স�ল "
+"প�রস�স kill �র�ন � প�নরা� ল�-�ন �র�ন। �র ফল� �� সমস�যার সমাধান হত� পার�। প�র�ন� ল� "
+"�পস�থিত থা�ল� ~/.gconf*/*lock ম��� ফ�ল�ন। সম�ভবত ��য��� �পনি দ��ি ম�শিন থ��� "
+"��য��� GConf ব�যবহার�র প�র��ষ��া �র���ন। �র ফল�, ORBit-র ডিফল�� �নফি�ার�শন প�র��� "
+"হব� �ব� দ�রবর�ত� CORBA স�য�� বি��নিত হব�। /etc/orbitrc-র মধ�য� \"ORBIIOPIPv4=1\" "
+"সন�নিব�শ �র�ন। gconfd দ�বারা সম�ম��িত সমস�যার বিবরণ �ানত� user.* syslog ফা�ল দ���ন। "
+"প�রতি�ি ব�য��তি�ত ডির����রির মধ�য� শ�ধ�মাত�র ���ি  gconfd �পস�থিত থা�ব� � ~/.gconfd-র "
+"ল� ফা�ল � �ন�যান�য �বস�থান� (য�মন ~/.gconf) �পস�থিত ল�-ফা�ল��লি ��ির মালি�ানাধ�ন "
+"হ��া �বশ�য�।"
+
+#: ../gconf/gconf-sources.c:1610
 #, c-format
 msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "metainfo �����ত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "metainfo �ন�সন�ধান� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-sources.c:1639
+#: ../gconf/gconf-sources.c:1679
 #, c-format
 msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "metainfo প�ত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "metainfo প�রাপ�ত �রত� সমস�যা: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf-sources.c:1663
+#: ../gconf/gconf-sources.c:1703
 #, c-format
 msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
 msgstr ""
-"�� `%s' যা �িনা `%s' �� �র স���মা হিস�ব� তালি�াভ���ত �সল� ধারন �র� `%s' ধরন�ি "
+"`%s' �ি-�ি, `%s' �ি-�র স��িমা র�প� �ল�লি�িত হ����। �িন�ত� ��ি `%s' ধরন�র স�র��ষণ� "
+"প�র��� �রা হ�।"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:260
+#: ../gconf/gconf-value.c:262
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (লিস�� '[' দি�� শ�র� হত� হব�)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (তালি�ার �রম�ভ� '[' থা�া �বশ�য�)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:273
+#: ../gconf/gconf-value.c:275
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (তালি�া ']' দি�� শ�ষ হত� হব�)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (তালি�ার শ�ষ� ']' থা�া �বশ�য�)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:324
+#: ../gconf/gconf-value.c:326
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (তালি�ার মধ�য�  �তিরি��ত ']' পা��া �ি����)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (তালি�ার মধ�য� unescape �রা �তিরি��ত ']' �পস�থিত)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:355 ../gconf/gconf-value.c:516
+#: ../gconf/gconf-value.c:357 ../gconf/gconf-value.c:518
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (শ�ষ� �তিরি��ত ���ষর)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (�ন�তিম ��শ� �তিরি��ত ���ষর)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:402
+#: ../gconf/gconf-value.c:404
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (য��ল '(' দি�� শ�র� হত� হব�)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (���ির �রম�ভ� '(' থা�া �বশ�য�)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:415
+#: ../gconf/gconf-value.c:417
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (য��ল ')' দি�� শ�ষ হত� হব�)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (���ির শ�ষ� ')' থা�া �বশ�য�)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:445 ../gconf/gconf-value.c:531
+#: ../gconf/gconf-value.c:447 ../gconf/gconf-value.c:533
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (ভ�ল স��� �লিম�ন��)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (�ল�লি�িত বস�ত�র স���যা সঠি� ন�)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:485
+#: ../gconf/gconf-value.c:487
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "`%s' ব��া যা�নি (য��ল�র মধ�য�  �তিরি��ত ')' পা��া �ি����)"
+msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (���ির মধ�য� unescape �রা �তিরি��ত ')' �পস�থিত)"
 
-#: ../gconf/gconf.c:57
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" is NULL"
-msgstr "�� \"%s\" শ�ন�য (NULL)"
+#: ../gconf/gconf.c:95
+msgid "Key is NULL"
+msgstr "�ি-�র মান NULL"
 
-#: ../gconf/gconf.c:64
+#: ../gconf/gconf.c:102
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:383
+#: ../gconf/gconf.c:418
 #, c-format
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
-msgstr "সার�ভার ঠি�ানা '%s' সমাধান �রত� পর�নি"
+msgstr "সার�ভার�র দ�বারা `%s' ঠি�ানা ম�মা�সা �রা যা�নি"
 
-#: ../gconf/gconf.c:761
+#: ../gconf/gconf.c:808
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
-msgstr "সà§?থানà§?à§? à¦?নফিà¦?ারà§?শন à¦?তà§?â??â??সà§? নà§?à¦?িফিà¦?à§?শন সà¦?যà§?à¦?à§?ত à¦?রা সমà§?ভব নà§?"
+msgstr "স�থান�� �নফি�ার�শন ��স'র �ন�য স��নাব�যবস�থা য�� �রা যা�নি"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconf.c:2224
+#: ../gconf/gconf.c:2258
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
-msgstr "সার�ভার�র তালি�া� ��লা��ন�� য�� �রত� ব�যর�থ, CORBA ত�র��ি: %s"
+msgstr "সার�ভার�র তালি�া� ��লা��ন�� য�� �রত� ব�যর�থ, CORBA স���রান�ত সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2589
-msgid "Must begin with a slash (/)"
-msgstr "স�ল�যস (/) দি�� শ�র� হত� হব�"
+#: ../gconf/gconf.c:2630
+msgid "Must begin with a slash '/'"
+msgstr "�রম�ভ� '/' (স�ল�যাশ �িহ�ন) থা�া �বশ�য�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2611
-msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
-msgstr "পরপর দ��ি স�ল�যস (/) থা�ত� পারব� না"
+#: ../gconf/gconf.c:2652
+msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
+msgstr "দ��ি '/' (স�ল�যাশ �িহ�ন) ��য��� �পস�থিত থা�া সম�ভব ন�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2613
-msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
-msgstr "স�ল�যস (/) �র পর� ড� (.) থা�ত� পারব� না"
+#: ../gconf/gconf.c:2654
+msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
+msgstr "'/' (স�ল�যাশ) �িহ�ন�র পর� বিরতি �িহ�ন '.' �পস�থিত থা�া সম�ভব ন�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2632
+#: ../gconf/gconf.c:2674
 #, c-format
-msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
-msgstr "`%c' ASCII ���ষর ন� বল� ��ি �� �র নাম�র মধ�য� ��রহনয���য ন�"
+msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
+msgstr "ASCII ���ষর না হ��া ফল� �ি-�র নাম� '\\%o' ব�যবহার �রা যাব� না"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2642
+#: ../gconf/gconf.c:2684
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
-msgstr "��/ডির����র� �র নাম�র মধ�য� `%c' ��রহনয���য ���ষর ন�"
+msgstr "�ি/ডির����রির নাম�র মধ�য� `%c' ���ষর�র ব�যবহার ব�ধ ন�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2656
-msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
-msgstr "��/ডির����র� �র নাম স�ল�যস (/) দি�� শ�ষ হত� পার�না"
+#: ../gconf/gconf.c:2698
+msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
+msgstr "�ি/ডির����রির নাম�র শ�ষ� '/' (স�ল�যাশ �িহ�ন) প�র��� �রা যাব� না"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3027
+#: ../gconf/gconf.c:3069
 #, c-format
-msgid "Failure shutting down config server: %s"
-msgstr "�নফি� সার�ভার�� বন�ধ �রত� ত�র��ি: %s"
+msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
+msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার বন�ধ �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3088
+#: ../gconf/gconf.c:3130
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
-msgstr "float �শা �রা হ���িল, প����ি %s"
+msgstr "float মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3165
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
-msgstr "int �শা �রা হ���িল, প����ি %s"
+msgstr "int মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3200
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
-msgstr "string �শা �রা হ���িল, প����ি %s"
+msgstr "string মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3192
+#: ../gconf/gconf.c:3234
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
-msgstr "bool �শা �রা হ���িল, প����ি %s"
+msgstr "bool মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3225
+#: ../gconf/gconf.c:3267
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
-msgstr "schema �শা �রা হ���িল, প����ি %s"
+msgstr "schema মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3564
+#: ../gconf/gconf.c:3606
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
-msgstr "CORBA ত�র��ি: %s"
+msgstr "CORBA স���রান�ত ত�র��ি: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:302
+#: ../gconf/gconfd.c:308
 msgid "Shutdown request received"
-msgstr "শা�ডা�ন �ন�র�ধ ��হ�ত"
+msgstr "বন�ধ �রার �ন�র�ধ প�রাপ�ত হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:334
+#: ../gconf/gconfd.c:340
 msgid ""
 "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 "directory"
 msgstr ""
-"gconfd ডিবা�ি� ম�ড� �ম�পা�ল �রা হ����; স�র�স ডির����রি থ��� gconf.path ল�ড �রার "
-"��ষ��া �রা হ����"
+"ডিবা�ব�যবস�থা সহ gconfd �ম�পা�ল �রা হ����; ��স ডির����রি থ��� gconf.path ল�ড "
+"�রার প�র��ষ��া �রা হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:354
+#: ../gconf/gconfd.c:360
 #, c-format
 msgid ""
-"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
+"No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
+"`%s'"
 msgstr ""
-"��ন �নফি�ার�শন ফা�ল পা��া যা�নি, ডিফল�� �নফি�ার�শন স�র�স `%s' ব�যবহার�র ��ষ��া "
-"�রা হ����"
+"��ন� �নফি�ার�শন ফা�ল পা��া যা�নি। ডিফল�� �নফি�ার�শন স�র�স `%s' ব�যবহার�র "
+"প�র��ষ��া �রা হ����"
 
 # sam
 #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 #. request would result in another failed gconfd being spawned.
 #.
