[gnome-session] maithili update



commit 7f926064e9fcb9ee166b1fc525b9cc0ecb9d11db
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Fri Sep 18 18:00:51 2009 +0530

    maithili update

 po/LINGUAS |    1 +
 po/mai.po  |  510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 511 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 97642ef..7a4727f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -52,6 +52,7 @@ ko
 ku
 lt
 lv
+mai
 mg
 mi
 mk
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..92babd1
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,510 @@
+# translation of gnome-session.master.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:39+0530\n"
+"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>\n"
+"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
+msgid "Select Command"
+msgstr "�मा�ड ��न�"
+
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "प�रार�भि� प�र���राम ��ड़�"
+
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr "प�रार�भि� प�र���राम स�पादित �र�"
+
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr "प�रार�भि� �मा�ड रि��त नहि भ' स�त"
+
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
+msgid "The startup command is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
+msgid "Enabled"
+msgstr "स��षम"
+
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
+msgid "Icon"
+msgstr "�िह�न"
+
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
+msgid "Program"
+msgstr "प�र���राम"
+
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
+msgid "Startup Applications Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/gsp-app.c:269
+msgid "No name"
+msgstr "��न� नाम नहि"
+
+#: ../capplet/gsp-app.c:275
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+msgid "Version of this application"
+msgstr "�हि �न�प�रय�� �' स�स��रण"
+
+#: ../capplet/main.c:63
+msgid "Could not display help document"
+msgstr "मद�दति दस�ताब��़ नहि द��ा� स�ल"
+
+#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME"
+msgstr "�न�म"
+
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME"
+msgstr "� सत�र �हा�� �न�मम� ला�िन द��"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
+msgid "File Manager"
+msgstr "फा�ल प�रब�ध�"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
+msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr "�� स��रिय ��ि त� �न�म सत�र बन�न ह� स� पहिल� प�रय���ता��� प�रा�प�� �रताह"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
+msgid ""
+"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
+"the logout dialog will have an option to save the session."
+msgstr "�� स��षम ��ि त� �न�म सत�र स�वत� सह��ल ��ताह, नहि त� ल����� स�वाद सत�र सह��बा� ���ा वि�ल�प र�ताह."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "ला���� प�रा�प��"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
+msgid "Panel"
+msgstr "प�ल"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
+msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
+msgstr "पस�द�दा बि�ब ��रा ल��िन स�प�ल�श �'ल�ल प�रय�� ��ना� ��ि"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
+msgid "Save sessions"
+msgstr "सत�र सह���"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
+msgid "Show the splash screen"
+msgstr "स�प�ल�श स���र�न द��ाब�"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
+msgid "Show the splash screen when the session starts up"
+msgstr "सत�र श�र� ह� पर स�प�ल�श स���र�न द��ाब�"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
+msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "सत�र �' निष���रिय सम�ल ��बा� पहिन� निष���रियता �' मिन� �' स���या."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
+msgid ""
+"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
+"directories and image names are valid values. Changing this value will "
+"effect the next session login."
+msgstr ""
+"� $datadir/pixmaps/ निर�द�शि�ा पर �धारित साप���षि� पथ ��ि �पनिर�द�शि�ा ��र बि�ब नाम "
+"मानल मान ��ि. �हि मान��� बदलना� ��िला सत�र ल��िन��� प�रभावित �रताह."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "सत�र� निष���रिय मानल �ा�बा�' पहिन� �' समय"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+msgid "Window Manager"
+msgstr "विन�ड� म�न��र"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
+msgid ""
+"Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to lose "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:1
+msgid "Additional startup _programs:"
+msgstr "प�रार�भि� प�र���रामम� ��ड़� (_p)"
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "ब�रा�� �र�..."
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:3
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "�मा�ड (_m):"
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:4
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "�िप�पण� (_e):"
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:5
+msgid "Options"
+msgstr "वि�ल�प"
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:6
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "प�रार�भि� प�र���राम"
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:7
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:8
+msgid "_Name:"
+msgstr "नाम (_N):"
+
+#: ../data/session-properties.ui.h:9
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s श�र� भ' रहल ��ि"