-#: ../gconf/gconfd.c:362
+#: ../gconf/gconfd.c:368
 #, c-format
 msgid ""
-"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
+"No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
 "edit %s%s"
 msgstr ""
-"স�র�স পাথ� ��ন �নফি�ার�শন ফা�ল পা��া যা�নি, �নফি�ার�শন স�র��ষিত হব� না; %s%s "
-"সম�পাদন �র�ন"
+"স�র�স পাথ�র মধ�য� ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স পা��া যা�নি। �নফি�ার�শন স�র��ষণ �রা হব� "
+"না; %s%s সম�পাদন �র�ন"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:375
+#: ../gconf/gconfd.c:381
 #, c-format
-msgid "Error loading some config sources: %s"
-msgstr "�ি�� �নফি� স�র�স ল�ড �রত� ত�র��ি: %s"
+msgid "Error loading some configuration sources: %s"
+msgstr "�����ি �নফি�ার�শন স�র�স ল�ড �রত� সমস�যা: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:387
+#: ../gconf/gconfd.c:393
 msgid ""
-"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
-"data"
+"No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
+"configuration data"
 msgstr ""
-"��ন �নফি�ার�শন স�র�স ��যাড�র�স সফলভাব� রি�ল�ভ �রা যা�নি, �নফি�ার�শন�র তথ�য ল�ড বা "
-"স�র��ষন �রা সম�ভব ন� "
+"��ন� �নফি�ার�শন স�র�স�র ঠি�ানা সাফল�য�র সাথ� ম�মা�সা �রা যা�নি। �নফি�ার�শন�র "
+"তথ�য ল�ড �থবা স�র��ষণ �রা সম�ভব ন�"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:404
+#: ../gconf/gconfd.c:410
 msgid ""
-"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
-"some configuration changes"
+"No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
+"save some configuration changes"
 msgstr ""
-"��ন �নফি�ার�শন স�র�স ��যাড�র�স সফলভাব� রি�ল�ভ �রা যা�নি, �নফি�ার�শন�র �ি�� "
-"পরিবর�তন স�র��ষন �রা সম�ভব না� হত� পার�"
+"লি�নয���য ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স সাফল�য�র সাথ� ম�মা�সা �রা যা�নি। �নফি�ার�শন�র "
+"�ি�� পরিবর�তন সম�ভবত স�র��ষণ �রা সম�ভব হব� না"
 
-# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:433
+#: ../gconf/gconfd.c:591
 #, c-format
-msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
-msgstr ""
-"%d সি�ন�যাল পা��া ����, ��র ডাম�প �রা হ����। �ন���রহ �র� ���ি GConf বা� নিবন�ধ �র�ন।"
+msgid "Could not connect to session bus: %s"
+msgstr "স�শান বাস�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:439
+#: ../gconf/gconfd.c:613
 #, c-format
-msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug."
-msgstr "%d সি�ন�যাল পা��া ����। �ন���রহ �র� ���ি GConf বা� নিবন�ধ �র�ন।"
+msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
+msgstr "ড�ম�নর �ন�য বাস�র নাম প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ, প�রস�থান �রা হব�: %s"
 
-# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:459
+#: ../gconf/gconfd.c:694
 #, c-format
-msgid ""
-"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
-msgstr ""
-"%d সি�ন�যাল পা��া ����, সিস���ম �স�বাভাবি�ভাব� বন�ধ �রা হ����। �ন���রহ �র� ���ি "
-"GConf বা� রিপ�র�� ফা�ল �র�ন।"
+msgid "Could not connect to system bus: %s"
+msgstr "সিস���ম বাস�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:475
-#, c-format
-msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-msgstr "স���ত %d ��হ�ত, সঠি�ভাব� শা�ডা�ন হ����"
-
-#: ../gconf/gconfd.c:563
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s: %s"
-msgstr "%s ��লত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../gconf/gconfd.c:579
-#, c-format
-msgid "Owner of %s is not the current user"
-msgstr "%s �র মালি� বর�তমান ব�যবহার�ার� ন�"
-
-#: ../gconf/gconfd.c:587
-#, c-format
-msgid "Bad permissions %lo on directory %s"
-msgstr "ডির����রি %2$s ত� ভ�ল �ন�মতি %1$lo"
-
-#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
-#. So we free it at the end of main()
-#: ../gconf/gconfd.c:679
+#: ../gconf/gconfd.c:830
 #, c-format
 msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
-msgstr "শ�র� হ���� (স�স��রণ %s), পি��ডি %u ব�যবহার�ার� '%s'"
+msgstr "�রম�ভ �রা হ���� (স�স��রণ %s), pid %u user '%s'"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:736
+#: ../gconf/gconfd.c:890
 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
-msgstr "ConfigServer �র �ন�য �ব����� র�ফার�ন�স ����� পা��া যা�নি"
-
-#: ../gconf/gconfd.c:749
-#, c-format
-msgid "Failed to create %s: %s"
-msgstr "%s ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../gconf/gconfd.c:756
-#, c-format
-msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
-msgstr "ডির����রি %s ত� সমস�যা ���, gconfd ��ি ব�যবহার �রত� পারব� না"
+msgstr "ConfigServer-�র ��ষ�ত�র� �ব����� র�ফার�ন�স প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:788
+#: ../gconf/gconfd.c:919
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
 "s"
 msgstr ""
-"পা�প ফা�ল ড�স��রিপ�র %d ত� বা�� লি�ত� ব�যর�থ, ��লা��ন�� প�র���রাম হ�যা� �রত� পার�: %s"
+"Pipe file descriptor %d-�র মধ�য� বা�� লি�ত� ব�যর�থ যার ফল� ��লা��ন�� প�র���রাম বন�ধ "
+"হ��ার সম�ভাবনা র����: %s"
 
-# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:798
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
-msgstr "ডিমন�র �ন�য ল� প�ত� ব�যর�থ, ব�র হ�� যা���ি: %s"
-
-#: ../gconf/gconfd.c:836
+#: ../gconf/gconfd.c:965
 #, c-format
 msgid "Error releasing lockfile: %s"
-msgstr "lockfile �া�ত� সমস�যা হ����: %s"
+msgstr "lockfile ম���ত �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:844
+#: ../gconf/gconfd.c:973
 msgid "Exiting"
-msgstr "ব�র হ���ি"
+msgstr "প�রস�থান �রা হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:869
+#: ../gconf/gconfd.c:991
 msgid "SIGHUP received, reloading all databases"
-msgstr "SIGHUP সি�ন�যাল পা��া ����, সব ডা�াব�স প�নরা� ল�ড �রা হ����"
+msgstr "SIGHUP স���ত প�রাপ�ত হ����, সমস�ত ডা�াব�স প�নরা� ল�ড �রা হ����"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:886
+#: ../gconf/gconfd.c:1008
 msgid "GConf server is not in use, shutting down."
-msgstr "GConf সার�ভার ব�যবহ�ত হ���� না, বন�ধ �র� দ��া হ����।"
+msgstr "GConf সার�ভার ব�যবহ�ত হ���� না, বন�ধ �রা হব�।"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1212
+#: ../gconf/gconfd.c:1334
 #, c-format
 msgid "Error obtaining new value for `%s': %s"
-msgstr "`%s' �র �ন�য নত�ন মান পা��াত� ত�র��ি: %s"
+msgstr "`%s'-�র নত�ন মান প�রাপ�ত �রত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1340
+#: ../gconf/gconfd.c:1478
 #, c-format
 msgid "Returning exception: %s"
-msgstr "exception ফ�রত দ��া হ����: %s"
+msgstr "exception ��পন�ন হ����: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:1446
+#: ../gconf/gconfd.c:1584
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
 "gconfd shutdown (%s)"
 msgstr ""
-"gconfd ল� ফা�ল ��লত� ব�যর�থ; gconfd বন�ধ �রার পর লিস�নার��ল��� প�র�বাবস�থা� ফিরি�� "
-"�না যাব� না (%s)"
+"gconfd ল�-ফা�ল ��লত� ব�যর�থ; gconfd বন�ধ �রার পর� �প���ষা�ার�দ�র তালি�া �দ�ধার �রা "
+"সম�ভব হব� না (%s)"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:1481
+#: ../gconf/gconfd.c:1619
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
-msgstr "gconfd ল� ফা�ল বন�ধ �রত� ব�যর�থ; সম�ভবত তথ�য সঠি�ভাব� স�র��ষিত হ�নি (%s)"
+msgstr ""
+"gconfd ল� ফা�ল বন�ধ �রত� ব�যর�থ; সম�ভবত তথ�য সঠি�ভাব� স�র��ষিত না� হত� পার� (%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1543
+#: ../gconf/gconfd.c:1681
 #, c-format
 msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
-msgstr "স�র��ষিত ফা�ল '%s' ল��ার �ন�য ��লত� পার�নি: %s"
+msgstr "ল��ার �ন�য স�র��ষিত state ফা�ল '%s' ��লা যা�নি: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1557
+#: ../gconf/gconfd.c:1695
 #, c-format
 msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
-msgstr "স�র��ষিত ফা�ল '%s' � ল��া যা�নি fd: %d: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল '%s' fd-�র মধ�য� ল��া যা�নি: %d: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1566
+#: ../gconf/gconfd.c:1704
+#, c-format
+msgid "Could not flush saved state file '%s' to disk: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল '%s' ডিস���র মধ�য� flush �রা যা�নি: %s"
+
+#: ../gconf/gconfd.c:1711
 #, c-format
 msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
-msgstr "নত�ন স�র��ষিত ফা�ল '%s' বন�ধ �রা যা�নি: %s"
+msgstr "নত�ন স�র��ষিত state ফা�ল '%s' বন�ধ �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1580
+#: ../gconf/gconfd.c:1725
 #, c-format
 msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
-msgstr "প�রাতন স�র��ষিত �বস�থা ফা�ল '%s' সরি�� রা�া যা�নি: %s"
+msgstr "প�র�ব� স�র��ষিত state ফা�ল '%s' স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1590
+#: ../gconf/gconfd.c:1735
 #, c-format
-msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
-msgstr "নত�ন স�র��ষিত �বস�থা ফা�ল ঠি� স�থান� সরান� যা�নি: %s"
+msgid "Failed to move new saved state file into place: %s"
+msgstr "নত�ন স�র��ষিত state ফা�ল যথাযত স�থান� সরাত� ব�যর�থ: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:1599
+#: ../gconf/gconfd.c:1744
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
-msgstr ""
-"ম�ল স�র��ষিত ফা�ল যা �িনা '%s' � সরান� হ���� স��ি প�র�বাবস�থা� ফিরি�� নিত� ব�যর�থ: %"
-"s"
+msgstr "'%s'-� স�থানান�তর�র প�র�ব� স�র��ষিত state ফা�ল প�নর�দ�ধার �রত� ব�যর�থ: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:2078
+#: ../gconf/gconfd.c:2223
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
 msgstr ""
-"��যাড�র�স '%s' ত� লিস�নার প�র�বাবস�থা� ফিরি�� নিত� ব�যর�থ, ডা�াব�স রি�ল�ভ �রা যা�নি"
+"'%s' ঠি�ানা� �প���ষা�ার��� প�নরা� স�থাপন �রত� ব�যর�থ, ডা�াব�স ম�মা�সা �রা যা�নি"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2114
+#: ../gconf/gconfd.c:2259
 #, c-format
 msgid "Error reading saved state file: %s"
-msgstr "স�র��ষিত �বস�থা ফা�ল প�া যা�নি: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল প�ত� সমস�যা: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2164
+#: ../gconf/gconfd.c:2309
 #, c-format
 msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
-msgstr "স�র��ষিত �বস�থা ফা�ল '%s' ��লা যা�নি: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল '%s' ��লত� সমস�যা: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:2283
+#: ../gconf/gconfd.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
 "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
 msgstr ""
-"gconfd ল� ফা�ল� লিস�নার�র �ন�তর�ভ���তি নিবন�ধন �রা যা�নি; gconfd থ��� ব�র হ�� "
-"��ল� বা বন�ধ �র� দিল� লিস�নার�ি প�নরা� য���ত �রা যাব� না (%s)"
+"gconfd ল�ফা�ল�র মধ�য� লিস��নার স�য��ন�র তথ�য স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ; gconfd বন�ধ �রা "
+"হল� লিস��নার প�নরা� য�� �রা যাব� না (%s)"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:2288
+#: ../gconf/gconfd.c:2433
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
 "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
 msgstr ""
-"gconfd ল� ফা�ল� লিস�নার�র �পসারণ নিবন�ধন �রা যা�নি; gconfd থ��� ব�র হ�� ��ল� "
-"বা বন�ধ �র� দিল� লিস�নার�ি ভ�ল��রম� প�নরা� য���ত হত� পার� (%s)"
+"gconfd ল�ফা�ল�র মধ�য� লিস��নার �পসারণ�র তথ�য স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ; gconfd বন�ধ �রা "
+"হল� ভ�লবসত লিস��নার প�নরা� য�� �রা হ�� য�ত� পার� (%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2311 ../gconf/gconfd.c:2485
+#: ../gconf/gconfd.c:2456 ../gconf/gconfd.c:2630
 #, c-format
 msgid "Failed to get IOR for client: %s"
-msgstr "��লা��ন���র �ন�য IOR প�ত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "��লা��ন���র �ন�য IOR প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2326
+#: ../gconf/gconfd.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to open saved state file: %s"
-msgstr "স�র��ষিত �বস�থা ফা�ল ��লা যা�নি: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল ��লত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2339
+#: ../gconf/gconfd.c:2484
 #, c-format
 msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
-msgstr "��লা��ন�� স�য���ত�রণ স�র��ষিত ফা�ল� লি�ত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল�র মধ�য� ��লা��ন�� য���র তথ�য লি�ত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2347
+#: ../gconf/gconfd.c:2492
 #, c-format
 msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
-msgstr "��লা��ন�� স�য���ত�রণ স�র��ষিত ফা�ল থ��� ম��ত� ব�যর�থ: %s"
+msgstr "স�র��ষিত state ফা�ল�র মধ�য� ��লা��ন�� য�� �র�ম ফ�লাশ �রা যা�নি: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconfd.c:2446
+#: ../gconf/gconfd.c:2591
 msgid ""
 "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
-msgstr ""
-"�ি�� ��লা��ন���� য�� না �রা� তারা GConf সার�ভার থ��� নি�� নি�� বি���িন�ন হ�� ����।"
+msgstr "GConf সার�ভার�র য�� �রার সম� ��ন� ��লা��ন�� নি���� �পসারণ �র���।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:89
+#: ../gconf/gconftool.c:93
 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
-msgstr "���ি �� �র মান স�� �র�ন �ব� সি��� �র�ন। --type �র সাথ� ব�যবহার �র�ন।"
+msgstr "�ি'র মান নির�ধারণ � স�স��ত �র�ন। --type বি�ল�প�র সাথ� প�র��� �র�ন।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:98
+#: ../gconf/gconftool.c:102
 msgid "Print the value of a key to standard output."
-msgstr "স���যান�ডার�ড ���প�� ���ি ��-�র মান ম�দ�রণ �র�।"
+msgstr "�ি'র মান স���যান�ডার�ড ���-প��� প�রদর�শন �রা হব�।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:108
+#: ../gconf/gconftool.c:112
 msgid "Unset the keys on the command line"
 msgstr "�মান�ড লা�ন� �� �নস�� �র�"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:117
+#: ../gconf/gconftool.c:121
 msgid ""
 "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
 "command line"
 msgstr "�মান�ড লা�ন� �� বা ডির����রির নাম�র ন���র সব �� রি�ারসিভ ভাব� �নস�� �র�।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:126
+#: ../gconf/gconftool.c:130
+msgid "Toggles a boolean key."
+msgstr "ব�লি�ান �ি-র মান পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত হ�।"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:139
 msgid "Print all key/value pairs in a directory."
 msgstr "ডির����রির সমস�ত ��/মান �র ���া ম�দ�রণ �র�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:135
+#: ../gconf/gconftool.c:148
 msgid "Print all subdirectories in a directory."
 msgstr "���ি ডির����রির �ভ�যন�তর� স�ল সাবডির����রি ম�দ�রণ �র�।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:144
+#: ../gconf/gconftool.c:157
 msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
 msgstr ""
 "���ি ডির����রির �ধ�ন�র সব সাবডির����রি �ব� ফা�ল প�রিন�� �র�, রি�ারসিভ ভাব�।  "
 
+#: ../gconf/gconftool.c:166 ../gconf/gconftool.c:175
+msgid "Search for a key, recursively."
+msgstr "রি�ার�সিভ ভাব� �ি �ন�সন�ধান �র�ন"
+
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:153
+#: ../gconf/gconftool.c:184
 msgid "Get the short doc string for a key"
 msgstr "���ি �� �র স���ষিপ�ত বিবরণ� স���রি� প��"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:162
+#: ../gconf/gconftool.c:193
 msgid "Get the long doc string for a key"
 msgstr "���ি �� �র বিস�তারিত বিবরণ� স���রি� প��"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:171
+#: ../gconf/gconftool.c:202
 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
-msgstr "ডির����র� থা�ল� ০ ফ�রত পাঠান, না থা�ল� ২"
+msgstr "ডির����র� থা�ল� ০ ফ�রত পাঠা�, না থা�ল� ২"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:180
+#: ../gconf/gconftool.c:211
 msgid "Ignore schema defaults when reading values."
 msgstr "মান প�ার সম� স���মার ডিফল�� মান ���রায�য �র�।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:195
+#: ../gconf/gconftool.c:226
 msgid ""
 "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
 "recursively."
 msgstr ""
-"���ি ডির����রির �ধ�ন�র সব �ন���র�র XML বর�ণনা রি�ারসিভভাব� স���যান�ডার�ড ���প��� ডাম�প "
-"�র�।  "
+"���ি ডির����রির �ধ�ন�র সব �ন���র�র XML বর�ণনা রি�ারসিভ ভাব� স���যান�ডার�ড ���প��� "
+"ডাম�প �র�।  "
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:204
+#: ../gconf/gconftool.c:235
 msgid ""
 "Load from the specified file an XML description of values and set them "
 "relative to a directory."
@@ -1767,32 +1750,32 @@ msgstr ""
 "�প���ষি�ভাব� স�� �র�।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:213
+#: ../gconf/gconftool.c:244
 msgid "Unload a set of values described in an XML file."
 msgstr "���ি XML ফা�ল� বর�ণনা��ত মান �নল�ড �র�।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:228
+#: ../gconf/gconftool.c:259
 msgid "Get the name of the default source"
 msgstr "ডিফল�� স�র�স �র নাম প��"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:237
+#: ../gconf/gconftool.c:268
 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
 msgstr "gconfd বন�ধ �র�। ** �ত�যন�ত �র�র� না হল� �� �পশন�ি ব�যবহার �রব�ন না। **"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:246
+#: ../gconf/gconftool.c:277
 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
 msgstr "gconfd �াল� থা�ল� ০ ফ�রত পাঠান, না থা�ল� ২"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:255
+#: ../gconf/gconftool.c:286
 msgid ""
-"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
-"needed.)"
-msgstr "�নফি� সার�ভার (gconfd) �াল� �র�। (সাধারণত প�র���ন হল� নি�� নি��� �াল� হ�।)"
+"Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically "
+"when needed.)"
+msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার (gconfd) �রম�ভ �র�ন। (সাধারণত, প�র���ন �ন�সার� �রম�ভ হ�।)"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:270
+#: ../gconf/gconftool.c:301
 msgid ""
 "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
 "describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1800,27 +1783,27 @@ msgstr ""
 "প�র�����ত মান�ির �থবা স���মা দ�বারা বর�ণনা��ত মান�ির ধরন নির�দিষ�� �র�ন। ���ি �পর�ির "
 "সাথ� মিল� না ��ল� শব�দ স���ষিপ�ত �র� �ল�ল�� �রা যাব�।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:271
+#: ../gconf/gconftool.c:302
 msgid "int|bool|float|string|list|pair"
 msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:279
+#: ../gconf/gconftool.c:310
 msgid "Print the data type of a key to standard output."
 msgstr "���ি �� �র ডা�ার ধরণ স���যান�ডার�ড ���প��� প�রিন�� �র�। "
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:288
+#: ../gconf/gconftool.c:319
 msgid "Get the number of elements in a list key."
 msgstr "লিস�� �� �র �লিম�ন���র স���যা ব�র �র�।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:297
+#: ../gconf/gconftool.c:328
 msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
 msgstr "লিস�� �� থ��� ���ি নির�দিষ�� �লিম�ন�� ব�র �র�, নম�বর দ�বারা �নড���স��ত।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:306
+#: ../gconf/gconftool.c:337
 msgid ""
 "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
 "schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1828,12 +1811,12 @@ msgstr ""
 "প�র�����ত লিস���র মান�ির �থবা স���মা দ�বারা বর�ণনা��ত মান�ির ধরন নির�দিষ�� �র�ন। ���ি "
 "�পর�ির সাথ� মিল� না ��ল� শব�দ স���ষিপ�ত �র� �ল�ল�� �রা যাব�।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:307 ../gconf/gconftool.c:316 ../gconf/gconftool.c:325
+#: ../gconf/gconftool.c:338 ../gconf/gconftool.c:347 ../gconf/gconftool.c:356
 msgid "int|bool|float|string"
 msgstr "int|bool|float|string"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:315
+#: ../gconf/gconftool.c:346
 msgid ""
 "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
 "schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1842,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 "���ি �পর�ির সাথ� মিল� না ��ল� শব�দ স���ষিপ�ত �র� �ল�ল�� �রা যাব�।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:324
+#: ../gconf/gconftool.c:355
 msgid ""
 "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
 "schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1850,56 +1833,57 @@ msgstr ""
 "প�র�����ত cdr ���া মান�ির �থবা স���মা দ�বারা বর�ণনা��ত মান�ির ধরন নির�দিষ�� �র�ন। "
 "���ি �পর�ির সাথ� মিল� না ��ল� শব�দ স���ষিপ�ত �র� �ল�ল�� �রা যাব�।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:339
+#: ../gconf/gconftool.c:370
 msgid "Specify a schema file to be installed"
 msgstr "�নস��ল �রার �ন�য স���মা ফা�ল নির�দিষ�� �র�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:340
+#: ../gconf/gconftool.c:371
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FILENAME"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:348
+#: ../gconf/gconftool.c:379
 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
 msgstr "ডিফল�� পাথ�র বদল� ���ি �নফি�ার�শন স�র�স নির�দিষ�� �র�ন। "
 
-#: ../gconf/gconftool.c:349
+#: ../gconf/gconftool.c:380
 msgid "SOURCE"
 msgstr "স�র�স"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:357
+#: ../gconf/gconftool.c:388
 msgid ""
-"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
-"is not running."
+"Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that "
+"gconfd is not running."
 msgstr ""
-"সার�ভার�� ��ি�� সরাসরি �নফি� ডা�াব�স� প�রব�শ �র�। �র �ন�য gconfd বন�ধ থা�া "
-"প�র���ন।"
+"সার�ভার�� �প���ষা �র�, সরাসরি �নফি�ার�শন ডা�াব�স� প�রব�শ �রা হব�। �� ��ষ�ত�র� "
+"gconfd বন�ধ থা�া প�র���ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:366
+#: ../gconf/gconftool.c:397
 msgid ""
 "Properly installs schema files on the command line into the database. "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
-"config source or set to the empty string to use the default."
+"Specify a custom configuration source in the GCONF_CONFIG_SOURCE environment "
+"variable, or set set the variable to an empty string to use the default "
+"configuration source."
 msgstr ""
-"�মান�ড লা�ন থ��� স���মা ফা�ল ঠি�ভাব� ডা�াব�স� �নস��ল �র�। GCONF_CONFIG_SOURCE "
-"�নভা�ার�নম�ন�� ভ�রি��বল�ি ডিফল�� �া�া �ন�য ���ি �নফি� স�র�স� স�� �রত� হব� �থবা "
-"ডিফল�� মান ব�যবহার �রত� �া�ল� ফা��া স���রি� রা�ত� হব�। "
+"�মান�ড লা�ন থ��� স��িমা ফা�ল সঠি�ভাব� ডা�াব�স� �নস��ল �র�। GCONF_CONFIG_SOURCE "
+"�নভা�ার�নম�ন�� ভ�রি��বল� ���ি স�বনির�ধারিত �নফি�ার�শন স�র�স �ল�ল�� �র�ন �থবা ডিফল�� "
+"মান ব�যবহার �রত� হল� ভ�রিবল�র মান ফা��া রা��ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:375
+#: ../gconf/gconftool.c:406
 msgid ""
 "Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
 "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
-"config source or set to the empty string to use the default."
+"configuration source or set to the empty string to use the default."
 msgstr ""
-"�মান�ড লা�ন�র স���মা ফা�ল��ল� সঠি�ভাব� ডা�াব�স থ��� �ন�নস��ল �র�। "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE �নভা�ার�নম�ন�� ভ�রি��বল�ি ডিফল�� �া�া �ন�য ���ি �নফি� স�র�স� "
-"স�� �রত� হব� �থবা ডিফল�� মান ব�যবহার �রত� �া�ল� ফা��া স���রি� রা�ত� হব�। "
+"�মান�ড লা�ন থ��� স��িমা ফা�ল সঠি�ভাব� ডা�াব�স থ��� �ন-�নস��ল �র�। "
+"GCONF_CONFIG_SOURCE �নভা�ার�নম�ন�� ভ�রি��বল� ডিফল��মান-ভিন�ন �নফি�ার�শন স�র�স "
+"�ল�ল�� �র�ন �থবা ডিফল�� মান ব�যবহার �রত� হল� ভ�রিবল�র মান ফা��া রা��ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:390
+#: ../gconf/gconftool.c:421
 msgid ""
 "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
 "different types for keys on the command line."
@@ -1908,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 "��যাপ�লি��শন�র ���নি-পর���ষা �র�ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:399
+#: ../gconf/gconftool.c:430
 msgid ""
 "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
 "the directories on the command line."
@@ -1917,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 "���নি-পর���ষা �র�ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:414
+#: ../gconf/gconftool.c:445
 msgid ""
 "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
 "type."
@@ -1926,759 +1910,850 @@ msgstr ""
 "type �র সাথ� ব�যবহার �র�ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:423
+#: ../gconf/gconftool.c:454
 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
 msgstr "স���মার সাথ� স�য��ন �রা �ন�য ���ি ��� �র�ধ-লা�ন বর�ণনা নির�দিষ�� �র�ন। "
 
-#: ../gconf/gconftool.c:424 ../gconf/gconftool.c:433
+#: ../gconf/gconftool.c:455 ../gconf/gconftool.c:464
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "বর�ণনা"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:432
+#: ../gconf/gconftool.c:463
 msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
 msgstr "স���মার সাথ� স�য��ন �রা �ন�য ��াধি� লা�ন বিশিষ�� বর�ণনা নির�দিষ�� �র�ন।"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:441
+#: ../gconf/gconftool.c:472
 msgid "Specify the owner of a schema"
 msgstr "���ি স���মার মালি�ানা নির�দিষ�� �র�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:442
+#: ../gconf/gconftool.c:473
 msgid "OWNER"
 msgstr "মালি�"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:450
+#: ../gconf/gconftool.c:481
 msgid "Get the name of the schema applied to this key"
 msgstr "�� �� ত� প�র�����ত স���মা�ির নাম প��"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:459
+#: ../gconf/gconftool.c:490
 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
 msgstr ""
 "প�রথম� স���মার নাম � তারপর �� যার �পর স���মা নাম�ি প�রয���য হব� স��ি �ল�ল�� �র�ন।"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:468
+#: ../gconf/gconftool.c:499
 msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
 msgstr "বর�তমান ����ল�ত� প�র�����ত স���মার নাম �পসারন �র�  "
 
-#: ../gconf/gconftool.c:483
+#: ../gconf/gconftool.c:514
 msgid "Print version"
 msgstr "স�স��রণ ম�দ�রণ �র�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:492
+#: ../gconf/gconftool.c:523
 msgid "[FILE...]|[KEY...]|[DIR...]"
-msgstr "[ফা�ল...]|[�াবি(key)...]|[ডা�র����র�...]"