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "�लाब�बला मद नहि ��ि "
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "सत�र प�रब�ध�स� स�पर�� रद �र�"
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "फा�ल"
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "सत�र प�रब�धन ��ड� निर�दिष�� �र�"
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "सत�र प�रब�धन वि�ल�प द��ाब�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-gconf.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"There is a problem with the configuration server.\n"
+"(%s exited with status %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not found"
+msgstr "'%s' प�रत�� नहि भ��ल"
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
+msgid "Unknown"
+msgstr "����ात"
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
+msgid "A program is still running:"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
+msgid ""
+"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+msgid "Switch User Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+msgid "Logout Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
+msgid "Suspend Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
+msgid "Hibernate Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
+msgid "Shutdown Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
+msgid "Reboot Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "स���र�न पर ताला ल�ाब�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद �र�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#, c-format
+msgid "You will be automatically logged out in %d second."
+msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
+msgstr[0] "�हा� स�वत� %d स���डम� ल�� ��� भ' �ा�ब."
+msgstr[1] "�हा� स�वत� %d स���डम� ल�� ��� भ' �ा�ब."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgstr[0] "सिस��म %d स���डम� स�वत� बन�न भ' ��ताह."
+msgstr[1] "सिस��म %d स���डम� स�वत� बन�न भ' ��ताह."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:314
+#, c-format
+msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+msgid "Log out of this system now?"
+msgstr "�ब �हि सिस��म स� ल�� ��� �र�?"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
+msgid "_Switch User"
+msgstr "प�रय���ता बदल� (_S)"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+msgid "_Log Out"
+msgstr "ला�-��� (_L)"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+msgid "Shut down this system now?"
+msgstr "�ब �हि सिस��म��� बन�न �र�?"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+msgid "S_uspend"
+msgstr "स�थ�ित �र� (_S)"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "स�प�तावस�थाम� ल� �ा� (_H)"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:419
+msgid "_Restart"
+msgstr "प�न:�र�भ �र� (_R)"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:429
+msgid "_Shut Down"
+msgstr "बन�न �र� (_S)"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1158 ../gnome-session/gsm-manager.c:1850
+msgid "Not responding"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+msgid "This program is blocking log out."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#, c-format
+msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
+msgstr ""
+
+#. Oh well, no X for you!
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/main.c:433
+msgid "Override standard autostart directories"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/main.c:434
+msgid "GConf key used to lookup default session"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/main.c:435
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "डिब�ि�� ��ड स��रिय �र�"
+
+#: ../gnome-session/main.c:436
+msgid "Do not load user-specified applications"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-session/main.c:457
+msgid " - the GNOME session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../splash/gnome-session-splash.c:315
+msgid "- GNOME Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../splash/gnome-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
+msgid "GNOME Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:65
+msgid "Log out"
+msgstr "ल�� ���"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:66
+msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:67
+msgid "Show logout dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:68
+msgid "Show shutdown dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:69
+msgid "Use dialog boxes for errors"
+msgstr "त�र��ि �' ल�ल स�वाद प��� �' प�रय�� �र�"
+
+#. deprecated options
+#: ../tools/gnome-session-save.c:71
+msgid "Set the current session name"
+msgstr "वर�तमान सत�र स�� �र�"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:71
+msgid "NAME"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:72
+msgid "Kill session"
+msgstr "सत�र समाप�त �र�"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:73
+msgid "Do not require confirmation"
+msgstr "स�प�ष��ि �' �र�रत नहि"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:120 ../tools/gnome-session-save.c:130
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "सत�र प�रब�ध�स� स�पर�� स�थापित नहि भ' स�ि रहल ��ि"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:273
+msgid "Program called with conflicting options"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]