+msgstr "[FILE...]|[KEY...]|[DIR...]"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:548
+#: ../gconf/gconftool.c:585
 msgid "- Tool to manipulate a GConf configuration"
-msgstr "- GConf �নফি�ার�শন র��ষনাব���ষন �রার ��ল"
+msgstr "- GConf �নফি�ার�শন পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত সর���াম"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:550
-msgid "Client options"
-msgstr "��লা��ন�� �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:590
+msgid "Client options:"
+msgstr "��লা��ন�� স���রান�ত বি�ল�প:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:550
+#: ../gconf/gconftool.c:590
 msgid "Show client options"
-msgstr "��লা��ন�� �পশন দ��া�"
+msgstr "��লা��ন�� স���রান�ত বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:554
-msgid "Key type options"
-msgstr "�াবির (key) ধরণ�র �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:595
+msgid "Key type options:"
+msgstr "�ি-র ধরন স���রান�ত বি�ল�প:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:554
+#: ../gconf/gconftool.c:595
 msgid "Show key type options"
-msgstr "�াবির ধরণ�র �পশন দ��া�"
+msgstr "�ি-র ধরন স���রান�ত বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:558
-msgid "Load/Save options"
-msgstr "ল�ড/স�র��ষন �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:600
+msgid "Load/Save options:"
+msgstr "বি�ল�প ল�ড/স�র��ষণ �র�ন:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:558
+#: ../gconf/gconftool.c:600
 msgid "Show load/save options"
-msgstr "ল�ড/স�র��ষন �পশন দ��া�"
+msgstr "ল�ড/স�র��ষণ�র বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:562
-msgid "Server options"
-msgstr "সার�ভার �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:605
+msgid "Server options:"
+msgstr "সার�ভার স���রান�ত বি�ল�প:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:562
+#: ../gconf/gconftool.c:605
 msgid "Show server options"
-msgstr "সার�ভার �পশন দ��া�"
+msgstr "সার�ভার স���রান�ত বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:566
-msgid "Installation options"
-msgstr "�নস��ল�শন �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:610
+msgid "Installation options:"
+msgstr "�নস��ল�শন স���রান�ত বি�ল�প:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:566
+#: ../gconf/gconftool.c:610
 msgid "Show installation options"
-msgstr "�নস��ল�শন �পশন দ��া�"
+msgstr "�নস��ল�শন স���রান�ত বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:570
-msgid "Test options"
-msgstr "��স�� �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:615
+msgid "Test options:"
+msgstr "পর���ষা স���রান�ত বি�ল�প:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:570
+#: ../gconf/gconftool.c:615
 msgid "Show test options"
-msgstr "��স�� �পশন দ��া�"
+msgstr "পর���ষা স���রান�ত বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:574
-msgid "Schema options"
-msgstr "স��িমা �পশন"
+#: ../gconf/gconftool.c:620
+msgid "Schema options:"
+msgstr "স��িমা স���রান�ত বি�ল�প:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:574
+#: ../gconf/gconftool.c:620
 msgid "Show schema options"
-msgstr "স��িমা �পশন দ��া�"
+msgstr "স��িমা স���রান�ত বি�ল�প প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:582
+#: ../gconf/gconftool.c:629
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "�মান�ড লা�ন �পশন�র সম�প�র�ণ তালি�া দ��ার  �ন�য '%s --help' �ালান।\n"
+msgstr ""
+"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য সমস�ত বি�ল�প�র তালি�া দ��ত� '%s --help' প�র��� �র�ন।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:610
+#: ../gconf/gconftool.c:657
+#, c-format
 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
-msgstr "��� সাথ� প�া �ব� স��/�নস�� �রা সম�ভব ন�\n"
+msgstr "get � set/unset ��য��� �রা সম�ভব ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:620
+#: ../gconf/gconftool.c:667
+#, c-format
 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
-msgstr "��� সাথ� স�� �রা �ব� প�া/�নস�� �রা সম�ভব ন�\n"
+msgstr "set � get/unset ��য��� �রা সম�ভব ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:627
+#: ../gconf/gconftool.c:674
+#, c-format
 msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
-msgstr "��� সাথ� ধরণ প�া �ব� স��/�নস�� �রা সম�ভব ন�\n"
+msgstr "ধরন get � set/unset ��য��� �রা সম�ভব ন�\n"
+
+# sam
+#: ../gconf/gconftool.c:682
+#, c-format
+msgid "Can't toggle and get/set/unset simultaneously\n"
+msgstr "মান পরিবর�তন � get/set/unset ��য��� �রা সম�ভব ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:638
+#: ../gconf/gconftool.c:693
+#, c-format
 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
-msgstr "--all-entries �র সাথ� --get �থবা --set ব�যবহার �রা সম�ভব ন�\n"
+msgstr "--all-entries বি�ল�প�র সাথ� --get �থবা --set ব�যবহার �রা সম�ভব ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:649
+#: ../gconf/gconftool.c:704
+#, c-format
 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
-msgstr "--all-dirs �র সাথ� --get �থবা --set ব�যবহার �রা সম�ভব ন�\n"
+msgstr "--all-dirs বি�ল�প�র সাথ� --get �থবা --set ব�যবহার �রা সম�ভব ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:662
+#: ../gconf/gconftool.c:718
+#, c-format
 msgid ""
 "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
-"entries, or --all-dirs\n"
+"entries, --all-dirs, or --search-key\n"
 msgstr ""
-"--recursive-list �র সাথ� --get, --set, --unset, --all-entries, �থবা --all-"
-"dirs বà§?যবহার à¦?রা à¦?à¦?িতà§?â?? নà§?\n"
+"--get, --set, --unset, --all-entries --all-dirs �থবা --search-key বি�ল�প�র "
+"সাথ� --recursive-list বি�ল�প প�র��� �রা ��িত ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:675
+#: ../gconf/gconftool.c:732
+#, c-format
 msgid ""
 "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
-"all-dirs\n"
+"all-dirs, or --search-key\n"
 msgstr ""
-"--set_schema �র সাথ� --get, --set, --unset, --all-entries, �থবা --all-dirs "
-"বà§?যবহার à¦?রা à¦?à¦?িতà§?â?? নà§?\n"
+"--get, --set, --unset, --all-entries --all-dirs �থবা --search-key বি�ল�প�র "
+"সাথ� set_schema বি�ল�প প�র��� �রা ��িত ন�\n"
 
 # sam
 # relevant = প�রাস���ি�
-#: ../gconf/gconftool.c:681
+#: ../gconf/gconftool.c:738
+#, c-format
 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
-msgstr "���ি মান�র ধরণ শ�ধ�মাত�র ত�ন� প�র���ন য�ন ��ির মান নির�ধারন �রা হ�\n"
+msgstr "শ�ধ�মাত�র মান স�থাপন�র সম� মান�র প�র��তি প�রয���য\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:687
+#: ../gconf/gconftool.c:744
+#, c-format
 msgid "Must specify a type when setting a value\n"
-msgstr "মান স��ি� �র সম� �বশ�য� ধরণ �ল�ল�� �রত� হব�\n"
+msgstr "মান নির�ধারণ�র সম� প�র��তি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:695
+#: ../gconf/gconftool.c:752
+#, c-format
 msgid ""
 "--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, "
 "--recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
 msgstr ""
-"--ignore-schema-defaults শ�ধ�মাত�র --get, --all-entries, --dump, --recursive-"
-"list, --get-list-size �থবা --get-list-element �র ��ষ�ত�র� প�রাস���ি�\n"
+"--get, --all-entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size �থবা --get-"
+"list-element বি�ল�প�র সাথ� --ignore-schema-defaults প�রয���য\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:707 ../gconf/gconftool.c:720 ../gconf/gconftool.c:733
-#: ../gconf/gconftool.c:747 ../gconf/gconftool.c:760 ../gconf/gconftool.c:773
-#: ../gconf/gconftool.c:787
+#: ../gconf/gconftool.c:764 ../gconf/gconftool.c:777 ../gconf/gconftool.c:790
+#: ../gconf/gconftool.c:804 ../gconf/gconftool.c:817 ../gconf/gconftool.c:830
+#: ../gconf/gconftool.c:844
 #, c-format
 msgid "%s option must be used by itself.\n"
-msgstr "%s �পশন�ি নি��র দ�বারা� ব�যবহ�ত হত� হব�।\n"
+msgstr "%s বি�ল�প�ি �ন�য ��ন� বি�ল�প�র সাথ� প�র��� �রা সম�ভব ন�।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:796
+#: ../gconf/gconftool.c:853
+#, c-format
 msgid ""
-"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
+"You must specify a configuration source with --config-source when using --"
+"direct\n"
 msgstr ""
-"--direct ব�যবহার �রার সম� �পনা�� --config-source �র মাধ�যম� ���ি �নফি� স�র�স "
-"�ল�ল�� �রত� হব�\n"
+"--direct ব�যবহার �রার সম�  --config-source বি�ল�প�র সাহায�য� �নফি�ার�শন�র স�র�স "
+"�ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:802
+#: ../gconf/gconftool.c:859
 #, c-format
 msgid "Failed to init GConf: %s\n"
-msgstr "GConf শ�র� �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgstr "GConf init �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:830
+#: ../gconf/gconftool.c:887
+#, c-format
 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
 msgstr ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL স�� �রা ���, স���মা �নস��ল �রা হ���� না\n"
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL-�র মান নির�ধারিত র����, স��িমা �নস��ল �রা "
+"হব� না\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:837
+#: ../gconf/gconftool.c:894
+#, c-format
 msgid ""
 "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
 msgstr ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL স�� �রা ���, স���মা �ন�নস��ল �রা হ���� "
-"না\n"
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL-�র মান নির�ধারিত র����, স��িমা �ন-"
+"�নস��ল �রা হব� না\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:850
+#: ../gconf/gconftool.c:907
+#, c-format
 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE �নভা�ার�নম�ন�� ভ�রি��বল�ি �বশ�য� স�� �রত� হব�\n"
+msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE �নভা�রনম�ন�� ভ�রি��বল�র মান নির�ধারণ �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:885
+#: ../gconf/gconftool.c:962
 #, c-format
 msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-msgstr "�নফি�ার�শন স�র�স� প�রব�শ �রা সম�ভব হ�নি: %s\n"
+msgstr "�নফি�ার�শন�র ��স ব�যবহার �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1163
+#: ../gconf/gconftool.c:1267
 #, c-format
 msgid "Shutdown error: %s\n"
-msgstr "Shutdown ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "শা�-ডা�ন স���রান�ত সমস�যা: %s\n"
 
 # sam
 # রি�ারসিভ ভাব� তালি�াভ���ত �রার �ন�য �বশ�য� �� বা ��াধি� ডির����রি �ল�ল�� �রত� হব�।\n
 # (?)
-#: ../gconf/gconftool.c:1206
+#: ../gconf/gconftool.c:1310
+#, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
 msgstr ""
-"রি�ারসিভ ভাব� তালি�াভ���ত �রার �ন�য �বশ�য� �� বা ��াধি� ডির����রি �ল�ল�� �রত� "
-"হব�।\n"
-
-#: ../gconf/gconftool.c:1258
-msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
-msgstr "রা�ার �ন�য �বশ�য� �� বা ��াধি� ডির����রি নির�দিষ�� �রত� হব�।\n"
+"রি�ার�সিভ ভাব� তালি�া প�রদর�শন�র �ন�য �� �থবা �ধি� ডির����রি �িহ�নিত �রা �বশ�য�।\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1300 ../gconf/gconftool.c:1566
+#: ../gconf/gconftool.c:1355 ../gconf/gconftool.c:1549
+#: ../gconf/gconftool.c:1815
 #, c-format
 msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' � স�ল �ন���রি তালি�াভ���ত �রা যা�নি: %s\n"
+msgstr "`%s'-বিষ�বস�ত� তালি�াভ���ত �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1319
+#: ../gconf/gconftool.c:1375 ../gconf/gconftool.c:1568
 msgid "(no value set)"
-msgstr "(��ন মান স�� ন��)"
+msgstr "(মান নির�ধারিত হ�নি)"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1625
+# sam
+#: ../gconf/gconftool.c:1438
+#, c-format
+msgid "Must specify a key pattern to search for.\n"
+msgstr "�ন�সন�ধান�র �দ�দ�শ�য� �ি-র বিন�যাস �ল�ল�� �রা �বশ�য�।\n"
+
+# sam
+#: ../gconf/gconftool.c:1457
 #, c-format
-msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
-msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার�� (gconfd) স�পন �রা যা�নি: %s\n"
+msgid "Must specify a PCRE regex to search for.\n"
+msgstr "�ন�সন�ধান�র �দ�দ�শ�য� PCRE র���লার ���সপ�র�শন �ল�ল�� �রা �বশ�য�।\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1654
+#: ../gconf/gconftool.c:1464
+#, c-format
+msgid "Error compiling regex: %s\n"
+msgstr "র���লার ���সপ�র�শন �ম�পা�ল �রত� ত�র��ি: %s\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:1507
+#, c-format
+msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
+msgstr "ডাম�প �রার �দ�দ�শ�য� �� �থবা ��াধি� ডির����রি �ল�ল�� �রা �বশ�য�।\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:1874
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn the configuration server (gconfd): %s\n"
+msgstr "�নফি�ার�শন সার�ভার (gconfd) spawn �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:1903
+#, c-format
 msgid "Must specify a key or keys to get\n"
-msgstr "প�ার �ন�য �বশ�য� �� না ��াধি� �� নির�দিষ�� �রত� হব�\n"
+msgstr "প�রাপ�ত �রার �দ�দ�শ�য� �� �থবা ��াধি� �ি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1689
+#: ../gconf/gconftool.c:1938
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
-msgstr "�া�প: %s\n"
+msgstr "ধরন: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1690
+#: ../gconf/gconftool.c:1939
 #, c-format
 msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "ধরন�র তালি�া: %s\n"
+msgstr "তালি�ার ধরন: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1691
+#: ../gconf/gconftool.c:1940
 #, c-format
 msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr "Car �র ধরণ: %s\n"
+msgstr "Car-�র ধরন: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1692
+#: ../gconf/gconftool.c:1941
 #, c-format
 msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr "Cdr �র ধরণ: %s\n"
+msgstr "Cdr-�র ধরন: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1697
+#: ../gconf/gconftool.c:1946
 #, c-format
 msgid "Default Value: %s\n"
 msgstr "ডিফল�� মান: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1697 ../gconf/gconftool.c:1699
-#: ../gconf/gconftool.c:1700 ../gconf/gconftool.c:1701
+#: ../gconf/gconftool.c:1946 ../gconf/gconftool.c:1948
+#: ../gconf/gconftool.c:1949 ../gconf/gconftool.c:1950
 msgid "Unset"
-msgstr "�নস��"
+msgstr "Unset"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1699
+#: ../gconf/gconftool.c:1948
 #, c-format
 msgid "Owner: %s\n"
-msgstr "মালি�: %s\n"
+msgstr "মালি�ানা: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1700
+#: ../gconf/gconftool.c:1949
 #, c-format
 msgid "Short Desc: %s\n"
 msgstr "স���ষিপ�ত বর�ণনা: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1701
+#: ../gconf/gconftool.c:1950
 #, c-format
 msgid "Long Desc: %s\n"
 msgstr "বিস�তারিত বর�ণনা: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1710 ../gconf/gconftool.c:1934
-#: ../gconf/gconftool.c:1968 ../gconf/gconftool.c:2013
-#: ../gconf/gconftool.c:2158
+#: ../gconf/gconftool.c:1959 ../gconf/gconftool.c:2236
+#: ../gconf/gconftool.c:2270 ../gconf/gconftool.c:2315
+#: ../gconf/gconftool.c:2460
 #, c-format
 msgid "No value set for `%s'\n"
-msgstr "'%s' �র ��ন মান স�� �রা ন��\n"
+msgstr "`%s'-�র মান নির�ধারিত হ�নি\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1714 ../gconf/gconftool.c:1938
-#: ../gconf/gconftool.c:1972 ../gconf/gconftool.c:2017
-#: ../gconf/gconftool.c:2162
+#: ../gconf/gconftool.c:1963 ../gconf/gconftool.c:2240
+#: ../gconf/gconftool.c:2274 ../gconf/gconftool.c:2319
+#: ../gconf/gconftool.c:2464
 #, c-format
 msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' �র মান প�ত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgstr "`%s'-�র মান প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1757 ../gconf/gconftool.c:1769
+#: ../gconf/gconftool.c:2006 ../gconf/gconftool.c:2018
 #, c-format
 msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "ধরণ ব��া যা���� না `%s'\n"
+msgstr "`%s' ধরন ব�ধ�ম�য ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:1781
+#: ../gconf/gconftool.c:2030
+#, c-format
 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
-msgstr "�র���ম�ন�� হিস�ব� পর�যা���রম� ��সম�হ/মানসম�হ �ল�ল�� �রত� হব�।\n"
+msgstr "�র���ম�ন�� হিসাব� বি�ল�প �ি/মান �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1801
+#: ../gconf/gconftool.c:2050
 #, c-format
 msgid "No value to set for key: `%s'\n"
-msgstr "`%s' �� �র ��ন মান নির�দিষ�� �রা হ�নি\n"
+msgstr "�ি'র মান নির�ধারিত হ�নি: `%s'\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1829
+#: ../gconf/gconftool.c:2078
+#, c-format
 msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "স���মা�� মান হিস�ব� স�� �রা যা�না\n"
+msgstr "মান র�প� schema নির�ধারণ �রা যাব� না\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:1839
+#: ../gconf/gconftool.c:2088
+#, c-format
 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr ""
-"���ি লিস�� স�� �রার সম� �পনা�� �বশ�য� লিস���র ���ি ম�লি� ধরণ �ল�ল�� �রত� হব�\n"
+msgstr "তালি�া নির�ধারণ�র সম� প�রিমি�িভ list-type �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:1853
+#: ../gconf/gconftool.c:2102
+#, c-format
 msgid ""
 "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr ""
-"���ি ���া স�� �রার সম� �পনা�� �বশ�য� ���ি ম�লি� car �ব� cdr �র ধরণ �ল�ল�� �রত� "
-"হব�\n"
+msgstr "���ি নির�ধারণ�র সম� ���ি প�রিমি�িভ car-type � cdr-type �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1868
+#: ../gconf/gconftool.c:2117
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "ত�র��ি: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1881 ../gconf/gconftool.c:2913
+#: ../gconf/gconftool.c:2130 ../gconf/gconftool.c:2195
+#: ../gconf/gconftool.c:3215
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s\n"
 msgstr "মান নির�ধারণ� ত�র��ি: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1899
+#: ../gconf/gconftool.c:2148
 #, c-format
 msgid "Error syncing: %s\n"
-msgstr "সি��� �রত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "স�স��ত �রত� সমস�যা: %s\n"
+
+# sam
+#: ../gconf/gconftool.c:2163
+#, c-format
+msgid "Must specify one or more keys as arguments\n"
+msgstr "�র���ম�ন�� র�প� �� �থবা ��াধি� �ি নির�ধারণ �রা �বশ�য�।\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:2179
+#, c-format
+msgid "No value found for key %s\n"
+msgstr "`%s' �ি-�র মান পা��া যা�নি\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:2185
+#, c-format
+msgid "Not a boolean value: %s\n"
+msgstr "��ি boolean মান ন�: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:1914
+#: ../gconf/gconftool.c:2216
+#, c-format
 msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
-msgstr "ধরণ প�ত� �বশ�য� �� বা ��সম�হ �ল�ল�� �রত� হব�\n"
+msgstr "ধরন স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� হল� �� �থবা ��াধি� �ি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:1958
+#: ../gconf/gconftool.c:2260
+#, c-format
 msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
-msgstr "সা�� প�ত� �বশ�য� ���ি �� �ল�ল�� �রত� হব�।\n"
+msgstr "মাপ স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� হল� �ি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1983 ../gconf/gconftool.c:2028
+#: ../gconf/gconftool.c:2285 ../gconf/gconftool.c:2330
 #, c-format
 msgid "Key %s is not a list.\n"
-msgstr "�� %s ��ন তালি�া ন�।\n"
+msgstr "%s �ি তালি�া ন�।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2003
+#: ../gconf/gconftool.c:2305
+#, c-format
 msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
-msgstr "লিস�� �লিম�ন�� প�ত� হল� তার �� �ি �ল�ল�� �রত� হব�।\n"
+msgstr "তালি�ার বিষ�বস�ত� প�রাপ�ত �রার �ন�য ���ি �ি �ল�ল�� �রা �বশ�য�।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2034
+#: ../gconf/gconftool.c:2336
+#, c-format
 msgid "Must specify list index.\n"
-msgstr "লিস�� �নড���স �বশ�য� �ল�ল�� �রত� হব�।\n"
+msgstr "তালি�ার �ন�ড���স �ল�ল�� �রা �বশ�য�।\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2041
+#: ../gconf/gconftool.c:2343
+#, c-format
 msgid "List index must be non-negative.\n"
-msgstr "লিস�� �নড���স ���ন� ন����িভ হত� পার� না।\n"
+msgstr "তালি�ার �ন�ড���স�র মান শ�ণ�য�র �ধি� হ��া �বশ�য�।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2050
+#: ../gconf/gconftool.c:2352
+#, c-format
 msgid "List index is out of bounds.\n"
-msgstr "লিস���র �ন�ড���স স�মার বা�র�।\n"
+msgstr "তালি�ার �ন�ড���স স�মা বহির�ভ�ত।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2076
+#: ../gconf/gconftool.c:2378
+#, c-format
 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
-msgstr "�মান�ড লা�ন� �বশ�য� �� বা ��সম�হ �ল�ল�� �রত� হব�\n"
+msgstr "�মান�ড-লা�ন�র �� �থবা ��াধি� �ি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2096
+#: ../gconf/gconftool.c:2398
 #, c-format
 msgid "No schema known for `%s'\n"
-msgstr "'%s' �র স���মা ����াত\n"
+msgstr "`%s'-�র স��িমা ��ানা\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2129
+#: ../gconf/gconftool.c:2431
 #, c-format
 msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
-msgstr "'%s' � স�র��ষিত স���মা� ��ন বিবরণ ন��\n"
+msgstr "স��িমার মধ�য� '%s'-� ��ন� doc স���রি� স�র��ষিত ন�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2134
+#: ../gconf/gconftool.c:2436
 #, c-format
 msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' �র �ন�য স���মার মানসম�হ নির�ধারণ� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "'%s'-� �পস�থিত স��িমা প�রাপ�ত �রত� সমস�যা: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2141
+#: ../gconf/gconftool.c:2443
 #, c-format
 msgid "No schema stored at '%s'\n"
-msgstr "'%s' � ��ন স���মা স�র��ষিত ন��\n"
+msgstr "'%s'-� ��ন� স��িমা স�র��ষিত ন��\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2144
+#: ../gconf/gconftool.c:2446
 #, c-format
 msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
-msgstr "'%s' �র মান�ি ��ন স���মা ন�\n"
+msgstr "'%s'-� �পস�থিত মান স��িমা ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2200
+#: ../gconf/gconftool.c:2502
+#, c-format
 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
 msgstr ""
-"প�রথম� স���মার নাম � তারপর �� যার �পর স���মা নাম�ি প�রয���য হব� স��ি �ল�ল�� �র�ন\n"
+"স��িমার নাম�র � স��ি সাথ� প�র����র �দ�দ�শ�য� ���ি �ি'র নাম �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2207
+#: ../gconf/gconftool.c:2509
 #, c-format
 msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
-msgstr "�� �র নাম '%2$s' �র সাথ� স���মার নাম '%1$s' স�য���ত �রত� ব�যর�থ: %3$s\n"
+msgstr "'%s' নাম� স��িমা � '%s' নাম� �ি স�য���ত �রত� সমস�যা: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2225
+#: ../gconf/gconftool.c:2527
+#, c-format
 msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
-msgstr "য�সব �� থ��� স���মা সরি�� ফ�লত� হব� তা �ল�ল�� �র�ন\n"
+msgstr "স��িমা থ��� বাতিল �রার �ন�য �ি নির�ধারণ �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2235
+#: ../gconf/gconftool.c:2537
 #, c-format
 msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' থ��� স���মার মান �পসারণ �রত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "'%s' থ��� স��িমার নাম ম��� ফ�লত� সমস�যা: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2260
+#: ../gconf/gconftool.c:2562
+#, c-format
 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
-msgstr "��মাত�র �র���ম�ন�� হিস�ব� �� (স���মার নাম) �বশ�য� �ল�ল�� �রত� হব�\n"
+msgstr "�ি (স��িমার নাম) ���ি স�বত�বন�ত�র �র���ম�ন�� র�প� �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2302
+#: ../gconf/gconftool.c:2604
+#, c-format
 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "লিস���র ধরণ �বশ�য� ম�লি� হত� হব�: string, int, float or bool\n"
+msgstr "তালি�ার প�র��তি ম�লি� হ��া �বশ�য�: string, int, float �থবা bool\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2322
+#: ../gconf/gconftool.c:2624
+#, c-format
 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "���া�ির car �র ধরণ �বশ�য� ম�লি� হত� হব�: string, int, float or bool\n"
+msgstr "���ি car-�র প�র��তি ম�লি� হ��া �বশ�য�: string, int, float �থবা bool\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2342
+#: ../gconf/gconftool.c:2644
+#, c-format
 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "���া�ির cdr �র ধরণ �বশ�য� ম�লি� হত� হব�: string, int, float or bool\n"
+msgstr "���ি cdr-�র প�র��তি ম�লি� হ��া �বশ�য�: string, int, float �থবা bool\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2357
+#: ../gconf/gconftool.c:2659
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "মান নির�ধারণ� ত�র��ি: %s"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2371
+#: ../gconf/gconftool.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error syncing: %s"
-msgstr "সি��� �রত� ত�র��ি: %s "
+msgstr "স�স��ত �রত� ত�র��ি: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2386
+#: ../gconf/gconftool.c:2688
+#, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
-msgstr "��/মান প�ার �ন�য �বশ�য� �� বা ��াধি� ডির����রি নির�দিষ�� �রত� হব�।\n"
+msgstr ""
+"�ি/মান সম�বলিত ���ি প�রাপ�ত �রার �ন�য �� �থবা ��াধি� ডির����রি নির�ধারণ �রা �বশ�য�।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2400
+#: ../gconf/gconftool.c:2702
+#, c-format
 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
-msgstr "�নস�� �রার �ন�য �� বা ��াধি� �� প�র���ন।\n"
+msgstr "unset �রার �ন�য �� �থবা ��াধি� �ি নির�ধারণ �রা �বশ�য�।\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2411
+#: ../gconf/gconftool.c:2713
 #, c-format
 msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' �নস�� �রত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "`%s'-�র মান বাতিল �রত� ত�র��ি: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2431
+#: ../gconf/gconftool.c:2733
+#, c-format
 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
-msgstr "রি�ারসিভ ভাব� �নস�� �রার �ন�য �� বা ��াধি� �� প�র���ন।\n"
+msgstr "রি�ার�সিভ ভাব� unset �রার �ন�য �� �থবা ��াধি� �ি নির�ধারণ �রা �বশ�য�।\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2445
+#: ../gconf/gconftool.c:2747
 #, c-format
 msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" রি�ারসিভ ভাব� �নস�� �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgstr "রি�ার�সিভ ভাব� \"%s\" unset �রত� ব�যর�থতা: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2465
+#: ../gconf/gconftool.c:2767
+#, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
-msgstr "subdirs প�ার �ন�য �বশ�য� �� বা ��াধি� ডির����রি নির�দিষ�� �রত� হব�।\n"
+msgstr "subdirs প�রাপ�ত �রত� �� �থবা �ধি� ডির����রি �ল�ল�� �রা �বশ�য�।\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2499
+#: ../gconf/gconftool.c:2801
 #, c-format
 msgid "Error listing dirs: %s\n"
-msgstr "ডির����রি তালি�াবদ�ধ �রত� ত�র��ি: %s\n"
+msgstr "dirs তালি�াভ���ত �রত� ত�র��ি: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2635
+#: ../gconf/gconftool.c:2937
+#, c-format
 msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: <car> �ব� <cdr> দ��ি� <pair> � �ল�ল�� �রত� হব�\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: <pair>-�র ��ষ�ত�র� <car> �ব� <cdr> �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2662
+#: ../gconf/gconftool.c:2964
 #, c-format
 msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
 msgstr ""
-"সতর��বান�: স���মার �ন�য �ল�ল��িত �� (%s) ���ি <value> �র ন��� দ��া - ���রাহ�য �রা "
-"হ����\n"
+"সতর��বার�তা: স��িমার �ন�য �ল�লি�িত �ি (%s), <value> থ��� �ম - ���রাহ�য �রা হব�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2695
+#: ../gconf/gconftool.c:2997
+#, c-format
 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
-msgstr "সতর��বান�: <value> �র �ধ�ন� �বশ�য� ���ি �া�ল�ড ন�ড থা�ত� হব�\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: <value>-�র নিম�নস�থ �া�ল�ড ন�ড থা�া �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2701
+#: ../gconf/gconftool.c:3003
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
-msgstr "সতর��বান�: ন�ড <%s> ব��া যা�নি\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ন�ড <%s> ব�ধ�ম�য ন�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2719
+#: ../gconf/gconftool.c:3021
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: `%s' int মান�ি পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: `%s' int মান পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2740
+#: ../gconf/gconftool.c:3042
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: `%s' float মান�ি পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: `%s' float মান পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2762
+#: ../gconf/gconftool.c:3064
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: `%s' string মান�ি পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: `%s' string মান পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2783
+#: ../gconf/gconftool.c:3085
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: `%s' boolean মান�ি পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: `%s' boolean মান পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:2892 ../gconf/gconftool.c:3434
+#: ../gconf/gconftool.c:3194 ../gconf/gconftool.c:3736
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: `%s' স���মার সাথ� �� `%s' স�য���ত �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: স��িমা `%s'-�র সাথ� `%s' �ি স�য���ত �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3007
+#: ../gconf/gconftool.c:3309
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: স���মা (%s) �র ধরণ�ি �ব�ধ �থবা �ন�পস�থিত\n"
+msgstr "সতর��বার�তা:স��িমার (%s) প�র��তি ব�ধ ন� �থবা �ন�পস�থিত\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3016
+#: ../gconf/gconftool.c:3318
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: স���মা (%s) �র list_type �ি �ব�ধ �থবা �ন�পস�থিত\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: স��িমার (%s) list_type ব�ধ ন� �থবা �ন�পস�থিত\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3027 ../gconf/gconftool.c:3057
-#: ../gconf/gconftool.c:3086
+#: ../gconf/gconftool.c:3329 ../gconf/gconftool.c:3359
+#: ../gconf/gconftool.c:3388
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: (%2$s) স���মার �ন�য ডিফল�� মান `%1$s' পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ডিফল�� মান `%s' স��িমার (%s) �ন�য পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3045
+#: ../gconf/gconftool.c:3347
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: স���মা (%s) �র car_type �থবা cdr_type �ি �ব�ধ �থবা �ন�পস�থিত\n"
+msgstr ""
+"সতর��বার�তা:  for স��িমার (%s) ��ষ�ত�র� �ব�ধ �থবা �ন�পস�থিত car_type �থবা cdr_type\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3070
+#: ../gconf/gconftool.c:3372
+#, c-format
 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: ���ি স���মার �ন�য �পনি ডিফল�� মান দিত� পার�ন না\n"
+msgstr "স�র�তবার�তা: স��িমার ডিফল�� মান স�থাপন �রা সম�ভব ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3099
+#: ../gconf/gconftool.c:3401
+#, c-format
 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: gconftool �র �ভ�যন�তর�ণ ত�র��ি, ��ানা GConfValueType\n"
+msgstr "WARNING: gconftool-�র �ভ�যন�তর�ণ ত�র��ি, ��ানা GConfValueType\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3147 ../gconf/gconftool.c:3168
-#: ../gconf/gconftool.c:3189 ../gconf/gconftool.c:3210
+#: ../gconf/gconftool.c:3449 ../gconf/gconftool.c:3470
+#: ../gconf/gconftool.c:3491 ../gconf/gconftool.c:3512
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: ধরণ�র নাম `%s' পার�স �রত� সমস�যা\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ধরন�র নাম `%s' পার�স �রত� ব�যর�থ\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3164
+#: ../gconf/gconftool.c:3466
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 msgstr ""
-"সতর��বাণ�: list_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
+"সতর��বার�তা: list_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3185
+#: ../gconf/gconftool.c:3487
 #, c-format
 msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 msgstr ""
-"সতর��বাণ�: car_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
+"সতর��বার�তা: car_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3206
+#: ../gconf/gconftool.c:3508
 #, c-format
 msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 msgstr ""
-"সতর��বাণ�: cdr_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
+"সতর��বার�তা: cdr_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3246
+#: ../gconf/gconftool.c:3548
+#, c-format
 msgid "WARNING: empty <applyto> node"
-msgstr "সতর��বান�: ফা��া <applyto> ন�ড"
+msgstr "সতর��বার�তা: ফা��া <applyto> ন�ড"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3249 ../gconf/gconftool.c:3507
+#: ../gconf/gconftool.c:3551 ../gconf/gconftool.c:3809
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
-msgstr "সতর��বান�: <schema> �র �ধ�ন� ন�ড <%s> ব��া যা�নি\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: <%s> ন�ড�ি <schema>-�র নিম�নস�থ ব�ধ�ম�য ন�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3260
+#: ../gconf/gconftool.c:3562
+#, c-format
 msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
-msgstr "সতর��বান�: লিস�� ধরণ সম�পন�ন স���মা�ির �ন�য ��ন <list_type> �ল�ল�� �রা হ�নি\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: তালি�া প�র��তির স��িমার ��ষ�ত�র� <list_type> �ল�লি�িত ন��\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3266
+#: ../gconf/gconftool.c:3568
+#, c-format
 msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
-msgstr "সতর��বান�: ���া ধরণ সম�পন�ন স���মা�ির �ন�য ��ন <car_type> �ল�ল�� �রা হ�নি\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ���ি প�র��তির স��িমার ��ষ�ত�র� <car_type> �ল�লি�িত ন��\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3272
+#: ../gconf/gconftool.c:3574
+#, c-format
 msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
-msgstr "সতর��বান�: ���া ধরণ সম�পন�ন স���মা�ির �ন�য ��ন <cdr_type> �ল�ল�� �রা হ�নি\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ���ি প�র��তির স��িমার ��ষ�ত�র� <cdr_type> �ল�লি�িত ন��\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3301
+#: ../gconf/gconftool.c:3603
+#, c-format
 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
 msgstr ""
-"সতর��বাণ�: <locale> ন�ড� ��ন `name=\"locale\"' ��যা��রিবি�� ন��, ���রাহ�য �রা "
-"হ����\n"
+"সতর��বার�তা: <locale> ন�ড� `name=\"locale\"' ব�শিষ���য �পস�থিত ন��, ���রাহ�য �রা "
+"হব�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3307
+#: ../gconf/gconftool.c:3609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
 msgstr ""
-"সতর��বাণ�: ল���যাল `%s' �র �ন�য ��াধি� <locale> ন�ড, প�রথম সব��ল� ���রাহ�য �রা "
-"হ����\n"
+"সতর��বার�তা: `%s' ল����ল�র �ন�য ��াধি� <locale> ন�ড সনা��ত হ����, প�রথম ন�ড�র পর� "
+"�ন�যান�য ন�ড��লি ���রাহ�য �রা হব�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3405
+#: ../gconf/gconftool.c:3707
 #, c-format
 msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: <locale> ন�ড� �ব�ধ ন�ড <%s>\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: <locale> ন�ড� �ব�ধ ন�ড <%s>\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3442
+#: ../gconf/gconftool.c:3744
 #, c-format
 msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "�� `%2$s' �র সাথ� স���মা `%1$s' স�য���ত �রা হ����\n"
+msgstr "স��িমার `%s'-�র সাথ� `%s' �ি স�য���ত �রা হ����\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3516
+#: ../gconf/gconftool.c:3818
+#, c-format
 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "���ি <schema> ত� �ন�তত ���ি <locale> �ন���রি থা�ত� হব�\n"
+msgstr "<schema>-�র মধ�য� �ন�তত ���ি <locale> মান �ল�লি�িত হ��া �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3551
+#: ../gconf/gconftool.c:3853
 #, c-format
-msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: স���মা `%s' ল���যাল `%s' �নস��ল �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgid "WARNING: failed to install schema `%s', locale `%s': %s\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: স��িমা `%s' � ল����ল `%s' �নস��ল �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3559
+#: ../gconf/gconftool.c:3861
 #, c-format
 msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
-msgstr "স���মা `%s' �র �ন�য ল���যাল `%s' �নস��ল �রা হ����\n"
+msgstr "স��িমা `%s' �নস��ল �রা হ���� `%s' ল����ল�র �ন�য\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3569
+#: ../gconf/gconftool.c:3871
 #, c-format
-msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: স���মা `%s' ল���যাল `%s' �ন�নস��ল �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s', locale `%s': %s\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: স��িমা `%s' ল����ল `%s' �ন-�নস��ল �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3577
+#: ../gconf/gconftool.c:3879
 #, c-format
 msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
-msgstr "স���মা `%s' থ��� ল���যাল `%s' �ন�নস��ল �রা হ����\n"
+msgstr "স��িমা `%s' থ��� ল����ল `%s' �ন-�নস��ল �রা হব�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3615
+#: ../gconf/gconftool.c:3917
+#, c-format
 msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "সতর��তা: স���মার �ন�য ��ন �� �ল�ল�� �রা হ�নি\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: স��িমার �ন�য �ি �ল�লি�িত হ�নি\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3656
+#: ../gconf/gconftool.c:3958
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: <%2$s> �র ন��� <%1$s> ন�ড�ি ব��া যা���� না\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ন�ড <%s>, <%s>-�র ন��� ব�ধ�ম�য ন�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3688
+#: ../gconf/gconftool.c:3990
 #, c-format
 msgid "Failed to open `%s': %s\n"
 msgstr "`%s' ��লত� ব�যর�থ: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3695
+#: ../gconf/gconftool.c:3997
 #, c-format
 msgid "Document `%s' is empty?\n"
-msgstr "ড��ম�ন�� `%s' ফা��া �ি?\n"
+msgstr "`%s' নথি�ি ফা��া �ি?\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3707
+#: ../gconf/gconftool.c:4009
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
-msgstr "ড��ম�ন�� `%s' � ভ�ল ধরণ�র র�� ন�ড বিদ�যমান (<%s>, �সল� হব� <%s>)\n"
+msgstr "`%s'-�র মধ�য� ম�ল ন�ড�র ধরন সঠি� ন� (<%s> নির�ধারিত, <%s> যথাযত)\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3720
+#: ../gconf/gconftool.c:4022
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
-msgstr "ড��ম�ন�� `%s' � ��ন ���� ল�ভ�ল�র <%s> ন�ড ন��\n"
+msgstr "`%s' নথির মধ�য� ��ন� ���� স�তর�র <%s> ন�ড �পস�থিত ন��\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3734
+#: ../gconf/gconftool.c:4036
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
-msgstr "সতর��বাণ�: <%2$s> �র ন��� <%1$s> ন�ড�ি ব��া যা���� না\n"
+msgstr "সতর��বার�তা: ন�ড <%s>, <%s>-�র ন��� ব�ধ�ম�য ন�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3755
+#: ../gconf/gconftool.c:4057
 #, c-format
-msgid "Error syncing config data: %s"
-msgstr "�নফি� তথ�য %s সি��� �রত� সমস�যা"
+msgid "Error syncing configuration data: %s"
+msgstr "�নফি�ার�শন স���রান�ত তথ�য স�স��ত �রত� সমস�যা: %s"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3769
+#: ../gconf/gconftool.c:4073
+#, c-format
 msgid "Must specify some schema files to install\n"
-msgstr "�নস��ল �রার �ন�য �ি�� স���মা ফা�ল �ল�ল�� �র�ন\n"
+msgstr "�নস��ল �রার �দ�দ�শ�য� স��িমা ফা�ল �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3796
+#: ../gconf/gconftool.c:4101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2688,38 +2763,40 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3816
+#: ../gconf/gconftool.c:4121
 #, c-format
 msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
-msgstr "ব�র���� �� %s �নস�� �রত� ব�যর�থ: %s\n"
+msgstr "Failed to unset ব�র����-�ি %s unset �রত� ব�যর�থ: %s\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3942
+#: ../gconf/gconftool.c:4247
+#, c-format
 msgid "Must specify some keys to break\n"
-msgstr "��ার�য�র �রার �ন�য �ি�� �� প�র���ন\n"
+msgstr "��ার�য�র �রার �দ�দ�শ�য� �ি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3948
+#: ../gconf/gconftool.c:4253
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
 "  %s\n"
 msgstr ""
-"�ব�ধ মান�র �� দি�� �পনার ��যাপ�লি��শন ��ার�য�র �রার প�র��ষ��া �ালান� হ����:\n"
+"�ি-�র �ন�য �ব�ধ মান নির�ধারণ �র� ��যাপ�লি��শন ��ার�য�র �রার প�র��ষ��া �রা হ����:\n"
 "  %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3966
+#: ../gconf/gconftool.c:4271
+#, c-format
 msgid "Must specify some directories to break\n"
-msgstr "��ার�য�র �রার �ন�য �বশ�য� �ি�� ডির����রি নির�দিষ�� �রত� হব�\n"
+msgstr "��ার�য�র �রার �দ�দ�শ�য� ডির����রি �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
 
 # sam
-#: ../gconf/gconftool.c:3985
+#: ../gconf/gconftool.c:4290
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to break your application by setting bad values for keys in "
 "directory:\n"
 "  %s\n"
 msgstr ""
-"ডির����রিত� �ব�ধ মান�র �� দি�� �পনার ��যাপ�লি��শন ��ার�য�র �রার প�র��ষ��া �ালান� "
-"হ����:\n"
+"ডির����রির মধ�য� �ি-�র �ন�য �ব�ধ মান নির�ধারণ �র� ��যাপ�লি��শন ��ার�য�র �রার "
+"প�র��ষ��া �রা হ����:\n"
 "  %s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]